Why Don't We Just Dance

Jonathan Singleton, Jim Beavers, Darrell Brown

Letra Tradução

Baby, why don't we just turn that TV off?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Well, it might be me but the way I see it
The whole wide world has gone crazy
So baby, why don't we just dance?

Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
But when the lights go down and we move the couch
It's gonna be more than enough
For my two left feet and our two hearts beatin'
Nobody's gonna see us go crazy
So baby, why don't we just dance?

Down the hall, maybe straight up the stairs?
Bouncing off the wall, floating on air
Baby, why don't we just dance?

Baby, why don't you go put your best dress on
And those high heeled shoes you love to lose
As soon as the tunes come on?
On second thought
Just the way you are
Is already driving me crazy
So baby, why don't we just dance?

Down the hall, maybe straight up the stairs?
Bouncing off the wall, floating on air
Baby, why don't we just dance?
I'll cut a rug

Well, it might be me but the way I see it
The whole wide world has gone crazy
So baby, why don't we just dance?
(Bouncing off the walls, floating on air)
Oh baby (baby), why don't we just dance?

Baby, why don't we just turn that TV off?
Amor, por que não desligamos a TV?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Trezentos e quinze canais de nada além de más notícias
Well, it might be me but the way I see it
Bem, pode ser eu, mas do jeito que eu vejo
The whole wide world has gone crazy
O mundo inteiro enlouqueceu
So baby, why don't we just dance?
Então amor, por que não dançamos?
Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
Apenas uma pequena sala de estar, não vai parecer muito
But when the lights go down and we move the couch
Mas quando as luzes se apagam e movemos o sofá
It's gonna be more than enough
Vai ser mais do que suficiente
For my two left feet and our two hearts beatin'
Para os meus dois pés esquerdos e nossos dois corações batendo
Nobody's gonna see us go crazy
Ninguém vai nos ver enlouquecer
So baby, why don't we just dance?
Então amor, por que não dançamos?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
No corredor, talvez direto para as escadas?
Bouncing off the wall, floating on air
Rebatendo na parede, flutuando no ar
Baby, why don't we just dance?
Amor, por que não dançamos?
Baby, why don't you go put your best dress on
Amor, por que você não coloca seu melhor vestido
And those high heeled shoes you love to lose
E aqueles sapatos de salto alto que você adora perder
As soon as the tunes come on?
Assim que as músicas começam?
On second thought
Pensando bem
Just the way you are
Do jeito que você é
Is already driving me crazy
Já está me deixando louco
So baby, why don't we just dance?
Então amor, por que não dançamos?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
No corredor, talvez direto para as escadas?
Bouncing off the wall, floating on air
Rebatendo na parede, flutuando no ar
Baby, why don't we just dance?
Amor, por que não dançamos?
I'll cut a rug
Vou arrasar na dança
Well, it might be me but the way I see it
Bem, pode ser eu, mas do jeito que eu vejo
The whole wide world has gone crazy
O mundo inteiro enlouqueceu
So baby, why don't we just dance?
Então amor, por que não dançamos?
(Bouncing off the walls, floating on air)
(Rebatendo nas paredes, flutuando no ar)
Oh baby (baby), why don't we just dance?
Oh amor (amor), por que não dançamos?
Baby, why don't we just turn that TV off?
Cariño, ¿por qué no apagamos simplemente ese televisor?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Trescientos quince canales de nada más que malas noticias
Well, it might be me but the way I see it
Bueno, podría ser yo, pero como lo veo
The whole wide world has gone crazy
El mundo entero se ha vuelto loco
So baby, why don't we just dance?
Entonces cariño, ¿por qué no simplemente bailamos?
Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
Solo un pequeño salón, no parecerá mucho
But when the lights go down and we move the couch
