Mirrors

Garland Waverly Mosley, Timothy Mosley, James Edward Fauntleroy, Chris Godbey, Jerome Harmon, Justin Timberlake

Letra Significado Tradução

Aren't you something to admire, 'cause your shine is something like a mirror
And I can't help but notice, you reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Just know that I'm always parallel on the other side

'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through
You just gotta be strong

'Cause I don't wanna lose you now
I'm looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

Aren't you something, an original, 'cause it doesn't seem merely assembled
And I can't help but stare 'cause I see truth somewhere in your eyes
Ooh I can't ever change without you, you reflect me, I love that about you
And if I could, I would look at us all the time

'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there's no place we couldn't go
Just put your hand on the glass, I'm here trying to pull you through
You just gotta be strong

'Cause I don't wanna lose you now
I'm looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

Yesterday is history
Tomorrow's a mystery
I can see you looking back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me

I don't wanna lose you now
I'm looking right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
Show me how to fight for now
And I'll tell you, baby, it was easy
Coming back into you once I figured it out
You were right here all along
It's like you're my mirror
My mirror staring back at me
I couldn't get any bigger
With anyone else beside of me
And now it's clear as this promise
That we're making two reflections into one
'Cause it's like you're my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me

You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life

Now you're the inspiration for this precious song
And I just wanna see your face light up since you put me on
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Just to let you know, you are

You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life

Girl you're my reflection, all I see is you
My reflection, in everything I do
You're my reflection and all I see is you
My reflection, in everything I do

You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life
You are you are the love of my life

O Reflexo do Amor em Mirrors de Justin Timberlake

A música Mirrors, de Justin Timberlake, é uma poderosa declaração de amor e conexão profunda entre duas pessoas. A letra utiliza a metáfora de um espelho para descrever como o amor do narrador reflete no parceiro, criando uma imagem de unidade e complementaridade. A ideia de que o outro é uma extensão de si mesmo é um tema recorrente na música, sugerindo que o amor verdadeiro é capaz de preencher vazios e tornar as pessoas mais completas e realizadas.

A canção fala sobre a descoberta de que o amor estava presente o tempo todo, mesmo quando não era tão evidente. A frase 'I'm lookin' right at the other half of me' (Estou olhando bem para a minha outra metade) reforça a noção de que o parceiro é essencial para a plenitude do eu. A música também aborda a importância de lutar pelo relacionamento ('Show me how to fight for now') e a confiança de que, juntos, eles podem superar qualquer desafio ('Just put your hand on the glass / I'll be tryin' to pull you through').

Musicalmente, Mirrors é uma faixa pop com influências de R&B, característica do estilo de Timberlake. A canção foi bem recebida tanto pela crítica quanto pelo público, tornando-se um dos grandes sucessos do artista. A letra, que fala sobre amor, apoio e a jornada compartilhada, ressoa com muitos ouvintes que encontram em suas próprias relações o reflexo descrito por Timberlake. A música é um lembrete de que, no amor, duas pessoas podem se tornar uma só, refletindo um no outro suas melhores qualidades e forças.

Não és algo para admirar, porque o teu brilho é algo como um espelho
E eu não posso deixar de notar, tu refletes neste meu coração
Se alguma vez te sentires sozinha e o brilho torna difícil encontrar-me
Apenas saiba que estou sempre paralelo do outro lado

Porque com a tua mão na minha e um bolso cheio de alma
Eu posso te dizer que não há lugar que não poderíamos ir
Apenas coloque a sua mão no vidro, estou aqui tentando te puxar
Você só precisa ser forte

Porque eu não quero te perder agora
Estou olhando bem para a outra metade de mim
A vaga que estava no meu coração
É um espaço que agora você ocupa
Mostre-me como lutar por agora
E eu te direi, querida, foi fácil
Voltar para você uma vez que eu descobri
Você estava bem aqui o tempo todo
É como se você fosse o meu espelho
Meu espelho olhando de volta para mim
Eu não poderia ficar maior
Com mais ninguém ao meu lado
E agora está claro como esta promessa
Que estamos fazendo duas reflexões em uma
Porque é como se você fosse o meu espelho
Meu espelho olhando de volta para mim, olhando de volta para mim

