Wenn du da bist

Kevin Sieger, Norman Ouchen, Maximilian Schiele

Letra Tradução

Yeah

Mit dir ist alles wunderbar, könnt' immer so sein
Ich genieße jeden Tag, jede Sekunde zu zweit
Für dich würd' ich alles tun, du bist mehr als perfekt
Ich habe endlich das Gefühl, diese Liebe ist echt
Ich habe jahrelang gesucht, doch ich wurde nur enttäuscht
Jetzt hab' ich dich gefunden, hab' so oft davon geträumt
Ich hab' mich krass in dich verliebt, ich kann es gar nicht beschreiben
Fühl' mich gut in deiner Nähe, du darfst gern für immer bleiben

(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig

Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Für mich bist du so magisch
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Du bist einfach der Wahnsinn
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist

Yeah, ich fühl' mich gut wenn du da bist
Denn seitdem du mit mir bist hab' ich kein Bock mehr auf Partys
Ich häng' lieber auf der Couch, wir machen Netflix und Chillen
Komm ich flieg' direkt wohin du willst, direkt nach Beverly Hills
Such' dir aus wohin die Reise geht, kein Weg ist zu weit
Jeden Stern würd' ich dir kaufen, lass dich nie mehr allein
Du bist der Mensch, für den ich alles geb', mein Herz gehört dir
Ich werde immer zu dir stehen, ganz egal, was passiert

(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig

Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Für mich bist du so magisch
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Du bist einfach der Wahnsinn
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist

Ich fühl' mich gut, wenn du da bist (so gut)
Für mich bist du so magisch
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Du bist einfach der Wahnsinn
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist

(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Ich fühle mich so gut)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Ich fühle mich so gut)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)

