Sin Memoria

Alfredo Olivas

Letra Tradução

Yo nunca pido opiniones
Y vaya que las ofrecen
Rara vez pido favores
Porque los pago con creces

Traigo bastante coraje ante tanta pregunta
Cuando el interrogador
Ayer estuvo en mi junta
Solicitando mi ayuda

Oiga pues el que no escucha
Nótese mi descontento
La gente no tiene lucha
Ni tampoco sentimiento

Señor, no tiro la toalla por no ser cobarde
Pero es que mi situación
No hallo por qué lado darle
Más que puro pa' delante

Y es que aún hay tantas bocas por callar
Aún hay que poner en su lugar
A tanta gente que ha perdido la memoria
A quien nadaba junto a mí en un mar de gloria

Y simplemente ahora no está
Porque quiso y porque pudo
Y solamente porque ahora
No tiene tunas el nopal

Para que quede más claro
Yo no pongo resistencia
Solo les pido un favor
Que no agoten mi paciencia

No se sientan ofendidos, me hago responsable
Lo que ahora digo dolido
Lo sostengo en modo amable
Creo que es lo más razonable

Porque aún hay tantas bocas por callar
Aún hay que poner en su lugar
A tanta gente que ahora ya tiene memoria
A los que quieren volver conmigo a la gloria

Y simplemente ahora no estoy
Porque quiero y porque puedo
Y sepan que a partir de ahora
Metemos mente y corazón

