Mystery

Kenneth Nilsen, Wyclef Jean

Letra Tradução

You're my one love, eh

The mysteries of your sweet love
They woke me up
And saved my soul
I used to be so immature
You made me grow
And brought me home

Now everything's right, right, right
There's something inside of me coming alive
With you and me side by side
Like we're two of the same
And it's like, like, like
I'm looking at life through your wonderful eyes
And I feel I'm high and I'm loving the ride
'Cause you're coming along (you're my one love)

My love
You are the only one
You're where it all comes from
You are my soul and sun
You are the only one
My love
You are the only one
You made it beautiful
I want you to know
You are the only one

(You're my one love)

I look at your eyes as they close
And watch you sleep
Here next to me
Your tiny fingers pull me close
And now I know
Unconditional (love)

Yeah, now everything's right, right, right
There's something inside of me coming alive
With you and me side by side
Like we're two of the same
And it's like, like, like
I'm looking at life through your wonderful eyes
And I feel I'm high and I'm loving the ride
'Cause you're coming along

My love
You are the only one
You're where it all comes from
You are my soul and sun
You are the only one
My love
You are the only one
You made it beautiful
I want you to know
You are the only one

(You're my one love)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
One love, baby, you're my one love

Let them know it's an honor and I look forward to it, you know
Like, uh, Michael Jackson would say "Thank you for keeping me young"
One love
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh

My love
You are the only one
You're where it all comes from
You are my soul and sun
You are the only one
My love
You are the only one
You made it beautiful
I want you to know
You are the only one

