Lucid Dreams

Danny Lee Jr. Snodgrass, Dominic James Miller, Gordon Matthew Sumner, Nicholas Mira, Jarad Anthony Higgins

Letra Significado Tradução

No, no, no, no

I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
Easier said than done
I thought you were the one
Listening to my heart instead of my head
You found another one, but
I am the better one
I won't let you forget me
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Easier said than done
I thought you were the one
Listening to my heart instead of my head
You found another one, but
I am the better one
I won't let you forget me

You left me falling and landing inside my grave
I know that you want me dead
I take prescriptions to make me feel a-okay
I know it's all in my head

I have these lucid dreams where I can't move a thing
Thinking of you in my bed
You were my everything
Thoughts of a wedding ring
Now I'm just better off dead
I'll do it over again
I didn't want it to end
I watched it blow in the wind
I should've listened to my friends
Leave this shit in the past
But I want it to last
You were made outta plastic (fake)
I was tangled up in your drastic ways
Who knew evil girls have the prettiest face?
You gave me a heart that was full of mistakes
I gave you my heart and you made heart break

You made my heart break
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
You made my heart break
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)

I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Easier said than done
I thought you were the one
Listening to my heart instead of my head
You found another one, but
I am the better one
I won't let you forget me
I still see your shadows in my room
Can't take back the love that I gave you
It's to the point where I love and I hate you
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Easier said than done
I thought you were the one
Listening to my heart instead of my head
You found another one, but
I am the better one
I won't let you forget me

Leave this shit in the past, but I want it to last
You were made outta plastic (fake)
I was tangled up in your drastic ways
Who knew evil girls have the prettiest face?

Easier said than done
I thought you were-
(Instead of my head, you found another)
I won't let you forget me

A Dor e a Nostalgia em Lucid Dreams de Juice WRLD

A música 'Lucid Dreams (Forget Me)' de Juice WRLD é uma expressão intensa de dor e conflito emocional após o término de um relacionamento amoroso. A letra revela a luta interna do artista em lidar com a perda e a traição, enquanto ele tenta se desvencilhar das memórias que ainda o assombram. O refrão 'I still see your shadows in my room / Can't take back the love that I gave you' ilustra a presença constante da pessoa amada em sua mente, mesmo após o fim do relacionamento, e a dificuldade de reverter os sentimentos que foram investidos nessa relação.

O uso da expressão 'lucid dreams' refere-se a sonhos lúcidos, nos quais o sonhador está ciente de que está sonhando e, às vezes, pode controlar os eventos do sonho. No contexto da música, esses sonhos lúcidos parecem ser uma metáfora para os momentos de reflexão consciente sobre o relacionamento passado, onde Juice WRLD se vê incapaz de agir ou mudar o que aconteceu, permanecendo preso às lembranças de sua ex-parceira. A linha 'You were my everything / Thoughts of a wedding ring / Now I'm just better off dead' destaca a profundidade do seu comprometimento e a devastação que sente agora que tudo acabou.

Juice WRLD, conhecido por suas letras emocionais e sua habilidade de misturar elementos de hip-hop, trap e emo-rap, captura em Lucid Dreams a complexidade dos sentimentos pós-término. A música fala sobre o amor e o ódio, a dificuldade de seguir em frente e a sensação de traição. A frase 'Who knew evil girls had the prettiest face?' sugere que a aparência enganadora da pessoa amada ocultava suas verdadeiras intenções, levando a um coração partido. A repetição da ideia de que ele não permitirá que ela o esqueça indica uma luta para manter sua dignidade e presença, mesmo na ausência física da relação.

