Eric T. Sadler, James Henry Boxley Iii, Carlton Ridenhour, Carlton Douglas Ridenhour, Charles L. Stewart, Courtenay D. Henderson, Dante Lamar Givens, Lucas Christian Macfadden, Marc F. Stuart, Mark Ali Potsic
Check it out now
I work the pen to make the ink transform
On any particular surface the pen lands on
The camera stands on, what's the beef?
The Cooley High cold chief high post techniques
I drape off poetic landscapes and shapes
Illustrate the paper space off the pens that paint
Then design what have a National Geographic a magic
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
We're not balling
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
We holding onto what's golden
On a stage I rage and I'm rollin'
We're not balling or shot callin'
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
We holding onto what's golden
On a stage I rage and I'm rollin'
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
No name, use fame, strictly new to the thang
We stay true to the game and never bring it to shame
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
The saga continues, this I won't get into
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Yo
We still the same with a little fame
A little change in the household name but ain't too much changed
We in the game but, yo not to be vain
I refrain from salt grains to season up my name
We entertain for a mutual gain from close range
Steady aim, drum at your head to hit the brain
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Work for mines pay me by the hour
We're not balling
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
We holding onto what's golden
On a stage I rage and I'm rollin'
We're not balling or shot callin'
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
We holding onto what's golden
On a stage I rage and I'm rollin'
Music, that music (hip hop music)
Music, that music (hip hop music)
Music, that music (hip hop music)
Music, that music (hip hop music)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Yo
Well, it's the verbal Herman Munster
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
I been in dark places, catch you when you stark naked
Your heart races as we pump you for your chart spaces
The taut traces be bringing these hot styles through
Some of you bum a few chairs from shock value
Word power can plow through acres of cornfields
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
We're not balling
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
We holding onto what's golden
On a stage I rage and I'm rollin'
We're not balling or shot callin'
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
We holding onto what's golden
On a stage I rage and I'm rollin'
Check it out now
Confira agora
I work the pen to make the ink transform
Eu trabalho a caneta para fazer a tinta se transformar
On any particular surface the pen lands on
Em qualquer superfície particular que a caneta pousa
The camera stands on, what's the beef?
A câmera se apoia, qual é a treta?
The Cooley High cold chief high post techniques
As técnicas de postagem alta do chefe frio de Cooley High
I drape off poetic landscapes and shapes
Eu drapejo paisagens e formas poéticas
Illustrate the paper space off the pens that paint
Ilustro o espaço do papel fora das canetas que pintam
Then design what have a National Geographic a magic
Então desenho o que tem um National Geographic mágico
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
Com status sob medida e mais favorito é automático, uh!
We're not balling
Não estamos ostentando
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Nós voltamos aos dias de "sim, estamos todos"
We holding onto what's golden
Estamos nos apegando ao que é dourado
On a stage I rage and I'm rollin'
Em um palco eu me enfureço e estou rolando
We're not balling or shot callin'
Não estamos ostentando ou chamando os tiros
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Nós voltamos aos dias de "sim, estamos todos"
We holding onto what's golden
Estamos nos apegando ao que é dourado
On a stage I rage and I'm rollin'
Em um palco eu me enfureço e estou rolando
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Melancólico, mundano então eu domo a chama quente
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
Grandes anéis, correntes gordas, e todos vocês buscam o mesmo
No name, use fame, strictly new to the thang
Sem nome, use fama, estritamente novo para a coisa
We stay true to the game and never bring it to shame
Nós permanecemos fiéis ao jogo e nunca o envergonhamos
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
Nós somos apertados como dreadlocks ou Redd Foxx e Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
Nós passamos particípios, e esmagamos o artista em você
The saga continues, this I won't get into
A saga continua, isso eu não vou entrar
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Porque não há barras suficientes para segurar o drama que passamos
Yo
Yo
We still the same with a little fame
Ainda somos os mesmos com um pouco de fama
A little change in the household name but ain't too much changed
Um pequeno mudança no nome da casa mas não mudou muito
We in the game but, yo not to be vain
Estamos no jogo mas, yo não para ser vaidoso
I refrain from salt grains to season up my name
Eu me abstenho de grãos de sal para temperar meu nome
We entertain for a mutual gain from close range