Não és algo, um original, porque não parece meramente montado
E eu não posso deixar de olhar porque vejo a verdade em algum lugar nos teus olhos
Ooh eu não posso nunca mudar sem você, você me reflete, eu amo isso em você
E se eu pudesse, eu olharia para nós o tempo todo

Porque com a tua mão na minha e um bolso cheio de alma
Eu posso te dizer que não há lugar que não poderíamos ir
Apenas coloque a sua mão no vidro, estou aqui tentando te puxar
Você só precisa ser forte

Porque eu não quero te perder agora
Estou olhando bem para a outra metade de mim
A vaga que estava no meu coração
É um espaço que agora você ocupa
Mostre-me como lutar por agora
E eu te direi, querida, foi fácil
Voltar para você uma vez que eu descobri
Você estava bem aqui o tempo todo
É como se você fosse o meu espelho
Meu espelho olhando de volta para mim
Eu não poderia ficar maior
Com mais ninguém ao meu lado
E agora está claro como esta promessa
Que estamos fazendo duas reflexões em uma
Porque é como se você fosse o meu espelho
Meu espelho olhando de volta para mim, olhando de volta para mim

Ontem é história
Amanhã é um mistério
Eu posso ver você olhando de volta para mim
Mantenha seus olhos em mim
Querida, mantenha seus olhos em mim

Eu não quero te perder agora
Estou olhando bem para a outra metade de mim
A vaga que estava no meu coração
É um espaço que agora você ocupa
Mostre-me como lutar por agora
E eu te direi, querida, foi fácil
Voltar para você uma vez que eu descobri
Você estava bem aqui o tempo todo
É como se você fosse o meu espelho
Meu espelho olhando de volta para mim
Eu não poderia ficar maior
Com mais ninguém ao meu lado
E agora está claro como esta promessa
Que estamos fazendo duas reflexões em uma
Porque é como se você fosse o meu espelho
Meu espelho olhando de volta para mim, olhando de volta para mim

Eres algo para admirar, porque tu brillo es como un espejo
Y no puedo evitar notar, que te reflejas en este corazón mío
Si alguna vez te sientes sola y el resplandor me hace difícil de encontrar
Solo recuerda que siempre estoy paralelo al otro lado

Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma
Puedo decirte que no hay lugar al que no podamos ir
Solo pon tu mano en el cristal, estoy aquí tratando de atravesarlo
Solo tienes que ser fuerte

Porque no quiero perderte ahora
Estoy mirando directamente a la otra mitad de mí
El vacío que reposaba en mi corazón
Es un espacio que ahora llenas
Enséñame cómo luchar por ahora
Y te diré, bebé, que fue fácil
Volver a ti una vez que lo averigüé
Estuviste aquí todo el tiempo
Es como si fueras mi espejo
Mi espejo mirándome
No podría ser más grande
Con alguien más a mi lado
Y ahora es tan claro como esta promesa
Que estamos haciendo dos reflexiones en una
Porque es como si fueras mi espejo
Mi espejo mirándome fijamente, mirándome fijamente

Tú eres algo, original, porque no parece simplemente ensamblado
Y no puedo evitar mirar fijamente porque veo la verdad en algún lugar de tus ojos
Uh, nunca puedo cambiar sin ti, me reflejas, me encanta eso de ti
Y si pudiera, nos miraría todo el tiempo

Porque con tu mano en mi mano y un bolsillo lleno de alma
Puedo decirte que no hay lugar al que no podamos ir
Solo pon tu mano en el cristal, estoy aquí tratando de atravesarlo
Solo tienes que ser fuerte

Porque no quiero perderte ahora
Estoy mirando directamente a la otra mitad de mí
El vacío que reposaba en mi corazón
Es un espacio que ahora llenas
Enséñame cómo luchar por ahora
Y te diré, bebé, que fue fácil
Volver a ti una vez que lo averigüé
Estuviste aquí todo el tiempo
Es como si fueras mi espejo
Mi espejo mirándome
No podría ser más grande
Con alguien más a mi lado
Y ahora es tan claro como esta promesa
Que estamos haciendo dos reflexiones en una
Porque es como si fueras mi espejo
Mi espejo mirándome fijamente, mirándome fijamente

Ayer es historia
Mañana es un misterio
Puedo verte mirándome
Mantén tus ojos en mí
Bebé, mantén tus ojos en mí

