Habemus papaye

Julien Doré

Letra Tradução

Littoral courbe la mer est citron
Je ferme mon blouson sur la plage
Le vent des dunes balaie l'horizon
Prenant nos poumons en otage

Something you left is on my bed
A piece of your hair from your head
Something you left is on my lips
Forgotten taste of your kiss

Solide écueil en chlore et grillons
J'en oublierais ton nom et l'orage
Praslin m'appelle en belle oraison
Pour demander pardon aux coquillages

Something you left is on my bed
A piece of your hair from your head
Something you left is on my lips
Forgotten taste of your kiss

I miss your dogs and I miss you too
I'll never be the same without you
I miss your voice and I miss love too
I'll never be the same without you

Something you left is on my bed
A piece of your hair from your head
Something you left is on my lips
Forgotten taste of your kiss

Littoral courbe la mer est citron
A costa curva o mar é limão
Je ferme mon blouson sur la plage
Eu fecho meu casaco na praia
Le vent des dunes balaie l'horizon
O vento das dunas varre o horizonte
Prenant nos poumons en otage
Tomando nossos pulmões como reféns
Something you left is on my bed
Algo que você deixou está na minha cama
A piece of your hair from your head
Um pedaço do seu cabelo da sua cabeça
Something you left is on my lips
Algo que você deixou está nos meus lábios
Forgotten taste of your kiss
O gosto esquecido do seu beijo
Solide écueil en chlore et grillons
Sólido recife em cloro e grilos
J'en oublierais ton nom et l'orage
Eu esqueceria seu nome e a tempestade
Praslin m'appelle en belle oraison
Praslin me chama em bela oração
Pour demander pardon aux coquillages
Para pedir perdão às conchas
Something you left is on my bed
Algo que você deixou está na minha cama
A piece of your hair from your head
Um pedaço do seu cabelo da sua cabeça
Something you left is on my lips
Algo que você deixou está nos meus lábios
Forgotten taste of your kiss
O gosto esquecido do seu beijo
I miss your dogs and I miss you too
Sinto falta dos seus cães e também de você
I'll never be the same without you
Nunca serei o mesmo sem você
I miss your voice and I miss love too
Sinto falta da sua voz e também do amor
I'll never be the same without you
Nunca serei o mesmo sem você
Something you left is on my bed
Algo que você deixou está na minha cama
A piece of your hair from your head
Um pedaço do seu cabelo da sua cabeça
Something you left is on my lips
Algo que você deixou está nos meus lábios
Forgotten taste of your kiss
O gosto esquecido do seu beijo
Littoral courbe la mer est citron
The curved seashore is lemon
Je ferme mon blouson sur la plage
I close my jacket on the beach
Le vent des dunes balaie l'horizon
The wind from the dunes sweeps the horizon
Prenant nos poumons en otage
Taking our lungs hostage
Something you left is on my bed
Something you left is on my bed
A piece of your hair from your head
A piece of your hair from your head
Something you left is on my lips
Something you left is on my lips
Forgotten taste of your kiss
Forgotten taste of your kiss
Solide écueil en chlore et grillons
Solid reef in chlorine and crickets
J'en oublierais ton nom et l'orage
I would forget your name and the storm
Praslin m'appelle en belle oraison
Praslin calls me in beautiful oration
Pour demander pardon aux coquillages
To ask forgiveness from the shells
Something you left is on my bed
Something you left is on my bed
A piece of your hair from your head
A piece of your hair from your head
Something you left is on my lips
Something you left is on my lips
