Eres Todo Todo [Bolero]

Cesar Franco, Mariano Maldonado

Letra Tradução

Sí, me equivoque
Te dije adiós y me quede
Sin esperanzas
Desojando madrugadas

Sé que lo acepte
Que de verdad me enamore
Y al alejarme
Al amor le di la espalda

Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Y solamente pienso en volver

Porque tú eres todo, todo, todo
Te amo tanto pero estoy tan solo
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Enredados en la cama

Porque tú eres todo, todo, todo
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Alejarme de ti no me deja vivir
Porque tú eres todo, todo para mí

Sé que lo acepte
Que de verdad me enamore
Y al alejarme
Al amor le di la espalda

Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Y solamente pienso en volver

Porque tú eres todo, todo, todo
Te amo tanto pero estoy tan solo
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Enredados en la cama

Porque tú eres todo, todo, todo
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Alejarme de ti no me deja vivir
Porque tú eres todo, todo

Porque tú eres todo, todo, todo
Te amo tanto pero estoy tan solo
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Enredados en la cama

Porque tú eres todo, todo
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Alejarme de ti no me deja vivir
Porque tú eres todo, todo para mí-í

Sí, me equivoque
Sim, eu errei
Te dije adiós y me quede
Eu disse adeus e fiquei
Sin esperanzas
Sem esperanças
Desojando madrugadas
Desfolhando madrugadas
Sé que lo acepte
Sei que aceitei
Que de verdad me enamore
Que realmente me apaixonei
Y al alejarme
E ao me afastar
Al amor le di la espalda
Virei as costas para o amor
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
E agora a tua ausência me dói na pele
Y solamente pienso en volver
E só penso em voltar
Porque tú eres todo, todo, todo
Porque tu és tudo, tudo, tudo
Te amo tanto pero estoy tan solo
Amo-te tanto mas estou tão sozinho
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Sem tocar a tua pele, sem provar do teu mel
Enredados en la cama
Enrolados na cama
Porque tú eres todo, todo, todo
Porque tu és tudo, tudo, tudo
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Sem os teus beijos eu enlouqueço
Alejarme de ti no me deja vivir
Afastar-me de ti não me deixa viver
Porque tú eres todo, todo para mí
Porque tu és tudo, tudo para mim
Sé que lo acepte
Sei que aceitei
Que de verdad me enamore
Que realmente me apaixonei
Y al alejarme
E ao me afastar
Al amor le di la espalda
Virei as costas para o amor
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
E agora a tua ausência me dói na pele
Y solamente pienso en volver
E só penso em voltar
Porque tú eres todo, todo, todo
Porque tu és tudo, tudo, tudo
Te amo tanto pero estoy tan solo
Amo-te tanto mas estou tão sozinho
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Sem tocar a tua pele, sem provar do teu mel
Enredados en la cama
Enrolados na cama
Porque tú eres todo, todo, todo
Porque tu és tudo, tudo, tudo
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Sem os teus beijos eu enlouqueço
Alejarme de ti no me deja vivir
Afastar-me de ti não me deixa viver
Porque tú eres todo, todo
Porque tu és tudo, tudo
Porque tú eres todo, todo, todo
Porque tu és tudo, tudo, tudo
Te amo tanto pero estoy tan solo
Amo-te tanto mas estou tão sozinho
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Sem tocar a tua pele, sem provar do teu mel
Enredados en la cama
Enrolados na cama
Porque tú eres todo, todo
Porque tu és tudo, tudo
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Sem os teus beijos eu enlouqueço
Alejarme de ti no me deja vivir
Afastar-me de ti não me deixa viver
Porque tú eres todo, todo para mí-í
Porque tu és tudo, tudo para mim-ím
Sí, me equivoque
Yes, I made a mistake
Te dije adiós y me quede
I said goodbye and stayed
Sin esperanzas
Without hope
Desojando madrugadas
Stripping away the dawn
Sé que lo acepte
I know I accepted it
Que de verdad me enamore
That I really fell in love
Y al alejarme
And when I walked away
Al amor le di la espalda
I turned my back on love
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
And now your absence hurts my skin
Y solamente pienso en volver
And I only think about coming back
Porque tú eres todo, todo, todo
Because you are everything, everything, everything
Te amo tanto pero estoy tan solo
I love you so much but I'm so alone
