Karma (Skit)

Christian D. Laster, Lyle Toi Amani, Jarad Higgins

Letra Tradução

Okay, it's me again
I've called you, like thirty times now (I've called you back a billion times)
Why can't you answer the phone?
What? Yeah, I know, I'm sorry
I told you, that none of that meant nothing to me
Noth-nothing meant nothing to me (I gave you everything)
He didn't mean anything to me
I told you I was there for you
So you just gon' give everything I gave you to somebody else?
You just gon' give me all away like that?
Nigga, you was just calling me
Yeah you was the one saying all that, but I don't care
I love you, I've always loved you
Whatever
But, I wouldn't, I wouldn't be calling you if I didn't love you
I love you
You don't have hang up the phone, don't hang up the, what are you doing
None that that, that don't mean shit to me
I don't give a fuck about what you got, I really love you
Okay, but I said don't hang up the phone, I wanna talk to you

Okay, it's me again
Ok, sou eu de novo
I've called you, like thirty times now (I've called you back a billion times)
Eu te liguei, tipo, trinta vezes agora (Eu te liguei de volta um bilhão de vezes)
Why can't you answer the phone?
Por que você não pode atender o telefone?
What? Yeah, I know, I'm sorry
O quê? Sim, eu sei, me desculpe
I told you, that none of that meant nothing to me
Eu te disse que nada disso significava nada para mim
Noth-nothing meant nothing to me (I gave you everything)
Nada-nada significava nada para mim (Eu te dei tudo)
He didn't mean anything to me
Ele não significava nada para mim
I told you I was there for you
Eu te disse que estava lá por você
So you just gon' give everything I gave you to somebody else?
Então você vai simplesmente dar tudo que eu te dei para outra pessoa?
You just gon' give me all away like that?
Você vai simplesmente me dar assim?
Nigga, you was just calling me
Cara, você estava apenas me ligando
Yeah you was the one saying all that, but I don't care
Sim, você era o único dizendo tudo isso, mas eu não me importo
I love you, I've always loved you
Eu te amo, sempre te amei
Whatever
Tanto faz
But, I wouldn't, I wouldn't be calling you if I didn't love you
Mas, eu não estaria te ligando se não te amasse
I love you
Eu te amo
You don't have hang up the phone, don't hang up the, what are you doing
Você não precisa desligar o telefone, não desligue, o que você está fazendo
None that that, that don't mean shit to me
Nada disso, isso não significa nada para mim
I don't give a fuck about what you got, I really love you
Eu não dou a mínima para o que você tem, eu realmente te amo
Okay, but I said don't hang up the phone, I wanna talk to you
Ok, mas eu disse para não desligar o telefone, eu quero falar com você
Okay, it's me again
Vale, soy yo de nuevo
I've called you, like thirty times now (I've called you back a billion times)
Te he llamado, como treinta veces ahora (Te he devuelto la llamada un billón de veces)
Why can't you answer the phone?
¿Por qué no puedes contestar el teléfono?
What? Yeah, I know, I'm sorry
¿Qué? Sí, lo sé, lo siento
I told you, that none of that meant nothing to me
Te dije, que nada de eso significaba nada para mí
Noth-nothing meant nothing to me (I gave you everything)
Nada-nada significaba nada para mí (Te di todo)
He didn't mean anything to me
Él no significaba nada para mí
I told you I was there for you
Te dije que estaba ahí para ti
So you just gon' give everything I gave you to somebody else?
¿Así que simplemente vas a dar todo lo que te di a alguien más?
You just gon' give me all away like that?
¿Simplemente vas a regalarme así como así?
Nigga, you was just calling me
Tío, tú estabas llamándome
Yeah you was the one saying all that, but I don't care
Sí, tú eras el que decía todo eso, pero no me importa
I love you, I've always loved you
Te amo, siempre te he amado
Whatever
Lo que sea
But, I wouldn't, I wouldn't be calling you if I didn't love you
Pero, no te estaría llamando si no te amara
I love you
Te amo
You don't have hang up the phone, don't hang up the, what are you doing
No tienes que colgar el teléfono, no cuelgues, ¿qué estás haciendo?
None that that, that don't mean shit to me
Nada de eso, eso no significa nada para mí
I don't give a fuck about what you got, I really love you
No me importa un carajo lo que tengas, realmente te amo
Okay, but I said don't hang up the phone, I wanna talk to you
Vale, pero dije que no cuelgues el teléfono, quiero hablar contigo
Okay, it's me again
D'accord, c'est moi encore
I've called you, like thirty times now (I've called you back a billion times)
Je t'ai appelé, genre trente fois maintenant (Je t'ai rappelé un milliard de fois)
Why can't you answer the phone?
Pourquoi tu ne peux pas répondre au téléphone?
What? Yeah, I know, I'm sorry
Quoi? Oui, je sais, je suis désolé
I told you, that none of that meant nothing to me
Je t'ai dit, que tout cela ne signifiait rien pour moi