Pero cuando las luces se apaguen y movamos el sofá
It's gonna be more than enough
Va a ser más que suficiente
For my two left feet and our two hearts beatin'
Para mis dos pies izquierdos y nuestros dos corazones latiendo
Nobody's gonna see us go crazy
Nadie nos va a ver volviéndonos locos
So baby, why don't we just dance?
Entonces cariño, ¿por qué no simplemente bailamos?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
¿Por el pasillo, tal vez directamente por las escaleras?
Bouncing off the wall, floating on air
Rebotando en la pared, flotando en el aire
Baby, why don't we just dance?
Cariño, ¿por qué no simplemente bailamos?
Baby, why don't you go put your best dress on
Cariño, ¿por qué no te pones tu mejor vestido?
And those high heeled shoes you love to lose
Y esos zapatos de tacón alto que amas perder
As soon as the tunes come on?
Tan pronto como empiezan las melodías?
On second thought
En segundo pensamiento
Just the way you are
Tal como eres
Is already driving me crazy
Ya me está volviendo loco
So baby, why don't we just dance?
Entonces cariño, ¿por qué no simplemente bailamos?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
¿Por el pasillo, tal vez directamente por las escaleras?
Bouncing off the wall, floating on air
Rebotando en la pared, flotando en el aire
Baby, why don't we just dance?
Cariño, ¿por qué no simplemente bailamos?
I'll cut a rug
Cortaré una alfombra
Well, it might be me but the way I see it
Bueno, podría ser yo, pero como lo veo
The whole wide world has gone crazy
El mundo entero se ha vuelto loco
So baby, why don't we just dance?
Entonces cariño, ¿por qué no simplemente bailamos?
(Bouncing off the walls, floating on air)
(Rebotando en las paredes, flotando en el aire)
Oh baby (baby), why don't we just dance?
Oh cariño (cariño), ¿por qué no simplemente bailamos?
Baby, why don't we just turn that TV off?
Bébé, pourquoi ne pas simplement éteindre cette télévision ?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Trois cent quinze chaînes de rien d'autre que de mauvaises nouvelles
Well, it might be me but the way I see it
Eh bien, ça pourrait être moi mais la façon dont je le vois
The whole wide world has gone crazy
Le monde entier est devenu fou
So baby, why don't we just dance?
Alors bébé, pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
Juste un petit salon, ça ne va pas avoir l'air de grand-chose
But when the lights go down and we move the couch
Mais quand les lumières s'éteignent et que nous déplaçons le canapé
It's gonna be more than enough
Ça va être plus que suffisant
For my two left feet and our two hearts beatin'
Pour mes deux pieds gauches et nos deux cœurs qui battent
Nobody's gonna see us go crazy
Personne ne va nous voir devenir fous
So baby, why don't we just dance?
Alors bébé, pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Dans le couloir, peut-être directement dans les escaliers ?
Bouncing off the wall, floating on air
Rebondissant sur le mur, flottant dans l'air
Baby, why don't we just dance?
Bébé, pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
Baby, why don't you go put your best dress on
Bébé, pourquoi ne pas mettre ta plus belle robe
And those high heeled shoes you love to lose
Et ces chaussures à talons hauts que tu aimes perdre
As soon as the tunes come on?
Dès que les mélodies commencent ?
On second thought
À bien y penser
Just the way you are
Juste comme tu es
Is already driving me crazy
Me rend déjà fou
So baby, why don't we just dance?
Alors bébé, pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Dans le couloir, peut-être directement dans les escaliers ?
Bouncing off the wall, floating on air
Rebondissant sur le mur, flottant dans l'air
Baby, why don't we just dance?
Bébé, pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
I'll cut a rug
Je vais faire un pas de danse
Well, it might be me but the way I see it
Eh bien, ça pourrait être moi mais la façon dont je le vois
The whole wide world has gone crazy
Le monde entier est devenu fou