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Without touching your skin, without tasting your honey
Enredados en la cama
Tangled in bed
Porque tú eres todo, todo, todo
Because you are everything, everything, everything
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Without your kisses I go crazy
Alejarme de ti no me deja vivir
Being away from you doesn't let me live
Porque tú eres todo, todo para mí
Because you are everything, everything to me
Sé que lo acepte
I know I accepted it
Que de verdad me enamore
That I really fell in love
Y al alejarme
And when I walked away
Al amor le di la espalda
I turned my back on love
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
And now your absence hurts my skin
Y solamente pienso en volver
And I only think about coming back
Porque tú eres todo, todo, todo
Because you are everything, everything, everything
Te amo tanto pero estoy tan solo
I love you so much but I'm so alone
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Without touching your skin, without tasting your honey
Enredados en la cama
Tangled in bed
Porque tú eres todo, todo, todo
Because you are everything, everything, everything
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Without your kisses I go crazy
Alejarme de ti no me deja vivir
Being away from you doesn't let me live
Porque tú eres todo, todo
Because you are everything, everything
Porque tú eres todo, todo, todo
Because you are everything, everything, everything
Te amo tanto pero estoy tan solo
I love you so much but I'm so alone
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Without touching your skin, without tasting your honey
Enredados en la cama
Tangled in bed
Porque tú eres todo, todo
Because you are everything, everything
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Without your kisses I go crazy
Alejarme de ti no me deja vivir
Being away from you doesn't let me live
Porque tú eres todo, todo para mí-í
Because you are everything, everything to me
Sí, me equivoque
Oui, je me suis trompé
Te dije adiós y me quede
Je t'ai dit au revoir et je suis resté
Sin esperanzas
Sans espoir
Desojando madrugadas
Effeuillant les aubes
Sé que lo acepte
Je sais que je l'ai accepté
Que de verdad me enamore
Que je suis vraiment tombé amoureux
Y al alejarme
Et en m'éloignant
Al amor le di la espalda
J'ai tourné le dos à l'amour
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Et maintenant ton absence me fait mal à la peau
Y solamente pienso en volver
Et je ne pense qu'à revenir
Porque tú eres todo, todo, todo
Parce que tu es tout, tout, tout
Te amo tanto pero estoy tan solo
Je t'aime tellement mais je suis si seul
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Sans toucher ta peau, sans goûter ton miel
Enredados en la cama
Enchevêtrés dans le lit
Porque tú eres todo, todo, todo
Parce que tu es tout, tout, tout
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Sans tes baisers, je deviens fou
Alejarme de ti no me deja vivir
M'éloigner de toi ne me laisse pas vivre
Porque tú eres todo, todo para mí
Parce que tu es tout, tout pour moi
Sé que lo acepte
Je sais que je l'ai accepté
Que de verdad me enamore
Que je suis vraiment tombé amoureux
Y al alejarme
Et en m'éloignant
Al amor le di la espalda
J'ai tourné le dos à l'amour
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Et maintenant ton absence me fait mal à la peau
Y solamente pienso en volver
Et je ne pense qu'à revenir
Porque tú eres todo, todo, todo
Parce que tu es tout, tout, tout
Te amo tanto pero estoy tan solo
Je t'aime tellement mais je suis si seul
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Sans toucher ta peau, sans goûter ton miel
Enredados en la cama
Enchevêtrés dans le lit
Porque tú eres todo, todo, todo
Parce que tu es tout, tout, tout
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Sans tes baisers, je deviens fou
Alejarme de ti no me deja vivir
M'éloigner de toi ne me laisse pas vivre
Porque tú eres todo, todo
Parce que tu es tout, tout
Porque tú eres todo, todo, todo
Parce que tu es tout, tout, tout
Te amo tanto pero estoy tan solo
Je t'aime tellement mais je suis si seul
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Sans toucher ta peau, sans goûter ton miel
Enredados en la cama
Enchevêtrés dans le lit
Porque tú eres todo, todo
Parce que tu es tout, tout
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Sans tes baisers, je deviens fou