Yo nunca pido opiniones
Eu nunca peço opiniões
Y vaya que las ofrecen
E vão que as oferecem
Rara vez pido favores
Raramente peço favores
Porque los pago con creces
Porque os pago com juros
Traigo bastante coraje ante tanta pregunta
Trago bastante raiva diante de tantas perguntas
Cuando el interrogador
Quando o interrogador
Ayer estuvo en mi junta
Ontem esteve na minha reunião
Solicitando mi ayuda
Pedindo a minha ajuda
Oiga pues el que no escucha
Ouça, aquele que não escuta
Nótese mi descontento
Note o meu descontentamento
La gente no tiene lucha
As pessoas não têm luta
Ni tampoco sentimiento
Nem sentimento
Señor, no tiro la toalla por no ser cobarde
Senhor, não jogo a toalha por não ser covarde
Pero es que mi situación
Mas é que a minha situação
No hallo por qué lado darle
Não sei por onde lidar
Más que puro pa' delante
Mais do que apenas para a frente
Y es que aún hay tantas bocas por callar
E ainda há tantas bocas para calar
Aún hay que poner en su lugar
Ainda há que colocar no seu lugar
A tanta gente que ha perdido la memoria
Tanta gente que perdeu a memória
A quien nadaba junto a mí en un mar de gloria
Quem nadava comigo num mar de glória
Y simplemente ahora no está
E simplesmente agora não está
Porque quiso y porque pudo
Porque quis e porque pôde
Y solamente porque ahora
E simplesmente porque agora
No tiene tunas el nopal
O cacto não tem frutos
Para que quede más claro
Para que fique mais claro
Yo no pongo resistencia
Eu não ofereço resistência
Solo les pido un favor
Só peço um favor
Que no agoten mi paciencia
Que não esgotem a minha paciência
No se sientan ofendidos, me hago responsable
Não se sintam ofendidos, assumo a responsabilidade
Lo que ahora digo dolido
O que agora digo magoado
Lo sostengo en modo amable
Sustento de forma amigável
Creo que es lo más razonable
Acredito que seja o mais razoável
Porque aún hay tantas bocas por callar
Porque ainda há tantas bocas para calar
Aún hay que poner en su lugar
Ainda há que colocar no seu lugar
A tanta gente que ahora ya tiene memoria
Tanta gente que agora já tem memória
A los que quieren volver conmigo a la gloria
Aqueles que querem voltar comigo à glória
Y simplemente ahora no estoy
E simplesmente agora não estou
Porque quiero y porque puedo
Porque quero e porque posso
Y sepan que a partir de ahora
E saibam que a partir de agora
Metemos mente y corazón
Colocamos mente e coração
Yo nunca pido opiniones
I never ask for opinions
Y vaya que las ofrecen
And yet they are offered
Rara vez pido favores
I rarely ask for favors
Porque los pago con creces
Because I pay them back in spades
Traigo bastante coraje ante tanta pregunta
I carry a lot of anger towards so many questions
Cuando el interrogador
When the interrogator
Ayer estuvo en mi junta
Yesterday was in my meeting
Solicitando mi ayuda
Asking for my help
Oiga pues el que no escucha
Listen, the one who does not listen
Nótese mi descontento
Note my discontent
La gente no tiene lucha
People have no fight
Ni tampoco sentimiento
Nor do they have feelings
Señor, no tiro la toalla por no ser cobarde
Sir, I do not throw in the towel for not being a coward
Pero es que mi situación
But it's just that my situation
No hallo por qué lado darle
I can't figure out which way to handle it
Más que puro pa' delante
Other than straight ahead
Y es que aún hay tantas bocas por callar
And there are still so many mouths to silence
Aún hay que poner en su lugar
There are still people to put in their place
A tanta gente que ha perdido la memoria
So many people who have lost their memory
A quien nadaba junto a mí en un mar de gloria
Those who swam with me in a sea of glory
Y simplemente ahora no está
And now they are simply not here
Porque quiso y porque pudo
Because they wanted to and because they could
Y solamente porque ahora
And only because now
No tiene tunas el nopal
The cactus has no prickly pears
Para que quede más claro
To make it clearer
Yo no pongo resistencia
I do not resist
Solo les pido un favor
I only ask you one favor
Que no agoten mi paciencia
Do not exhaust my patience
No se sientan ofendidos, me hago responsable
Do not feel offended, I take responsibility
Lo que ahora digo dolido
What I now say hurt
Lo sostengo en modo amable
I maintain it in a friendly way
Creo que es lo más razonable
I think it's the most reasonable
Porque aún hay tantas bocas por callar
Because there are still so many mouths to silence