You're my one love, eh
Você é meu único amor, eh
The mysteries of your sweet love
Os mistérios do seu doce amor
They woke me up
Eles me acordaram
And saved my soul
E salvaram minha alma
I used to be so immature
Eu costumava ser tão imaturo
You made me grow
Você me fez crescer
And brought me home
E me trouxe para casa
Now everything's right, right, right
Agora tudo está certo, certo, certo
There's something inside of me coming alive
Há algo dentro de mim ganhando vida
With you and me side by side
Com você e eu lado a lado
Like we're two of the same
Como se fôssemos dois do mesmo
And it's like, like, like
E é como, como, como
I'm looking at life through your wonderful eyes
Estou olhando para a vida através dos seus maravilhosos olhos
And I feel I'm high and I'm loving the ride
E sinto que estou nas alturas e estou amando a viagem
'Cause you're coming along (you're my one love)
Porque você está vindo junto (você é meu único amor)
My love
Meu amor
You are the only one
Você é o único
You're where it all comes from
Você é de onde tudo vem
You are my soul and sun
Você é minha alma e sol
You are the only one
Você é o único
My love
Meu amor
You are the only one
Você é o único
You made it beautiful
Você tornou tudo lindo
I want you to know
Eu quero que você saiba
You are the only one
Você é o único
(You're my one love)
(Você é meu único amor)
I look at your eyes as they close
Eu olho para seus olhos enquanto eles se fecham
And watch you sleep
E te vejo dormir
Here next to me
Aqui ao meu lado
Your tiny fingers pull me close
Seus dedinhos me puxam para perto
And now I know
E agora eu sei
Unconditional (love)
Incondicional (amor)
Yeah, now everything's right, right, right
Sim, agora tudo está certo, certo, certo
There's something inside of me coming alive
Há algo dentro de mim ganhando vida
With you and me side by side
Com você e eu lado a lado
Like we're two of the same
Como se fôssemos dois do mesmo
And it's like, like, like
E é como, como, como
I'm looking at life through your wonderful eyes
Estou olhando para a vida através dos seus maravilhosos olhos
And I feel I'm high and I'm loving the ride
E sinto que estou nas alturas e estou amando a viagem
'Cause you're coming along
Porque você está vindo junto
My love
Meu amor
You are the only one
Você é o único
You're where it all comes from
Você é de onde tudo vem
You are my soul and sun
Você é minha alma e sol
You are the only one
Você é o único
My love
Meu amor
You are the only one
Você é o único
You made it beautiful
Você tornou tudo lindo
I want you to know
Eu quero que você saiba
You are the only one
Você é o único
(You're my one love)
(Você é meu único amor)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Um amor, baby, você é meu único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Um amor, baby, você é meu único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Um amor, baby, você é meu único amor
Let them know it's an honor and I look forward to it, you know
Deixe-os saber que é uma honra e estou ansioso por isso, sabe
Like, uh, Michael Jackson would say "Thank you for keeping me young"
Como, uh, Michael Jackson diria "Obrigado por me manter jovem"
One love
Um amor
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Um amor, baby, você é meu único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Um amor, baby, você é meu único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Um amor, baby, você é meu único amor
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
My love
Meu amor
You are the only one
Você é o único
You're where it all comes from
Você é de onde tudo vem
You are my soul and sun
Você é minha alma e sol
You are the only one
Você é o único
My love
Meu amor
You are the only one
Você é o único
You made it beautiful
Você tornou tudo lindo
I want you to know
Eu quero que você saiba
You are the only one
Você é o único
You're my one love, eh
Eres mi único amor, eh
The mysteries of your sweet love
Los misterios de tu dulce amor
They woke me up
Me despertaron
And saved my soul
Y salvaron mi alma
I used to be so immature
Solía ser tan inmaduro
You made me grow
Me hiciste crecer
And brought me home
Y me llevaste a casa
Now everything's right, right, right
Ahora todo está bien, bien, bien
There's something inside of me coming alive
Hay algo dentro de mí que está cobrando vida
With you and me side by side
Contigo y yo lado a lado
Like we're two of the same
Como si fuéramos dos de lo mismo
And it's like, like, like
Y es como, como, como
I'm looking at life through your wonderful eyes
Estoy mirando la vida a través de tus maravillosos ojos
And I feel I'm high and I'm loving the ride
Y siento que estoy en las alturas y me encanta el viaje
'Cause you're coming along (you're my one love)
Porque tú vienes conmigo (eres mi único amor)
My love
Mi amor
You are the only one
Eres el único
You're where it all comes from
De ti proviene todo
You are my soul and sun