Yeah
Sim
Mit dir ist alles wunderbar, könnt' immer so sein
Com você tudo é maravilhoso, poderia ser sempre assim
Ich genieße jeden Tag, jede Sekunde zu zweit
Eu aproveito cada dia, cada segundo juntos
Für dich würd' ich alles tun, du bist mehr als perfekt
Por você eu faria tudo, você é mais que perfeito
Ich habe endlich das Gefühl, diese Liebe ist echt
Finalmente tenho a sensação de que esse amor é real
Ich habe jahrelang gesucht, doch ich wurde nur enttäuscht
Procurei por anos, mas só fiquei desapontado
Jetzt hab' ich dich gefunden, hab' so oft davon geträumt
Agora eu te encontrei, sonhei com isso tantas vezes
Ich hab' mich krass in dich verliebt, ich kann es gar nicht beschreiben
Estou loucamente apaixonado por você, não consigo descrever
Fühl' mich gut in deiner Nähe, du darfst gern für immer bleiben
Me sinto bem perto de você, você pode ficar para sempre
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) o olhar em seus olhos vai roubar meus sentidos
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ei) eu te dou minha confiança e seu sorriso me vicia
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Für mich bist du so magisch
Para mim você é tão mágico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Sem você eu não quero respirar, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Du bist einfach der Wahnsinn
Você é simplesmente incrível
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Yeah, ich fühl' mich gut wenn du da bist
Sim, eu me sinto bem quando você está aqui
Denn seitdem du mit mir bist hab' ich kein Bock mehr auf Partys
Desde que você está comigo, não quero mais festas
Ich häng' lieber auf der Couch, wir machen Netflix und Chillen
Prefiro ficar no sofá, assistindo Netflix e relaxando
Komm ich flieg' direkt wohin du willst, direkt nach Beverly Hills
Vamos, eu vou direto para onde você quiser, direto para Beverly Hills
Such' dir aus wohin die Reise geht, kein Weg ist zu weit
Escolha para onde a viagem vai, nenhum caminho é longe demais
Jeden Stern würd' ich dir kaufen, lass dich nie mehr allein
Eu compraria todas as estrelas para você, nunca te deixarei sozinho
Du bist der Mensch, für den ich alles geb', mein Herz gehört dir
Você é a pessoa para quem eu daria tudo, meu coração é seu
Ich werde immer zu dir stehen, ganz egal, was passiert
Eu sempre estarei ao seu lado, não importa o que aconteça
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) o olhar em seus olhos vai roubar meus sentidos
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ei) eu te dou minha confiança e seu sorriso me vicia
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Für mich bist du so magisch
Para mim você é tão mágico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Sem você eu não quero respirar, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Du bist einfach der Wahnsinn
Você é simplesmente incrível
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist (so gut)
Eu me sinto bem quando você está aqui (tão bem)
Für mich bist du so magisch
Para mim você é tão mágico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me sinto bem quando você está aqui
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Sem você eu não quero respirar, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me siento bem quando você está aqui
Du bist einfach der Wahnsinn
Você é simplesmente incrível
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me siento bem quando você está aqui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Eu me siento bem quando você está aqui
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Eu me siento bem quando você está aqui)
(Ich fühle mich so gut)
(Eu me siento tão bem)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Eu me siento bem quando você está aqui, hey)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Eu me siento bem quando você está aqui)
(Ich fühle mich so gut)
(Eu me siento tão bem)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Eu me siento bem quando você está aqui, hey)
Yeah
Yeah
Mit dir ist alles wunderbar, könnt' immer so sein
Everything is wonderful with you, it could always be like this
Ich genieße jeden Tag, jede Sekunde zu zweit
I enjoy every day, every second together
Für dich würd' ich alles tun, du bist mehr als perfekt
I would do anything for you, you are more than perfect
Ich habe endlich das Gefühl, diese Liebe ist echt
I finally have the feeling, this love is real
Ich habe jahrelang gesucht, doch ich wurde nur enttäuscht
I've been searching for years, but I was only disappointed
Jetzt hab' ich dich gefunden, hab' so oft davon geträumt
Now I've found you, I've dreamed of it so often
Ich hab' mich krass in dich verliebt, ich kann es gar nicht beschreiben
I've fallen madly in love with you, I can't even describe it
Fühl' mich gut in deiner Nähe, du darfst gern für immer bleiben
I feel good in your presence, you can stay forever if you like
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) the look in your eyes will rob my senses
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ey) I give you my trust and your laughter makes me addicted
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Für mich bist du so magisch
For me, you're so magical
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
I don't want to breathe without you, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Du bist einfach der Wahnsinn
You're simply amazing
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Yeah, ich fühl' mich gut wenn du da bist
Yeah, I feel good when you're here
Denn seitdem du mit mir bist hab' ich kein Bock mehr auf Partys
Because since you've been with me I don't feel like partying anymore
Ich häng' lieber auf der Couch, wir machen Netflix und Chillen
I'd rather hang out on the couch, we do Netflix and chill
Komm ich flieg' direkt wohin du willst, direkt nach Beverly Hills
Come on, I'll fly directly wherever you want, straight to Beverly Hills
Such' dir aus wohin die Reise geht, kein Weg ist zu weit
Choose where the journey goes, no way is too far
Jeden Stern würd' ich dir kaufen, lass dich nie mehr allein
I would buy you every star, never leave you alone
Du bist der Mensch, für den ich alles geb', mein Herz gehört dir
You are the person for whom I give everything, my heart belongs to you
Ich werde immer zu dir stehen, ganz egal, was passiert
I will always stand by you, no matter what happens
