Diamante

Carolzinha, Elana Dara, Rafinha RSQ, Juliette Freire Feitosa

Letra Tradução

Se não abrir a porta, eu quebro a janela
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato

Pode olhar, desejar, só não me toca
Pode olhar, desejar, só não me toca
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Eu sou brilhante, pedra preciosa

Respeito é bom e eu gosto
Não deu nada por mim lá no começo, eu aposto
As linhas estão certas, os caminhos são tortos
Será que é de verdade? Olha aqui nos meus olhos

Sonha que me tem na mão
Usa a imaginação
Eu vou entrar na sua vida

Se não abrir a porta, eu quebro a janela
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato

Pode olhar, desejar, só não me toca
Pode olhar, desejar, só não me toca
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Eu sou brilhante, pedra preciosa

Sonha que me tem na mão
Usa a imaginação
Eu vou entrar na sua vida

Se não abrir a porta, eu quebro a janela
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato

Pode olhar, desejar, só não me toca
Pode olhar, desejar, só não me toca
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Eu sou brilhante, pedra preciosa

Se não abrir a porta, eu quebro a janela
If you don't open the door, I'll break the window
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
You know, I'm not the same anymore
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
I've gathered all the shards, pieces, my weak points
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
My diamond is raw, my price is not cheap
Pode olhar, desejar, só não me toca
You can look, desire, just don't touch me
Pode olhar, desejar, só não me toca
You can look, desire, just don't touch me
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
I am of sand, of stone, of rock
Eu sou brilhante, pedra preciosa
I am brilliant, precious stone
Respeito é bom e eu gosto
Respect is good and I like it
Não deu nada por mim lá no começo, eu aposto
You didn't give anything for me at the beginning, I bet
As linhas estão certas, os caminhos são tortos
The lines are right, the paths are crooked
Será que é de verdade? Olha aqui nos meus olhos
Is it for real? Look here in my eyes
Sonha que me tem na mão
Dream that you have me in your hand
Usa a imaginação
Use your imagination
Eu vou entrar na sua vida
I'm going to enter your life
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
If you don't open the door, I'll break the window
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
You know, I'm not the same anymore
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
I've gathered all the shards, pieces, my weak points
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
My diamond is raw, my price is not cheap
Pode olhar, desejar, só não me toca
You can look, desire, just don't touch me
Pode olhar, desejar, só não me toca
You can look, desire, just don't touch me
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
I am of sand, of stone, of rock
Eu sou brilhante, pedra preciosa
I am brilliant, precious stone
Sonha que me tem na mão
Dream that you have me in your hand
Usa a imaginação
Use your imagination
Eu vou entrar na sua vida
I'm going to enter your life
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
If you don't open the door, I'll break the window
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
You know, I'm not the same anymore
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
I've gathered all the shards, pieces, my weak points
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
My diamond is raw, my price is not cheap
Pode olhar, desejar, só não me toca
You can look, desire, just don't touch me
Pode olhar, desejar, só não me toca
You can look, desire, just don't touch me
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
I am of sand, of stone, of rock
Eu sou brilhante, pedra preciosa
I am brilliant, precious stone
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Si no abres la puerta, rompo la ventana
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Sabes, ya no soy la misma
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Recogí todos los pedazos, fragmentos, mis puntos débiles
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mi diamante es bruto, mi precio no es barato
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puedes mirar, desear, solo no me toques
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puedes mirar, desear, solo no me toques
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Soy de arena, de piedra, de roca
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Soy brillante, piedra preciosa
Respeito é bom e eu gosto
El respeto es bueno y me gusta
Não deu nada por mim lá no começo, eu aposto
No apostaste nada por mí al principio, apuesto
As linhas estão certas, os caminhos são tortos
Las líneas están correctas, los caminos son torcidos
Será que é de verdade? Olha aqui nos meus olhos
¿Será que es de verdad? Mira aquí en mis ojos
Sonha que me tem na mão
Sueña que me tienes en la mano
Usa a imaginação
Usa la imaginación
Eu vou entrar na sua vida
Voy a entrar en tu vida
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Si no abres la puerta, rompo la ventana
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Sabes, ya no soy la misma