Nós entretemos para um ganho mútuo de curto alcance
Steady aim, drum at your head to hit the brain
Mira firme, tambor na sua cabeça para atingir o cérebro
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Estou pronto para o trabalho, bolsista de Rhode para o dólar
Work for mines pay me by the hour
Trabalhe para o meu pague-me por hora
We're not balling
Não estamos ostentando
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Nós voltamos aos dias de "sim, estamos todos"
We holding onto what's golden
Estamos nos apegando ao que é dourado
On a stage I rage and I'm rollin'
Em um palco eu me enfureço e estou rolando
We're not balling or shot callin'
Não estamos ostentando ou chamando os tiros
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Nós voltamos aos dias de "sim, estamos todos"
We holding onto what's golden
Estamos nos apegando ao que é dourado
On a stage I rage and I'm rollin'
Em um palco eu me enfureço e estou rolando
Music, that music (hip hop music)
Música, essa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Música, essa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Música, essa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Música, essa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, essa música (música hip hop) (aumente, aumente sem dúvida)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, essa música (música hip hop) (aumente, aumente sem dúvida)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, essa música (música hip hop) (aumente, aumente sem dúvida)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, essa música (música hip hop) (aumente, aumente sem dúvida)
Yo
Yo
Well, it's the verbal Herman Munster
Bem, é o Herman Munster verbal
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
O aprimorador de palavras, cansado de falsos mafiosos controlando a pista de dança
I been in dark places, catch you when you stark naked
Eu estive em lugares escuros, pego você quando você está completamente nu
Your heart races as we pump you for your chart spaces
Seu coração acelera enquanto te bombeamos para seus espaços de gráfico
The taut traces be bringing these hot styles through
Os traços taut trazem esses estilos quentes através
Some of you bum a few chairs from shock value
Alguns de vocês bum algumas cadeiras de choque valor
Word power can plow through acres of cornfields
O poder da palavra pode arar através de acres de campos de milho
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
Parágrafos cortam como aço quente, performam doentes
We're not balling
Não estamos ostentando
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Nós voltamos aos dias de "sim, estamos todos"
We holding onto what's golden
Estamos nos apegando ao que é dourado
On a stage I rage and I'm rollin'
Em um palco eu me enfureço e estou rolando
We're not balling or shot callin'
Não estamos ostentando ou chamando os tiros
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Nós voltamos aos dias de "sim, estamos todos"
We holding onto what's golden
Estamos nos apegando ao que é dourado
On a stage I rage and I'm rollin'
Em um palco eu me enfureço e estou rolando
Check it out now
Échale un vistazo ahora
I work the pen to make the ink transform
Trabajo la pluma para hacer que la tinta se transforme
On any particular surface the pen lands on
En cualquier superficie particular en la que la pluma aterrice
The camera stands on, what's the beef?
La cámara se apoya, ¿cuál es el problema?
The Cooley High cold chief high post techniques
Las técnicas de alto rango del jefe frío de Cooley High
I drape off poetic landscapes and shapes
Drapeo paisajes y formas poéticas
Illustrate the paper space off the pens that paint
Ilustro el espacio del papel con las plumas que pintan
Then design what have a National Geographic a magic
Luego diseño lo que tenga un National Geographic mágico
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
Con estatus a medida y además el favoritismo es automático, ¡uh!
We're not balling
No estamos jugando a lo grande
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Lo llevamos de vuelta a los días de "sí, todos"
We holding onto what's golden
Nos aferramos a lo que es dorado
On a stage I rage and I'm rollin'
En un escenario me enfurezco y estoy rodando
We're not balling or shot callin'
No estamos jugando a lo grande ni tomando decisiones importantes
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Lo llevamos de vuelta a los días de "sí, todos"
We holding onto what's golden
Nos aferramos a lo que es dorado
On a stage I rage and I'm rollin'
En un escenario me enfurezco y estoy rodando
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Melancólico, mundano así que domo la llama caliente
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
Grandes anillos, cadenas gordas, y todos buscan lo mismo
No name, use fame, strictly new to the thang
Sin nombre, usan la fama, estrictamente nuevos en el asunto
We stay true to the game and never bring it to shame
Nos mantenemos fieles al juego y nunca lo deshonramos
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
Estamos unidos como rastas o Redd Foxx y Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
Pasamos participios, y aplastamos al artista en ti
The saga continues, this I won't get into
La saga continúa, esto no lo voy a profundizar
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Porque no hay suficientes barras para contener el drama que hemos pasado