Noth-nothing meant nothing to me (I gave you everything)
Rien-rien ne signifiait rien pour moi (Je t'ai tout donné)
He didn't mean anything to me
Il ne signifiait rien pour moi
I told you I was there for you
Je t'ai dit que j'étais là pour toi
So you just gon' give everything I gave you to somebody else?
Alors tu vas juste donner tout ce que je t'ai donné à quelqu'un d'autre?
You just gon' give me all away like that?
Tu vas juste me donner comme ça?
Nigga, you was just calling me
Nigga, tu m'appelais juste
Yeah you was the one saying all that, but I don't care
Oui, tu étais celui qui disait tout ça, mais je m'en fiche
I love you, I've always loved you
Je t'aime, je t'ai toujours aimé
Whatever
Peu importe
But, I wouldn't, I wouldn't be calling you if I didn't love you
Mais, je ne t'appellerais pas si je ne t'aimais pas
I love you
Je t'aime
You don't have hang up the phone, don't hang up the, what are you doing
Tu n'as pas à raccrocher le téléphone, ne raccroche pas, qu'est-ce que tu fais
None that that, that don't mean shit to me
Rien de tout ça, ça ne signifie rien pour moi
I don't give a fuck about what you got, I really love you
Je me fiche de ce que tu as, je t'aime vraiment
Okay, but I said don't hang up the phone, I wanna talk to you
D'accord, mais j'ai dit ne raccroche pas le téléphone, je veux te parler
Okay, it's me again
Okay, ich bin's wieder
I've called you, like thirty times now (I've called you back a billion times)
Ich habe dich angerufen, so dreißig Mal jetzt (Ich habe dich eine Milliarde Mal zurückgerufen)
Why can't you answer the phone?
Warum kannst du nicht ans Telefon gehen?
What? Yeah, I know, I'm sorry
Was? Ja, ich weiß, es tut mir leid
I told you, that none of that meant nothing to me
Ich habe dir gesagt, dass mir das alles nichts bedeutet hat
Noth-nothing meant nothing to me (I gave you everything)
Nichts hat mir etwas bedeutet (Ich habe dir alles gegeben)
He didn't mean anything to me
Er hat mir nichts bedeutet
I told you I was there for you
Ich habe dir gesagt, dass ich für dich da war
So you just gon' give everything I gave you to somebody else?
Also wirst du einfach alles, was ich dir gegeben habe, jemand anderem geben?
You just gon' give me all away like that?
Wirst du mich einfach so weggeben?
Nigga, you was just calling me
Nigga, du hast mich gerade angerufen
Yeah you was the one saying all that, but I don't care
Ja, du warst derjenige, der das alles gesagt hat, aber es ist mir egal
I love you, I've always loved you
Ich liebe dich, ich habe dich immer geliebt
Whatever
Was auch immer
But, I wouldn't, I wouldn't be calling you if I didn't love you
Aber, ich würde dich nicht anrufen, wenn ich dich nicht lieben würde
I love you
Ich liebe dich
You don't have hang up the phone, don't hang up the, what are you doing
Du musst das Telefon nicht auflegen, leg das Telefon nicht auf, was machst du da
None that that, that don't mean shit to me
All das, das bedeutet mir nichts
I don't give a fuck about what you got, I really love you
Es ist mir egal, was du hast, ich liebe dich wirklich
Okay, but I said don't hang up the phone, I wanna talk to you
Okay, aber ich habe gesagt, leg das Telefon nicht auf, ich möchte mit dir reden
Okay, it's me again
Okay, sono di nuovo io
I've called you, like thirty times now (I've called you back a billion times)
Ti ho chiamato, tipo trenta volte ora (ti ho richiamato un miliardo di volte)
Why can't you answer the phone?
Perché non riesci a rispondere al telefono?
What? Yeah, I know, I'm sorry
Cosa? Sì, lo so, mi dispiace
I told you, that none of that meant nothing to me
Ti ho detto, che niente di tutto ciò significava nulla per me
Noth-nothing meant nothing to me (I gave you everything)
Niente-niente significava nulla per me (ti ho dato tutto)
He didn't mean anything to me
Lui non significava nulla per me
I told you I was there for you
Ti ho detto che ero lì per te
So you just gon' give everything I gave you to somebody else?
Quindi stai solo per dare tutto quello che ti ho dato a qualcun altro?
You just gon' give me all away like that?
Stai solo per darmi via così?
Nigga, you was just calling me
Nigga, mi stavi appena chiamando
Yeah you was the one saying all that, but I don't care
Sì, eri tu quello che diceva tutto ciò, ma non mi importa
I love you, I've always loved you
Ti amo, ti ho sempre amato
Whatever
Comunque
But, I wouldn't, I wouldn't be calling you if I didn't love you
Ma, non ti chiamerei se non ti amassi
I love you
Ti amo
You don't have hang up the phone, don't hang up the, what are you doing
Non devi riagganciare il telefono, non riagganciare, cosa stai facendo
None that that, that don't mean shit to me
Niente di tutto ciò, ciò non significa un cazzo per me
I don't give a fuck about what you got, I really love you
Non me ne frega un cazzo di quello che hai, ti amo davvero
Okay, but I said don't hang up the phone, I wanna talk to you
Okay, ma ho detto di non riagganciare il telefono, voglio parlare con te