Aún hay que poner en su lugar
There are still people to put in their place
A tanta gente que ahora ya tiene memoria
So many people who now have memory
A los que quieren volver conmigo a la gloria
Those who want to return to glory with me
Y simplemente ahora no estoy
And now I am simply not here
Porque quiero y porque puedo
Because I want to and because I can
Y sepan que a partir de ahora
And know that from now on
Metemos mente y corazón
We put mind and heart into it
Yo nunca pido opiniones
Je ne demande jamais d'opinions
Y vaya que las ofrecen
Et pourtant, on me les offre
Rara vez pido favores
Je demande rarement des faveurs
Porque los pago con creces
Parce que je les paie au centuple
Traigo bastante coraje ante tanta pregunta
J'ai beaucoup de colère face à tant de questions
Cuando el interrogador
Quand l'interrogateur
Ayer estuvo en mi junta
Était hier à ma réunion
Solicitando mi ayuda
Demandant mon aide
Oiga pues el que no escucha
Écoutez donc celui qui n'écoute pas
Nótese mi descontento
Notez mon mécontentement
La gente no tiene lucha
Les gens n'ont pas de combat
Ni tampoco sentimiento
Ni de sentiment non plus
Señor, no tiro la toalla por no ser cobarde
Monsieur, je ne jette pas l'éponge parce que je ne suis pas lâche
Pero es que mi situación
Mais c'est que ma situation
No hallo por qué lado darle
Je ne sais pas de quel côté la prendre
Más que puro pa' delante
Plus que tout droit devant
Y es que aún hay tantas bocas por callar
Et il y a encore tant de bouches à faire taire
Aún hay que poner en su lugar
Il faut encore mettre à leur place
A tanta gente que ha perdido la memoria
Tant de gens qui ont perdu la mémoire
A quien nadaba junto a mí en un mar de gloria
Ceux qui nageaient à mes côtés dans une mer de gloire
Y simplemente ahora no está
Et maintenant ils ne sont simplement plus là
Porque quiso y porque pudo
Parce qu'ils le voulaient et parce qu'ils le pouvaient
Y solamente porque ahora
Et simplement parce que maintenant
No tiene tunas el nopal
Le cactus n'a plus de figues de barbarie
Para que quede más claro
Pour que ce soit plus clair
Yo no pongo resistencia
Je ne résiste pas
Solo les pido un favor
Je vous demande juste une faveur
Que no agoten mi paciencia
Ne pas épuiser ma patience
No se sientan ofendidos, me hago responsable
Ne vous sentez pas offensés, je prends la responsabilité
Lo que ahora digo dolido
Ce que je dis maintenant avec douleur
Lo sostengo en modo amable
Je le maintiens de manière aimable
Creo que es lo más razonable
Je pense que c'est la chose la plus raisonnable
Porque aún hay tantas bocas por callar
Parce qu'il y a encore tant de bouches à faire taire
Aún hay que poner en su lugar
Il faut encore mettre à leur place
A tanta gente que ahora ya tiene memoria
Tant de gens qui ont maintenant retrouvé la mémoire
A los que quieren volver conmigo a la gloria
Ceux qui veulent revenir à la gloire avec moi
Y simplemente ahora no estoy
Et maintenant je ne suis simplement pas là
Porque quiero y porque puedo
Parce que je le veux et parce que je le peux
Y sepan que a partir de ahora
Et sachez qu'à partir de maintenant
Metemos mente y corazón
Nous mettons l'esprit et le cœur.
Yo nunca pido opiniones
Ich frage nie nach Meinungen
Y vaya que las ofrecen
Und doch werden sie angeboten
Rara vez pido favores
Selten bitte ich um Gefälligkeiten
Porque los pago con creces
Denn ich zahle sie mit Zinsen zurück
Traigo bastante coraje ante tanta pregunta
Ich bin ziemlich wütend auf so viele Fragen
Cuando el interrogador
Als der Befrager
Ayer estuvo en mi junta
Gestern in meiner Versammlung war
Solicitando mi ayuda
Um meine Hilfe zu bitten
Oiga pues el que no escucha
Hören Sie, wer nicht zuhört
Nótese mi descontento
Beachten Sie meine Unzufriedenheit
La gente no tiene lucha
Die Leute kämpfen nicht
Ni tampoco sentimiento
Sie haben auch kein Gefühl
Señor, no tiro la toalla por no ser cobarde
Herr, ich werfe das Handtuch nicht, weil ich kein Feigling bin
Pero es que mi situación
Aber meine Situation
No hallo por qué lado darle
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
Más que puro pa' delante
Nur geradeaus
Y es que aún hay tantas bocas por callar
Und es gibt immer noch so viele Münder zu schließen
Aún hay que poner en su lugar
Es gibt immer noch Leute, die an ihren Platz gestellt werden müssen
A tanta gente que ha perdido la memoria
So viele Leute, die ihr Gedächtnis verloren haben