So baby, why don't we just dance?
Alors bébé, pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
(Bouncing off the walls, floating on air)
(Rebondissant sur les murs, flottant dans l'air)
Oh baby (baby), why don't we just dance?
Oh bébé (bébé), pourquoi ne dansons-nous pas simplement ?
Baby, why don't we just turn that TV off?
Baby, warum schalten wir nicht einfach den Fernseher aus?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Dreihundertfünfzehn Kanäle mit nichts als schlechten Nachrichten
Well, it might be me but the way I see it
Nun, es könnte an mir liegen, aber so wie ich es sehe
The whole wide world has gone crazy
Die ganze weite Welt ist verrückt geworden
So baby, why don't we just dance?
Also Baby, warum tanzen wir nicht einfach?
Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
Nur ein kleines Wohnzimmer, wird nicht viel aussehen
But when the lights go down and we move the couch
Aber wenn die Lichter ausgehen und wir das Sofa bewegen
It's gonna be more than enough
Wird es mehr als genug sein
For my two left feet and our two hearts beatin'
Für meine zwei linken Füße und unsere zwei schlagenden Herzen
Nobody's gonna see us go crazy
Niemand wird uns verrückt sehen
So baby, why don't we just dance?
Also Baby, warum tanzen wir nicht einfach?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Den Flur entlang, vielleicht direkt die Treppe hinauf?
Bouncing off the wall, floating on air
Von der Wand abprallen, in der Luft schweben
Baby, why don't we just dance?
Baby, warum tanzen wir nicht einfach?
Baby, why don't you go put your best dress on
Baby, warum ziehst du nicht dein bestes Kleid an
And those high heeled shoes you love to lose
Und diese High Heel Schuhe, die du liebst zu verlieren
As soon as the tunes come on?
Sobald die Melodien anfangen?
On second thought
Bei näherer Betrachtung
Just the way you are
Genau so wie du bist
Is already driving me crazy
Bringt mich schon zum Verrücktwerden
So baby, why don't we just dance?
Also Baby, warum tanzen wir nicht einfach?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Den Flur entlang, vielleicht direkt die Treppe hinauf?
Bouncing off the wall, floating on air
Von der Wand abprallen, in der Luft schweben
Baby, why don't we just dance?
Baby, warum tanzen wir nicht einfach?
I'll cut a rug
Ich werde einen Teppich schneiden
Well, it might be me but the way I see it
Nun, es könnte an mir liegen, aber so wie ich es sehe
The whole wide world has gone crazy
Die ganze weite Welt ist verrückt geworden
So baby, why don't we just dance?
Also Baby, warum tanzen wir nicht einfach?
(Bouncing off the walls, floating on air)
(Von den Wänden abprallen, in der Luft schweben)
Oh baby (baby), why don't we just dance?
Oh Baby (Baby), warum tanzen wir nicht einfach?
Baby, why don't we just turn that TV off?
Amore, perché non spegniamo semplicemente quella TV?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Trecento quindici canali di nient'altro che brutte notizie
Well, it might be me but the way I see it
Beh, potrei essere io, ma come la vedo io
The whole wide world has gone crazy
L'intero mondo è impazzito
So baby, why don't we just dance?
Quindi amore, perché non balliamo semplicemente?
Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
Solo un piccolo salotto, non sembrerà un granché
But when the lights go down and we move the couch
Ma quando le luci si abbassano e spostiamo il divano
It's gonna be more than enough
Sarà più che sufficiente
For my two left feet and our two hearts beatin'
Per i miei due piedi sinistri e i nostri due cuori che battono
Nobody's gonna see us go crazy
Nessuno ci vedrà impazzire
So baby, why don't we just dance?
Quindi amore, perché non balliamo semplicemente?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Nel corridoio, forse dritti su per le scale?
Bouncing off the wall, floating on air
Rimbalzando sul muro, fluttuando nell'aria
Baby, why don't we just dance?
Amore, perché non balliamo semplicemente?
Baby, why don't you go put your best dress on
Amore, perché non indossi il tuo vestito migliore