Yo
Oye
We still the same with a little fame
Seguimos siendo los mismos con un poco de fama
A little change in the household name but ain't too much changed
Un pequeño cambio en el nombre de la casa pero no ha cambiado mucho
We in the game but, yo not to be vain
Estamos en el juego pero, oye no para ser vanidoso
I refrain from salt grains to season up my name
Me abstengo de granos de sal para sazonar mi nombre
We entertain for a mutual gain from close range
Entretenemos para un beneficio mutuo desde corta distancia
Steady aim, drum at your head to hit the brain
Apunto firme, tambor en tu cabeza para golpear el cerebro
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Estoy listo para trabajar, becario de Rhode para el dólar
Work for mines pay me by the hour
Trabajo por lo mío, págame por hora
We're not balling
No estamos jugando a lo grande
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Lo llevamos de vuelta a los días de "sí, todos"
We holding onto what's golden
Nos aferramos a lo que es dorado
On a stage I rage and I'm rollin'
En un escenario me enfurezco y estoy rodando
We're not balling or shot callin'
No estamos jugando a lo grande ni tomando decisiones importantes
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Lo llevamos de vuelta a los días de "sí, todos"
We holding onto what's golden
Nos aferramos a lo que es dorado
On a stage I rage and I'm rollin'
En un escenario me enfurezco y estoy rodando
Music, that music (hip hop music)
Música, esa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Música, esa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Música, esa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Música, esa música (música hip hop)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, esa música (música hip hop) (sube el volumen, sube el volumen sin duda)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, esa música (música hip hop) (sube el volumen, sube el volumen sin duda)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, esa música (música hip hop) (sube el volumen, sube el volumen sin duda)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Música, esa música (música hip hop) (sube el volumen, sube el volumen sin duda)
Yo
Oye
Well, it's the verbal Herman Munster
Bueno, es el Herman Munster verbal
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
El mejorador de palabras, harto de falsos mafiosos controlando la pista de baile
I been in dark places, catch you when you stark naked
He estado en lugares oscuros, te atrapo cuando estás completamente desnudo
Your heart races as we pump you for your chart spaces
Tu corazón se acelera mientras te bombeamos por tus espacios en la lista
The taut traces be bringing these hot styles through
Las huellas tensas traen estos estilos calientes
Some of you bum a few chairs from shock value
Algunos de ustedes queman algunas sillas por el valor del shock
Word power can plow through acres of cornfields
El poder de la palabra puede arar a través de acres de campos de maíz
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
Los párrafos cortan como acero caliente, actúan enfermos
We're not balling
No estamos jugando a lo grande
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Lo llevamos de vuelta a los días de "sí, todos"
We holding onto what's golden
Nos aferramos a lo que es dorado
On a stage I rage and I'm rollin'
En un escenario me enfurezco y estoy rodando
We're not balling or shot callin'
No estamos jugando a lo grande ni tomando decisiones importantes
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Lo llevamos de vuelta a los días de "sí, todos"
We holding onto what's golden
Nos aferramos a lo que es dorado
On a stage I rage and I'm rollin'
En un escenario me enfurezco y estoy rodando
Check it out now
Regarde ça maintenant
I work the pen to make the ink transform
Je travaille le stylo pour transformer l'encre
On any particular surface the pen lands on
Sur n'importe quelle surface où le stylo atterrit
The camera stands on, what's the beef?
La caméra se tient, quel est le problème ?
The Cooley High cold chief high post techniques
Le chef froid de Cooley High avec des techniques de haut niveau
I drape off poetic landscapes and shapes
Je drape des paysages et des formes poétiques
Illustrate the paper space off the pens that paint
J'illustre l'espace papier avec les stylos qui peignent
Then design what have a National Geographic a magic
Puis je dessine ce qui a un National Geographic magique
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
Avec un statut sur mesure et en plus favorisé est automatique, uh !
We're not balling
Nous ne faisons pas les malins
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
On revient aux jours du "oui, vous tous"
We holding onto what's golden
On s'accroche à ce qui est précieux
On a stage I rage and I'm rollin'
Sur scène, je m'énerve et je roule
We're not balling or shot callin'
Nous ne faisons pas les malins ou les donneurs d'ordres
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
On revient aux jours du "oui, vous tous"
We holding onto what's golden
On s'accroche à ce qui est précieux
On a stage I rage and I'm rollin'
Sur scène, je m'énerve et je roule
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Mélancolique, banal alors je dompte la flamme ardente
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