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) the look in your eyes will rob my senses
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ey) I give you my trust and your laughter makes me addicted
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Für mich bist du so magisch
For me, you're so magical
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
I don't want to breathe without you, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Du bist einfach der Wahnsinn
You're simply amazing
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist (so gut)
I feel good when you're here (so good)
Für mich bist du so magisch
For me, you're so magical
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
I don't want to breathe without you, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Du bist einfach der Wahnsinn
You're simply amazing
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
I feel good when you're here
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(I feel good when you're here)
(Ich fühle mich so gut)
(I feel so good)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(I feel good when you're here, hey)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(I feel good when you're here)
(Ich fühle mich so gut)
(I feel so good)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(I feel good when you're here, hey)
Yeah
Mit dir ist alles wunderbar, könnt' immer so sein
Contigo todo es maravilloso, podría ser siempre así
Ich genieße jeden Tag, jede Sekunde zu zweit
Disfruto cada día, cada segundo juntos
Für dich würd' ich alles tun, du bist mehr als perfekt
Haría cualquier cosa por ti, eres más que perfecto
Ich habe endlich das Gefühl, diese Liebe ist echt
Finalmente tengo la sensación de que este amor es real
Ich habe jahrelang gesucht, doch ich wurde nur enttäuscht
Busqué durante años, pero solo me decepcioné
Jetzt hab' ich dich gefunden, hab' so oft davon geträumt
Ahora te he encontrado, soñé con esto muchas veces
Ich hab' mich krass in dich verliebt, ich kann es gar nicht beschreiben
Me he enamorado locamente de ti, no puedo describirlo
Fühl' mich gut in deiner Nähe, du darfst gern für immer bleiben
Me siento bien en tu presencia, puedes quedarte para siempre si quieres
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) la mirada en tus ojos robará mis sentidos
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ey) te doy mi confianza y tu risa me hace adicto
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Für mich bist du so magisch
Para mí eres mágico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
No quiero respirar sin ti, bebé
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Du bist einfach der Wahnsinn
Eres simplemente increíble
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Yeah, ich fühl' mich gut wenn du da bist
Sí, me siento bien cuando estás aquí
Denn seitdem du mit mir bist hab' ich kein Bock mehr auf Partys
Desde que estás conmigo, ya no tengo ganas de fiestas
Ich häng' lieber auf der Couch, wir machen Netflix und Chillen
Prefiero quedarme en el sofá, ver Netflix y relajarme
Komm ich flieg' direkt wohin du willst, direkt nach Beverly Hills
Voy a volar a donde quieras, directamente a Beverly Hills
Such' dir aus wohin die Reise geht, kein Weg ist zu weit
Elige a dónde quieres ir, ningún camino es demasiado largo
Jeden Stern würd' ich dir kaufen, lass dich nie mehr allein
Compraría cada estrella para ti, nunca te dejaré sola
Du bist der Mensch, für den ich alles geb', mein Herz gehört dir
Eres la persona a la que le daría todo, mi corazón te pertenece
Ich werde immer zu dir stehen, ganz egal, was passiert
Siempre estaré a tu lado, sin importar lo que pase
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) la mirada en tus ojos robará mis sentidos
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ey) te doy mi confianza y tu risa me hace adicto
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Für mich bist du so magisch
Para mí eres mágico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
No quiero respirar sin ti, bebé
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Du bist einfach der Wahnsinn
Eres simplemente increíble
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist (so gut)
Me siento bien cuando estás aquí (tan bien)
Für mich bist du so magisch
Para mí eres mágico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
No quiero respirar sin ti, bebé
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Du bist einfach der Wahnsinn
Eres simplemente increíble
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Me siento bien cuando estás aquí
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Me siento bien cuando estás aquí)
(Ich fühle mich so gut)
(Me siento tan bien)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Me siento bien cuando estás aquí, hey)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Me siento bien cuando estás aquí)
(Ich fühle mich so gut)
(Me siento tan bien)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Me siento bien cuando estás aquí, hey)
Yeah
Ouais
Mit dir ist alles wunderbar, könnt' immer so sein
Avec toi, tout est merveilleux, ça pourrait toujours être ainsi
Ich genieße jeden Tag, jede Sekunde zu zweit
Je profite de chaque jour, de chaque seconde ensemble
Für dich würd' ich alles tun, du bist mehr als perfekt
Pour toi, je ferais tout, tu es plus que parfait
Ich habe endlich das Gefühl, diese Liebe ist echt
J'ai enfin le sentiment que cet amour est réel
Ich habe jahrelang gesucht, doch ich wurde nur enttäuscht
J'ai cherché pendant des années, mais j'ai seulement été déçu
Jetzt hab' ich dich gefunden, hab' so oft davon geträumt
Maintenant je t'ai trouvé, j'en ai souvent rêvé
Ich hab' mich krass in dich verliebt, ich kann es gar nicht beschreiben
Je suis follement amoureux de toi, je ne peux pas le décrire
Fühl' mich gut in deiner Nähe, du darfst gern für immer bleiben
Je me sens bien à tes côtés, tu peux rester pour toujours si tu veux
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) le regard dans tes yeux va me voler mes sens
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ey) je te donne ma confiance et ton rire me rend accro
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Für mich bist du so magisch
Pour moi, tu es si magique
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Sans toi, je ne veux pas respirer, bébé