Forgotten taste of your kiss
Forgotten taste of your kiss
I miss your dogs and I miss you too
I miss your dogs and I miss you too
I'll never be the same without you
I'll never be the same without you
I miss your voice and I miss love too
I miss your voice and I miss love too
I'll never be the same without you
I'll never be the same without you
Something you left is on my bed
Something you left is on my bed
A piece of your hair from your head
A piece of your hair from your head
Something you left is on my lips
Something you left is on my lips
Forgotten taste of your kiss
Forgotten taste of your kiss
Littoral courbe la mer est citron
La costa curva donde el mar es limón
Je ferme mon blouson sur la plage
Cierro mi chaqueta en la playa
Le vent des dunes balaie l'horizon
El viento de las dunas barre el horizonte
Prenant nos poumons en otage
Tomando nuestros pulmones como rehenes
Something you left is on my bed
Algo que dejaste está en mi cama
A piece of your hair from your head
Un pedazo de tu cabello de tu cabeza
Something you left is on my lips
Algo que dejaste está en mis labios
Forgotten taste of your kiss
El sabor olvidado de tu beso
Solide écueil en chlore et grillons
Sólido escollo en cloro y grillos
J'en oublierais ton nom et l'orage
Olvidaría tu nombre y la tormenta
Praslin m'appelle en belle oraison
Praslin me llama en bella oración
Pour demander pardon aux coquillages
Para pedir perdón a las conchas
Something you left is on my bed
Algo que dejaste está en mi cama
A piece of your hair from your head
Un pedazo de tu cabello de tu cabeza
Something you left is on my lips
Algo que dejaste está en mis labios
Forgotten taste of your kiss
El sabor olvidado de tu beso
I miss your dogs and I miss you too
Echo de menos a tus perros y también a ti
I'll never be the same without you
Nunca seré el mismo sin ti
I miss your voice and I miss love too
Echo de menos tu voz y también el amor
I'll never be the same without you
Nunca seré el mismo sin ti
Something you left is on my bed
Algo que dejaste está en mi cama
A piece of your hair from your head
Un pedazo de tu cabello de tu cabeza
Something you left is on my lips
Algo que dejaste está en mis labios
Forgotten taste of your kiss
El sabor olvidado de tu beso
Littoral courbe la mer est citron
Die Küste krümmt das Meer ist Zitrone
Je ferme mon blouson sur la plage
Ich schließe meine Jacke am Strand
Le vent des dunes balaie l'horizon
Der Wind der Dünen fegt den Horizont
Prenant nos poumons en otage
Nimmt unsere Lungen als Geisel
Something you left is on my bed
Etwas, das du hinterlassen hast, liegt auf meinem Bett
A piece of your hair from your head
Ein Stück deines Haares von deinem Kopf
Something you left is on my lips
Etwas, das du hinterlassen hast, ist auf meinen Lippen
Forgotten taste of your kiss
Vergessener Geschmack deines Kusses
Solide écueil en chlore et grillons
Fester Felsen in Chlor und Grillen
J'en oublierais ton nom et l'orage
Ich würde deinen Namen und das Gewitter vergessen
Praslin m'appelle en belle oraison
Praslin ruft mich in schöner Rede
Pour demander pardon aux coquillages
Um den Muscheln um Verzeihung zu bitten
Something you left is on my bed
Etwas, das du hinterlassen hast, liegt auf meinem Bett
A piece of your hair from your head
Ein Stück deines Haares von deinem Kopf
Something you left is on my lips
Etwas, das du hinterlassen hast, ist auf meinen Lippen
Forgotten taste of your kiss
Vergessener Geschmack deines Kusses
I miss your dogs and I miss you too
Ich vermisse deine Hunde und ich vermisse auch dich