Grosses bagues, grosses chaînes, et vous tous cherchez la même chose
No name, use fame, strictly new to the thang
Pas de nom, utilise la célébrité, strictement nouveau dans le truc
We stay true to the game and never bring it to shame
On reste fidèle au jeu et on ne le déshonore jamais
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
On est serré comme des dreadlocks ou Redd Foxx et Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
On passe des participes, et on écrase l'artiste en toi
The saga continues, this I won't get into
La saga continue, je ne vais pas m'y attarder
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Parce qu'il n'y a pas assez de barres pour contenir le drame que nous avons vécu
Yo
Yo
We still the same with a little fame
On est toujours les mêmes avec un peu de célébrité
A little change in the household name but ain't too much changed
Un petit changement dans le nom de famille mais pas grand-chose n'a changé
We in the game but, yo not to be vain
On est dans le jeu mais, yo pas pour être vain
I refrain from salt grains to season up my name
Je m'abstiens de grains de sel pour assaisonner mon nom
We entertain for a mutual gain from close range
On divertit pour un gain mutuel à courte portée
Steady aim, drum at your head to hit the brain
Visée stable, tambour à ta tête pour toucher le cerveau
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Je suis prêt à travailler, boursier de Rhode pour le dollar
Work for mines pay me by the hour
Travaille pour moi, paye-moi à l'heure
We're not balling
Nous ne faisons pas les malins
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
On revient aux jours du "oui, vous tous"
We holding onto what's golden
On s'accroche à ce qui est précieux
On a stage I rage and I'm rollin'
Sur scène, je m'énerve et je roule
We're not balling or shot callin'
Nous ne faisons pas les malins ou les donneurs d'ordres
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
On revient aux jours du "oui, vous tous"
We holding onto what's golden
On s'accroche à ce qui est précieux
On a stage I rage and I'm rollin'
Sur scène, je m'énerve et je roule
Music, that music (hip hop music)
Musique, cette musique (musique hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musique, cette musique (musique hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musique, cette musique (musique hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musique, cette musique (musique hip hop)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musique, cette musique (musique hip hop) (monte le son, monte le son sans aucun doute)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musique, cette musique (musique hip hop) (monte le son, monte le son sans aucun doute)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musique, cette musique (musique hip hop) (monte le son, monte le son sans aucun doute)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musique, cette musique (musique hip hop) (monte le son, monte le son sans aucun doute)
Yo
Yo
Well, it's the verbal Herman Munster
Eh bien, c'est le Herman Munster verbal
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
L'améliorateur de mots, fatigué des faux mafieux qui contrôlent la piste de danse
I been in dark places, catch you when you stark naked
J'ai été dans des endroits sombres, je te surprends quand tu es complètement nu
Your heart races as we pump you for your chart spaces
Ton cœur bat la chamade alors qu'on te pompe pour tes espaces de graphiques
The taut traces be bringing these hot styles through
Les traces tendues apportent ces styles chauds
Some of you bum a few chairs from shock value
Certains d'entre vous perdent quelques chaises à cause de la valeur de choc
Word power can plow through acres of cornfields
Le pouvoir des mots peut labourer des hectares de champs de maïs
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
Les paragraphes coupent comme de l'acier chaud, performe malade
We're not balling
Nous ne faisons pas les malins
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
On revient aux jours du "oui, vous tous"
We holding onto what's golden
On s'accroche à ce qui est précieux
On a stage I rage and I'm rollin'
Sur scène, je m'énerve et je roule
We're not balling or shot callin'
Nous ne faisons pas les malins ou les donneurs d'ordres
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
On revient aux jours du "oui, vous tous"
We holding onto what's golden
On s'accroche à ce qui est précieux
On a stage I rage and I'm rollin'
Sur scène, je m'énerve et je roule
Check it out now
Schau es dir jetzt an
I work the pen to make the ink transform
Ich arbeite den Stift, um die Tinte zu verwandeln
On any particular surface the pen lands on
Auf jeder beliebigen Oberfläche, auf der der Stift landet
The camera stands on, what's the beef?
Die Kamera steht darauf, was ist das Problem?
The Cooley High cold chief high post techniques
Die Cooley High kalte Chef hohe Pfosten Techniken
I drape off poetic landscapes and shapes
Ich drapiere poetische Landschaften und Formen
Illustrate the paper space off the pens that paint
Illustriere den Papierraum von den Stiften, die malen
Then design what have a National Geographic a magic
Dann entwerfe, was ein National Geographic ein Zauber hat
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
Mit maßgeschneidertem Status und dazu ist bevorzugt automatisch, uh!