No quiero perderte ahora
Estoy mirando directamente a la otra mitad de mí
El vacío que reposaba en mi corazón
Es un espacio que ahora llenas
Enséñame cómo luchar por ahora
Y te diré, bebé, que fue fácil
Volver a ti una vez que lo averigüé
Estuviste aquí todo el tiempo
Es como si fueras mi espejo
Mi espejo mirándome
No podría ser más grande
Con alguien más a mi lado
Y ahora es tan claro como esta promesa
Que estamos haciendo dos reflexiones en una
Porque es como si fueras mi espejo
Mi espejo mirándome fijamente, mirándome fijamente

N'es-tu pas quelque chose à admirer, car tu brilles comme le reflet d'un miroir
Et je ne peux m'empêcher de remarquer, tu te reflètes dans mon cœur
Si jamais tu te sens seul et que l'éblouissement me rend difficile à trouver
Sache juste que je suis toujours parallèle de l'autre côté

Car avec ta main dans ma main et une poche pleine d'âmes
Je peux te dire qu'il n'y a aucun endroit où nous ne pourrions pas aller
Alors mets ta main sur le verre, je suis ici essayant de te faire passer de l'autre côté
Tu dois être forte

Car je ne veux pas te perdre maintenant
Je regarde droit vers l'autre partie de moi
Le vide qui s'est installé dans mon cœur
Est un endroit qui t'appartient maintenant
Montre-moi comment tu te bats pour l'instant
Et je te dirais, bébé, que c'était facile
Je reviens vers toi dès que j'ai trouvé
Tu étais là depuis le départ
C'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir me regarde droit dans les yeux
Je ne pourrais pas devenir plus grand
Avec quelqu'un d'autre à mes côtés
Et maintenant, c'est clair comme de l'eau de roche
Que nous faisons plus qu'un
Car c'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir me regarde droit dans les yeux, droit dans les yeux

N'es-tu pas quelque chose, original, car ça ne semble pas si facilement assemblé
Et je ne peux pas m'empêcher de regarder car je vois la vérité quelque part dans tes yeux
Ooh, je ne peux pas changer sans toi, tu te reflètes en moi, j'aime ça chez toi
Et si je pouvais, je nous regarderai tout le temps

Car avec ta main dans ma main et une poche pleine d'âmes
Je peux te dire qu'il n'y a aucun endroit où nous ne pourrions pas aller
Alors mets ta main sur le verre, je suis ici essayant de te faire passer de l'autre côté
Tu dois être forte

Car je ne veux pas te perdre maintenant
Je regarde droit vers l'autre partie de moi
Le vide qui s'est installé dans mon cœur
Est un endroit qui t'appartient maintenant
Montre-moi comment tu te bats pour l'instant
Et je te dirais, bébé, que c'était facile
Je reviens vers toi dès que j'ai trouvé
Tu étais là depuis le départ
C'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir me regarde droit dans les yeux
Je ne pourrais pas devenir plus grand
Avec quelqu'un d'autre à mes côtés
Et maintenant, c'est clair comme de l'eau de roche
Que nous faisons plus qu'un
Car c'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir me regarde droit dans les yeux, droit dans les yeux

Hier est de l'histoire ancienne
Demain est un mystère
Je peux te voir me regarder
Garde les yeux sur moi
Bébé, garde les yeux sur moi

Je ne veux pas te perdre maintenant
Je regarde droit vers l'autre partie de moi
Le vide qui s'est installé dans mon cœur
Est un endroit qui t'appartient maintenant
Montre-moi comment tu te bats pour l'instant
Et je te dirais, bébé, que c'était facile
Je reviens vers toi dès que j'ai trouvé
Tu étais là depuis le départ
C'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir me regarde droit dans les yeux
Je ne pourrais pas devenir plus grand
Avec quelqu'un d'autre à mes côtés
Et maintenant, c'est clair comme de l'eau de roche
Que nous faisons plus qu'un
Car c'est comme si tu étais mon miroir
Mon miroir me regarde droit dans les yeux, droit dans les yeux

Bist du nicht bewundernswert, denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
Und ich kann nicht umhin zu bemerken, dass du dich in meinem Herzen reflektierst
Wenn du dich jemals allein fühlst und es dir schwer fällt, mich zu finden
Sei dir bewusst, dass ich immer parallel auf der anderen Seite bin

Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
kann ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an den wir nicht gehen können
Leg einfach deine Hand auf das Glas, ich bin hier und versuche, dich durch zuziehen
Du musst nur stark sein

Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
Ich schaue auf die andere Hälfte von mir
Die Leere, die in meinem Herzen war
Ist ein Platz, den du jetzt innehast
Zeig mir, wie ich für das Jetzt kämpfen kann
Und ich sage dir, Baby, es war leicht
Zu dir zurück zu kommen, als ich es herausfand
Du warst die ganze Zeit genau hier
Es ist, als ob du mein Spiegel wärst
Mein Spiegel, der auf mich zurückblickt
Ich könnte nicht größer werden
Mit jemand anderem an meiner Seite
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
Dass wir aus zwei Spiegelbildern eins machen
Denn es ist, als ob du mein Spiegel wärst
Mein Spiegel, der auf mich zurückstarrt, der auf mich zurückstarrt

Bist du nicht etwas Besonderes, ein Original, denn es scheint nicht aufgebaut
Und ich kann nicht anders, als dich anzustarren, weil ich irgendwo in deinen Augen die Wahrheit sehe
Ohne dich kann ich mich nie ändern, du spiegelst mich wider, das liebe ich an dir
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit angucken

Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
kann ich dir sagen, dass es keinen Ort gibt, an den wir nicht gehen können
Leg einfach deine Hand auf das Glas, ich bin hier und versuche, dich durch zuziehen
Du musst nur stark sein

Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
Ich schaue auf die andere Hälfte von mir
Die Leere, die in meinem Herzen war
Ist ein Platz, den du jetzt innehast
Zeig mir, wie ich für das Jetzt kämpfen kann
Und ich sage dir, Baby, es war leicht
Zu dir zurück zu kommen, als ich es herausfand
Du warst die ganze Zeit genau hier
Es ist, als ob du mein Spiegel wärst
Mein Spiegel, der auf mich zurückblickt
Ich könnte nicht größer werden
Mit jemand anderem an meiner Seite
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
Dass wir aus zwei Spiegelbildern eins machen
Denn es ist, als ob du mein Spiegel wärst
Mein Spiegel starrt mich an, starrt mich an

Das Gestern ist Geschichte
Das Morgen ist ein Geheimnis
Ich kann sehen, wie du mich ansiehst
Halte deine Augen auf mich gerichtet
Baby, halte deine Augen auf mich gerichtet

Ich will dich jetzt nicht verlieren
Ich schaue auf die andere Hälfte von mir
Die Leere, die in meinem Herzen war
Ist ein Raum, den du jetzt innehast
Zeig mir, wie ich für das Jetzt kämpfen kann
Und ich sage dir, Baby, es war einfach
Zu dir zurück zu kommen, als ich es herausfand
Du warst die ganze Zeit genau hier
Es ist, als ob du mein Spiegel wärst
Mein Spiegel, der auf mich zurückblickt
Ich könnte nicht größer werden
Mit jemand anderem an meiner Seite
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
Dass wir aus zwei Spiegelbildern eins machen
Denn es ist, als ob du mein Spiegel wärst
Mein Spiegel starrt mich an, starrt mich an

Non sei qualcosa da ammirare, perché la tua luce è qualcosa come uno specchio
E non posso farne a meno che notare, tu riflessa in questo mio cuore
Se ti sei mai sentita da sola e lo sguardo mi rende difficile da trovare
Solo sappi che io sarò sempre parallelo sull'altro lato

Perché con la tua mano nella mia mano e una tasca piena di anima
Posso dirti che non c'è nessun luogo che io non possa andare
Solo metti la tua mano sul vetro, sono qui per tirarti su
Tu devi solo essere forte

Perché non voglio perderti adesso
Sto proprio guardando alla mia altra metà
Il vuoto che sedeva nel mio cuore
È uno spazio che ora tu tieni
Dimostrami come lottare per adesso
E te lo dirò, piccola, era semplice
Tornando indietro da te dopo che l'ho capito
Tu sei sempre stata qua
È come il mio specchio
Il mio specchio che mi fissa indietro
Non potrei diventare più grande
Con nessun altro di fianco a me
E ora ù chiara come questa promessa
Che noi stiamo facendo due riflessi in una
Perché tu sei come il mio specchio
Il mio specchio che mi fissa indietro, il mio specchio che mi fissa indietro