And those high heeled shoes you love to lose
E quelle scarpe con i tacchi alti che ami perdere
As soon as the tunes come on?
Appena la musica inizia?
On second thought
A pensarci bene
Just the way you are
Proprio come sei
Is already driving me crazy
Mi sta già facendo impazzire
So baby, why don't we just dance?
Quindi amore, perché non balliamo semplicemente?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Nel corridoio, forse dritti su per le scale?
Bouncing off the wall, floating on air
Rimbalzando sul muro, fluttuando nell'aria
Baby, why don't we just dance?
Amore, perché non balliamo semplicemente?
I'll cut a rug
Taglierò un tappeto
Well, it might be me but the way I see it
Beh, potrei essere io, ma come la vedo io
The whole wide world has gone crazy
L'intero mondo è impazzito
So baby, why don't we just dance?
Quindi amore, perché non balliamo semplicemente?
(Bouncing off the walls, floating on air)
(Rimbalzando sulle pareti, fluttuando nell'aria)
Oh baby (baby), why don't we just dance?
Oh amore (amore), perché non balliamo semplicemente?
Baby, why don't we just turn that TV off?
Sayang, kenapa kita tidak matikan saja TV itu?
Three hundred fifteen channels of nothing but bad news on
Tiga ratus lima belas saluran tidak ada yang menayangkan selain berita buruk
Well, it might be me but the way I see it
Mungkin ini hanya pendapatku, tapi menurutku
The whole wide world has gone crazy
Seluruh dunia ini telah menjadi gila
So baby, why don't we just dance?
Jadi sayang, kenapa kita tidak menari saja?
Just a little bitty living room, ain't gonna look like much
Hanya ruang tamu kecil, tidak terlihat banyak
But when the lights go down and we move the couch
Tapi saat lampu dimatikan dan kita geser sofa itu
It's gonna be more than enough
Ini akan lebih dari cukup
For my two left feet and our two hearts beatin'
Untuk kedua kaki kikukku dan dua hati kita yang berdetak
Nobody's gonna see us go crazy
Tidak ada yang akan melihat kita menjadi gila
So baby, why don't we just dance?
Jadi sayang, kenapa kita tidak menari saja?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Di sepanjang koridor, mungkin langsung naik tangga?
Bouncing off the wall, floating on air
Memantul dari dinding, melayang di udara
Baby, why don't we just dance?
Sayang, kenapa kita tidak menari saja?
Baby, why don't you go put your best dress on
Sayang, kenapa kamu tidak kenakan gaun terbaikmu
And those high heeled shoes you love to lose
Dan sepatu hak tinggi yang kamu suka lepas
As soon as the tunes come on?
Saat musik mulai dimainkan?
On second thought
Setelah dipikir-pikir
Just the way you are
Sama seperti kamu sekarang
Is already driving me crazy
Sudah membuatku gila
So baby, why don't we just dance?
Jadi sayang, kenapa kita tidak menari saja?
Down the hall, maybe straight up the stairs?
Di sepanjang koridor, mungkin langsung naik tangga?
Bouncing off the wall, floating on air
Memantul dari dinding, melayang di udara
Baby, why don't we just dance?
Sayang, kenapa kita tidak menari saja?
I'll cut a rug
Aku akan menari dengan semangat
Well, it might be me but the way I see it
Mungkin ini hanya pendapatku, tapi menurutku
The whole wide world has gone crazy
Seluruh dunia ini telah menjadi gila
So baby, why don't we just dance?
Jadi sayang, kenapa kita tidak menari saja?
(Bouncing off the walls, floating on air)
(Memantul dari dinding, melayang di udara)
Oh baby (baby), why don't we just dance?
Oh sayang (sayang), kenapa kita tidak menari saja?

Curiosidades sobre a música Why Don't We Just Dance de Josh Turner

Em quais álbuns a música “Why Don't We Just Dance” foi lançada por Josh Turner?
Josh Turner lançou a música nos álbums “Haywire” em 2010, “ICON” em 2011, “Best Of” em 2011 e “Greatest Hits” em 2023.
De quem é a composição da música “Why Don't We Just Dance” de Josh Turner?
A música “Why Don't We Just Dance” de Josh Turner foi composta por Jonathan Singleton, Jim Beavers, Darrell Brown.

Músicas mais populares de Josh Turner

Outros artistas de Country & western