We're not balling
Wir sind nicht am Ballen
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Wir gehen zurück zu den Tagen des „ja, y'all-in'“
We holding onto what's golden
Wir halten an dem fest, was golden ist
On a stage I rage and I'm rollin'
Auf einer Bühne tobe ich und ich rolle
We're not balling or shot callin'
Wir sind nicht am Ballen oder am Shot Callen
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Wir gehen zurück zu den Tagen des „ja, y'all-in'“
We holding onto what's golden
Wir halten an dem fest, was golden ist
On a stage I rage and I'm rollin'
Auf einer Bühne tobe ich und ich rolle
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Melancholisch, alltäglich, also zähme ich die heiße Flamme
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
Große Ringe, dicke Ketten, und ihr strebt nach dem Gleichen
No name, use fame, strictly new to the thang
Kein Name, nutze Ruhm, strikt neu in der Sache
We stay true to the game and never bring it to shame
Wir bleiben dem Spiel treu und bringen es nie in Schande
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
Wir sind eng wie Dreadlocks oder Redd Foxx und Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
Wir passieren Partizipien und zerschlagen den Künstler in dir
The saga continues, this I won't get into
Die Saga geht weiter, darauf werde ich nicht eingehen
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Denn es gibt nicht genug Bars, um das Drama zu halten, das wir durchgemacht haben
Yo
Yo
We still the same with a little fame
Wir sind immer noch die gleichen mit ein wenig Ruhm
A little change in the household name but ain't too much changed
Ein wenig Veränderung im Haushaltsnamen, aber es hat sich nicht viel verändert
We in the game but, yo not to be vain
Wir sind im Spiel, aber, yo nicht eitel zu sein
I refrain from salt grains to season up my name
Ich verzichte auf Salzkörner, um meinen Namen zu würzen
We entertain for a mutual gain from close range
Wir unterhalten uns für einen gegenseitigen Gewinn aus nächster Nähe
Steady aim, drum at your head to hit the brain
Stetiges Ziel, Trommel auf deinen Kopf, um das Gehirn zu treffen
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Ich bin arbeitsbereit, Rhode Scholar für den Dollar
Work for mines pay me by the hour
Arbeite für meine Bezahlung, bezahle mich stündlich
We're not balling
Wir sind nicht am Ballen
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Wir gehen zurück zu den Tagen des „ja, y'all-in'“
We holding onto what's golden
Wir halten an dem fest, was golden ist
On a stage I rage and I'm rollin'
Auf einer Bühne tobe ich und ich rolle
We're not balling or shot callin'
Wir sind nicht am Ballen oder am Shot Callen
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Wir gehen zurück zu den Tagen des „ja, y'all-in'“
We holding onto what's golden
Wir halten an dem fest, was golden ist
On a stage I rage and I'm rollin'
Auf einer Bühne tobe ich und ich rolle
Music, that music (hip hop music)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik)
Music, that music (hip hop music)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik)
Music, that music (hip hop music)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik)
Music, that music (hip hop music)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik) (mach es lauter, mach es lauter ohne Zweifel)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik) (mach es lauter, mach es lauter ohne Zweifel)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik) (mach es lauter, mach es lauter ohne Zweifel)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, diese Musik (Hip-Hop-Musik) (mach es lauter, mach es lauter ohne Zweifel)
Yo
Yo
Well, it's the verbal Herman Munster
Nun, es ist der verbale Herman Munster
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
Der Wortverstärker, krank von falschen Gangstern, die die Tanzfläche kontrollieren
I been in dark places, catch you when you stark naked
Ich war an dunklen Orten, erwische dich, wenn du völlig nackt bist
Your heart races as we pump you for your chart spaces
Dein Herz rast, während wir dich für deine Chartplätze pumpen
The taut traces be bringing these hot styles through
Die straffen Spuren bringen diese heißen Stile durch
Some of you bum a few chairs from shock value
Einige von euch bummen ein paar Stühle vom Schockwert
Word power can plow through acres of cornfields
Wortmacht kann durch Hektar von Maisfeldern pflügen
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
Absätze schneiden wie warmer Stahl, führen krank auf
We're not balling
Wir sind nicht am Ballen
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Wir gehen zurück zu den Tagen des „ja, y'all-in'“
We holding onto what's golden
Wir halten an dem fest, was golden ist
On a stage I rage and I'm rollin'
Auf einer Bühne tobe ich und ich rolle
We're not balling or shot callin'
Wir sind nicht am Ballen oder am Shot Callen
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Wir gehen zurück zu den Tagen des „ja, y'all-in'“
We holding onto what's golden
Wir halten an dem fest, was golden ist
On a stage I rage and I'm rollin'
Auf einer Bühne tobe ich und ich rolle
Check it out now
Dai un'occhiata ora
I work the pen to make the ink transform
Lavoro la penna per far trasformare l'inchiostro
On any particular surface the pen lands on
Su qualsiasi superficie particolare atterra la penna
The camera stands on, what's the beef?
La telecamera si posiziona, qual è il problema?
The Cooley High cold chief high post techniques
Le tecniche alte del capo freddo di Cooley High
I drape off poetic landscapes and shapes
Drappeggio paesaggi e forme poetiche
Illustrate the paper space off the pens that paint
Illustrare lo spazio della carta fuori dalle penne che dipingono
Then design what have a National Geographic a magic
Poi disegna ciò che ha un National Geographic magico
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
Con lo status su misura e più favorito è automatico, uh!