No, no, no, no
Não, não, não
I still see your shadows in my room
Ainda vejo suas sombras no meu quarto
Can't take back the love that I gave you
Não posso retomar o amor que te dei
It's to the point where I love and I hate you
Chegou ao ponto que te amo e te odeio
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
E não posso te mudar então tenho que te substituir (oh)
Easier said than done
Mais fácil dito do que feito
I thought you were the one
Pensei que você fosse a unica
Listening to my heart instead of my head
Ouvindo meu coração ao invés da minha cabeça
You found another one, but
Você encontrou um outro, mas
I am the better one
Eu sou o melhor
I won't let you forget me
Não te deixarei me esquecer
I still see your shadows in my room
Ainda vejo suas sombras no meu quarto
Can't take back the love that I gave you
Não posso retomar o amor que te dei
It's to the point where I love and I hate you
Chegou ao ponto que te amo e te odeio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E não posso te mudar então tenho que te substituir (oh)
Easier said than done
Mais fácil dito do que feito
I thought you were the one
Pensei que você fosse a unica
Listening to my heart instead of my head
Ouvindo meu coração ao invés da minha cabeça
You found another one, but
Você encontrou um outro, mas
I am the better one
Eu sou o melhor
I won't let you forget me
Não te deixarei me esquecer
You left me falling and landing inside my grave
Você me deixou caindo dentro do meu túmulo
I know that you want me dead
Sei que você me quer morto
I take prescriptions to make me feel a-okay
Tomo prescrições pra me sentir bem
I know it's all in my head
Sei que 'ta tudo na minha cabeça
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Tenho uns sonhos lúcidos aonde não posse me mover
Thinking of you in my bed
Pensando em você na minha cama
You were my everything
Você foi meu tudo
Thoughts of a wedding ring
Pensamentos de uma aliança
Now I'm just better off dead
Agora é melhor eu 'tá morto
I'll do it over again
Eu farei tudo de novo
I didn't want it to end
Não queria que acabasse
I watched it blow in the wind
Eu vejo soprar ao vento
I should've listened to my friends
Devia ter ouvido meus amigos
Leave this shit in the past
Fiz essa merda no passado
But I want it to last
Mas eu quero que dure
You were made outta plastic (fake)
Você era de plastico (falsa)
I was tangled up in your drastic ways
'Tava emaranhado em seus jeitos drásticos
Who knew evil girls have the prettiest face?
Quem sabia que as garotas malvadas tem os rostos mais bonitos?
You gave me a heart that was full of mistakes
Você me deu um coração que estava cheio de erros
I gave you my heart and you made heart break
Eu te dei meu coração e você o quebrou
You made my heart break
Você quebrou meu coração
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Você fez meu coração doer
You made my heart break
Você quebrou meu coração
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Você fez meu coração doer
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Você quebrou meu coração
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Você fez meu coração doer
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Você quebrou meu coração de novo
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Quem sabia que as garotas malvadas tem os rostos mais bonitos?)
I still see your shadows in my room
Ainda vejo suas sombras no meu quarto
Can't take back the love that I gave you
Não posso retomar o amor que te dei
It's to the point where I love and I hate you
Chegou ao ponto que te amo e te odeio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E não posso te mudar então tenho que te substituir (oh)
Easier said than done
Mais fácil dito do que feito
I thought you were the one
Pensei que você fosse a unica
Listening to my heart instead of my head
Ouvindo meu coração ao invés da minha cabeça
You found another one, but
Você encontrou um outro, mas
I am the better one
Eu sou o melhor
I won't let you forget me
Não te deixarei me esquecer
I still see your shadows in my room
Ainda vejo suas sombras no meu quarto
Can't take back the love that I gave you
Não posso retomar o amor que te dei
It's to the point where I love and I hate you
Chegou ao ponto que te amo e te odeio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E não posso te mudar então tenho que te substituir (oh)
Easier said than done
Mais fácil dito do que feito
I thought you were the one
Pensei que você fosse a unica
Listening to my heart instead of my head
Ouvindo meu coração ao invés da minha cabeça
You found another one, but
Você encontrou um outro, mas
I am the better one
Eu sou o melhor
I won't let you forget me
Não te deixarei me esquecer
Leave this shit in the past, but I want it to last
Fiz essa merda no passado mas eu quero que dure
You were made outta plastic (fake)
Você era de plastico (falsa)
I was tangled up in your drastic ways
'Tava emaranhado em seus jeitos drásticos
Who knew evil girls have the prettiest face?
Quem sabia que as garotas malvadas tem os rostos mais bonitos?
Easier said than done
Mais fácil dito do que feito
I thought you were-
Pensei que você fosse
(Instead of my head, you found another)
(Ao invés da minha cabeça, você encontrou um outro)
I won't let you forget me
Não te deixarei me esquecer
No, no, no, no
No, no, no
I still see your shadows in my room
Aún veo tus sombras en mi cuarto
Can't take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It's to the point where I love and I hate you
Ha llegado a tal punto que te amo y te odio
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
Y no te puedo cambiar así que tengo que reemplazarte (oh)
Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras la elegida
Listening to my heart instead of my head
Escuchando a mi corazón en vez de mi cabeza
You found another one, but
Encontraste a otro, pero
I am the better one
Soy mejor que él
I won't let you forget me
No te dejare olvidarme
I still see your shadows in my room
Aun veo tus sombras en mi cuarto
Can't take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It's to the point where I love and I hate you
Ha llegado a tal punto que te amo y te odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Y no te puedo cambiar así que tengo que reemplazarte (oh)
Easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras la elegida
Listening to my heart instead of my head
Escuchando a mi corazón en vez de mi cabeza
You found another one, but
Encontraste a otro, pero
I am the better one
Soy mejor que él
I won't let you forget me
No te dejaré olvidarme
You left me falling and landing inside my grave
Me dejaste cayendo y aterrizando dentro de mi tumba
I know that you want me dead
Sé que me quieres muerto
I take prescriptions to make me feel a-okay
Tomo prescripciones para hacerme sentir bien
I know it's all in my head
Sé que todo esta en mi cabeza
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Tengo sueños lúcidos donde no me puedo mover
Thinking of you in my bed
Pensando en ti en mi cama
You were my everything
Eras mi todo
Thoughts of a wedding ring
Pensando en un anillo de matrimonio
Now I'm just better off dead
Ahora estoy mejor muerto
I'll do it over again
Lo haré otra vez
I didn't want it to end
No quería que terminara
I watched it blow in the wind
Lo veo soplar en el viento
I should've listened to my friends
Debería haber escuchado a mis amigos
Leave this shit in the past
Hice esta mierda en el pasado
But I want it to last
Pero quiero que dure
You were made outta plastic (fake)
Estabas hecha de plástico (falsa)
I was tangled up in your drastic ways
Estaba enredado en tus maneras drásticas
Who knew evil girls have the prettiest face?
Quién iba a saber que las chicas malas tienen la cara mas bonita?
You gave me a heart that was full of mistakes
Me diste un corazón que estaba lleno de errores
I gave you my heart and you made heart break
Te di mi corazón y lo hiciste romper
You made my heart break
Hiciste romper mi corazón
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Hiciste doler mi corazón (aún veo tus sombras en mi cuarto)
You made my heart break
Hiciste romper mi corazón
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Hiciste doler mi corazón (no puedo recuperar el amor que te di)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Hiciste romper mi corazón (estabas hecha de plástico, falsa)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Hiciste doler mi corazón (aún veo tus sombras en mi cuarto)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Hiciste romper mi corazón otra vez (estaba enredado en tus maneras drásticas)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
Quién iba a saber que las chicas malas tienen la cara mas bonita?
I still see your shadows in my room
Aún veo tus sombras en mi cuarto
Can't take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It's to the point where I love and I hate you
Ha llegado a tal punto que te amo y te odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Y no te puedo cambiar así que tengo que reemplazarte (oh)
Easier said than done
Más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras la elegida
Listening to my heart instead of my head
Escuchando a mi corazón en vez de mi cabeza
You found another one, but
Encontraste a otro, pero
I am the better one
Soy mejor que él
I won't let you forget me
No te dejaré olvidarme
I still see your shadows in my room
Aun veo tus sombras en mi cuarto
Can't take back the love that I gave you
No puedo recuperar el amor que te di
It's to the point where I love and I hate you
Ha llegado a tal punto que te amo y te odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Y no te puedo cambiar así que tengo que reemplazarte (oh)
Easier said than done
Más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were the one
Pensé que eras la elegida
Listening to my heart instead of my head
Escuchando a mi corazón en vez de mi cabeza
You found another one, but
Encontraste a otro, pero
I am the better one
Soy mejor que él
I won't let you forget me
No te dejaré olvidarme
Leave this shit in the past, but I want it to last
Hice esta mierda en el pasado pero quiero que dure
You were made outta plastic (fake)
Estabas hecha de plástico (falsa)
I was tangled up in your drastic ways
Estaba enredado en tus maneras drásticas
Who knew evil girls have the prettiest face?
Quién iba a saber que las chicas malas tienen la cara mas bonita?
Easier said than done
Más fácil decirlo que hacerlo
I thought you were-
Pensé que eras
(Instead of my head, you found another)
(En vez de mi cabeza, encontraste a otro)
I won't let you forget me
No te dejaré olvidarme
No, no, no, no
Non, non, non
I still see your shadows in my room
Je vois encore tes ombres dans ma chambre
Can't take back the love that I gave you
Je ne peux pas reprendre l'amour que j't'ai donné
It's to the point where I love and I hate you
On est arrivés au point où je t'aime et te déteste
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
Et je ne peux pas te changer, donc il faut que je te remplace (oh)
Easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
I thought you were the one
Je pensais qu't'étais la femme pour moi
Listening to my heart instead of my head
J'écoutais mon cœur, pas ma tête
You found another one, but
Tu t'es trouvé un autre, mais
I am the better one
C'est moi le meilleur homme
I won't let you forget me
Je ne te permettrai pas de m'oublier
I still see your shadows in my room
Je vois encore tes ombres dans ma chambre
Can't take back the love that I gave you
Je ne peux pas reprendre l'amour que j't'ai donné
It's to the point where I love and I hate you
On est arrivés au point où je t'aime et te déteste
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Et je ne peux pas te changer, donc il faut que je te remplace (oh)
Easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
I thought you were the one
Je pensais qu't'étais la femme pour moi
Listening to my heart instead of my head
J'écoutais mon cœur, pas ma tête
You found another one, but
Tu t'es trouvé un autre, mais
I am the better one
C'est moi le meilleur homme
I won't let you forget me
Je ne te permettrai pas de m'oublier
You left me falling and landing inside my grave
Tu m'as laissé tomber, atterrissant au fond de ma tombe
I know that you want me dead
Je sais que tu veux ma mort
I take prescriptions to make me feel a-okay
J'prends des pilules pour me sentir au moins normal
I know it's all in my head
Je sais que tout ça, c'est dans ma tête
I have these lucid dreams where I can't move a thing
J'ai des rêves lucides, j'y suis immobilisé complètement
Thinking of you in my bed
En pensant à toi dans mon lit
You were my everything
Tu étais tout pour moi
Thoughts of a wedding ring
Idées d'anneau de mariage
Now I'm just better off dead
Maintenant j'aimerais mieux être mort
I'll do it over again
Je ferai la même chose la prochaine fois
I didn't want it to end
Je voulais pas que ça se termine
I watched it blow in the wind
Je vois tout ça partir aux vents
I should've listened to my friends
J'aurais dû écouter mes amis
Leave this shit in the past
J'ai fait plein d'conneries comme ça avant
But I want it to last
Mais là, je veux que ça dure
You were made outta plastic (fake)
Toi, t'étais toute en plastique (en toc)
I was tangled up in your drastic ways
Tes habitudes tordues m'emmêlaient
Who knew evil girls have the prettiest face?
Qui aurait cru que les plus cruelles étaient aussi les plus belles
You gave me a heart that was full of mistakes
Tu m'as donné un cœur rempli d'erreurs
I gave you my heart and you made heart break
Je t'ai donné mon cœur, tu l'as rempli de chagrin
You made my heart break
Tu m'as brisé le cœur
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Tu m'as blessé le cœur (je vois encore tes ombres dans ma chambre)
You made my heart break
Tu m'as brisé le cœur
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Tu m'as blessé le cœur (je ne peux pas reprendre l'amour que j't'ai donné)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Tu m'as brisé le cœur (toi, t'étais toute en plastique, en toc)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Tu m'as blessé le cœur (je vois encore tes ombres dans ma chambre)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Tu m'as encore brisé le cœur (tes habitudes tordues m'emmêlaient)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Qui aurait cru que les plus cruelles étaient aussi les plus belles)
I still see your shadows in my room
Je vois encore tes ombres dans ma chambre
Can't take back the love that I gave you
Je ne peux pas reprendre l'amour que j't'ai donné
It's to the point where I love and I hate you
On est arrivés au point où je t'aime et te déteste
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Et je ne peux pas te changer, donc il faut que je te remplace (oh)
Easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
I thought you were the one
Je pensais qu't'étais la femme pour moi
Listening to my heart instead of my head
J'écoutais mon cœur, pas ma tête
You found another one, but
Tu t'es trouvé un autre, mais
I am the better one
C'est moi le meilleur homme
I won't let you forget me
Je ne te permettrai pas de m'oublier
I still see your shadows in my room
Je vois encore tes ombres dans ma chambre
Can't take back the love that I gave you
Je ne peux pas reprendre l'amour que j't'ai donné
It's to the point where I love and I hate you
On est arrivés au point où je t'aime et te déteste
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Et je ne peux pas te changer, donc il faut que je te remplace (oh)
Easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
I thought you were the one
Je pensais qu't'étais la femme pour moi
Listening to my heart instead of my head
J'écoutais mon cœur, pas ma tête
You found another one, but
Tu t'es trouvé un autre, mais
I am the better one
C'est moi le meilleur homme
I won't let you forget me
Je ne te permettrai pas de m'oublier
Leave this shit in the past, but I want it to last
J'ai fait plein de trucs comme ça avant mais là, je veux que ça dure
You were made outta plastic (fake)
Toi, t'étais toute en plastique (en toc)
I was tangled up in your drastic ways
Tes habitudes tordues m'emmêlaient
Who knew evil girls have the prettiest face?
Qui aurait cru que les plus cruelles étaient aussi les plus belles
Easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
I thought you were-
Je pensais qu't'étais
(Instead of my head, you found another)
(À la place de ma tête, tu t'es trouvée une autre)
I won't let you forget me
Je ne te permettrai pas de m'oublier
No, no, no, no
Nein, nein, nein
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe, die ich dir gegeben hab' nicht zurücknehmen
It's to the point where I love and I hate you
An dieser Stelle liebe und hasse ich dich
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
Und ich kann dich nicht verändern, also muss ich dich ersetzen (oh)
Easier said than done
Leichter gesagt als getan
I thought you were the one
Ich dachte, du wärst die Richtige
Listening to my heart instead of my head
Hab meinem Herz anstatt meinem Kopf zugehört
You found another one, but
Du hast einen Neuen gefunden, aber
I am the better one
Ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich lass dich mich nicht vergessen
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe, die ich dir gegeben hab' nicht zurücknehmen
It's to the point where I love and I hate you
An dieser Stelle liebe und hasse ich dich
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Und ich kann dich nicht verändern, also muss ich dich ersetzen (oh)
Easier said than done
Leichter gesagt als getan
I thought you were the one
Ich dachte, du wärst die Richtige
Listening to my heart instead of my head
Hab meinem Herz anstatt meinem Kopf zugehört
You found another one, but
Du hast einen Neuen gefunden, aber
I am the better one
Ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich lass dich mich nicht vergessen
You left me falling and landing inside my grave
Du hast mich fallen und in meinem Grab landen lassen
I know that you want me dead
Ich weiß, dass du mich tot sehen willst
I take prescriptions to make me feel a-okay
Ich nehm' Medizin um mich besser zu fühlen
I know it's all in my head
Ich weiß es ist alles in meinem Kopf
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Ich habe diese luziden Träume in denen ich nichts bewegen kann
Thinking of you in my bed
Denke an dich in meinem Bett
You were my everything
Du warst mein Alles
Thoughts of a wedding ring
Gedanken an einen Ehering
Now I'm just better off dead
Jetzt wär's besser für mich ich wäre tot
I'll do it over again
Ich mach es von neuem
I didn't want it to end
Ich wollte nicht, dass es endet
I watched it blow in the wind
Ich gucke wie es im Wind weht
I should've listened to my friends
Ich hätte meinen Freunden zuhören sollen
Leave this shit in the past
Hab diesen Scheiß in der Vergangenheit gemacht
But I want it to last
Aber ich will, dass es hält
You were made outta plastic (fake)
Du warst aus Plastik (unecht)
I was tangled up in your drastic ways
Ich war in deinen drastischen Dingen verwickelt
Who knew evil girls have the prettiest face?
Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das hübscheste Gesicht haben?
You gave me a heart that was full of mistakes
Du hast mir ein Herz voller Fehler gegeben
I gave you my heart and you made heart break
Ich hab dir mein Herz gegeben und du hast mein Herz gebrochen
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Du hast meinem Herz wehgetan (ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer)
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Du hast meinem Herz wehgetan (kann die Liebe, die ich dir gegeben hab' nicht zurücknehmen)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Du hast mein Herz gebrochen (du warst aus Plastik, unecht)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Du hast meinem Herz wehgetan (ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Du hast mein Herz wieder gebrochen (ich war in deinen drastischen Dingen verwickelt)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das hübscheste Gesicht haben?)
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe, die ich dir gegeben hab' nicht zurücknehmen
It's to the point where I love and I hate you
An dieser Stelle liebe und hasse ich dich
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Und ich kann dich nicht verändern, also muss ich dich ersetzen (oh)
Easier said than done
Leichter gesagt als getan
I thought you were the one
Ich dachte, du wärst die Richtige
Listening to my heart instead of my head
Hab meinem Herz anstatt meinem Kopf zugehört
You found another one, but
Du hast einen Neuen gefunden, aber
I am the better one
Ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich lass dich mich nicht vergessen
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe, die ich dir gegeben hab' nicht zurücknehmen
It's to the point where I love and I hate you
An dieser Stelle liebe und hasse ich dich
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Und ich kann dich nicht verändern, also muss ich dich ersetzen (oh)
Easier said than done
Leichter gesagt als getan
I thought you were the one
Ich dachte, du wärst die Richtige
Listening to my heart instead of my head
Hab meinem Herz anstatt meinem Kopf zugehört
You found another one, but
Du hast einen Neuen gefunden, aber
I am the better one
Ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich lass dich mich nicht vergessen
Leave this shit in the past, but I want it to last
Hab diesen Scheiß in der Vergangenheit gemacht, aber ich will, dass es hält
You were made outta plastic (fake)
Du warst aus Plastik (unecht)
I was tangled up in your drastic ways
Ich war in deinen drastischen Dingen verwickelt
Who knew evil girls have the prettiest face?
Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das hübscheste Gesicht haben?
Easier said than done
Leichter gesagt als getan
I thought you were-
Ich dachte du wärst
(Instead of my head, you found another)
(Anstatt meinem Kopf, du hast einen Neuen gefunden)
I won't let you forget me
Ich lass dich mich nicht vergessen
No, no, no, no
No, no, no, no
I still see your shadows in my room
Continuo a vedere le tue ombre nella mia stanza
Can't take back the love that I gave you
Non posso riprendermi l'amore che ti ho dato
It's to the point where I love and I hate you
È al punto in cui ti amo e ti odio
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
E non posso cambiarti, quindi devo rimpiazzarti (oh)
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo tu fossi quella giusta
Listening to my heart instead of my head
Ascolto il cuore anziché la testa
You found another one, but
Ne hai trovato un altro ma
I am the better one
Sono io il migliore
I won't let you forget me
Non ti permetterò di dimenticarmi
I still see your shadows in my room
Continuo a vedere le tue ombre nella mia stanza
Can't take back the love that I gave you
Non posso riprendermi l'amore che ti ho dato
It's to the point where I love and I hate you
Sono al punto in cui ti amo e ti odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E non posso cambiarti, quindi devo rimpiazzarti (oh)
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo tu fossi quella giusta
Listening to my heart instead of my head
Ascolto il cuore anziché la testa
You found another one, but
Ne hai trovato un altro ma
I am the better one
Sono io il migliore
I won't let you forget me
Non ti permetterò di dimenticarmi
You left me falling and landing inside my grave
Mi hai lasciato cadere e atterrare nella mia tomba
I know that you want me dead
So che mi vuoi morto
I take prescriptions to make me feel a-okay
Prendo medicinali per sentirmi bene
I know it's all in my head
So che è tutto nella mia testa
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Faccio questi sogni lucidi in cui non posso spostare nulla
Thinking of you in my bed
Pensandoti nel mio letto
You were my everything
Eri tutto per me
Thoughts of a wedding ring
Pensieri di una fede nuziale
Now I'm just better off dead
Ma ormai starei meglio da morto
I'll do it over again
Lo farò di nuovo
I didn't want it to end
Non volevo che finisse
I watched it blow in the wind
La guardo volare nel vento
I should've listened to my friends
Avrei dovuto ascoltare i miei amici
Leave this shit in the past
Lascio questa roba nel passato
But I want it to last
Ma vorrei che durasse
You were made outta plastic (fake)
Eri fatta di plastica (falsa)
I was tangled up in your drastic ways
Ero impigliato nei tuoi modi drastici
Who knew evil girls have the prettiest face?
Chi immaginava che le ragazze cattive fossero le più carine?
You gave me a heart that was full of mistakes
Mi hai dato un cuore colmo di errori
I gave you my heart and you made heart break
Ti ho dato il mio cuore e l'hai spezzato
You made my heart break
Hai spezzato il mio cuore
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Hai fatto del male al mio cuore (vedo ancora le tue ombre nella mia stanza)
You made my heart break
Hai spezzato il mio cuore
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Hai fatto del male al mio cuore (non posso riprendermi l'amore che ti ho dato)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Hai spezzato il mio cuore (eri fatta di plastica, finta)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Hai fatto del male al mio cuore (vedo ancora le tue ombre nella mia stanza)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Hai spezzato di nuovo il mio cuore (ero impigliato nei tuoi modi drastici)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Chi immaginava che le ragazze cattive fossero le più carine?)
I still see your shadows in my room
Continuo a vedere le tue ombre nella mia stanza
Can't take back the love that I gave you
Non posso riprendermi l'amore che ti ho dato
It's to the point where I love and I hate you
Sono al punto in cui ti amo e ti odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E non posso cambiarti, quindi devo rimpiazzarti (oh)
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo tu fossi quella giusta
Listening to my heart instead of my head
Ascolto il cuore anziché la testa
You found another one, but
Ne hai trovato un altro ma
I am the better one
Sono io il migliore
I won't let you forget me
Non ti permetterò di dimenticarmi
I still see your shadows in my room
Continuo a vedere le tue ombre nella mia stanza
Can't take back the love that I gave you
Non posso riprendermi l'amore che ti ho dato
It's to the point where I love and I hate you
Sono al punto in cui ti amo e ti odio
And I cannot change you so I must replace you (oh)
E non posso cambiarti, quindi devo rimpiazzarti (oh)
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were the one
Pensavo tu fossi quella giusta
Listening to my heart instead of my head
Ascolto il cuore anziché la testa
You found another one, but
Ne hai trovato un altro ma
I am the better one
Sono io il migliore
I won't let you forget me
Non ti permetterò di dimenticarmi
Leave this shit in the past, but I want it to last
Lascio questa roba nel passato, ma vorrei che durasse
You were made outta plastic (fake)
Eri fatta di plastica (falsa)
I was tangled up in your drastic ways
Ero impigliato nei tuoi modi drastici
Who knew evil girls have the prettiest face?
Chi immaginava che le ragazze cattive fossero le più carine?
Easier said than done
Più facile a dirsi che a farsi
I thought you were-
Pensavo tu fossi-
(Instead of my head, you found another)
(Invece della mia testa, hai trovato un altro)
I won't let you forget me
Non ti permetterò di dimenticarmi
No, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak
I still see your shadows in my room
Aku masih melihat bayanganmu di kamarku
Can't take back the love that I gave you
Tidak bisa mengambil kembali cinta yang telah aku berikan padamu
It's to the point where I love and I hate you
Sampai pada titik di mana aku mencintai dan membencimu
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
Dan aku tidak bisa mengubahmu, jadi aku harus menggantikanmu (oh)
Easier said than done
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
I thought you were the one
Aku pikir kamu adalah yang satu
Listening to my heart instead of my head
Mendengarkan hatiku bukan kepalaku
You found another one, but
Kamu menemukan yang lain, tapi
I am the better one
Aku adalah yang lebih baik
I won't let you forget me
Aku tidak akan membiarkanmu melupakan aku
I still see your shadows in my room
Aku masih melihat bayanganmu di kamarku
Can't take back the love that I gave you
Tidak bisa mengambil kembali cinta yang telah aku berikan padamu
It's to the point where I love and I hate you
Sampai pada titik di mana aku mencintai dan membencimu
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Dan aku tidak bisa mengubahmu jadi aku harus menggantikanmu (oh)
Easier said than done
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
I thought you were the one
Aku pikir kamu adalah yang satu
Listening to my heart instead of my head
Mendengarkan hatiku bukan kepalaku
You found another one, but
Kamu menemukan yang lain, tapi
I am the better one
Aku adalah yang lebih baik
I won't let you forget me
Aku tidak akan membiarkanmu melupakan aku
You left me falling and landing inside my grave
Kamu meninggalkan aku jatuh dan mendarat di dalam kuburanku
I know that you want me dead
Aku tahu kamu menginginkan aku mati
I take prescriptions to make me feel a-okay
Aku minum obat untuk membuatku merasa baik-baik saja
I know it's all in my head
Aku tahu itu semua ada di kepalaku
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Aku memiliki mimpi yang jernih di mana aku tidak bisa bergerak sedikit pun
Thinking of you in my bed
Memikirkanmu di tempat tidurku
You were my everything
Kamu adalah segalanya bagiku
Thoughts of a wedding ring
Pikiran tentang cincin pernikahan
Now I'm just better off dead
Sekarang aku lebih baik mati
I'll do it over again
Aku akan melakukannya lagi
I didn't want it to end
Aku tidak ingin itu berakhir
I watched it blow in the wind
Aku melihatnya terbang dalam angin
I should've listened to my friends
Aku seharusnya mendengarkan teman-temanku
Leave this shit in the past
Tinggalkan semua ini di masa lalu
But I want it to last
Tapi aku ingin itu bertahan
You were made outta plastic (fake)
Kamu dibuat dari plastik (palsu)
I was tangled up in your drastic ways
Aku terjerat dalam cara-caramu yang drastis
Who knew evil girls have the prettiest face?
Siapa yang tahu gadis jahat memiliki wajah yang paling cantik?
You gave me a heart that was full of mistakes
Kamu memberiku hati yang penuh kesalahan
I gave you my heart and you made heart break
Aku memberimu hatiku dan kamu membuat hatiku hancur
You made my heart break
Kamu membuat hatiku hancur
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Kamu membuat hatiku sakit (Aku masih melihat bayanganmu di kamarku)
You made my heart break
Kamu membuat hatiku hancur
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Kamu membuat hatiku sakit (Tidak bisa mengambil kembali cinta yang telah aku berikan padamu)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Kamu membuat hatiku hancur (Kamu dibuat dari plastik, palsu)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Kamu membuat hatiku sakit (Aku masih melihat bayanganmu di kamarku)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
Kamu membuat hatiku hancur lagi (Aku terjerat dalam cara-caramu yang drastis)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(Siapa yang tahu gadis jahat memiliki wajah yang paling cantik?)
I still see your shadows in my room
Aku masih melihat bayanganmu di kamarku
Can't take back the love that I gave you
Tidak bisa mengambil kembali cinta yang telah aku berikan padamu
It's to the point where I love and I hate you
Sampai pada titik di mana aku mencintai dan membencimu
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Dan aku tidak bisa mengubahmu jadi aku harus menggantikanmu (oh)
Easier said than done
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
I thought you were the one
Aku pikir kamu adalah yang satu
Listening to my heart instead of my head
Mendengarkan hatiku bukan kepalaku
You found another one, but
Kamu menemukan yang lain, tapi
I am the better one
Aku adalah yang lebih baik
I won't let you forget me
Aku tidak akan membiarkanmu melupakan aku
I still see your shadows in my room
Aku masih melihat bayanganmu di kamarku
Can't take back the love that I gave you
Tidak bisa mengambil kembali cinta yang telah aku berikan padamu
It's to the point where I love and I hate you
Sampai pada titik di mana aku mencintai dan membencimu
And I cannot change you so I must replace you (oh)
Dan aku tidak bisa mengubahmu jadi aku harus menggantikanmu (oh)
Easier said than done
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
I thought you were the one
Aku pikir kamu adalah yang satu
Listening to my heart instead of my head
Mendengarkan hatiku bukan kepalaku
You found another one, but
Kamu menemukan yang lain, tapi
I am the better one
Aku adalah yang lebih baik
I won't let you forget me
Aku tidak akan membiarkanmu melupakan aku
Leave this shit in the past, but I want it to last
Tinggalkan semua ini di masa lalu, tapi aku ingin itu bertahan
You were made outta plastic (fake)
Kamu dibuat dari plastik (palsu)
I was tangled up in your drastic ways
Aku terjerat dalam cara-caramu yang drastis
Who knew evil girls have the prettiest face?
Siapa yang tahu gadis jahat memiliki wajah yang paling cantik?
Easier said than done
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
I thought you were-
Aku pikir kamu adalah-
(Instead of my head, you found another)
(Bukannya kepalaku, kamu menemukan yang lain)
I won't let you forget me
Aku tidak akan membiarkanmu melupakan aku
No, no, no, no
ダメだよ ダメだよ ダメだよ ダメだよ
I still see your shadows in my room
俺はまだ部屋で君の面影を見るんだ
Can't take back the love that I gave you
君にあげた愛を取り戻すことなんてできない
It's to the point where I love and I hate you
今じゃ君を愛し憎んでいるところなんだ
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
俺は君を変えることはできない だから代わりを見つけないと (ああ)
Easier said than done
言うのは簡単だけどね
I thought you were the one
君は運命の相手だと思ってた
Listening to my heart instead of my head
頭で考えるよりも自分の心に従ったんだ
You found another one, but
君は別の相手を見つけた でも
I am the better one
俺の方がずっといい
I won't let you forget me
俺を忘れさせなんてしない
I still see your shadows in my room
俺はまだ部屋で君の面影を見るんだ
Can't take back the love that I gave you
君にあげた愛を取り戻すことなんてできない
It's to the point where I love and I hate you
今じゃ君を愛し憎んでいるところなんだ
And I cannot change you so I must replace you (oh)
俺は君を変えることはできない だから代わりを見つけないと (ああ)
Easier said than done
言うのは簡単だけどね
I thought you were the one
君は運命の相手だと思ってた
Listening to my heart instead of my head
頭で考えるよりも自分の心に従ったんだ
You found another one, but
君は別の相手を見つけた でも
I am the better one
俺の方がずっといい
I won't let you forget me
俺を忘れさせなんてしない
You left me falling and landing inside my grave
君は俺が落ちて最悪の状態になっていくのをそのままにした
I know that you want me dead
俺に死んでもらいたいんだって分かってる (ゴホッ)
I take prescriptions to make me feel a-okay
俺は気分を紛らわすためにザナックスを飲む
I know it's all in my head
ずっと頭の中で考えてるんだ
I have these lucid dreams where I can't move a thing
俺は自分が全く動くことのできないっていう ハッキリとした夢を見たんだ
Thinking of you in my bed
ベッドの中で君のことを考えながらね
You were my everything
君は俺の全てだった
Thoughts of a wedding ring
結婚指輪を買うことも考えてた
Now I'm just better off dead
でも今俺は死んだ方が良いんだ (ゴホッ)
I'll do it over again
俺はもう一度やり直すよ
I didn't want it to end
終わってほしくなかったんだ
I watched it blow in the wind
でも風に吹かれて飛んでいくのを見てるしかなかった
I should've listened to my friends
友達の言葉を聞くべきだった
Leave this shit in the past
それは過去に置いていく
But I want it to last
でも続けたかったんだ
You were made outta plastic (fake)
君はうわっつらだけの人間だった (偽物だ)
I was tangled up in your drastic ways
俺は君の過激な行動に巻き込まれたんだ
Who knew evil girls have the prettiest face?
悪い女の子が可愛い顔をしてるなんて分かるわけないだろ
You gave me a heart that was full of mistakes
君は間違いだらけの心を俺にくれたんだ
I gave you my heart and you made heart break
俺は心を君に全て捧げた そして君は俺の心を傷つけた
You made my heart break
君は俺の心を傷つけた
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
君は俺の心を傷つけた (俺はまだ部屋で君の面影を見るんだ)
You made my heart break
君は俺の心を傷つけた
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
君は俺の心を傷つけた (君にあげた愛を取り戻すことなんてできない)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
君は俺の心を傷つけた (うわっつらだけの人間だった 偽物だ)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
君は俺の心を傷つけた (俺はまだ部屋で君の面影を見るんだ)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
君は俺の心をまた傷つけた (俺は君の過激な行動に巻き込まれたんだ)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(悪い女の子が可愛い顔をしてるなんて分かるわけないだろ)
I still see your shadows in my room
俺はまだ部屋で君の面影を見るんだ
Can't take back the love that I gave you
君にあげた愛を取り戻すことなんてできない
It's to the point where I love and I hate you
今じゃ君を愛し憎んでいるところなんだ
And I cannot change you so I must replace you (oh)
俺は君を変えることはできない だから代わりを見つけないと (ああ)
Easier said than done
言うのは簡単だけどね
I thought you were the one
君は運命の相手だと思ってた
Listening to my heart instead of my head
頭で考えるよりも自分の心に従ったんだ
You found another one, but
君は別の相手を見つけた でも
I am the better one
俺の方がずっといい
I won't let you forget me
俺を忘れさせなんてしない
I still see your shadows in my room
俺はまだ部屋で君の面影を見るんだ
Can't take back the love that I gave you
君にあげた愛を取り戻すことなんてできない
It's to the point where I love and I hate you
今じゃ君を愛し憎んでいるところなんだ
And I cannot change you so I must replace you (oh)
俺は君を変えることはできない だから代わりを見つけないと (ああ)
Easier said than done
言うのは簡単だけどね
I thought you were the one
君は運命の相手だと思ってた
Listening to my heart instead of my head
頭で考えるよりも自分の心に従ったんだ
You found another one, but
君は別の相手を見つけた でも
I am the better one
俺の方がずっといい
I won't let you forget me
俺を忘れさせなんてしない
Leave this shit in the past, but I want it to last
それは過去に置いていく でも続けたかったんだ
You were made outta plastic (fake)
君はうわっつらだけの人間だった (偽物だ)
I was tangled up in your drastic ways
俺は君の過激な行動に巻き込まれたんだ
Who knew evil girls have the prettiest face?
悪い女の子が可愛い顔をしてるなんて分かるわけないだろ
Easier said than done
言うのは簡単なんだ
I thought you were-
君はそうなんだと思ってた
(Instead of my head, you found another)
(俺の代わりに 君は別の相手を見つけた)
I won't let you forget me
俺を忘れさせなんてしない
No, no, no, no
不,不,不,不
I still see your shadows in my room
我仍然在我的房间里看到你的影子
Can't take back the love that I gave you
无法收回我给你的爱
It's to the point where I love and I hate you
到了我既爱你又恨你的地步
And I cannot change you, so I must replace you (oh)
我不能改变你,所以我必须替换你(哦)
Easier said than done
说起来容易做起来难
I thought you were the one
我以为你是那个人
Listening to my heart instead of my head
听我的心而不是我的头
You found another one, but
你找到了另一个,但
I am the better one
我是更好的那一个
I won't let you forget me
我不会让你忘记我
I still see your shadows in my room
我仍然在我的房间里看到你的影子
Can't take back the love that I gave you
无法收回我给你的爱
It's to the point where I love and I hate you
到了我既爱你又恨你的地步
And I cannot change you so I must replace you (oh)
我不能改变你,所以我必须替换你(哦)
Easier said than done
说起来容易做起来难
I thought you were the one
我以为你是那个人
Listening to my heart instead of my head
听我的心而不是我的头
You found another one, but
你找到了另一个,但
I am the better one
我是更好的那一个
I won't let you forget me
我不会让你忘记我
You left me falling and landing inside my grave
你让我跌落并降落在我的坟墓里
I know that you want me dead
我知道你希望我死
I take prescriptions to make me feel a-okay
我服用处方药让我感觉还好
I know it's all in my head
我知道这都在我脑海中
I have these lucid dreams where I can't move a thing
我有这些清晰的梦,我不能动弹
Thinking of you in my bed
在床上想你
You were my everything
你是我的一切
Thoughts of a wedding ring
想到婚戒
Now I'm just better off dead
现在我只是更好死了
I'll do it over again
我会再做一次
I didn't want it to end
我不想结束
I watched it blow in the wind
我看着它在风中飘散
I should've listened to my friends
我应该听我的朋友的话
Leave this shit in the past
把这破事留在过去
But I want it to last
但我希望它能持久
You were made outta plastic (fake)
你是由塑料制成的(假的)
I was tangled up in your drastic ways
我被你的激进方式缠住
Who knew evil girls have the prettiest face?
谁知道邪恶的女孩有最漂亮的脸?
You gave me a heart that was full of mistakes
你给了我一个充满错误的心
I gave you my heart and you made heart break
我给你我的心,你让心碎
You made my heart break
你让我的心碎
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
你让我的心痛(我仍然在我的房间里看到你的影子)
You made my heart break
你让我的心碎
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
你让我的心痛(无法收回我给你的爱)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
你让我的心碎(你是由塑料制成的,假的)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
你让我的心痛(我仍然在我的房间里看到你的影子)
You made my heart break again (I was tangled up your drastic ways)
你再次让我的心碎(我被你的激进方式缠住)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
(谁知道邪恶的女孩有最漂亮的脸?)
I still see your shadows in my room
我仍然在我的房间里看到你的影子
Can't take back the love that I gave you
无法收回我给你的爱
It's to the point where I love and I hate you
到了我既爱你又恨你的地步
And I cannot change you so I must replace you (oh)
我不能改变你,所以我必须替换你(哦)
Easier said than done
说起来容易做起来难
I thought you were the one
我以为你是那个人
Listening to my heart instead of my head
听我的心而不是我的头
You found another one, but
你找到了另一个,但
I am the better one
我是更好的那一个
I won't let you forget me
我不会让你忘记我
I still see your shadows in my room
我仍然在我的房间里看到你的影子
Can't take back the love that I gave you
无法收回我给你的爱
It's to the point where I love and I hate you
到了我既爱你又恨你的地步
And I cannot change you so I must replace you (oh)
我不能改变你,所以我必须替换你(哦)
Easier said than done
说起来容易做起来难
I thought you were the one
我以为你是那个人
Listening to my heart instead of my head
听我的心而不是我的头
You found another one, but
你找到了另一个,但
I am the better one
我是更好的那一个
I won't let you forget me
我不会让你忘记我
Leave this shit in the past, but I want it to last
把这破事留在过去,但我希望它能持久
You were made outta plastic (fake)
你是由塑料制成的(假的)
I was tangled up in your drastic ways
我被你的激进方式缠住
Who knew evil girls have the prettiest face?
谁知道邪恶的女孩有最漂亮的脸?
Easier said than done
说起来容易做起来难
I thought you were-
我以为你是-
(Instead of my head, you found another)
(而不是我的头,你找到了另一个)
I won't let you forget me
我不会让你忘记我