Non sei qualcosa, un originale, perché non sembra semplicemente assemblato
E non posso farne a meno che fissare perché io vedo la verità in qualche posto nei tuoi occhi
Ooh non posso mai cambiare senza di te, tu mi rifletti, io amo questo di te
E se io potessi, io guarderei noi tutto il tempo

Perché con la tua mano nella mia mano e una tasca piena di anima
Posso dirti che non c'è nessun luogo che io non possa andare
Solo metti la tua mano sul vetro, sono qui per tirarti su
Tu devi solo essere forte

Perché non voglio perderti adesso
Sto proprio guardando alla mia altra metà
Il vuoto che sedeva nel mio cuore
È uno spazio che ora tu tieni
Dimostrami come lottare per adesso
E te lo dirò, piccola, era semplice
Tornando indietro da te dopo che l'ho capito
Tu sei sempre stata qua
È come il mio specchio
Il mio specchio che mi fissa indietro
Non potrei diventare più grande
Con nessun altro di fianco a me
E ora ù chiara come questa promessa
Che noi stiamo facendo due riflessi in una
Perché tu sei come il mio specchio
Il mio specchio che mi fissa indietro, il mio specchio che mi fissa indietro

Ieri è storia
Domani è un mistero
Posso vederti guardandomi indietro
Mantieni i tuoi occhi su di me
Piccola, mantieni i tuoi occhi su di me

Non voglio perderti adesso
Sto proprio guardando alla mia altra metà
Il vuoto che sedeva nel mio cuore
È uno spazio che ora tu tieni
Dimostrami come lottare per adesso
E te lo dirò, piccola, era semplice
Tornando indietro da te dopo che l'ho capito
Tu sei sempre stata qua
È come il mio specchio
Il mio specchio che mi fissa indietro
Non potrei diventare più grande
Con nessun altro di fianco a me
E ora ù chiara come questa promessa
Che noi stiamo facendo due riflessi in una
Perché tu sei come il mio specchio
Il mio specchio che mi fissa indietro, il mio specchio che mi fissa indietro

Bukankah kamu sesuatu yang patut dikagumi, karena kilauanmu itu seperti cermin
Dan aku tidak bisa tidak memperhatikan, kamu memantulkan diri di hati ini
Jika kamu pernah merasa sendiri dan silau itu membuatku sulit ditemukan
Ketahuilah bahwa aku selalu sejajar di sisi lain

Karena dengan tanganmu di tanganku dan saku penuh jiwa
Aku bisa memberitahumu tidak ada tempat yang tidak bisa kita tuju
Cukup letakkan tanganmu di kaca, aku di sini mencoba menarikmu
Kamu hanya perlu kuat

Karena aku tidak ingin kehilanganmu sekarang
Aku sedang menatap separuh lain dari diriku
Kekosongan yang ada di hatiku
Adalah ruang yang kini kamu isi
Tunjukkan padaku bagaimana bertarung untuk saat ini
Dan aku akan memberitahumu, sayang, itu mudah
Kembali padamu begitu aku memahaminya
Kamu ada di sini sepanjang waktu
Seperti kamu adalah cermin saya
Cerminku yang memandang kembali padaku
Aku tidak bisa menjadi lebih besar
Dengan orang lain di sisiku
Dan sekarang jelas seperti janji ini
Bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu
Karena seperti kamu adalah cermin saya
Cerminku yang memandang kembali padaku, memandang kembali padaku

Bukankah kamu sesuatu yang asli, karena sepertinya tidak hanya dirakit
Dan aku tidak bisa tidak menatap karena aku melihat kebenaran di matamu
Ooh aku tidak bisa berubah tanpamu, kamu mencerminkan diriku, aku suka itu tentangmu
Dan jika bisa, aku akan melihat kita sepanjang waktu

Karena dengan tanganmu di tanganku dan saku penuh jiwa
Aku bisa memberitahumu tidak ada tempat yang tidak bisa kita tuju
Cukup letakkan tanganmu di kaca, aku di sini mencoba menarikmu
Kamu hanya perlu kuat