We're not balling
Non stiamo giocando a pallone
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Torniamo ai giorni del "sì, y'all-in'"
We holding onto what's golden
Stiamo tenendo ciò che è dorato
On a stage I rage and I'm rollin'
Su un palco io ruggisco e sto rotolando
We're not balling or shot callin'
Non stiamo giocando a pallone o chiamando i colpi
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Torniamo ai giorni del "sì, y'all-in'"
We holding onto what's golden
Stiamo tenendo ciò che è dorato
On a stage I rage and I'm rollin'
Su un palco io ruggisco e sto rotolando
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Melanconico, banale quindi domo la fiamma calda
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
Grandi anelli, catene grasse, e tutti voi cercate la stessa cosa
No name, use fame, strictly new to the thang
Nessun nome, usa la fama, strettamente nuovo alla cosa
We stay true to the game and never bring it to shame
Rimaniamo fedeli al gioco e non lo portiamo mai alla vergogna
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
Siamo stretti come dreadlocks o Redd Foxx e Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
Passiamo participi, e schiacciamo l'artista in te
The saga continues, this I won't get into
La saga continua, in questo non entrerò
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Perché non ci sono abbastanza barre per contenere il dramma che abbiamo passato
Yo
Yo
We still the same with a little fame
Siamo ancora gli stessi con un po' di fama
A little change in the household name but ain't too much changed
Un piccolo cambiamento nel nome di casa ma non è cambiato troppo
We in the game but, yo not to be vain
Siamo nel gioco ma, yo non per essere vanitoso
I refrain from salt grains to season up my name
Mi astengo dai grani di sale per condire il mio nome
We entertain for a mutual gain from close range
Intratteniamo per un guadagno reciproco da vicino
Steady aim, drum at your head to hit the brain
Mira fissa, tamburo alla tua testa per colpire il cervello
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Sono pronto per il lavoro, Rhode Scholar per il dollaro
Work for mines pay me by the hour
Lavora per le mie paga mi all'ora
We're not balling
Non stiamo giocando a pallone
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Torniamo ai giorni del "sì, y'all-in'"
We holding onto what's golden
Stiamo tenendo ciò che è dorato
On a stage I rage and I'm rollin'
Su un palco io ruggisco e sto rotolando
We're not balling or shot callin'
Non stiamo giocando a pallone o chiamando i colpi
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Torniamo ai giorni del "sì, y'all-in'"
We holding onto what's golden
Stiamo tenendo ciò che è dorato
On a stage I rage and I'm rollin'
Su un palco io ruggisco e sto rotolando
Music, that music (hip hop music)
Musica, quella musica (musica hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musica, quella musica (musica hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musica, quella musica (musica hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musica, quella musica (musica hip hop)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musica, quella musica (musica hip hop) (alza il volume, alza il volume senza dubbio)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musica, quella musica (musica hip hop) (alza il volume, alza il volume senza dubbio)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musica, quella musica (musica hip hop) (alza il volume, alza il volume senza dubbio)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musica, quella musica (musica hip hop) (alza il volume, alza il volume senza dubbio)
Yo
Yo
Well, it's the verbal Herman Munster
Beh, è il verbale Herman Munster
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
L'arricchitore di parole, stanco dei falsi mafiosi che controllano la pista da ballo
I been in dark places, catch you when you stark naked
Sono stato in posti bui, ti prendo quando sei completamente nudo
Your heart races as we pump you for your chart spaces
Il tuo cuore corre mentre ti pompiamo per i tuoi spazi in classifica
The taut traces be bringing these hot styles through
Le tracce tese portano questi stili caldi attraverso
Some of you bum a few chairs from shock value
Alcuni di voi bum poche sedie dal valore shock
Word power can plow through acres of cornfields
Il potere delle parole può arare attraverso acri di campi di mais
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
I paragrafi tagliano come acciaio caldo, si esibiscono male
We're not balling
Non stiamo giocando a pallone
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Torniamo ai giorni del "sì, y'all-in'"
We holding onto what's golden
Stiamo tenendo ciò che è dorato
On a stage I rage and I'm rollin'
Su un palco io ruggisco e sto rotolando
We're not balling or shot callin'
Non stiamo giocando a pallone o chiamando i colpi
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Torniamo ai giorni del "sì, y'all-in'"
We holding onto what's golden
Stiamo tenendo ciò che è dorato
On a stage I rage and I'm rollin'
Su un palco io ruggisco e sto rotolando
Check it out now
Cek sekarang
I work the pen to make the ink transform
Aku bekerja dengan pena untuk mengubah tinta
On any particular surface the pen lands on
Di permukaan apa pun pena itu mendarat
The camera stands on, what's the beef?
Kamera berdiri, apa masalahnya?
The Cooley High cold chief high post techniques
Teknik pos tinggi kepala dingin Cooley High
I drape off poetic landscapes and shapes
Aku menghias lanskap dan bentuk puitis
Illustrate the paper space off the pens that paint
Ilustrasikan ruang kertas dari pena yang melukis
Then design what have a National Geographic a magic
Lalu desain apa yang memiliki National Geographic ajaib
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
Dengan status Tailormade dan ditambah disukai secara otomatis, uh!