[Intro]
No, no, no, no
نه، نه، نه، نه
No-no, no, no, no
نه-نه، نه، نه، نه
No, no, no, no, no
نه، نه، نه، نه، نه
No, no, no, no
نه، نه، نه، نه

[Chorus]
I still see your shadows in my room
من هنوز سایتو توی اتاقم می‌بینم
Can't take back the love that I gave you
نمی‌تونم عشقی که بهت دادمو پس بگیرم
It's to the point where I love and I hate you
تا حدیه که هم عاشقتم و هم ازت متنفرم
And I cannot change you, so I must replace you, oh
و من نمی‌تونم تغییرت بدم، پس باید جایگزینت کنم
Easier said than done, I thought you were the one
گفتنش از انجامش ساده‌تره، من فکر می‌کردم تو فقط بودی
Listenin' to my heart instead of my head
به جای سرم به قلبم گوش می‌دم
You found another one, but I am the better one
تو یکی دیگه رو پیدا کردی، اما من بهترم
I won't let you forget me
اجازه نمی‌دم فراموشم کنی
I still see your shadows in my room
من هنوز سایتو توی اتاقم می‌بینم
Can't take back the love that I gave you
نمی‌تونم عشقی که بهت دادمو پس بگیرم
It's to the point where I love and I hate you
تا حدیه که هم عاشقتم و هم ازت متنفرم
And I cannot change you, so I must replace you, oh
و من نمی‌تونم تغییرت بدم، پس باید جایگزینت کنم
Easier said than done, I thought you were the one
گفتنش از انجامش ساده‌تره، من فکر می‌کردم تو فقط بودی
Listenin' to my heart instead of my head
به جای سرم به قلبم گوش می‌دم
You found another one, but I am the better one
تو یکی دیگه رو پیدا کردی، اما من بهترم
I won't let you forget me
اجازه نمی‌دم فراموشم کنی