Karena aku tidak ingin kehilanganmu sekarang
Aku sedang menatap separuh lain dari diriku
Kekosongan yang ada di hatiku
Adalah ruang yang kini kamu isi
Tunjukkan padaku bagaimana bertarung untuk saat ini
Dan aku akan memberitahumu, sayang, itu mudah
Kembali padamu begitu aku memahaminya
Kamu ada di sini sepanjang waktu
Seperti kamu adalah cermin saya
Cerminku yang memandang kembali padaku
Aku tidak bisa menjadi lebih besar
Dengan orang lain di sisiku
Dan sekarang jelas seperti janji ini
Bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu
Karena seperti kamu adalah cermin saya
Cerminku yang memandang kembali padaku, memandang kembali padaku

Kemarin adalah sejarah
Besok adalah misteri
Aku bisa melihatmu memandang kembali padaku
Tetap fokus padaku
Sayang, tetap fokus padaku

Aku tidak ingin kehilanganmu sekarang
Aku sedang menatap separuh lain dari diriku
Kekosongan yang ada di hatiku
Adalah ruang yang kini kamu isi
Tunjukkan padaku bagaimana bertarung untuk saat ini
Dan aku akan memberitahumu, sayang, itu mudah
Kembali padamu begitu aku memahaminya
Kamu ada di sini sepanjang waktu
Seperti kamu adalah cermin saya
Cerminku yang memandang kembali padaku
Aku tidak bisa menjadi lebih besar
Dengan orang lain di sisiku
Dan sekarang jelas seperti janji ini
Bahwa kita membuat dua pantulan menjadi satu
Karena seperti kamu adalah cermin saya
Cerminku yang memandang kembali padaku, memandang kembali padaku

君は憧れるような人じゃないの、だって君の輝きは鏡のようだから
そして気づかずにはいられないよ、君はこの俺のハートを反射しているんだ
君が孤独を感じて輝きで俺が見つけにくくなったら
覚えていて 俺はいつも反対側に向かい合っているのだと

だって俺の手の中には君の手があって、ポケットには気持ちが溢れているから
俺達が行けない場所なんてないって言えるんだ
鏡に手をかけて、俺はここで君を引き寄せようとしている
君は強くならないと

だって今君を失いたくないから
俺はもう半分の自分を見つめている
心の中のぽっかり空いた部分は
今君が持っているんだ
今どうやって戦えばいいのか教えて
そして君に言うよ、ベイビー、それは簡単だったと
分かったら君の元に戻るんだ
君はずっとここに居た
君が俺の鏡のように
俺の鏡は俺を見つめ返す
俺はこれ以上成長しないよ
他の誰かが側に居ても
この約束のように 今それは明らかなんだ
俺達は二つ反射を一つにする
だって君は俺の鏡のようだから
俺の鏡は俺を見つめ返す、俺を見つめ返す

君は特別だろ、だって単純につなぎ合わせてないから
俺は見つめてしまうよ、君の瞳の中のどこかに真実が見えるから
君なしじゃ変わることも出来ない、君は俺を映し出す、そんな所が好きなんだ
出来るなら、いつも俺達のことを見ていたい

だって俺の手の中には君の手があって、ポケットには気持ちが溢れているから
俺達が行けない場所なんてないって言えるんだ
鏡に手をかけて、俺はここで君を引き寄せようとしている
君は強くならないと

だって今君を失いたくないから
俺はもう半分の自分を見つめている
心の中のぽっかり空いた部分は
今君が持っているんだ
今どうやって戦えばいいのか教えて
そして君に言うよ、ベイビー、それは簡単だったと
分かったら君の元に戻るんだ
君はずっとここに居た
君が俺の鏡のように
俺の鏡は俺を見つめ返す
俺はこれ以上成長しないよ
他の誰かが側に居ても
この約束のように 今それは明らかなんだ
俺達は二つ反射を一つにする
だって君は俺の鏡のようだから
俺の鏡は俺を見つめ返す、俺を見つめ返す

昨日は過去のこと
明日のことはミステリーさ
君が俺を見つめ返すのが見える
俺を見つめ続けて
ベイビー、俺を見つめ続けて

だって今君を失いたくないから
俺はもう半分の自分を見つめている
心の中のぽっかり空いた部分は
今君が持っているんだ
今どうやって戦えばいいのか教えて
そして君に言うよ、ベイビー、それは簡単だったと
分かったら君の元に戻るんだ
君はずっとここに居た
君が俺の鏡のように
俺の鏡は俺を見つめ返す
俺はこれ以上成長しないよ
他の誰かが側に居ても
この約束のように 今それは明らかなんだ
俺達は二つ反射を一つにする
だって君は俺の鏡のようだから
俺の鏡は俺を見つめ返す、俺を見つめ返す