I'll never be the same without you
Ohne dich werde ich nie mehr derselbe sein
I miss your voice and I miss love too
Ich vermisse deine Stimme und ich vermisse auch die Liebe
I'll never be the same without you
Ohne dich werde ich nie mehr derselbe sein
Something you left is on my bed
Etwas, das du hinterlassen hast, liegt auf meinem Bett
A piece of your hair from your head
Ein Stück deines Haares von deinem Kopf
Something you left is on my lips
Etwas, das du hinterlassen hast, ist auf meinen Lippen
Forgotten taste of your kiss
Vergessener Geschmack deines Kusses
Littoral courbe la mer est citron
La costa curva il mare è limone
Je ferme mon blouson sur la plage
Chiudo la mia giacca sulla spiaggia
Le vent des dunes balaie l'horizon
Il vento delle dune spazza l'orizzonte
Prenant nos poumons en otage
Prendendo i nostri polmoni in ostaggio
Something you left is on my bed
Qualcosa che hai lasciato è sul mio letto
A piece of your hair from your head
Un pezzo dei tuoi capelli dalla tua testa
Something you left is on my lips
Qualcosa che hai lasciato è sulle mie labbra
Forgotten taste of your kiss
Il sapore dimenticato del tuo bacio
Solide écueil en chlore et grillons
Solido scoglio in cloro e grilli
J'en oublierais ton nom et l'orage
Dimenticherei il tuo nome e la tempesta
Praslin m'appelle en belle oraison
Praslin mi chiama in bella orazione
Pour demander pardon aux coquillages
Per chiedere perdono alle conchiglie
Something you left is on my bed
Qualcosa che hai lasciato è sul mio letto
A piece of your hair from your head
Un pezzo dei tuoi capelli dalla tua testa
Something you left is on my lips
Qualcosa che hai lasciato è sulle mie labbra
Forgotten taste of your kiss
Il sapore dimenticato del tuo bacio
I miss your dogs and I miss you too
Mi mancano i tuoi cani e mi manchi anche tu
I'll never be the same without you
Non sarò mai lo stesso senza di te
I miss your voice and I miss love too
Mi manca la tua voce e mi manca anche l'amore
I'll never be the same without you
Non sarò mai lo stesso senza di te
Something you left is on my bed
Qualcosa che hai lasciato è sul mio letto
A piece of your hair from your head
Un pezzo dei tuoi capelli dalla tua testa
Something you left is on my lips
Qualcosa che hai lasciato è sulle mie labbra
Forgotten taste of your kiss
Il sapore dimenticato del tuo bacio
Littoral courbe la mer est citron
Pesisir melengkung, laut berwarna lemon
Je ferme mon blouson sur la plage
Saya menutup jaket saya di pantai
Le vent des dunes balaie l'horizon
Angin dari bukit pasir menyapu cakrawala
Prenant nos poumons en otage
Mengambil paru-paru kita sebagai sandera
Something you left is on my bed
Ada sesuatu yang kau tinggalkan di tempat tidurku
A piece of your hair from your head
Sehelai rambutmu dari kepalamu
Something you left is on my lips
Ada sesuatu yang kau tinggalkan di bibirku
Forgotten taste of your kiss
Rasa ciumanmu yang terlupakan
Solide écueil en chlore et grillons
Batu karang yang kokoh dengan klorin dan jangkrik
J'en oublierais ton nom et l'orage
Saya sampai lupa namamu dan badai
Praslin m'appelle en belle oraison
Praslin memanggilku dalam doa yang indah
Pour demander pardon aux coquillages
Untuk meminta maaf kepada kerang
Something you left is on my bed
Ada sesuatu yang kau tinggalkan di tempat tidurku
A piece of your hair from your head
Sehelai rambutmu dari kepalamu
Something you left is on my lips
Ada sesuatu yang kau tinggalkan di bibirku
Forgotten taste of your kiss
Rasa ciumanmu yang terlupakan
I miss your dogs and I miss you too