[Verse]
You left me falling and landing inside my grave
تو رهام کردی که سقوط کنم و توی قبرم فرود بیام
I know that you want me dead
من می‌دونم که می‌خوای بمیرم
I take prescriptions to make me feel a-okay
دارو استفاده می کنم تا باعث بشه خوب بشم
I know it's all in my head
می دونم اینا همش توی ذهنمه
I have these lucid dreams where I can't move a thing
من این رویاهای واضح رو داشتم جایی که نمی تونستم چیزی رو تکون بدم
Thinking of you in my bed
توی تختم به تو فکر می کنم
You were my everything
تو همه‌چی من بودی
Thoughts of a wedding ring
فکر یک حلقه ازدواج
Now I'm just better off dead
حالا مرده باشم بهتره
I'll do it over again
من اینو دوباره انجام میدم
I didn't want it to end
من نمی‌خوام تموم بشه
I watch it blow in the wind
من از دست رفتنش رو با باد تماشا کردم
I should've listened to my friends
باید به دوستام گوش می‌کردم
Leave this shit in the past, but I want it to last
این کارو قبلا کرد، اما خواستم ادامه پیدا کنه
You were made outta plastic, fake
تو از پلاستیک ساخته شدی، تقلبی
I was tangled up in your drastic ways
من درگیر و سردرگم راه‌های سختت بودم
Who knew evil girls had the prettiest face?
کی میدونست دخترای شیطانی زیباترین چهره‌ها رو دارن؟
You gave me a heart that was full of mistakes
تو قلبی بهم دادی که پر از مشکل بود
I gave you my heart and you made heart break
من قلبمو بهت دادم و تو قلبمو شکستی

[Bridge]
You made my heart break
تو قلبمو شکوندی
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
تو قلبمو به درد آوردی (من هنوز سایتو توی اتاقم می‌بینم)
You made my heart break
تو قلبمو شکوندی
You made my heart ache (Can't take back the love that I gave you)
تو قلبمو به درد آوردی (نمی‌تونم عشقی که بهت دادمو پس بگیرم)
You made my heart break (Were made outta plastic, fake)
تو قلبمو شکستی (اون از پلاستیک ساخته شده بود، تقلبی)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
تو قلبمو به درد آوردی (من هنوز سایتو توی اتاقم می‌بینم)
You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways)
تو دوباره قلبمو دوباره شکستی (من درگیر و سردرگم راه‌های سختت بودم)
(Who knew evil girls had the prettiest face?)
(کی میدونه دخترای شیطانی زیباترین چهره‌ها رو دارن؟)

[Chorus]
I still see your shadows in my room
من هنوز سایتو توی اتاقم می‌بینم
Can't take back the love that I gave you
نمی‌تونم عشقی که بهت دادمو پس بگیرم
It's to the point where I love and I hate you
تا حدیه که هم عاشقتم و هم ازت متنفرم
And I cannot change you, so I must replace you, oh
و من نمی‌تونم تغییرت بدم، پس باید جایگزینت کنم
Easier said than done, I thought you were the one
گفتنش از انجامش ساده‌تره، من فکر می‌کردم تو فقط بودی
Listenin' to my heart instead of my head
به جای سرم به قلبم گوش می‌دم
You found another one, but I am the better one
تو یکی دیگه رو پیدا کردی، اما من بهترم
I won't let you forget me
اجازه نمی‌دم فراموشم کنی
I still see your shadows in my room
من هنوز سایتو توی اتاقم می‌بینم
Can't take back the love that I gave you
نمی‌تونم عشقی که بهت دادمو پس بگیرم
It's to the point where I love and I hate you
تا حدیه که هم عاشقتم و هم ازت متنفرم
And I cannot change you, so I must replace you, oh
و من نمی‌تونم تغییرت بدم، پس باید جایگزینت کنم
Easier said than done, I thought you were the one
گفتنش از انجامش ساده‌تره، من فکر می‌کردم تو فقط بودی
Listenin' to my heart instead of my head
به جای سرم به قلبم گوش می‌دم
You found another one, but I am the better one
تو یکی دیگه رو پیدا کردی، اما من بهترم
I won't let you forget me
اجازه نمی‌دم فراموشم کنی

[Outro]
Leave this shit in the past, but I want it to last
این کارو قبلا کرد، اما خواستم ادامه پیدا کنه
You were made outta plastic, fake
تو از پلاستیک ساخته شدی، تقلبی
I was tangled up in your drastic ways
من درگیر و سردرگم راه‌های سختت بودم
Who knew evil girls had the prettiest face?
کی میدونست دخترای شیطانی زیباترین چهره‌ها رو دارن؟
Easier said than done, I thought you were...
...گفتنش از انجامش ساده تره، من فکر می‌کردم که تو
...instead of my head
داخل ذهنم...
You found another...
...تو دوباره پیدا کردی
...better one
...بهتر از اون
I won't let you forget me
اجازه نمی‌دم فراموشم کنی

[Перевод песни Juice WRLD — «Lucid Dreams»]

[Интро]
Enviyon on the mix
Нет, нет, нет, нет
Нет-нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет, нет
Нет, нет, нет, нет

[Припев]
Я всё ещё вижу твои тени в своей комнате
Не могу вернуть ту любовь, что отдал тебе
Это тот случай, где я люблю и ненавижу тебя
И я не могу изменить тебя, так что я должен заменить тебя
Легче сказать, чем сделать, я думал, ты была той самой
Слушая своё сердце вместо головы
Ты нашла другого, но я всё же лучше
Я не позволю тебе забыть меня
Я всё ещё вижу твои тени в своей комнате
Не могу вернуть ту любовь, что отдал тебе
Это тот случай, где я люблю и ненавижу тебя
И я не могу изменить тебя, так что я должен заменить тебя
Легче сказать, чем сделать, я думал, ты была той единственной
Слушая своё сердце вместо головы
Ты нашла другого, но я лучше
Я не позволю тебе забыть меня

[Куплет]
Ты оставила меня падать, и я приземлился в своей могиле
Я знаю, что ты хочешь моей смерти
Беру рецепты на лекарства, чтобы мне стало лучше
Я знаю — это всё в моей голове
Мне снятся осознанные сны, где я не могу ничего сдвинуть с места
Думая о тебе в моей постели
Ты была всем для меня
Мысли об обручальном кольце
Лучше бы я был сейчас мёртв
Я повторю это снова
Я не хотел, чтобы всё кончалось
Я вижу, как это уносит ветер
Мне стоило послушать своих друзей
Оставить всё это дерьмо в прошлом, но я хочу, чтобы оно продолжалось
Ты сделана из пластика, фальшивка
Я запутался в твоих резких поворотах
Кто же знал, что у злых девушек самое милое лицо?
Ты мне дала сердце, полное ошибок
Я дал тебе тебе своё сердце, и ты его разбила

[Бридж]
Ты разбила моё сердце
Ты заставила моё сердце болеть (Я всё ещё вижу твои тени в своей комнате)
Ты разбила моё сердце
Ты заставила моё сердце болеть (Не могу вернуть любовь, что отдал тебе)
Ты разбила моё сердце (Ты сделана из пластика, фальшивка)
Ты заставила моё сердце болеть (Я всё ещё вижу твои тени в своей комнате)
Ты разбила моё сердце (Я запутался в твоих резких поворотах)
(Кто же знал, что у злых девушек самое милое лицо?)