Eres mi alma y sol
You are the only one
Eres el único
My love
Mi amor
You are the only one
Eres el único
You made it beautiful
Lo hiciste hermoso
I want you to know
Quiero que sepas
You are the only one
Eres el único
(You're my one love)
(Eres mi único amor)
I look at your eyes as they close
Miro tus ojos mientras se cierran
And watch you sleep
Y te veo dormir
Here next to me
Aquí a mi lado
Your tiny fingers pull me close
Tus pequeños dedos me atraen
And now I know
Y ahora lo sé
Unconditional (love)
Incondicional (amor)
Yeah, now everything's right, right, right
Sí, ahora todo está bien, bien, bien
There's something inside of me coming alive
Hay algo dentro de mí que está cobrando vida
With you and me side by side
Contigo y yo lado a lado
Like we're two of the same
Como si fuéramos dos de lo mismo
And it's like, like, like
Y es como, como, como
I'm looking at life through your wonderful eyes
Estoy mirando la vida a través de tus maravillosos ojos
And I feel I'm high and I'm loving the ride
Y siento que estoy en las alturas y me encanta el viaje
'Cause you're coming along
Porque tú vienes conmigo
My love
Mi amor
You are the only one
Eres el único
You're where it all comes from
De ti proviene todo
You are my soul and sun
Eres mi alma y sol
You are the only one
Eres el único
My love
Mi amor
You are the only one
Eres el único
You made it beautiful
Lo hiciste hermoso
I want you to know
Quiero que sepas
You are the only one
Eres el único
(You're my one love)
(Eres mi único amor)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amor, cariño, eres mi único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amor, cariño, eres mi único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Un amor, cariño, eres mi único amor
Let them know it's an honor and I look forward to it, you know
Hazles saber que es un honor y que lo espero con ansias, ya sabes
Like, uh, Michael Jackson would say "Thank you for keeping me young"
Como, uh, diría Michael Jackson "Gracias por mantenerme joven"
One love
Un amor
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amor, cariño, eres mi único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amor, cariño, eres mi único amor (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Un amor, cariño, eres mi único amor
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
My love
Mi amor
You are the only one
Eres el único
You're where it all comes from
De ti proviene todo
You are my soul and sun
Eres mi alma y sol
You are the only one
Eres el único
My love
Mi amor
You are the only one
Eres el único
You made it beautiful
Lo hiciste hermoso
I want you to know
Quiero que sepas
You are the only one
Eres el único
You're my one love, eh
Tu es mon unique amour, hein
The mysteries of your sweet love
Les mystères de ton doux amour
They woke me up
Ils m'ont réveillé
And saved my soul
Et ont sauvé mon âme
I used to be so immature
J'étais si immature
You made me grow
Tu m'as fait grandir
And brought me home
Et m'as ramené à la maison
Now everything's right, right, right
Maintenant tout va bien, bien, bien
There's something inside of me coming alive
Il y a quelque chose en moi qui s'éveille
With you and me side by side
Avec toi et moi côte à côte
Like we're two of the same
Comme si nous étions deux de la même sorte
And it's like, like, like
Et c'est comme, comme, comme
I'm looking at life through your wonderful eyes
Je regarde la vie à travers tes merveilleux yeux
And I feel I'm high and I'm loving the ride
Et je me sens enivré et j'adore ce voyage
'Cause you're coming along (you're my one love)
Parce que tu viens avec moi (tu es mon unique amour)
My love
Mon amour
You are the only one
Tu es le seul
You're where it all comes from
Tu es d'où tout vient
You are my soul and sun
Tu es mon âme et mon soleil
You are the only one
Tu es le seul
My love
Mon amour
You are the only one
Tu es le seul
You made it beautiful
Tu as rendu tout beau
I want you to know
Je veux que tu saches
You are the only one
Tu es le seul
(You're my one love)
(Tu es mon unique amour)
I look at your eyes as they close
Je regarde tes yeux se fermer
And watch you sleep
Et je te regarde dormir
Here next to me
Ici à côté de moi
Your tiny fingers pull me close
Tes petits doigts me tirent près de toi
And now I know
Et maintenant je sais
Unconditional (love)
Inconditionnel (amour)
Yeah, now everything's right, right, right
Oui, maintenant tout va bien, bien, bien
There's something inside of me coming alive
Il y a quelque chose en moi qui s'éveille
With you and me side by side
Avec toi et moi côte à côte
Like we're two of the same
Comme si nous étions deux de la même sorte
And it's like, like, like
Et c'est comme, comme, comme
I'm looking at life through your wonderful eyes
Je regarde la vie à travers tes merveilleux yeux
And I feel I'm high and I'm loving the ride
Et je me sens enivré et j'adore ce voyage
'Cause you're coming along
Parce que tu viens avec moi