Alejarme de ti no me deja vivir
M'éloigner de toi ne me laisse pas vivre
Porque tú eres todo, todo para mí-í
Parce que tu es tout, tout pour moi-í
Sí, me equivoque
Ja, ich habe einen Fehler gemacht
Te dije adiós y me quede
Ich habe dir auf Wiedersehen gesagt und bin geblieben
Sin esperanzas
Ohne Hoffnung
Desojando madrugadas
Morgengrauen zupfend
Sé que lo acepte
Ich weiß, dass ich es akzeptiert habe
Que de verdad me enamore
Dass ich mich wirklich verliebt habe
Y al alejarme
Und als ich mich entfernte
Al amor le di la espalda
Habe ich der Liebe den Rücken gekehrt
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Und jetzt tut mir deine Abwesenheit auf der Haut weh
Y solamente pienso en volver
Und ich denke nur daran, zurückzukehren
Porque tú eres todo, todo, todo
Denn du bist alles, alles, alles
Te amo tanto pero estoy tan solo
Ich liebe dich so sehr, aber ich bin so allein
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Ohne deine Haut zu berühren, ohne deinen Honig zu kosten
Enredados en la cama
Verwirrt im Bett
Porque tú eres todo, todo, todo
Denn du bist alles, alles, alles
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Ohne deine Küsse werde ich verrückt
Alejarme de ti no me deja vivir
Von dir wegzugehen lässt mich nicht leben
Porque tú eres todo, todo para mí
Denn du bist alles, alles für mich
Sé que lo acepte
Ich weiß, dass ich es akzeptiert habe
Que de verdad me enamore
Dass ich mich wirklich verliebt habe
Y al alejarme
Und als ich mich entfernte
Al amor le di la espalda
Habe ich der Liebe den Rücken gekehrt
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Und jetzt tut mir deine Abwesenheit auf der Haut weh
Y solamente pienso en volver
Und ich denke nur daran, zurückzukehren
Porque tú eres todo, todo, todo
Denn du bist alles, alles, alles
Te amo tanto pero estoy tan solo
Ich liebe dich so sehr, aber ich bin so allein
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Ohne deine Haut zu berühren, ohne deinen Honig zu kosten
Enredados en la cama
Verwirrt im Bett
Porque tú eres todo, todo, todo
Denn du bist alles, alles, alles
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Ohne deine Küsse werde ich verrückt
Alejarme de ti no me deja vivir
Von dir wegzugehen lässt mich nicht leben
Porque tú eres todo, todo
Denn du bist alles, alles
Porque tú eres todo, todo, todo
Denn du bist alles, alles, alles
Te amo tanto pero estoy tan solo
Ich liebe dich so sehr, aber ich bin so allein
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Ohne deine Haut zu berühren, ohne deinen Honig zu kosten
Enredados en la cama
Verwirrt im Bett
Porque tú eres todo, todo
Denn du bist alles, alles
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Ohne deine Küsse werde ich verrückt
Alejarme de ti no me deja vivir
Von dir wegzugehen lässt mich nicht leben
Porque tú eres todo, todo para mí-í
Denn du bist alles, alles für mich-í
Sí, me equivoque
Sì, mi sono sbagliato
Te dije adiós y me quede
Ti ho detto addio e sono rimasto
Sin esperanzas
Senza speranze
Desojando madrugadas
Sfogliando albe
Sé que lo acepte
So di averlo accettato
Que de verdad me enamore
Che mi sono davvero innamorato
Y al alejarme
E allontanandomi
Al amor le di la espalda
Ho voltato le spalle all'amore
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
E ora la tua assenza mi fa male sulla pelle
Y solamente pienso en volver
E penso solo di tornare
Porque tú eres todo, todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto, tutto
Te amo tanto pero estoy tan solo
Ti amo tanto ma sono così solo
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Senza toccare la tua pelle, senza assaggiare il tuo miele
Enredados en la cama
Intricati nel letto
Porque tú eres todo, todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto, tutto
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Senza i tuoi baci divento pazzo
Alejarme de ti no me deja vivir
Allontanarmi da te non mi lascia vivere
Porque tú eres todo, todo para mí
Perché tu sei tutto, tutto per me
Sé que lo acepte
So di averlo accettato
Que de verdad me enamore
Che mi sono davvero innamorato
Y al alejarme
E allontanandomi
Al amor le di la espalda
Ho voltato le spalle all'amore
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
E ora la tua assenza mi fa male sulla pelle
Y solamente pienso en volver
E penso solo di tornare
Porque tú eres todo, todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto, tutto