Aku merindukan anjing-anjingmu dan aku merindukanmu juga
I'll never be the same without you
Aku tidak akan pernah sama tanpamu
I miss your voice and I miss love too
Aku merindukan suaramu dan aku merindukan cinta juga
I'll never be the same without you
Aku tidak akan pernah sama tanpamu
Something you left is on my bed
Ada sesuatu yang kau tinggalkan di tempat tidurku
A piece of your hair from your head
Sehelai rambutmu dari kepalamu
Something you left is on my lips
Ada sesuatu yang kau tinggalkan di bibirku
Forgotten taste of your kiss
Rasa ciumanmu yang terlupakan
Littoral courbe la mer est citron
ชายฝั่งโค้งงอ ทะเลเป็นสีมะนาว
Je ferme mon blouson sur la plage
ฉันปิดซิปเสื้อแจ็คเก็ตของฉันบนชายหาด
Le vent des dunes balaie l'horizon
ลมจากเนินทรายกวาดล้างขอบฟ้า
Prenant nos poumons en otage
จับปอดของเราเป็นตัวประกัน
Something you left is on my bed
มีบางอย่างที่คุณทิ้งไว้บนเตียงของฉัน
A piece of your hair from your head
เส้นผมจากหัวของคุณ
Something you left is on my lips
มีบางอย่างที่คุณทิ้งไว้บนริมฝีปากของฉัน
Forgotten taste of your kiss
รสชาติของจูบที่ลืมไม่ลง
Solide écueil en chlore et grillons
หินแข็งในคลอรีนและเสียงจิ้งหรีด
J'en oublierais ton nom et l'orage
ฉันจะลืมชื่อของคุณและพายุ
Praslin m'appelle en belle oraison
ปราสลินเรียกฉันด้วยคำอธิษฐานที่งดงาม
Pour demander pardon aux coquillages
เพื่อขอขมาหอย
Something you left is on my bed
มีบางอย่างที่คุณทิ้งไว้บนเตียงของฉัน
A piece of your hair from your head
เส้นผมจากหัวของคุณ
Something you left is on my lips
มีบางอย่างที่คุณทิ้งไว้บนริมฝีปากของฉัน
Forgotten taste of your kiss
รสชาติของจูบที่ลืมไม่ลง
I miss your dogs and I miss you too
ฉันคิดถึงสุนัขของคุณและฉันคิดถึงคุณเช่นกัน
I'll never be the same without you
ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไปหากไม่มีคุณ
I miss your voice and I miss love too
ฉันคิดถึงเสียงของคุณและฉันคิดถึงความรักเช่นกัน
I'll never be the same without you
ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไปหากไม่มีคุณ
Something you left is on my bed
มีบางอย่างที่คุณทิ้งไว้บนเตียงของฉัน
A piece of your hair from your head
เส้นผมจากหัวของคุณ
Something you left is on my lips
มีบางอย่างที่คุณทิ้งไว้บนริมฝีปากของฉัน
Forgotten taste of your kiss
รสชาติของจูบที่ลืมไม่ลง
Littoral courbe la mer est citron
海岸线弯曲如柠檬
Je ferme mon blouson sur la plage
我在海滩上拉上我的外套
Le vent des dunes balaie l'horizon
沙丘的风扫过地平线
Prenant nos poumons en otage
将我们的肺部当作人质
Something you left is on my bed
你留下的东西在我的床上
A piece of your hair from your head
一根来自你头上的头发
Something you left is on my lips
你留下的东西在我的嘴唇上
Forgotten taste of your kiss
遗忘的你的吻的味道
Solide écueil en chlore et grillons
坚固的障碍物中有氯和蟋蟀的声音
J'en oublierais ton nom et l'orage
我几乎忘记了你的名字和暴风雨
Praslin m'appelle en belle oraison
普拉兰岛以美丽的祷告呼唤我
Pour demander pardon aux coquillages
向贝壳请求宽恕
Something you left is on my bed
你留下的东西在我的床上
A piece of your hair from your head
一根来自你头上的头发
Something you left is on my lips
你留下的东西在我的嘴唇上
Forgotten taste of your kiss
遗忘的你的吻的味道
I miss your dogs and I miss you too
我想念你的狗,也想念你
I'll never be the same without you
没有你我将永远不会一样
I miss your voice and I miss love too
我想念你的声音,也想念爱
I'll never be the same without you
没有你我将永远不会一样
Something you left is on my bed
你留下的东西在我的床上
A piece of your hair from your head
一根来自你头上的头发
Something you left is on my lips
你留下的东西在我的嘴唇上
Forgotten taste of your kiss
遗忘的你的吻的味道

Curiosidades sobre a música Habemus papaye de Julien Doré

Quando a música “Habemus papaye” foi lançada por Julien Doré?
A música Habemus papaye foi lançada em 2013, no álbum “LØVE”.

Músicas mais populares de Julien Doré

Outros artistas de Pop rock