[Припев]
Я всё ещё вижу твои тени в своей комнате
Не могу вернуть ту любовь, что отдал тебе
Это тот случай, где я люблю и ненавижу тебя
И я не могу изменить тебя, так что я должен заменить тебя
Легче сказать, чем сделать, я думал, ты была той самой
Слушая своё сердце вместо головы
Ты нашла другого, но я всё же лучше
Я не позволю тебе забыть меня
Я всё ещё вижу твои тени в своей комнате
Не могу вернуть ту любовь, что отдал тебе
Это тот случай, где я люблю и ненавижу тебя
И я не могу изменить тебя, так что я должен заменить тебя
Легче сказать, чем сделать, я думал, ты была той единственной
Слушая своё сердце вместо головы
Ты нашла другого, но я лучше
Я не позволю тебе забыть меня

[Аутро]
Оставить всё это дерьмо в прошлом, но я хочу, чтобы оно продолжалось
Ты сделана из пластика, фальшивка
Я запутался в твоих резких поворотах
Кто же знал, что у злых девушек самое милое лицо?
Легче сказать, чем сделать, я думал, ты была—
—вместо своей головы
Ты нашла другого— лучше
Я не позволю тебе забыть меня

[Intro]
Enviyon på mixet
Nej, nej, nej, nej
Nej-nej, nej, nej, nej
Nej, nej, nej, nej, nej
Nej, nej, nej, nej

[Omkvæd]
Jeg ser stadig dine skygger på mit værelse
Kan ikke trække den kærlighed jeg gav dig tilbage
Vi er nået til et punkt hvor jeg elsker og jeg hader dig
Og jeg kan ikke ændre på dig, så jeg må erstatte dig, åh
Lettere sagt end gjort, jeg troede du var den eneste ene
Der lyttede til mit hjerte i stedet for mit hoved
Du har fundet en anden, men jeg er den bedste
Jeg vil ikke lade dig glemme mig
Jeg ser stadig dine skygger på mit værelse
Kan ikke trække den kærlighed jeg gav dig tilbage
Vi er nået til et punkt hvor jeg elsker og jeg hader dig
Og jeg kan ikke ændre på dig, så jeg må erstatte dig, åh
Lettere sagt end gjort, jeg troede du var den eneste ene
Der lyttede til mit hjerte istedet for mit hoved
Du har fundet en anden, men jeg er den bedste
Jeg vil ikke lade dig glemme mig

[Vers]
Du efterlod mig mens jeg faldt og landede nede i min grav
Jeg ved at du gerne så mig død
Jeg tager præparater for at få det a-okay
Jeg ved godt det alt sammen foregår i mit hoved
Jeg har de her klare drømme hvor jeg ikke kan bevæge noget
Mens jeg tænker på dig i min seng
Du var mit et og alt
Tanker om en vielsesring
Nu kan jeg lige så godt dø
Jeg vil gøre det om igen
Jeg ville ikke have det til at slutte
Jeg ser det blæse i vinden
Jeg skulle have lyttet til mine venner
Lægge det her lort bag mig, men jeg ville have det til at vare ved
Du var lavet af plastic, falsk
Jeg blev hyllet ind i dine ekstreme metoder
Hvem vidste at onde piger havde det kønneste ansigt?
Du gav mig et hjerte der var fuldt af fejl
Jeg gav dig mit hjerte og du gav mig hjertesorg

[Bro]
Du fik mit hjerte til at gå i stykker
Du fik mit hjerte til at gøre ondt (jeg ser stadig dine skygger på mit værelse)
Du fik mit hjerte til at gå i stykker
Du fik mit hjerte til at gøre ondt (kan ikke trække den kærlighed jeg gav dig tilbage)
Du fik mit hjerte til at gå i stykker (var lavet af plastic, falsk)
Du fik mit hjerte til at gøre ondt (jeg ser stadig dine skygger på mit værelse)
Du fik mit hjerte til at gå i stykker igen (jeg blev hyllet ind ind i dine ekstreme metoder)
Hvem vidste at onde piger havde det kønneste ansigt?

[Omkvæd]
Jeg ser stadig dine skygger på mit værelse
Kan ikke trække den kærlighed jeg gav dig tilbage
Vi er nået til et punkt hvor jeg elsker og jeg hader dig
Og jeg kan ikke ændre på dig, så jeg må erstatte dig, åh
Lettere sagt end gjort, jeg troede du var den eneste ene
Der lyttede til mit hjerte istedet for mit hoved
Du har fundet en anden, men jeg er den bedste
Jeg vil ikke lade dig glemme mig
Jeg ser stadig dine skygger på mit værelse
Kan ikke trække den kærlighed jeg gav dig tilbage
Vi er nået til et punkt hvor jeg elsker og jeg hader dig
Og jeg kan ikke ændre på dig, så jeg må erstatte dig, åh
Lettere sagt end gjort, jeg troede du var den eneste ene
Der lyttede til mit hjerte istedet for mit hoved
Du har fundet en anden, men jeg er den bedste
Jeg vil ikke lade dig glemme mig

[Outro]
Lægge det lort bag mig, men jeg ville have det til at vare ved
Du var lavet af plastic, falsk
Jeg blev hyllet ind i dine ekstreme metoder
Hvem vidste at onde piger havde det kønneste ansigt?
Lettere sagt end gjort, jeg troede du var den...
...i stedet for mit hoved
Du har fundet en anden...
...den bedste
Jeg vil ikke lade dig glemme mig

[Intro]
Enviyon on the mix
Nee, nee, nee, nee
Nee-nee, nee, nee, nee
Nee, nee, nee, nee, nee
Nee, nee, nee, nee

[Chorus]
Ik zie je schaduwen nog steeds in mijn kamer
Kan de liefde dat ik je gaf niet terugnemen
Het is op het punt waar ik van je hou en je haat
En ik kan je niet veranderen, dus moet ik je vervangen, oh
Makkelijker gezegd dan gedaan, ik dacht dat je de ware was
Geluisterd naar mijn hart in plaats van mijn hoofd
Je vond een andere, maar ik ben de betere
Ik ga je me niet laten vergeten
Ik zie je schaduwen nog steeds in mijn kamer
Kan de liefde dat ik je gaf niet terugnemen
Het is op het punt waar ik van je hou en je haat
En ik kan je niet veranderen, dus moet ik je vervangen, oh
Makkelijker gezegd dan gedaan, ik dacht dat je de ware was
Geluisterd naar mijn hart in plaats van mijn hoofd
Je vond een andere, maar ik ben de betere
Ik ga je me niet laten vergeten

[Verse]
Je liet me vallen en landen in mijn graf
Ik weet dat je me dood wil
Ik neem voorschriften om me oké te maken
Ik weet dat het allemaal in mijn hoofd is
Ik heb deze bewuste dromen waar ik niets kan bewegen
Denken aan jou in mijn bed
Je was mijn alles
Gedachten van een huwelijksring
Nu ben ik dood beter af
Ik zal het opnieuw doen
Ik wou niet dat het eindigde
Ik kijk het gaan in de wind
Ik moest naar mijn vrienden luisteren
Laat die shit in het verleden, maar ik wil dat het duurt
Je was gemaakt uit plastic, vals
Ik was verwikkeld in je drastische manieren
Wie wist dat slechte meisjes de mooiste gezichten hadden?
Je gaf me een hart dat vol vergissingen was
Ik gaf je een hart en je brak mijn hart

[Bridge]
Je liet mijn hart breken
Je liet mijn hart pijn doen (Ik zie je schaduwen nog steeds in mijn kamer)
Je liet mijn hart breken
Je liet mijn hart pijn doen (Kan de liefde dat ik je gaf niet terugnemen)
Je liet mijn hart breken (Was gemaakt uit plastic, vals)
Je liet mijn hart pijn doen (Ik zie je schaduwen nog steeds in mijn kamer)
Je liet mijn hart opnieuw breken (Ik was verwikkeld in je drastische manieren)
(Wie wist dat slechte meisjes de mooiste gezichten hadden?)

[Chorus]
Ik zie je schaduwen nog steeds in mijn kamer
Kan de liefde dat ik je gaf niet terugnemen
Het is op het punt waar ik van je hou en je haat
En ik kan je niet veranderen, dus moet ik je vervangen, oh
Makkelijker gezegd dan gedaan, ik dacht dat je de ware was
Geluisterd naar mijn hart in plaats van mijn hoofd
Je vond een andere, maar ik ben de betere
Ik ga je me niet laten vergeten
Ik zie je schaduwen nog steeds in mijn kamer
Kan de liefde dat ik je gaf niet terugnemen
Het is op het punt waar ik van je hou en je haat
En ik kan je niet veranderen, dus moet ik je vervangen, oh
Makkelijker gezegd dan gedaan, ik dacht dat je de ware was
Geluisterd naar mijn hart in plaats van mijn hoofd
Je vond een andere, maar ik ben de betere
Ik ga je me niet laten vergeten

[Outro]
Laat die shit in het verleden, maar ik wil dat het duurt
Je was gemaakt uit plastic, vals
Ik was verwikkeld in je drastische manieren
Wie wist dat slechte meisjes de mooiste gezichten hadden?
Makkelijker gezegd dan gedaan, ik dacht dat je...
... in plaats van mijn hoofd
Je vond een andere...
... betere
Ik laat je me niet vergeten

[Wprowadzenie]
Enviyon na miksie
Nie, nie, nie, nie
Nie-nie, nie, nie, nie
Nie, nie, nie, nie, nie
Nie, nie, nie, nie