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Recogí todos los pedazos, fragmentos, mis puntos débiles
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mi diamante es bruto, mi precio no es barato
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puedes mirar, desear, solo no me toques
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puedes mirar, desear, solo no me toques
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Soy de arena, de piedra, de roca
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Soy brillante, piedra preciosa
Sonha que me tem na mão
Sueña que me tienes en la mano
Usa a imaginação
Usa la imaginación
Eu vou entrar na sua vida
Voy a entrar en tu vida
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Si no abres la puerta, rompo la ventana
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Sabes, ya no soy la misma
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Recogí todos los pedazos, fragmentos, mis puntos débiles
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mi diamante es bruto, mi precio no es barato
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puedes mirar, desear, solo no me toques
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puedes mirar, desear, solo no me toques
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Soy de arena, de piedra, de rocha
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Soy brillante, piedra preciosa
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Si tu n'ouvres pas la porte, je brise la fenêtre
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Tu sais, je ne suis plus celle d'avant
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
J'ai rassemblé tous les morceaux, les fragments, mes points faibles
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mon diamant est brut, mon prix n'est pas bon marché
Pode olhar, desejar, só não me toca
Tu peux regarder, désirer, mais ne me touche pas
Pode olhar, desejar, só não me toca
Tu peux regarder, désirer, mais ne me touche pas
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Je suis de sable, de pierre, de roche
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Je suis brillante, une pierre précieuse
Respeito é bom e eu gosto
Le respect est bon et j'aime ça
Não deu nada por mim lá no começo, eu aposto
Tu n'as rien donné pour moi au début, je parie
As linhas estão certas, os caminhos são tortos
Les lignes sont droites, les chemins sont tortueux
Será que é de verdade? Olha aqui nos meus olhos
Est-ce vraiment vrai ? Regarde ici dans mes yeux
Sonha que me tem na mão
Rêve que tu m'as dans la main
Usa a imaginação
Utilise ton imagination
Eu vou entrar na sua vida
Je vais entrer dans ta vie
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Si tu n'ouvres pas la porte, je brise la fenêtre
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Tu sais, je ne suis plus celle d'avant
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
J'ai rassemblé tous les morceaux, les fragments, mes points faibles
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mon diamant est brut, mon prix n'est pas bon marché
Pode olhar, desejar, só não me toca
Tu peux regarder, désirer, mais ne me touche pas
Pode olhar, desejar, só não me toca
Tu peux regarder, désirer, mais ne me touche pas
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Je suis de sable, de pierre, de roche
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Je suis brillante, une pierre précieuse
Sonha que me tem na mão
Rêve que tu m'as dans la main
Usa a imaginação
Utilise ton imagination
Eu vou entrar na sua vida
Je vais entrer dans ta vie
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Si tu n'ouvres pas la porte, je brise la fenêtre
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Tu sais, je ne suis plus celle d'avant
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
J'ai rassemblé tous les morceaux, les fragments, mes points faibles
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mon diamant est brut, mon prix n'est pas bon marché
Pode olhar, desejar, só não me toca
Tu peux regarder, désirer, mais ne me touche pas
Pode olhar, desejar, só não me toca
Tu peux regarder, désirer, mais ne me touche pas
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Je suis de sable, de pierre, de roche
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Je suis brillante, une pierre précieuse
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Wenn du die Tür nicht öffnest, zerbreche ich das Fenster
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Du weißt, ich bin nicht mehr die Alte
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Ich habe alle Scherben, Stücke, meine Schwachstellen zusammengefügt
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mein Diamant ist roh, mein Preis ist nicht billig
Pode olhar, desejar, só não me toca
Du kannst schauen, begehren, berühre mich nur nicht
Pode olhar, desejar, só não me toca
Du kannst schauen, begehren, berühre mich nur nicht
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Ich bin aus Sand, aus Stein, aus Fels
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Ich bin strahlend, ein kostbarer Stein
Respeito é bom e eu gosto
Respekt ist gut und ich mag es