你真是值得欣赏的人物,因为你的光芒就像镜子一样
而我不禁注意到,你在我心中的倒影
如果你感到孤单,而且光芒让我难以被找到
只要知道我总是在另一边与你平行

因为你的手握在我的手里,口袋里装满了灵魂
我可以告诉你,没有我们去不了的地方
只需把你的手放在玻璃上,我在这里试图把你拉过来
你只需要坚强

因为我现在不想失去你
我正直视着我另一半
曾经在我心中的空缺
现在是你占据的空间
现在告诉我如何为现在而战
我会告诉你,宝贝,这很容易
一旦我弄明白了,回到你身边
你一直都在这里
就像你是我的镜子
我的镜子在对我回望
我无法变得更大
除了你在我身边
现在这承诺清晰如初
我们将两个倒影合为一体
因为就像你是我的镜子
我的镜子在对我回望,对我回望

你真是个原创,因为你看起来不像是随便组装的
我忍不住盯着看,因为我在你的眼里看到了真理
哦,没有你我永远不会改变,你反映了我,我喜欢这一点
如果可以,我愿意一直看着我们

因为你的手握在我的手里,口袋里装满了灵魂
我可以告诉你,没有我们去不了的地方
只需把你的手放在玻璃上,我在这里试图把你拉过来
你只需要坚强

因为我现在不想失去你
我正直视着我另一半
曾经在我心中的空缺
现在是你占据的空间
现在告诉我如何为现在而战
我会告诉你,宝贝,这很容易
一旦我弄明白了,回到你身边
你一直都在这里
就像你是我的镜子
我的镜子在对我回望
我无法变得更大
除了你在我身边
现在这承诺清晰如初
我们将两个倒影合为一体
因为就像你是我的镜子
我的镜子在对我回望,对我回望

昨天已成历史
明天是个谜
我可以看到你在回望我
保持注视我
宝贝,保持注视我

我不想现在就失去你
我正直视着我另一半
曾经在我心中的空缺
现在是你占据的空间
现在告诉我如何为现在而战
我会告诉你,宝贝,这很容易
一旦我弄明白了,回到你身边
你一直都在这里
就像你是我的镜子
我的镜子在对我回望
我无法变得更大
除了你在我身边
现在这承诺清晰如初
我们将两个倒影合为一体
因为就像你是我的镜子
我的镜子在对我回望,对我回望

[المقطع الأول]
ألست شيءٍ مُثير للإعجاب؟
لأن لمعتك شيء مشابه للمرآة
ولا يسعني سوى ملاحظة
أنكِ تنعكسين في قلبي هذا
إذا شعرت بالوحدة في وقتًا ما
والوهج جعلني من الصعب العثور علي
فقط اعلمي أنني دائمًا
متوازي على الجانب الآخر

[ما قبل اللازمة]
لأن مع يدك بيدي وبوكيت فول أوف سول
يمكنني أن أخبرك بأنه ليس هناك مكان لا يمكننا الذهاب إليه
فقط ضعي يدك على الزجاج
سأحاول سحبك من خلاله
عليك فقط أن تكونين قوية

[اللازمة]
لأنني لا أريد أن أخسرك الآن
أنا أنظر مباشرةً إلى نصفي الآخر
الفراغ الذي كان ماكث في قلبي
هو مكانًا لك الآن
أرني كيف أكافح للآن
وسأقول لك، يا عزيزتي، كان من السهل
العودة إليك بمجرد أن أكتشفت
أنك كنتِ هنا بجانبي طوال الوقت

[اللازمة]
أنه وكأنك مرآتي
(أوه)
مرآتي تنظر إلي
لا يمكنني الشعور أفضل من ذلك
مع أي شخص آخر بجانبي
والآن الأمر واضح مثل وعدنا هذا
أننا نقوم بتكوين إنعكاسين في واحد
لأنه وكأنك مرآتي (أوه)
مرآتي تنظر إلي، تنظر إلي

