Melhor do Mundo

Gabriel Dunajski Mendes, Marcos Kostenbader Valle

Letra Tradução

Ontem foi que eu te vi
Depois te tanto termos falado
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado

Me diz qual é a cor
Dessa flor que ontem eu te dei
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Já olhei

Eu quero ver se posso ser
O melhor do mundo
(Pra você, pra você)
Eu quero ver se posso ser
O melhor do mundo
(Pra você, pra você)
O melhor do mundo (pra você)
Pra você
Pra você

Ontem foi que eu te vi
Depois te tanto termos falado
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado

Me diz qual é a cor
Dessa flor que ontem eu te dei
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Já olhei

Eu quero ver que eu posso ser
O melhor do mundo
(Pra você, pra você)
Eu quero ver que eu posso ser
O melhor do mundo
(Pra você, pra você)
Eu quero ver que eu posso ser (que eu posso ser)
O melhor do mundo
(Pra você, pra você)
O melhor do mundo (pra você, pra você)
O melhor do mundo (pra você)

Pra você
Pra você
Pra você
Pra você

Laia, laia, laia

Ontem foi que eu te vi
Yesterday was when I saw you
Depois te tanto termos falado
After so much we've talked
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
It was much better than I could have imagined
Me diz qual é a cor
Tell me what is the color
Dessa flor que ontem eu te dei
Of this flower that I gave you yesterday
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Because it changes according to the brightness of the eye
Já olhei
I've already looked
Eu quero ver se posso ser
I want to see if I can be
O melhor do mundo
The best in the world
(Pra você, pra você)
(For you, for you)
Eu quero ver se posso ser
I want to see if I can be
O melhor do mundo
The best in the world
(Pra você, pra você)
(For you, for you)
O melhor do mundo (pra você)
The best in the world (for you)
Pra você
For you
Pra você
For you
Ontem foi que eu te vi
Yesterday was when I saw you
Depois te tanto termos falado
After so much we've talked
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
It was much better than I could have imagined
Me diz qual é a cor
Tell me what is the color
Dessa flor que ontem eu te dei
Of this flower that I gave you yesterday
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Because it changes according to the brightness of the eye
Já olhei
I've already looked
Eu quero ver que eu posso ser
I want to see that I can be
O melhor do mundo
The best in the world
(Pra você, pra você)
(For you, for you)
Eu quero ver que eu posso ser
I want to see that I can be
O melhor do mundo
The best in the world
(Pra você, pra você)
(For you, for you)
Eu quero ver que eu posso ser (que eu posso ser)
I want to see that I can be (that I can be)
O melhor do mundo
The best in the world
(Pra você, pra você)
(For you, for you)
O melhor do mundo (pra você, pra você)
The best in the world (for you, for you)
O melhor do mundo (pra você)
The best in the world (for you)
Pra você
For you
Pra você
For you
Pra você
For you
Pra você
For you
Laia, laia, laia
Laia, laia, laia
Ontem foi que eu te vi
Ayer fue cuando te vi
Depois te tanto termos falado
Después de tanto haber hablado
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
Fue mucho mejor de lo que podría haber imaginado
Me diz qual é a cor
Dime cuál es el color
Dessa flor que ontem eu te dei
De esa flor que ayer te di
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Pues cambia de acuerdo con el brillo del ojo
Já olhei
Ya miré
Eu quero ver se posso ser
Quiero ver si puedo ser
O melhor do mundo
El mejor del mundo
(Pra você, pra você)
(Para ti, para ti)
Eu quero ver se posso ser
Quiero ver si puedo ser
O melhor do mundo