[Перевод песни Juice WRLD — «Karma (Skit)»]

[Разговор: ToiNoStory]
Окей, это снова я
Я звонила тебе миллиард раз
Почему ты не можешь ответить на телефон?
Я знаю, я раньше уже звонила тебе миллиард раз
Почему ты не можешь ответить на телефон?
Что? Да, я знаю, извини
Я говорила тебе, что ничего из этого ничего не значит для меня
Ничего-ничего ничего не значит для меня (Я дал тебе всё)
Он ничего не значил для меня
Я говорила тебе, я была здесь для тебя
Так ты просто отдашь всё, что я тебе дала кому-то ещё?
Ты просто выдашь мне всё это вот так?
Нигга, ты просто звонил мне
Да, ты был единственным, кто говорил всё это, меня не волнует
Я люблю тебя, я всегда тебя любила
Без разницы...
Но я не стала бы, я не стала бы звонить тебе если бы не любила тебя
Я люблю тебя
Тебе не нужно вешать трубку, не вешай труб-, что ты делаешь?
Ничего из этого, эта сумка ничего для меня не значит
Мне похуй на то, что у тебя есть, я действительно люблю тебя
Окей, но я сказала не клади трубку, я хочу поговорить с тобой

Oké ik ben het weer
Ik heb je een biljoen keer gebeld
Waarom kan je nu de telefoon niet opnemen?
Ik weet het, ik heb je een biljoen keer gebeld
Waarom kan je de telefoon niet opnemen?
Wat? Yeah, ik weet het, het spijt me
Ik heb het je gezegd, dat niets van dat een betekenis had voor me
Nie-niets betekende niets voor me (Ik gaf je alles)
Hij betekende niets voor me
Ik zei je dat ik er voor je was
Dus je gaat gewoon alles wat ik je gaf aan iemand anders geven?
Je gaat me gewoon weggeven?
Nigga, je belde me juist daarnet
Yeah jij was diegene ie dat allemaal zei, maar het boeit me niet
Ik hou van je, ik heb altijd van je gehouden
Dus...
Maar, ik zou niet, ik zou je niet bellen mocht ik niet van je houden
Ik hou van je
Je moet de telefoon niet ophangen, hang niet op-, wat doe je?
Niets van dat, die zak betekent niets voor mij
Ik geef geen fuck over wat je hebt, ik hou echt van je
Oké, maar ik zei om de telefoon niet op te hangen, ik wil met je praten

Curiosidades sobre a música Karma (Skit) de Juice WRLD

Quando a música “Karma (Skit)” foi lançada por Juice WRLD?
A música Karma (Skit) foi lançada em 2018, no álbum “Goodbye & Good Riddance”.
De quem é a composição da música “Karma (Skit)” de Juice WRLD?
A música “Karma (Skit)” de Juice WRLD foi composta por Christian D. Laster, Lyle Toi Amani, Jarad Higgins.

Músicas mais populares de Juice WRLD

Outros artistas de Hip Hop/Rap