My love
Mon amour
You are the only one
Tu es le seul
You're where it all comes from
Tu es d'où tout vient
You are my soul and sun
Tu es mon âme et mon soleil
You are the only one
Tu es le seul
My love
Mon amour
You are the only one
Tu es le seul
You made it beautiful
Tu as rendu tout beau
I want you to know
Je veux que tu saches
You are the only one
Tu es le seul
(You're my one love)
(Tu es mon unique amour)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amour, bébé, tu es mon unique amour (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amour, bébé, tu es mon unique amour (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Un amour, bébé, tu es mon unique amour
Let them know it's an honor and I look forward to it, you know
Fais-leur savoir que c'est un honneur et que j'ai hâte, tu sais
Like, uh, Michael Jackson would say "Thank you for keeping me young"
Comme, euh, Michael Jackson dirait "Merci de me garder jeune"
One love
Un amour
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amour, bébé, tu es mon unique amour (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Un amour, bébé, tu es mon unique amour (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Un amour, bébé, tu es mon unique amour
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
My love
Mon amour
You are the only one
Tu es le seul
You're where it all comes from
Tu es d'où tout vient
You are my soul and sun
Tu es mon âme et mon soleil
You are the only one
Tu es le seul
My love
Mon amour
You are the only one
Tu es le seul
You made it beautiful
Tu as rendu tout beau
I want you to know
Je veux que tu saches
You are the only one
Tu es le seul
You're my one love, eh
Du bist meine einzige Liebe, eh
The mysteries of your sweet love
Die Geheimnisse deiner süßen Liebe
They woke me up
Sie haben mich aufgeweckt
And saved my soul
Und meine Seele gerettet
I used to be so immature
Ich war so unreif
You made me grow
Du hast mich wachsen lassen
And brought me home
Und hast mich nach Hause gebracht
Now everything's right, right, right
Jetzt ist alles richtig, richtig, richtig
There's something inside of me coming alive
Da ist etwas in mir, das lebendig wird
With you and me side by side
Mit dir und mir Seite an Seite
Like we're two of the same
Als wären wir zwei von der gleichen Sorte
And it's like, like, like
Und es ist wie, wie, wie
I'm looking at life through your wonderful eyes
Ich schaue auf das Leben durch deine wunderbaren Augen
And I feel I'm high and I'm loving the ride
Und ich fühle mich hoch und ich liebe die Fahrt
'Cause you're coming along (you're my one love)
Weil du mitkommst (du bist meine einzige Liebe)
My love
Meine Liebe
You are the only one
Du bist die Einzige
You're where it all comes from
Du bist der Ursprung von allem
You are my soul and sun
Du bist meine Seele und Sonne
You are the only one
Du bist die Einzige
My love
Meine Liebe
You are the only one
Du bist die Einzige
You made it beautiful
Du hast es schön gemacht
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
You are the only one
Du bist die Einzige
(You're my one love)
(Du bist meine einzige Liebe)
I look at your eyes as they close
Ich schaue in deine Augen, während sie sich schließen
And watch you sleep
Und beobachte dich schlafen
Here next to me
Hier neben mir
Your tiny fingers pull me close
Deine kleinen Finger ziehen mich nah
And now I know
Und jetzt weiß ich
Unconditional (love)
Bedingungslose (Liebe)
Yeah, now everything's right, right, right
Ja, jetzt ist alles richtig, richtig, richtig
There's something inside of me coming alive
Da ist etwas in mir, das lebendig wird
With you and me side by side
Mit dir und mir Seite an Seite
Like we're two of the same
Als wären wir zwei von der gleichen Sorte
And it's like, like, like
Und es ist wie, wie, wie
I'm looking at life through your wonderful eyes
Ich schaue auf das Leben durch deine wunderbaren Augen
And I feel I'm high and I'm loving the ride
Und ich fühle mich hoch und ich liebe die Fahrt
'Cause you're coming along
Weil du mitkommst
My love
Meine Liebe
You are the only one
Du bist die Einzige
You're where it all comes from
Du bist der Ursprung von allem
You are my soul and sun
Du bist meine Seele und Sonne
You are the only one
Du bist die Einzige
My love
Meine Liebe
You are the only one
Du bist die Einzige
You made it beautiful
Du hast es schön gemacht
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
You are the only one
Du bist die Einzige
(You're my one love)
(Du bist meine einzige Liebe)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Eine Liebe, Baby, du bist meine einzige Liebe (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Eine Liebe, Baby, du bist meine einzige Liebe (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Eine Liebe, Baby, du bist meine einzige Liebe
Let them know it's an honor and I look forward to it, you know
Lass sie wissen, dass es eine Ehre ist und ich freue mich darauf, weißt du