El mejor del mundo
(Pra você, pra você)
(Para ti, para ti)
O melhor do mundo (pra você)
El mejor del mundo (para ti)
Pra você
Para ti
Pra você
Para ti
Ontem foi que eu te vi
Ayer fue cuando te vi
Depois te tanto termos falado
Después de tanto haber hablado
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
Fue mucho mejor de lo que podría haber imaginado
Me diz qual é a cor
Dime cuál es el color
Dessa flor que ontem eu te dei
De esa flor que ayer te di
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Pues cambia de acuerdo con el brillo del ojo
Já olhei
Ya miré
Eu quero ver que eu posso ser
Quiero ver que puedo ser
O melhor do mundo
El mejor del mundo
(Pra você, pra você)
(Para ti, para ti)
Eu quero ver que eu posso ser
Quiero ver que puedo ser
O melhor do mundo
El mejor del mundo
(Pra você, pra você)
(Para ti, para ti)
Eu quero ver que eu posso ser (que eu posso ser)
Quiero ver que puedo ser (que puedo ser)
O melhor do mundo
El mejor del mundo
(Pra você, pra você)
(Para ti, para ti)
O melhor do mundo (pra você, pra você)
El mejor del mundo (para ti, para ti)
O melhor do mundo (pra você)
El mejor del mundo (para ti)
Pra você
Para ti
Pra você
Para ti
Pra você
Para ti
Pra você
Para ti
Laia, laia, laia
Laia, laia, laia
Ontem foi que eu te vi
Hier, c'est quand je t'ai vu
Depois te tanto termos falado
Après avoir tant parlé
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
C'était bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
Me diz qual é a cor
Dis-moi quelle est la couleur
Dessa flor que ontem eu te dei
De cette fleur que je t'ai donnée hier
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Car elle change en fonction de l'éclat de l'œil
Já olhei
J'ai déjà regardé
Eu quero ver se posso ser
Je veux voir si je peux être
O melhor do mundo
Le meilleur du monde
(Pra você, pra você)
(Pour toi, pour toi)
Eu quero ver se posso ser
Je veux voir si je peux être
O melhor do mundo
Le meilleur du monde
(Pra você, pra você)
(Pour toi, pour toi)
O melhor do mundo (pra você)
Le meilleur du monde (pour toi)
Pra você
Pour toi
Pra você
Pour toi
Ontem foi que eu te vi
Hier, c'est quand je t'ai vu
Depois te tanto termos falado
Après avoir tant parlé
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
C'était bien mieux que ce que j'aurais pu imaginer
Me diz qual é a cor
Dis-moi quelle est la couleur
Dessa flor que ontem eu te dei
De cette fleur que je t'ai donnée hier
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Car elle change en fonction de l'éclat de l'œil
Já olhei
J'ai déjà regardé
Eu quero ver que eu posso ser
Je veux voir que je peux être
O melhor do mundo
Le meilleur du monde
(Pra você, pra você)
(Pour toi, pour toi)
Eu quero ver que eu posso ser
Je veux voir que je peux être
O melhor do mundo
Le meilleur du monde
(Pra você, pra você)
(Pour toi, pour toi)
Eu quero ver que eu posso ser (que eu posso ser)
Je veux voir que je peux être (que je peux être)
O melhor do mundo
Le meilleur du monde
(Pra você, pra você)
(Pour toi, pour toi)
O melhor do mundo (pra você, pra você)
Le meilleur du monde (pour toi, pour toi)
O melhor do mundo (pra você)
Le meilleur du monde (pour toi)
Pra você
Pour toi
Pra você
Pour toi
Pra você
Pour toi
Pra você
Pour toi
Laia, laia, laia
Laia, laia, laia
Ontem foi que eu te vi
Gestern war es, dass ich dich sah
Depois te tanto termos falado
Nachdem wir so viel gesprochen haben
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
Es war viel besser als ich mir hätte vorstellen können
Me diz qual é a cor
Sag mir, welche Farbe hat
Dessa flor que ontem eu te dei
Diese Blume, die ich dir gestern gegeben habe
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Denn sie ändert sich je nach dem Glanz des Auges