We're not balling
Kami bukan pemain bola
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Kami kembali ke hari-hari "ya y'all-in'"
We holding onto what's golden
Kami memegang apa yang berharga
On a stage I rage and I'm rollin'
Di atas panggung aku marah dan aku berguling
We're not balling or shot callin'
Kami bukan pemain bola atau pemanggil tembakan
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Kami kembali ke hari-hari "ya y'all-in'"
We holding onto what's golden
Kami memegang apa yang berharga
On a stage I rage and I'm rollin'
Di atas panggung aku marah dan aku berguling
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
Melankolis, biasa jadi aku menjinakkan api panas
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
Cincin besar, rantai gemuk, dan kalian mencari yang sama
No name, use fame, strictly new to the thang
Tidak ada nama, gunakan ketenaran, benar-benar baru dalam hal ini
We stay true to the game and never bring it to shame
Kami tetap setia pada permainan dan tidak pernah membawanya ke malu
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
Kami erat seperti dreadlocks atau Redd Foxx dan Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
Kami melewati partisipial, dan menghancurkan seniman di dalammu
The saga continues, this I won't get into
Saga berlanjut, ini aku tidak akan masuk
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
Karena tidak ada cukup bar untuk menahan drama yang telah kami alami
Yo
Yo
We still the same with a little fame
Kami masih sama dengan sedikit ketenaran
A little change in the household name but ain't too much changed
Sedikit perubahan dalam nama rumah tangga tetapi tidak banyak yang berubah
We in the game but, yo not to be vain
Kami dalam permainan tetapi, yo tidak untuk menjadi sia-sia
I refrain from salt grains to season up my name
Aku menahan diri dari butiran garam untuk memberi rasa pada namaku
We entertain for a mutual gain from close range
Kami menghibur untuk keuntungan bersama dari jarak dekat
Steady aim, drum at your head to hit the brain
Tetap fokus, drum di kepalamu untuk mengenai otak
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
Aku siap bekerja, Rhode Scholar untuk dolar
Work for mines pay me by the hour
Kerja untukku bayar aku per jam
We're not balling
Kami bukan pemain bola
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Kami kembali ke hari-hari "ya y'all-in'"
We holding onto what's golden
Kami memegang apa yang berharga
On a stage I rage and I'm rollin'
Di atas panggung aku marah dan aku berguling
We're not balling or shot callin'
Kami bukan pemain bola atau pemanggil tembakan
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Kami kembali ke hari-hari "ya y'all-in'"
We holding onto what's golden
Kami memegang apa yang berharga
On a stage I rage and I'm rollin'
Di atas panggung aku marah dan aku berguling
Music, that music (hip hop music)
Musik, musik itu (musik hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musik, musik itu (musik hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musik, musik itu (musik hip hop)
Music, that music (hip hop music)
Musik, musik itu (musik hip hop)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, musik itu (musik hip hop) (keraskan, keraskan tanpa ragu)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, musik itu (musik hip hop) (keraskan, keraskan tanpa ragu)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, musik itu (musik hip hop) (keraskan, keraskan tanpa ragu)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
Musik, musik itu (musik hip hop) (keraskan, keraskan tanpa ragu)
Yo
Yo
Well, it's the verbal Herman Munster
Nah, ini adalah Herman Munster verbal
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
Peningkat kata, bos palsu yang mengendalikan lantai dansa
I been in dark places, catch you when you stark naked
Aku pernah di tempat gelap, menangkapmu saat kamu telanjang bulat
Your heart races as we pump you for your chart spaces
Detak jantungmu berlari saat kami memompa kamu untuk ruang grafikmu
The taut traces be bringing these hot styles through
Jejak ketat membawa gaya panas ini
Some of you bum a few chairs from shock value
Beberapa dari kalian kaget dari nilai kejutan
Word power can plow through acres of cornfields
Kekuatan kata dapat membajak melalui hektar ladang jagung
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
Paragraf dipotong seperti baja hangat, tampil sakit
We're not balling
Kami bukan pemain bola
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Kami kembali ke hari-hari "ya y'all-in'"
We holding onto what's golden
Kami memegang apa yang berharga
On a stage I rage and I'm rollin'
Di atas panggung aku marah dan aku berguling
We're not balling or shot callin'
Kami bukan pemain bola atau pemanggil tembakan
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
Kami kembali ke hari-hari "ya y'all-in'"
We holding onto what's golden
Kami memegang apa yang berharga
On a stage I rage and I'm rollin'
Di atas panggung aku marah dan aku berguling
Check it out now
现在来看看
I work the pen to make the ink transform
我运用笔尖让墨水变形
On any particular surface the pen lands on
在任何特定的表面,笔落下
The camera stands on, what's the beef?