[المقطع الثاني]
ألست شيئًا، أصليًا؟
لأنه لا يبدو وكأنه تم تجميعك فحسب
ولا يسعني سوى التحديق، لأنني
أرى الحقيقة في مكانًا ما بعينيك
أوه، لا يمكنني أن أتغير أبدًا بدونك
أنت تعكسينني، أنا أُحب ذلك فيك
ولو استطعت،
سأنظر إلينا طوال الوقت

[ما قبل اللازمة]
لأن مع يدك بيدي وبوكيت فول أوف سول
يمكنني أن أخبرك بأنه ليس هناك مكان لا يمكننا الذهاب إليه
فقط ضعي يدك على الزجاج
أُحاول سحبك من خلاله
عليك فقط أن تكونين قوية

[اللازمة]
لأنني لا أريد أن أخسرك الآن
أنا أنظر مباشرةً إلى نصفي الآخر
الفراغ الذي كان ماكث في قلبي
هو مكانًا لك الآن
أرني كيف أكافح للآن
وسأقول لك، يا عزيزتي، كان من السهل
العودة إليك بمجرد أن أكتشفت
أنك كنتِ هنا بجانبي طوال الوقت

[اللازمة]
أنه وكأنك مرآتي (أوه)
مرآتي تنظر إلي (أوه)
لا يمكنني الشعور أفضل من ذلك (أوه)
مع أي شخص آخر بجانبي (أوه)
والآن الأمر واضح مثل وعدنا هذا
أننا نقوم بتكوين إنعكاسين في واحد
لأنه وكأنك مرآتي (أوه)
مرآتي تنظر إلي، تنظر إلي

[جسر]
الأمس هو التاريخ، أوه
الغد هو مجهول، أوه
أستطيع أن أراك تنظرين إلي
إبقي عينيك علي
عزيزتي، إبقي عينيك علي

[اللازمة]
لأنني لا أريد أن أخسرك الآن
أنا أنظر مباشرةً إلى نصفي الآخر
الفراغ الذي كان ماكث في قلبي
هو مكانًا لك الآن
أرني كيف أكافح للآن (أرني ذلك عزيزتي)
وسأقول لك، يا عزيزتي، كان من السهل
العودة إليك بمجرد أن أكتشفت
أنك كنتِ هنا بجانبي طوال الوقت

[اللازمة]
أنه وكأنك مرآتي (أوه)
مرآتي تنظر إلي (أوه)
لا يمكنني الشعور أفضل من ذلك (أوه)
مع أي شخص آخر بجانبي (أوه)
والآن الأمر واضح مثل وعدنا هذا
أننا نقوم بتكوين إنعكاسين في واحد
لأنه وكأنك مرآتي (أوه)
مرآتي تنظر إلي، تنظر إلي

أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
أه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)

[المقطع الثالث]
الآن، أنتِ ملهمة هذه الأغنية الثمينة
وأريد فقط أن أرى وجهك يضيء حينما تقومين بتشغيلها
لذا الآن أقول وداعًا لشخصيتي القديمة، لقد اختفت بالفعل
ولا أستطيع الانتظار، الانتظار، الانتظار، الانتظار، الانتظار حتى أُعيدك إلى المنزل
فقط لأعلمك، أنكِ

أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
أه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)

[المقطع الرابع]
يا فتاة، أنتِ انعكاسي، كل ما أراه هو أنت
انعكاسي، في كل ما أفعله
أنتِ انعكاسي وكل ما أراه هو أنت
انعكاسي، في كل ما أفعله

أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه، أوه أوه، أوه أوه
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه أووه، أوه أوه، أوه أوه (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
أه، أوه أوه، أوه أوه
(أنت، أنت حب حياتي)
أووه، أوه أوه، أوه أوه، نعم (أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)
(أنت، أنت حب حياتي)

Curiosidades sobre a música Mirrors de Justin Timberlake

Em quais álbuns a música “Mirrors” foi lançada por Justin Timberlake?
Justin Timberlake lançou a música nos álbums “The 20/20 Experience” em 2013, “The 20/20 Experience : The Complete Experience” em 2013 e “Mirrors” em 2013.
De quem é a composição da música “Mirrors” de Justin Timberlake?
A música “Mirrors” de Justin Timberlake foi composta por Garland Waverly Mosley, Timothy Mosley, James Edward Fauntleroy, Chris Godbey, Jerome Harmon, Justin Timberlake.

Músicas mais populares de Justin Timberlake

Outros artistas de Pop