A quien nadaba junto a mí en un mar de gloria
Diejenigen, die neben mir in einem Meer von Ruhm schwammen
Y simplemente ahora no está
Und jetzt sind sie einfach nicht mehr da
Porque quiso y porque pudo
Weil sie wollten und konnten
Y solamente porque ahora
Und nur weil jetzt
No tiene tunas el nopal
Der Kaktus hat keine Früchte
Para que quede más claro
Um es klarer zu machen
Yo no pongo resistencia
Ich leiste keinen Widerstand
Solo les pido un favor
Ich bitte Sie nur um einen Gefallen
Que no agoten mi paciencia
Erschöpfen Sie meine Geduld nicht
No se sientan ofendidos, me hago responsable
Fühlen Sie sich nicht beleidigt, ich übernehme die Verantwortung
Lo que ahora digo dolido
Was ich jetzt verletzt sage
Lo sostengo en modo amable
Ich behaupte es auf freundliche Weise
Creo que es lo más razonable
Ich denke, das ist das Vernünftigste
Porque aún hay tantas bocas por callar
Denn es gibt immer noch so viele Münder zu schließen
Aún hay que poner en su lugar
Es gibt immer noch Leute, die an ihren Platz gestellt werden müssen
A tanta gente que ahora ya tiene memoria
So viele Leute, die jetzt ein Gedächtnis haben
A los que quieren volver conmigo a la gloria
Diejenigen, die mit mir zur Herrlichkeit zurückkehren wollen
Y simplemente ahora no estoy
Und jetzt bin ich einfach nicht da
Porque quiero y porque puedo
Weil ich will und kann
Y sepan que a partir de ahora
Und wissen Sie, dass ab jetzt
Metemos mente y corazón
Wir setzen Verstand und Herz ein
Yo nunca pido opiniones
Non chiedo mai opinioni
Y vaya que las ofrecen
Eppure le offrono
Rara vez pido favores
Raramente chiedo favori
Porque los pago con creces
Perché li ripago con gli interessi
Traigo bastante coraje ante tanta pregunta
Porto molta rabbia di fronte a tante domande
Cuando el interrogador
Quando l'interrogatore
Ayer estuvo en mi junta
Ieri era alla mia riunione
Solicitando mi ayuda
Chiedendo il mio aiuto
Oiga pues el que no escucha
Ascolta, chi non ascolta
Nótese mi descontento
Notate il mio disappunto
La gente no tiene lucha
La gente non ha lotta
Ni tampoco sentimiento
Né sentimento
Señor, no tiro la toalla por no ser cobarde
Signore, non getto la spugna per non essere un codardo
Pero es que mi situación
Ma è che la mia situazione
No hallo por qué lado darle
Non so da che parte affrontarla
Más que puro pa' delante
Più che andare avanti
Y es que aún hay tantas bocas por callar
E c'è ancora tanta gente da far tacere
Aún hay que poner en su lugar
C'è ancora da mettere al loro posto
A tanta gente que ha perdido la memoria
Tanta gente che ha perso la memoria
A quien nadaba junto a mí en un mar de gloria
Chi nuotava con me in un mare di gloria
Y simplemente ahora no está
E semplicemente ora non c'è
Porque quiso y porque pudo
Perché ha voluto e perché ha potuto
Y solamente porque ahora
E solo perché ora
No tiene tunas el nopal
Il fico d'India non ha fichi
Para que quede más claro
Per essere più chiaro
Yo no pongo resistencia
Non oppongo resistenza
Solo les pido un favor
Chiedo solo un favore
Que no agoten mi paciencia
Non esaurite la mia pazienza
No se sientan ofendidos, me hago responsable
Non sentitevi offesi, mi assumo la responsabilità
Lo que ahora digo dolido
Quello che dico ora con dolore
Lo sostengo en modo amable
Lo sostengo in modo gentile
Creo que es lo más razonable
Credo che sia la cosa più ragionevole
Porque aún hay tantas bocas por callar
Perché c'è ancora tanta gente da far tacere
Aún hay que poner en su lugar
C'è ancora da mettere al loro posto
A tanta gente que ahora ya tiene memoria
Tanta gente che ora ha la memoria
A los que quieren volver conmigo a la gloria
Quelli che vogliono tornare con me alla gloria
Y simplemente ahora no estoy
E semplicemente ora non ci sono
Porque quiero y porque puedo
Perché voglio e perché posso
Y sepan que a partir de ahora
E sappiate che da ora in poi
Metemos mente y corazón
Mettiamo mente e cuore

Curiosidades sobre a música Sin Memoria de Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Quando a música “Sin Memoria” foi lançada por Julión Álvarez y Su Norteño Banda?
A música Sin Memoria foi lançada em 2019, no álbum “Este Soy Yo”.
De quem é a composição da música “Sin Memoria” de Julión Álvarez y Su Norteño Banda?
A música “Sin Memoria” de Julión Álvarez y Su Norteño Banda foi composta por Alfredo Olivas.

Músicas mais populares de Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Outros artistas de Corridos