Te amo tanto pero estoy tan solo
Ti amo tanto ma sono così solo
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Senza toccare la tua pelle, senza assaggiare il tuo miele
Enredados en la cama
Intricati nel letto
Porque tú eres todo, todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto, tutto
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Senza i tuoi baci divento pazzo
Alejarme de ti no me deja vivir
Allontanarmi da te non mi lascia vivere
Porque tú eres todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto
Porque tú eres todo, todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto, tutto
Te amo tanto pero estoy tan solo
Ti amo tanto ma sono così solo
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Senza toccare la tua pelle, senza assaggiare il tuo miele
Enredados en la cama
Intricati nel letto
Porque tú eres todo, todo
Perché tu sei tutto, tutto
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Senza i tuoi baci divento pazzo
Alejarme de ti no me deja vivir
Allontanarmi da te non mi lascia vivere
Porque tú eres todo, todo para mí-í
Perché tu sei tutto, tutto per me-í
Sí, me equivoque
Ya, saya salah
Te dije adiós y me quede
Saya mengucapkan selamat tinggal dan saya tinggal
Sin esperanzas
Tanpa harapan
Desojando madrugadas
Menghabiskan waktu dini hari
Sé que lo acepte
Saya tahu saya menerimanya
Que de verdad me enamore
Bahwa saya benar-benar jatuh cinta
Y al alejarme
Dan saat saya menjauh
Al amor le di la espalda
Saya membelakangi cinta
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Dan sekarang ketiadaanmu menyakitkan kulitku
Y solamente pienso en volver
Dan saya hanya berpikir untuk kembali
Porque tú eres todo, todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya, segalanya
Te amo tanto pero estoy tan solo
Aku sangat mencintaimu tapi aku sangat sendiri
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Tanpa menyentuh kulitmu, tanpa mencicipi madumu
Enredados en la cama
Bergelut di atas tempat tidur
Porque tú eres todo, todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya, segalanya
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Tanpa ciumanmu aku menjadi gila
Alejarme de ti no me deja vivir
Menjauh darimu tidak membiarkan saya hidup
Porque tú eres todo, todo para mí
Karena kamu adalah segalanya, segalanya untukku
Sé que lo acepte
Saya tahu saya menerimanya
Que de verdad me enamore
Bahwa saya benar-benar jatuh cinta
Y al alejarme
Dan saat saya menjauh
Al amor le di la espalda
Saya membelakangi cinta
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
Dan sekarang ketiadaanmu menyakitkan kulitku
Y solamente pienso en volver
Dan saya hanya berpikir untuk kembali
Porque tú eres todo, todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya, segalanya
Te amo tanto pero estoy tan solo
Aku sangat mencintaimu tapi aku sangat sendiri
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Tanpa menyentuh kulitmu, tanpa mencicipi madumu
Enredados en la cama
Bergelut di atas tempat tidur
Porque tú eres todo, todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya, segalanya
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Tanpa ciumanmu aku menjadi gila
Alejarme de ti no me deja vivir
Menjauh darimu tidak membiarkan saya hidup
Porque tú eres todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya
Porque tú eres todo, todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya, segalanya
Te amo tanto pero estoy tan solo
Aku sangat mencintaimu tapi aku sangat sendiri
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
Tanpa menyentuh kulitmu, tanpa mencicipi madumu
Enredados en la cama
Bergelut di atas tempat tidur
Porque tú eres todo, todo
Karena kamu adalah segalanya, segalanya
Sin tus besos yo me vuelvo loco
Tanpa ciumanmu aku menjadi gila
Alejarme de ti no me deja vivir
Menjauh darimu tidak membiarkan saya hidup
Porque tú eres todo, todo para mí-í
Karena kamu adalah segalanya, segalanya untukku
Sí, me equivoque
ใช่ ฉันผิด
Te dije adiós y me quede
ฉันบอกลาเธอและฉันก็อยู่
Sin esperanzas
ไม่มีความหวัง
Desojando madrugadas
ปลดปล่อยความรู้สึกในตอนเช้า
Sé que lo acepte
ฉันรู้ว่าฉันยอมรับมัน
Que de verdad me enamore
ว่าฉันตกหลุมรักจริงๆ
Y al alejarme
และเมื่อฉันเดินห่าง
Al amor le di la espalda
ฉันหันหลังให้กับความรัก
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
และตอนนี้การไม่มีเธอทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดที่ผิวหนัง
Y solamente pienso en volver