Like, uh, Michael Jackson would say "Thank you for keeping me young"
Wie, äh, Michael Jackson würde sagen „Danke, dass du mich jung hältst“
One love
Eine Liebe
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Eine Liebe, Baby, du bist meine einzige Liebe (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Eine Liebe, Baby, du bist meine einzige Liebe (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Eine Liebe, Baby, du bist meine einzige Liebe
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
My love
Meine Liebe
You are the only one
Du bist die Einzige
You're where it all comes from
Du bist der Ursprung von allem
You are my soul and sun
Du bist meine Seele und Sonne
You are the only one
Du bist die Einzige
My love
Meine Liebe
You are the only one
Du bist die Einzige
You made it beautiful
Du hast es schön gemacht
I want you to know
Ich möchte, dass du weißt
You are the only one
Du bist die Einzige
You're my one love, eh
Sei il mio unico amore, eh
The mysteries of your sweet love
I misteri del tuo dolce amore
They woke me up
Mi hanno svegliato
And saved my soul
E salvato la mia anima
I used to be so immature
Ero così immaturo
You made me grow
Mi hai fatto crescere
And brought me home
E mi hai portato a casa
Now everything's right, right, right
Ora tutto è giusto, giusto, giusto
There's something inside of me coming alive
C'è qualcosa dentro di me che si sta risvegliando
With you and me side by side
Con te e me fianco a fianco
Like we're two of the same
Come se fossimo due della stessa specie
And it's like, like, like
Ed è come, come, come
I'm looking at life through your wonderful eyes
Sto guardando la vita attraverso i tuoi meravigliosi occhi
And I feel I'm high and I'm loving the ride
E mi sento euforico e mi piace il viaggio
'Cause you're coming along (you're my one love)
Perché stai venendo con me (sei il mio unico amore)
My love
Amore mio
You are the only one
Sei l'unico
You're where it all comes from
Da te proviene tutto
You are my soul and sun
Sei la mia anima e il mio sole
You are the only one
Sei l'unico
My love
Amore mio
You are the only one
Sei l'unico
You made it beautiful
Hai reso tutto bellissimo
I want you to know
Voglio che tu sappia
You are the only one
Sei l'unico
(You're my one love)
(Sei il mio unico amore)
I look at your eyes as they close
Guardo i tuoi occhi mentre si chiudono
And watch you sleep
E ti guardo dormire
Here next to me
Qui accanto a me
Your tiny fingers pull me close
Le tue piccole dita mi tirano vicino
And now I know
E ora lo so
Unconditional (love)
Amore incondizionato (amore)
Yeah, now everything's right, right, right
Sì, ora tutto è giusto, giusto, giusto
There's something inside of me coming alive
C'è qualcosa dentro di me che si sta risvegliando
With you and me side by side
Con te e me fianco a fianco
Like we're two of the same
Come se fossimo due della stessa specie
And it's like, like, like
Ed è come, come, come
I'm looking at life through your wonderful eyes
Sto guardando la vita attraverso i tuoi meravigliosi occhi
And I feel I'm high and I'm loving the ride
E mi sento euforico e mi piace il viaggio
'Cause you're coming along
Perché stai venendo con me
My love
Amore mio
You are the only one
Sei l'unico
You're where it all comes from
Da te proviene tutto
You are my soul and sun
Sei la mia anima e il mio sole
You are the only one
Sei l'unico
My love
Amore mio
You are the only one
Sei l'unico
You made it beautiful
Hai reso tutto bellissimo
I want you to know
Voglio che tu sappia
You are the only one
Sei l'unico
(You're my one love)
(Sei il mio unico amore)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Unico amore, baby, sei il mio unico amore (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Unico amore, baby, sei il mio unico amore (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Unico amore, baby, sei il mio unico amore
Let them know it's an honor and I look forward to it, you know
Fagli sapere che è un onore e non vedo l'ora, sai
Like, uh, Michael Jackson would say "Thank you for keeping me young"
Come, uh, direbbe Michael Jackson "Grazie per avermi tenuto giovane"
One love
Unico amore
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Unico amore, baby, sei il mio unico amore (je t'aime)
One love, baby, you're my one love (je t'aime)
Unico amore, baby, sei il mio unico amore (je t'aime)
One love, baby, you're my one love
Unico amore, baby, sei il mio unico amore
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh
My love
Amore mio
You are the only one
Sei l'unico
You're where it all comes from
Da te proviene tutto
You are my soul and sun
Sei la mia anima e il mio sole
You are the only one
Sei l'unico
My love
Amore mio
You are the only one
Sei l'unico
You made it beautiful
Hai reso tutto bellissimo
I want you to know
Voglio che tu sappia
You are the only one
Sei l'unico

Músicas mais populares de K-391

Outros artistas de House music