Não deu nada por mim lá no começo, eu aposto
Du hast am Anfang nichts für mich gegeben, ich wette
As linhas estão certas, os caminhos são tortos
Die Linien sind gerade, die Wege sind krumm
Será que é de verdade? Olha aqui nos meus olhos
Ist es wirklich wahr? Schau mir in die Augen
Sonha que me tem na mão
Träume, dass du mich in der Hand hast
Usa a imaginação
Benutze deine Vorstellungskraft
Eu vou entrar na sua vida
Ich werde in dein Leben eintreten
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Wenn du die Tür nicht öffnest, zerbreche ich das Fenster
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Du weißt, ich bin nicht mehr die Alte
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Ich habe alle Scherben, Stücke, meine Schwachstellen zusammengefügt
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mein Diamant ist roh, mein Preis ist nicht billig
Pode olhar, desejar, só não me toca
Du kannst schauen, begehren, berühre mich nur nicht
Pode olhar, desejar, só não me toca
Du kannst schauen, begehren, berühre mich nur nicht
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Ich bin aus Sand, aus Stein, aus Fels
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Ich bin strahlend, ein kostbarer Stein
Sonha que me tem na mão
Träume, dass du mich in der Hand hast
Usa a imaginação
Benutze deine Vorstellungskraft
Eu vou entrar na sua vida
Ich werde in dein Leben eintreten
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Wenn du die Tür nicht öffnest, zerbreche ich das Fenster
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Du weißt, ich bin nicht mehr die Alte
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Ich habe alle Scherben, Stücke, meine Schwachstellen zusammengefügt
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Mein Diamant ist roh, mein Preis ist nicht billig
Pode olhar, desejar, só não me toca
Du kannst schauen, begehren, berühre mich nur nicht
Pode olhar, desejar, só não me toca
Du kannst schauen, begehren, berühre mich nur nicht
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Ich bin aus Sand, aus Stein, aus Fels
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Ich bin strahlend, ein kostbarer Stein
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Se non apri la porta, rompo la finestra
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Lo sai, non sono più quella di prima
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Ho raccolto tutti i cocci, pezzi, i miei punti deboli
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Il mio diamante è grezzo, il mio prezzo non è basso
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puoi guardare, desiderare, ma non toccarmi
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puoi guardare, desiderare, ma non toccarmi
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Sono di sabbia, di pietra, di roccia
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Sono brillante, pietra preziosa
Respeito é bom e eu gosto
Il rispetto è buono e mi piace
Não deu nada por mim lá no começo, eu aposto
Non hai dato nulla per me all'inizio, scommetto
As linhas estão certas, os caminhos são tortos
Le linee sono giuste, i percorsi sono tortuosi
Será que é de verdade? Olha aqui nos meus olhos
È davvero vero? Guarda qui nei miei occhi
Sonha que me tem na mão
Sogna di avermi in mano
Usa a imaginação
Usa l'immaginazione
Eu vou entrar na sua vida
Entrerò nella tua vita
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Se non apri la porta, rompo la finestra
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Lo sai, non sono più quella di prima
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Ho raccolto tutti i cocci, pezzi, i miei punti deboli
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Il mio diamante è grezzo, il mio prezzo non è basso
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puoi guardare, desiderare, ma non toccarmi
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puoi guardare, desiderare, ma non toccarmi
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Sono di sabbia, di pietra, di roccia
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Sono brillante, pietra preziosa
Sonha que me tem na mão
Sogna di avermi in mano
Usa a imaginação
Usa l'immaginazione
Eu vou entrar na sua vida
Entrerò nella tua vita
Se não abrir a porta, eu quebro a janela
Se non apri la porta, rompo la finestra
'Cê sabe, eu não sou mais aquela
Lo sai, non sono più quella di prima
Juntei todos os cacos, pedaços, meus pontos fracos
Ho raccolto tutti i cocci, pezzi, i miei punti deboli
Meu diamante é bruto, meu preço não é barato
Il mio diamante è grezzo, il mio prezzo non è basso
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puoi guardare, desiderare, ma non toccarmi
Pode olhar, desejar, só não me toca
Puoi guardare, desiderare, ma non toccarmi
Eu sou de areia, de pedra, de rocha
Sono di sabbia, di pietra, di roccia
Eu sou brilhante, pedra preciosa
Sono brillante, pietra preziosa

Curiosidades sobre a música Diamante de Juliette

De quem é a composição da música “Diamante” de Juliette?
A música “Diamante” de Juliette foi composta por Carolzinha, Elana Dara, Rafinha RSQ, Juliette Freire Feitosa.

Músicas mais populares de Juliette

Outros artistas de Brazilian popular music (MPB)