[Refren]
Wciąż widzę twoje cienie w moim pokoju
Nie mogę cofnąć miłości, którą ci dałem
Doszło do tego, że cię kocham i nienawidzę
I nie mogę cię zmienić, więc muszę cię zastąpić, och
Łatwiej powiedzieć niż zrobić, myślałem, że jesteś tą jedyną
Słuchaj mojego serca zamiast mojej głowy
Znalazłaś innego, ale ja jеstem lepszy
Nie pozwolę ci o mniе zapomnieć
Wciąż widzę twoje cienie w moim pokoju
Nie mogę cofnąć miłości, którą ci dałem
Doszło do tego, że cię kocham i nienawidzę
I nie mogę cię zmienić, więc muszę cię zastąpić, och
Łatwiej powiedzieć niż zrobić, myślałem, że jesteś tą jedyną
Słuchaj mojego serca zamiast mojej głowy
Znalazłaś innego, ale ja jestem lepszy
Nie pozwolę ci o mnie zapomnieć

[Werset]
Zostawiłaś mnie spadającego i lądującego w moim grobie
Wiem, że chcesz mojej śmierci
Biorę leki, żeby czuć się dobrze
Wiem, że wszystko jest w mojej głowie
Mam takie świadome sny, że nie mogę nic ruszyć
Myślę o tobie w moim łóżku
Byłaś dla mnie wszystkim
Myśli o obrączce ślubnej
Teraz po prostu lepiej, żebym był martwy (Uh, uh, uh)
Zrobię to jeszcze raz
Nie chciałem, żeby to się skończyło
Patrzę, jak wieje na wietrze
Powinienem był słuchać moich przyjaciół
Zostaw to gówno w przeszłości, ale chcę, żeby to trwało
Zostałaś zrobiona z plastiku, fałszywa
Byłem zaplątany w twoje drastyczne sposoby
Kto wiedział, że złe dziewczyny mają najładniejszą twarz?
Dałaś mi serce pełne błędów
Dałem ci moje serce, a ty mi je złamałaś

[Łącznik]
Złamałaś mi serce
Sprawiasz, że boli mnie serce (wciąż widzę twoje cienie w moim pokoju)
Złamałaś mi serce
Sprawiasz, że boli mnie serce (nie mogę cofnąć miłości, którą ci dałem)
Złamałaś mi serce (Zostałaś zrobiona z plastiku, fałszywa)
Sprawiasz, że boli mnie serce (wciąż widzę twoje cienie w moim pokoju)
Znów złamałaś mi serce (byłem zaplątany w twoje drastyczne sposoby)
(Kto wiedział, że złe dziewczyny mają najładniejszą twarz?)

[Refren]
Wciąż widzę twoje cienie w moim pokoju
Nie mogę cofnąć miłości, którą ci dałem
Doszło do tego, że cię kocham i nienawidzę
I nie mogę cię zmienić, więc muszę cię zastąpić, och
Łatwiej powiedzieć niż zrobić, myślałem, że jesteś tą jedyną
Słuchaj mojego serca zamiast mojej głowy
Znalazłaś innego, ale ja jestem lepszy
Nie pozwolę ci o mnie zapomnieć
Wciąż widzę twoje cienie w moim pokoju
Nie mogę cofnąć miłości, którą ci dałem
Doszło do tego, że cię kocham i nienawidzę
I nie mogę cię zmienić, więc muszę cię zastąpić, och
Łatwiej powiedzieć niż zrobić, myślałem, że jesteś tą jedyną
Słuchaj mojego serca zamiast mojej głowy
Znalazłaś innego, ale ja jestem lepszy
Nie pozwolę ci o mnie zapomnieć

[Koniec]
Zostaw to gówno w przeszłości, ale chcę, żeby to trwało
Zostałaś zrobiony z plastiku, fałszywa
Byłem zaplątany w twoje drastyczne sposoby
Kto wiedział, że złe dziewczyny mają najładniejszą twarz?
Łatwiej powiedzieć niż zrobić, myślałem, że byłaś-
— zamiast mojej głowy
Znalazłaś innego — lepszy
Nie pozwolę ci o mnie zapomnieć

[Giriş]
(Enviyon on the mix)
Hayır, hayır, hayır, hayır
Yo, yo, hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır
Hayır, hayır, hayır, hayır

[Nakarat]
Hâlâ odamda gölgeni görüyorum
Sana verdiğim sevgiyi geri alamıyorum
Hem seni sevme hem de senden nefret etmemin olayı bu
Seni değiştiremiyorsam yerine başkasını bulmalıyım
Şimdi söylemesi kolay ama senin o kişi olduğunu düşünmüştüm
Aklım yerine kalbimi dinliyorum
Sen başkasını buldun ama ben daha iyiyim
Beni unutmana izin vermeyeceğim
Hâlâ odamda gölgeni görüyorum
Sana verdiğim sevgiyi geri alamıyorum
Hem seni sevme hem de senden nefret etmemin olayı bu
Seni değiştiremiyorsam yerine başkasını bulmalıyım
Şimdi söylemesi kolay ama senin o kişi olduğunu düşünmüştüm
Aklım yerine kalbimi dinliyorum
Sen başkasını buldun ama ben daha iyiyim
Beni unutmana izin vermeyeceğim

[Bölüm]
Beni bıraktın, mezarımın içine düştüm
Ölmemi istediğini biliyorum
Daha iyi hissetmek için haplar alıyorum
Her şeyin benim tahayyülüm olduğunun farkındayım
Hiçbir şeyi hareket ettiremediğim lüsid rüyalar görüyorum
Yatağımda olduğunu düşünüyorum
Sen benim her şeyimdin
Evlilik yüzüğü hayallerimin sebebi
Şimdiyse ölsem daha iyi
Bunu yeni baştan yapacağım
Bitmesini istemedim
Düşünüp bir sonuca varamadım
Arkadaşlarımı dinlemeliydim
Bu saçmalığı geçmişte bıraktım ama devam etmesini istiyorum
Sen plastikten yapılmışsın, sahtesin
Senin zorlayıcı tarzının içine sıkışmıştım
Kötü kızların en şirin yüze sahip olduğunu kim bilebilirdi?
Bana hatalarla dolu bir kalp verdin
Sana kalbimi verdim ve sen onu kırdın

[Köprü]
Kalbimi kırdın
Canımı yaktın (Hâlâ odamda gölgeni görüyorum)
Kalbimi kırdın
Canımı yaktın (Sana verdiğim sevgiyi geri alamıyorum)
Kalbimi kırdın (Biz denen şey plastiktendi, sahteydi)
Canımı yaktın (Hâlâ odamda gölgeni görüyorum)
Yine kalbimi kırdın (Senin zorlayıcı tarzının içine sıkışmıştım)
(Kötü kızların en şirin yüze sahip olduğunu kim bilebilirdi?)

[Nakarat]
Hâlâ odamda gölgeni görüyorum
Sana verdiğim sevgiyi geri alamıyorum
Hem seni sevme hem de senden nefret etmemin olayı bu
Seni değiştiremiyorsam yerine başkasını bulmalıyım
Şimdi söylemesi kolay ama senin o kişi olduğunu düşünmüştüm
Aklım yerine kalbimi dinliyorum
Sen başkasını buldun ama ben daha iyiyim
Beni unutmana izin vermeyeceğim
Hâlâ odamda gölgeni görüyorum
Sana verdiğim sevgiyi geri alamıyorum
Hem seni sevme hem de senden nefret etmemin olayı bu
Seni değiştiremiyorsam yerine başkasını bulmalıyım
Şimdi söylemesi kolay ama senin o kişi olduğunu düşünmüştüm
Aklım yerine kalbimi dinliyorum
Sen başkasını buldun ama ben daha iyiyim
Beni unutmana izin vermeyeceğim

[Çıkış]
Bu saçmalığı geçmişte bıraktım ama devam etmesini istiyorum
Sen plastikten yapılmışsın, sahtesin
Senin zorlayıcı tarzının içine sıkışmıştım
Kötü kızların en şirin yüze sahip olduğunu kim bilebilirdi?
Şimdi söylemesi kolay ama senin o kişi—
Sen başkasını— daha iyiyim
Beni unutmana izin vermeyeceğim

[Traducerea pentru "Lucid Dreams"]

[Intro]
Enviyon on the mix
No, no, no, no
No-no, no, no, no
No, no, no, no, no
No, no, no, no

[Chorus]
Inca iti vad umbrele in camera mea
Nu pot sa i-au inapoi iubirea care ti-am dat-o
Sunt in punctul in care te iubesc si urasc
Si nu te pot schimba, asa ca va trebuii sa te schimb, oh
Usor de spus cat de facut, am crezut ca esti aleasa
Ascultandu-mi inima inloc sa-mi ascult capul
Ai gasit altul, dar sunt mai bun
Nu am sa te las sa ma uiti
Inca iti vad umbrele in camera mea
Nu pot sa i-au inapoi iubirea care ti-am dat-o
Sunt in punctul in care te iubesc si urasc
Si nu te pot schimba, asa ca va trebuii sa te schimb, oh
Usor de spus cat de facut, am crezut ca esti aleasa
Ascultandu-mi inima inloc sa-mi ascult capul
Ai gasit altul, dar sunt mai bun
Nu am sa te las sa ma uiti

[Verse]
M-ai lasat cazand si aterizand in mormantul meu
Stiu ca ma vrei mort
I-au prescriptii ca sa ma faca sa ma simt a-okay
Stiu ca totul este in mintea mea
Am aceste vise lucide, unde nu pot misca un lucru
Gandindu-ma ca tu esti la mine in pat
Ai fost totul pentru mine
Gandul la un inel de logodna
Acum sunt mai bine lasat mort (Uh, uh, uh)
Am sa o fac iar si iar
Nu am vrut sa se sfarseasca
O vad cum se duce prin vant
A trebuit sa-mi ascult prietenii...
Las asta in trecut, am vrut sa dureze
Ai fost facuta din plastic, fake (fake=ne-adevarat)
Am fost schimbat in metodele tale drastice
Cine ar fii stiut ca fetele diabolice au fete frumoase?
Mi-ai dat o inima plina de greseli
Ti-am dat inima mea, si mi-ai frant-o

[Bridge]
Tu mi-ai frant inima
Tu mi-ai facut inima sa sufere (Inca iti vad umbrele in camera mea)
Tu mi-ai frant inima
Tu mi-ai facut inima sa sufere (Nu pot sa i-au inapoi iubirea care ti-am dat-o)
Tu mi-ai frant inima (Ai fost facuta din plastic, fake)
Tu mi-ai facut inima sa sufere (Inca iti vad umbrele in camera mea)
Tu mi-ai frant inima, iar (Am fost schimbat in metodele tale drastice)
(Cine ar fii stiut ca fetele diabolice au fete frumoase?)