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Du bist einfach der Wahnsinn
Tu es simplement incroyable
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Yeah, ich fühl' mich gut wenn du da bist
Ouais, je me sens bien quand tu es là
Denn seitdem du mit mir bist hab' ich kein Bock mehr auf Partys
Depuis que tu es avec moi, je n'ai plus envie de faire la fête
Ich häng' lieber auf der Couch, wir machen Netflix und Chillen
Je préfère traîner sur le canapé, nous faisons Netflix et Chill
Komm ich flieg' direkt wohin du willst, direkt nach Beverly Hills
Viens, je vole directement où tu veux, directement à Beverly Hills
Such' dir aus wohin die Reise geht, kein Weg ist zu weit
Choisis où tu veux aller, aucun chemin n'est trop loin
Jeden Stern würd' ich dir kaufen, lass dich nie mehr allein
Je t'achèterais chaque étoile, je ne te laisserai plus jamais seule
Du bist der Mensch, für den ich alles geb', mein Herz gehört dir
Tu es la personne pour qui je donnerais tout, mon cœur t'appartient
Ich werde immer zu dir stehen, ganz egal, was passiert
Je serai toujours à tes côtés, peu importe ce qui se passe
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Hey) le regard dans tes yeux va me voler mes sens
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ey) je te donne ma confiance et ton rire me rend accro
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Für mich bist du so magisch
Pour moi, tu es si magique
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Sans toi, je ne veux pas respirer, bébé
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Du bist einfach der Wahnsinn
Tu es simplement incroyable
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist (so gut)
Je me sens bien quand tu es là (si bien)
Für mich bist du so magisch
Pour moi, tu es si magique
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Sans toi, je ne veux pas respirer, bébé
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Du bist einfach der Wahnsinn
Tu es simplement incroyable
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Je me sens bien quand tu es là
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Je me sens bien quand tu es là)
(Ich fühle mich so gut)
(Je me sens si bien)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Je me sens bien quand tu es là, hey)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Je me sens bien quand tu es là)
(Ich fühle mich so gut)
(Je me sens si bien)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Je me sens bien quand tu es là, hey)
Yeah
Mit dir ist alles wunderbar, könnt' immer so sein
Con te tutto è meraviglioso, potrebbe sempre essere così
Ich genieße jeden Tag, jede Sekunde zu zweit
Mi godo ogni giorno, ogni secondo insieme
Für dich würd' ich alles tun, du bist mehr als perfekt
Farei tutto per te, sei più che perfetto
Ich habe endlich das Gefühl, diese Liebe ist echt
Finalmente ho la sensazione che questo amore sia vero
Ich habe jahrelang gesucht, doch ich wurde nur enttäuscht
Ho cercato per anni, ma sono stato solo deluso
Jetzt hab' ich dich gefunden, hab' so oft davon geträumt
Ora ti ho trovato, ne ho sognato così tante volte
Ich hab' mich krass in dich verliebt, ich kann es gar nicht beschreiben
Mi sono innamorato di te in modo incredibile, non riesco a descriverlo
Fühl' mich gut in deiner Nähe, du darfst gern für immer bleiben
Mi sento bene in tua presenza, puoi restare per sempre se vuoi
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Ehi) lo sguardo nei tuoi occhi mi ruberà i sensi
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ehi) ti do la mia fiducia e il tuo sorriso mi rende dipendente
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Für mich bist du so magisch
Per me sei così magico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Non voglio respirare senza di te, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Du bist einfach der Wahnsinn
Sei semplicemente incredibile
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Yeah, ich fühl' mich gut wenn du da bist
Sì, mi sento bene quando sei qui
Denn seitdem du mit mir bist hab' ich kein Bock mehr auf Partys
Da quando sei con me non ho più voglia di fare festa
Ich häng' lieber auf der Couch, wir machen Netflix und Chillen
Preferisco stare sul divano, guardiamo Netflix e rilassiamoci
Komm ich flieg' direkt wohin du willst, direkt nach Beverly Hills
Vengo, volo direttamente dove vuoi, direttamente a Beverly Hills
Such' dir aus wohin die Reise geht, kein Weg ist zu weit
Scegli tu dove andare, nessuna strada è troppo lunga
Jeden Stern würd' ich dir kaufen, lass dich nie mehr allein
Comprerei ogni stella per te, non ti lascerei mai sola
Du bist der Mensch, für den ich alles geb', mein Herz gehört dir
Sei la persona per cui darei tutto, il mio cuore è tuo
Ich werde immer zu dir stehen, ganz egal, was passiert
Sarò sempre al tuo fianco, non importa cosa succede
(Hey) der Blick in deine Augen wird meine Sinne rauben
(Ehi) lo sguardo nei tuoi occhi mi ruberà i sensi
(Ey) ich schenk' dir mein Vertrauen und dein Lachen macht mich süchtig
(Ehi) ti do la mia fiducia e il tuo sorriso mi rende dipendente
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Für mich bist du so magisch
Per me sei così magico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Non voglio respirare senza di te, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Du bist einfach der Wahnsinn
Sei semplicemente incredibile
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist (so gut)
Mi sento bene quando sei qui (così bene)
Für mich bist du so magisch
Per me sei così magico
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ohne dich will ich nicht atmen, Baby
Non voglio respirare senza di te, baby
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Du bist einfach der Wahnsinn
Sei semplicemente incredibile
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
Ich fühl' mich gut, wenn du da bist
Mi sento bene quando sei qui
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Mi sento bene quando sei qui)
(Ich fühle mich so gut)
(Mi sento così bene)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Mi sento bene quando sei qui, ehi)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist)
(Mi sento bene quando sei qui)
(Ich fühle mich so gut)
(Mi sento così bene)
(Ich fühl' mich gut, wenn du da bist, hey)
(Mi sento bene quando sei qui, ehi)

Outros artistas de German rap