และฉันแค่คิดถึงการกลับไป
Porque tú eres todo, todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Te amo tanto pero estoy tan solo
ฉันรักเธอมากแต่ฉันก็โดดเดี่ยว
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
ไม่ได้สัมผัสผิวเธอ, ไม่ได้ชิมรสหวานของเธอ
Enredados en la cama
พันกันบนเตียง
Porque tú eres todo, todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Sin tus besos yo me vuelvo loco
ไม่มีจูบของเธอฉันก็บ้าไปแล้ว
Alejarme de ti no me deja vivir
การห่างจากเธอทำให้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้
Porque tú eres todo, todo para mí
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่างสำหรับฉัน
Sé que lo acepte
ฉันรู้ว่าฉันยอมรับมัน
Que de verdad me enamore
ว่าฉันตกหลุมรักจริงๆ
Y al alejarme
และเมื่อฉันเดินห่าง
Al amor le di la espalda
ฉันหันหลังให้กับความรัก
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
และตอนนี้การไม่มีเธอทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดที่ผิวหนัง
Y solamente pienso en volver
และฉันแค่คิดถึงการกลับไป
Porque tú eres todo, todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Te amo tanto pero estoy tan solo
ฉันรักเธอมากแต่ฉันก็โดดเดี่ยว
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
ไม่ได้สัมผัสผิวเธอ, ไม่ได้ชิมรสหวานของเธอ
Enredados en la cama
พันกันบนเตียง
Porque tú eres todo, todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Sin tus besos yo me vuelvo loco
ไม่มีจูบของเธอฉันก็บ้าไปแล้ว
Alejarme de ti no me deja vivir
การห่างจากเธอทำให้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้
Porque tú eres todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Porque tú eres todo, todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Te amo tanto pero estoy tan solo
ฉันรักเธอมากแต่ฉันก็โดดเดี่ยว
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
ไม่ได้สัมผัสผิวเธอ, ไม่ได้ชิมรสหวานของเธอ
Enredados en la cama
พันกันบนเตียง
Porque tú eres todo, todo
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่าง
Sin tus besos yo me vuelvo loco
ไม่มีจูบของเธอฉันก็บ้าไปแล้ว
Alejarme de ti no me deja vivir
การห่างจากเธอทำให้ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้
Porque tú eres todo, todo para mí-í
เพราะเธอคือทุกอย่าง, ทุกอย่างสำหรับฉัน
Sí, me equivoque
是的,我犯了错
Te dije adiós y me quede
我向你道别却留下了
Sin esperanzas
没有希望
Desojando madrugadas
在黎明时分心神不宁
Sé que lo acepte
我知道我接受了
Que de verdad me enamore
我真的爱上了
Y al alejarme
当我远离
Al amor le di la espalda
我对爱视而不见
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
现在你的缺席让我的皮肤感到痛苦
Y solamente pienso en volver
我只想回到你身边
Porque tú eres todo, todo, todo
因为你是我的一切,一切,一切
Te amo tanto pero estoy tan solo
我如此爱你但我如此孤单
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
未触及你的肌肤,未尝你的甜蜜
Enredados en la cama
我们纠缠在床上
Porque tú eres todo, todo, todo
因为你是我的一切,一切,一切
Sin tus besos yo me vuelvo loco
没有你的吻我会疯狂
Alejarme de ti no me deja vivir
离开你让我无法生活
Porque tú eres todo, todo para mí
因为你是我的一切,一切对我来说
Sé que lo acepte
我知道我接受了
Que de verdad me enamore
我真的爱上了
Y al alejarme
当我远离
Al amor le di la espalda
我对爱视而不见
Y ahora tu ausencia me duele en la piel
现在你的缺席让我的皮肤感到痛苦
Y solamente pienso en volver
我只想回到你身边
Porque tú eres todo, todo, todo
因为你是我的一切,一切,一切
Te amo tanto pero estoy tan solo
我如此爱你但我如此孤单
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
未触及你的肌肤,未尝你的甜蜜
Enredados en la cama
我们纠缠在床上
Porque tú eres todo, todo, todo
因为你是我的一切,一切,一切
Sin tus besos yo me vuelvo loco
没有你的吻我会疯狂
Alejarme de ti no me deja vivir
离开你让我无法生活
Porque tú eres todo, todo
因为你是我的一切,一切
Porque tú eres todo, todo, todo
因为你是我的一切,一切,一切
Te amo tanto pero estoy tan solo
我如此爱你但我如此孤单
Sin tocarte la piel, sin probar de tu miel
未触及你的肌肤,未尝你的甜蜜
Enredados en la cama
我们纠缠在床上
Porque tú eres todo, todo
因为你是我的一切,一切
Sin tus besos yo me vuelvo loco
没有你的吻我会疯狂
Alejarme de ti no me deja vivir
离开你让我无法生活
Porque tú eres todo, todo para mí-í
因为你是我的一切,一切对我来说

Curiosidades sobre a música Eres Todo Todo [Bolero] de Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Quando a música “Eres Todo Todo [Bolero]” foi lançada por Julión Álvarez y Su Norteño Banda?
A música Eres Todo Todo [Bolero] foi lançada em 2009, no álbum “Con Banda”.
De quem é a composição da música “Eres Todo Todo [Bolero]” de Julión Álvarez y Su Norteño Banda?
A música “Eres Todo Todo [Bolero]” de Julión Álvarez y Su Norteño Banda foi composta por Cesar Franco, Mariano Maldonado.

Músicas mais populares de Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Outros artistas de Corridos