[Chorus]
Inca iti vad umbrele in camera mea
Nu pot sa i-au inapoi iubirea care ti-am dat-o
Sunt in punctul in care te iubesc si urasc
Si nu te pot schimba, asa ca va trebuii sa te schimb, oh
Usor de spus cat de facut, am crezut ca esti aleasa
Ascultandu-mi inima inloc sa-mi ascult capul
Ai gasit altul, dar sunt mai bun
Nu am sa te las sa ma uiti
Inca iti vad umbrele in camera mea
Nu pot sa i-au inapoi iubirea care ti-am dat-o
Sunt in punctul in care te iubesc si urasc
Si nu te pot schimba, asa ca va trebuii sa te schimb, oh
Usor de spus cat de facut, am crezut ca esti aleasa
Ascultandu-mi inima inloc sa-mi ascult capul
Ai gasit altul, dar sunt mai bun
Nu am sa te las sa ma uiti

[Outro]
Las asta in trecut, am vrut sa dureze
Ai fost facuta din plastic, fake (fake=ne-adevarat)
Am fost schimbat in metodele tale drastice
Cine ar fii stiut ca fetele diabolice au fete frumoase?
Usor de spus cat de facut, am crezut ca esti-
—Inloc sa-mi ascult capu
Ai gasit altul— mai bun
Nu am sa te las sa ma uiti

[Intro]
Enviyon na mixu
Ne ne ne ne
Ne-ne, ne, ne, ne
Ne, ne, ne, ne, ne
Ne ne ne ne

[Refrén]
Stále vidím tvé stíny ve svém pokoji
Nemohu vzít zpět lásku, kterou jsem ti dal
Jsme v bodě, kdy tě miluji a nenávidím
A nemůžu tě změnit, takže tě musím nahradit, oh
Snáze se to řekne, než udělá, myslel jsem, že jsi ta pravá
Poslouchám své srdce místo své hlavy
Našla sis jiného, ale já jsem ten lepší
Nedovolím, abys na mě zapomněla
Stále vidím tvé stíny ve svém pokoji
Nemohu vzít zpět lásku, kterou jsem ti dal
Jsme v bodě, kdy tě miluji a nenávidím
A nemůžu tě změnit, takže tě musím nahradit, oh
Snáze se to řekne, než udělá, myslel jsem, že jsi ta pravá
Poslouchám své srdce místo své hlavy
Našla sis jiného, ale já jsem ten lepší
Nedovolím, abys na mě zapomněla

[Sloka]
Nechala jsi mě padat a přistávat v mém hrobě
Vím, že mě chceš mrtvého
Beru léky na předpis, abych se cítil dobře
Vím, že je to všechno v mé hlavě
Mám takové lucidní sny, kdy nemůžu s ničím pohnout
Myslím na tebe v mé posteli
Byla jsi moje všechno
Myšlenky na snubní prsten
Teď jsem prostě radši mrtvý (Uh, uh, uh)
Udělám to znovu
Nechtěl jsem, aby to skončilo
Dívám se, jak fouká větr
Měl jsem poslouchat své přátele
Nechám tyhle sračky minulostí, ale chci, aby to vydrželo
Byla jsi vyrobena z plastu, falešná
Byl jsem zapletený do tvých drastických způsobů
Kdo věděl, že zlé dívky mají nejhezčí obličej?
Dala jsi mi srdce plné chyb
Dal jsem ti své srdce a ty jsi mi dala žal

[Bridge]
Zlomila jsi mi srdce
Bolelo mě z tebe srdce (stále vidím tvé stíny ve svém pokoji)
Zlomila jsi mi srdce
Rozbolelo mě srdce (Nemůžeš vzít zpět lásku, kterou jsem ti dal)
Zlomila jsi mi srdce (Byla jsi vyrobena z plastu, falešná)
Bolelo mě z tebe srdce (stále vidím tvé stíny ve svém pokoji)
Znovu jsi mi zlomial srdce (byl jsem zapletený do tvých drastických způsobů)
(Kdo věděl, že zlé dívky mají nejhezčí obličej?)

[Refrén]
Stále vidím tvé stíny ve svém pokoji
Nemohu vzít zpět lásku, kterou jsem ti dal
Jsme v bodě, kdy tě miluji a nenávidím
A nemůžu tě změnit, takže tě musím nahradit, oh
Snáze se to řekne, než udělá, myslel jsem, že jsi ta pravá
Poslouchám své srdce místo své hlavy
Našla sis jiného, ale já jsem ten lepší
Nedovolím, abys na mě zapomněla
Stále vidím tvé stíny ve svém pokoji
Nemohu vzít zpět lásku, kterou jsem ti dal
Jsme v bodě, kdy tě miluji a nenávidím
A nemůžu tě změnit, takže tě musím nahradit, oh
Snáze se to řekne, než udělá, myslel jsem, že jsi ta pravá
Poslouchám své srdce místo své hlavy
Našla sis jiného, ale já jsem ten lepší
Nedovolím, abys na mě zapomněla

[Outro]
Nechám tyhle sračky minulostí, ale chci, aby to vydrželo
Byla jsi vyrobena z plastu, falešná
Byl jsem zapletený do tvých drastických způsobů
Kdo věděl, že zlé dívky mají nejhezčí obličej?
Snáze se to řekne, než udělá, myslel jsem, že jsi...
– místo mé hlavy
Našla sis jiného – lepší
Nedovolím, abys na mě zapomněla

[Ievads]
Enviyon on the mix
Nē, nē, nē, nē
Nē-nē, nē, nē, nē
Nē, nē, nē, nē, nē
Nē, nē, nē, nē

[Koris]
Es joprojām redzu tavas ēnas savā istabā
Nevaru atņemt mīlestību, ko es tev devu
Tas ir tiktāl, ka es mīlu un ienīstu tevi
Un es nevaru tevi mainīt, tāpēc man tevi jāaizstāj, ak
Vieglāk pateikt nekā izdarīt, man likās, ka tu esi tā
Klausos manā sirdī, nevis manā galvā
Jūs atradāt citu, bet es esmu labāks
Es neļaušu tev mani aizmirst
Es joprojām redzu tavas ēnas savā istabā
Nevaru atņemt mīlestību, ko es tev devu
Tas ir tiktāl, ka es mīlu un ienīstu tevi
Un es nevaru tevi mainīt, tāpēc man tevi jāaizstāj, ak
Vieglāk pateikt nekā izdarīt, man likās, ka tu esi tā
Klausos manā sirdī, nevis manā galvā
Jūs atradāt citu, bet es esmu labāks
Es neļaušu tev mani aizmirst

[Pants]
Tu atstāji mani krītot un iekāpjot manā kapā
Es zinu, ka tu gribi manis nāvi
Es lietoju receptes, lai es justos labi
Es zinu, ka tas viss ir manā galvā
Man ir tādi gaiši sapņi, kuros es nevaru neko pārvietot
Domāju par tevi manā gultā
Tu biji mans viss
Domas par laulības gredzenu
Tagad man ir labāk būt mirušam (Uh, uh, uh)
Es to darīšu vēlreiz
Es negribēju, lai tas beidzas
Es skatos, kā tas pūš vējā
Man vajadzēja uzklausīt savus draugus
Atstājiet šo sūdu pagātnē, bet es gribu, lai tas ilgst
Tu biji izgatavots no plastmasas, viltots
Es biju sapinies jūsu drastiskajos veidos
Kurš zināja, ka ļaunajām meitenēm ir visskaistākā seja?
Tu man iedevi sirdi, kas bija pilna ar kļūdām
Es tev atdevu savu sirdi, un tev sāpēja sirds

[Tilts]
Tu liku manai sirdij salūzt
Tu liki man sāpēt sirdi (es joprojām redzu tavas ēnas savā istabā)
Tu liku manai sirdij salūzt
Tu liki man sāpēt sirdi (Nevaru atgūt mīlestību, ko es tev devu)
Jūs salauzāt manu sirdi (tika izgatavotas no plastmasas, viltotas)
Tu liki man sāpēt sirdi (es joprojām redzu tavas ēnas savā istabā)
Jūs atkal likāt manai sirdij salūzt (es biju sapinies jūsu drastiskajos veidos)
(Kurš zināja, ka ļaunajām meitenēm ir visskaistākā seja?)

[Koris]
Es joprojām redzu tavas ēnas savā istabā
Nevaru atņemt mīlestību, ko es tev devu
Tas ir tiktāl, ka es mīlu un ienīstu tevi
Un es nevaru tevi mainīt, tāpēc man tevi jāaizstāj, ak
Vieglāk pateikt nekā izdarīt, man likās, ka tu esi tā
Klausos manā sirdī, nevis manā galvā
Jūs atradāt citu, bet es esmu labāks
Es neļaušu tev mani aizmirst
Es joprojām redzu tavas ēnas savā istabā
Nevaru atņemt mīlestību, ko es tev devu
Tas ir tiktāl, ka es mīlu un ienīstu tevi
Un es nevaru tevi mainīt, tāpēc man tevi jāaizstāj, ak
Vieglāk pateikt nekā izdarīt, man likās, ka tu esi tā
Klausos manā sirdī, nevis manā galvā
Jūs atradāt citu, bet es esmu labāks
Es neļaušu tev mani aizmirst

[Beigas]
Atstājiet šo sūdu pagātnē, bet es gribu, lai tas ilgst
Tu biji izgatavots no plastmasas, viltots
Es biju sapinies jūsu drastiskajos veidos
Kurš zināja, ka ļaunajām meitenēm ir visskaistākā seja?
Vieglāk pateikt nekā izdarīt, man likās, ka tu...
- manas galvas vietā
Jūs atradāt citu — labāku
Es neļaušu tev mani aizmirst

Curiosidades sobre a música Lucid Dreams de Juice WRLD

Em quais álbuns a música “Lucid Dreams” foi lançada por Juice WRLD?
Juice WRLD lançou a música nos álbums “JuiceWRLD 9 9 9” em 2017, “Goodbye & Good Riddance” em 2018, “Up Next Session: Juice WRLD” em 2018 e “Lucid Dreams” em 2018.
De quem é a composição da música “Lucid Dreams” de Juice WRLD?
A música “Lucid Dreams” de Juice WRLD foi composta por Danny Lee Jr. Snodgrass, Dominic James Miller, Gordon Matthew Sumner, Nicholas Mira, Jarad Anthony Higgins.

Músicas mais populares de Juice WRLD

Outros artistas de Hip Hop/Rap