摄像机站在哪,有什么问题?
The Cooley High cold chief high post techniques
Cooley High冷酷的首席高级技术
I drape off poetic landscapes and shapes
我用诗意的景观和形状装饰
Illustrate the paper space off the pens that paint
描绘纸张空间,笔尖绘画
Then design what have a National Geographic a magic
然后设计出有国家地理魔力的东西
With Tailormade status and plus favored is automatic, uh!
有定制的地位,加上优待是自动的,嗯!
We're not balling
我们并不是在炫耀
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
我们回到“是的,我们在”的日子
We holding onto what's golden
我们坚守那些黄金岁月
On a stage I rage and I'm rollin'
在舞台上,我狂怒,我滚动
We're not balling or shot callin'
我们并不是在炫耀或者叫嚣
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
我们回到“是的,我们在”的日子
We holding onto what's golden
我们坚守那些黄金岁月
On a stage I rage and I'm rollin'
在舞台上,我狂怒,我滚动
Melancholy, mundane so I tame the hot flame
忧郁,平淡,所以我驯服热焰
Big rings, fat chains, and y'all quest for the same
大戒指,肥链,你们都在追求同样的东西
No name, use fame, strictly new to the thang
无名,利用名声,严格地新入行
We stay true to the game and never bring it to shame
我们对游戏保持真实,永不让它蒙羞
We tight like dreadlocks or Redd Foxx and Ripple
我们紧密如鬼鬼祟祟或Redd Foxx和Ripple
We pass participles, and smash the artist in you
我们通过分词,粉碎你的艺术家
The saga continues, this I won't get into
故事继续,这我不会深入
'Cause there ain't enough bars to hold the drama that we been through
因为没有足够的酒吧可以容纳我们经历过的戏剧
Yo
哟
We still the same with a little fame
我们还是一样,只是有点名气
A little change in the household name but ain't too much changed
家庭名字有点变化,但变化不大
We in the game but, yo not to be vain
我们在游戏中,但哟,不为虚荣
I refrain from salt grains to season up my name
我避免用盐粒来调味我的名字
We entertain for a mutual gain from close range
我们为了共同的利益娱乐,近距离
Steady aim, drum at your head to hit the brain
稳定的瞄准,鼓点直击你的大脑
I'm labor ready, Rhode Scholar for the dollar
我准备好劳动,罗德学者为了钱
Work for mines pay me by the hour
为我工作,按小时付我工资
We're not balling
我们并不是在炫耀
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
我们回到“是的,我们在”的日子
We holding onto what's golden
我们坚守那些黄金岁月
On a stage I rage and I'm rollin'
在舞台上,我狂怒,我滚动
We're not balling or shot callin'
我们并不是在炫耀或者叫嚣
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
我们回到“是的,我们在”的日子
We holding onto what's golden
我们坚守那些黄金岁月
On a stage I rage and I'm rollin'
在舞台上,我狂怒,我滚动
Music, that music (hip hop music)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)
Music, that music (hip hop music)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)
Music, that music (hip hop music)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)
Music, that music (hip hop music)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)(开大音量,毫无疑问地开大)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)(开大音量,毫无疑问地开大)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)(开大音量,毫无疑问地开大)
Music, that music (hip hop music) (turn it up, turn it up without a doubt)
音乐,那音乐(嘻哈音乐)(开大音量,毫无疑问地开大)
Yo
哟
Well, it's the verbal Herman Munster
好吧,这是口头的Herman Munster
The word enhancer, sick of phony mobsters controllin' the dance floor
词语增强器,厌倦了假冒的黑手党控制舞池
I been in dark places, catch you when you stark naked
我曾在黑暗的地方,当你全裸时抓住你
Your heart races as we pump you for your chart spaces
你的心跳加速,我们为你的排行榜空间抽泵
The taut traces be bringing these hot styles through
紧张的痕迹带来这些热门风格
Some of you bum a few chairs from shock value
你们中的一些人从震惊价值中借了几把椅子
Word power can plow through acres of cornfields
文字的力量可以犁过玉米田
Paragraphs cut like warm steel, perform ill
段落像温热的钢切割,表演生病
We're not balling
我们并不是在炫耀
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
我们回到“是的,我们在”的日子
We holding onto what's golden
我们坚守那些黄金岁月
On a stage I rage and I'm rollin'
在舞台上,我狂怒,我滚动
We're not balling or shot callin'
我们并不是在炫耀或者叫嚣
We take it back to the days of "yes y'all-in'"
我们回到“是的,我们在”的日子
We holding onto what's golden
我们坚守那些黄金岁月
On a stage I rage and I'm rollin'
在舞台上,我狂怒,我滚动