Já olhei
Ich habe schon geschaut
Eu quero ver se posso ser
Ich möchte sehen, ob ich sein kann
O melhor do mundo
Der Beste der Welt
(Pra você, pra você)
(Für dich, für dich)
Eu quero ver se posso ser
Ich möchte sehen, ob ich sein kann
O melhor do mundo
Der Beste der Welt
(Pra você, pra você)
(Für dich, für dich)
O melhor do mundo (pra você)
Der Beste der Welt (für dich)
Pra você
Für dich
Pra você
Für dich
Ontem foi que eu te vi
Gestern war es, dass ich dich sah
Depois te tanto termos falado
Nachdem wir so viel gesprochen haben
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
Es war viel besser als ich mir hätte vorstellen können
Me diz qual é a cor
Sag mir, welche Farbe hat
Dessa flor que ontem eu te dei
Diese Blume, die ich dir gestern gegeben habe
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Denn sie ändert sich je nach dem Glanz des Auges
Já olhei
Ich habe schon geschaut
Eu quero ver que eu posso ser
Ich möchte sehen, dass ich sein kann
O melhor do mundo
Der Beste der Welt
(Pra você, pra você)
(Für dich, für dich)
Eu quero ver que eu posso ser
Ich möchte sehen, dass ich sein kann
O melhor do mundo
Der Beste der Welt
(Pra você, pra você)
(Für dich, für dich)
Eu quero ver que eu posso ser (que eu posso ser)
Ich möchte sehen, dass ich sein kann (dass ich sein kann)
O melhor do mundo
Der Beste der Welt
(Pra você, pra você)
(Für dich, für dich)
O melhor do mundo (pra você, pra você)
Der Beste der Welt (für dich, für dich)
O melhor do mundo (pra você)
Der Beste der Welt (für dich)
Pra você
Für dich
Pra você
Für dich
Pra você
Für dich
Pra você
Für dich
Laia, laia, laia
Laia, laia, laia
Ontem foi que eu te vi
Ieri è stato quando ti ho visto
Depois te tanto termos falado
Dopo aver parlato così tanto
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
È stato molto meglio di quanto avrei potuto immaginare
Me diz qual é a cor
Dimmi qual è il colore
Dessa flor que ontem eu te dei
Di quel fiore che ti ho dato ieri
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Perché cambia a seconda della luminosità dell'occhio
Já olhei
Ho già guardato
Eu quero ver se posso ser
Voglio vedere se posso essere
O melhor do mundo
Il migliore del mondo
(Pra você, pra você)
(Per te, per te)
Eu quero ver se posso ser
Voglio vedere se posso essere
O melhor do mundo
Il migliore del mondo
(Pra você, pra você)
(Per te, per te)
O melhor do mundo (pra você)
Il migliore del mondo (per te)
Pra você
Per te
Pra você
Per te
Ontem foi que eu te vi
Ieri è stato quando ti ho visto
Depois te tanto termos falado
Dopo aver parlato così tanto
Foi bem melhor do que eu poderia ter imaginado
È stato molto meglio di quanto avrei potuto immaginare
Me diz qual é a cor
Dimmi qual è il colore
Dessa flor que ontem eu te dei
Di quel fiore che ti ho dato ieri
Pois muda de acordo com o brilho do olho
Perché cambia a seconda della luminosità dell'occhio
Já olhei
Ho già guardato
Eu quero ver que eu posso ser
Voglio vedere che posso essere
O melhor do mundo
Il migliore del mondo
(Pra você, pra você)
(Per te, per te)
Eu quero ver que eu posso ser
Voglio vedere che posso essere
O melhor do mundo
Il migliore del mondo
(Pra você, pra você)
(Per te, per te)
Eu quero ver que eu posso ser (que eu posso ser)
Voglio vedere che posso essere (che posso essere)
O melhor do mundo
Il migliore del mondo
(Pra você, pra você)
(Per te, per te)
O melhor do mundo (pra você, pra você)
Il migliore del mondo (per te, per te)
O melhor do mundo (pra você)
Il migliore del mondo (per te)
Pra você
Per te
Pra você
Per te
Pra você
Per te
Pra você
Per te
Laia, laia, laia
Laia, laia, laia

Músicas mais populares de Jovem Dionisio

Outros artistas de Pop