Falling or flying

Barbara Boko-Hyouyhat, Edith Nelson, Jorja Smith, Richard Olowaranti Isong

Letra Tradução

This ain't what your mother told you, it's night and day
If you're waitin' for a sign to come and hold me
Well, you might as well spend all your night guessin' (oh)
If this ain't what your mother told you, forget what she said (oh-ooh)
If you want this to be real, then show me you want me
Don't play it safe with me (no, love)

Won't work if I'm numb
Won't stop if I love
Who hurts if you don't?
Don't fall from these heights
Won't stop if you won't
Won't learn if you don't
Who else could get me
To fall from these heights?

I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference

There's no way that I'll say that I did wrong
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Well, it's taken a while to know what's
Between love and lust
No matter what, you know I love the words
Do what you want, I can't even say what's in my head (hm-mm)

Won't work if I'm numb
Won't stop if I love
Who else could get me
To fall from these heights?

I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference

I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference

This ain't what your mother told you, it's night and day
Isso não é o que sua mãe te disse, é noite e dia
If you're waitin' for a sign to come and hold me
Se você está esperando por um sinal para vir e me abraçar
Well, you might as well spend all your night guessin' (oh)
Bem, você pode muito bem passar toda a sua noite adivinhando (oh)
If this ain't what your mother told you, forget what she said (oh-ooh)
Se isso não é o que sua mãe te disse, esqueça o que ela disse (oh-ooh)
If you want this to be real, then show me you want me
Se você quer que isso seja real, então me mostre que você me quer
Don't play it safe with me (no, love)
Não jogue seguro comigo (não, amor)
Won't work if I'm numb
Não vai funcionar se eu estiver entorpecido
Won't stop if I love
Não vou parar se eu amar
Who hurts if you don't?
Quem se machuca se você não se machucar?
Don't fall from these heights
Não caia dessas alturas
Won't stop if you won't
Não vou parar se você não parar
Won't learn if you don't
Não vou aprender se você não aprender
Who else could get me
Quem mais poderia me fazer
To fall from these heights?
Cair dessas alturas?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Eu não sei onde você está, mas eu não quero ir dormir, querida
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Eu sei que você se importa, mas por favor, não pegue leve comigo, querida
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Eu poderia estar caindo, voando, eu não saberia a diferença
There's no way that I'll say that I did wrong
Não há como eu dizer que eu errei
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Mas não vai doer, e agora eu sei que você poderia ser minha
Well, it's taken a while to know what's
Bem, demorou um pouco para saber o que é
Between love and lust
Entre amor e luxúria
No matter what, you know I love the words
Não importa o que, você sabe que eu amo as palavras
Do what you want, I can't even say what's in my head (hm-mm)
Faça o que quiser, eu nem consigo dizer o que está na minha cabeça (hm-mm)
Won't work if I'm numb
Não vai funcionar se eu estiver entorpecido
Won't stop if I love
Não vou parar se eu amar
Who else could get me
Quem mais poderia me fazer
To fall from these heights?
Cair dessas alturas?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Eu não sei onde você está, mas eu não quero ir dormir, querida
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Eu sei que você se importa, mas por favor, não pegue leve comigo, querida
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Eu poderia estar caindo, voando, eu não saberia a diferença
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Eu não sei onde você está, mas eu não quero ir dormir, querida
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Eu sei que você se importa, mas por favor, não pegue leve comigo, querida
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Eu poderia estar caindo, voando, eu não saberia a diferença
This ain't what your mother told you, it's night and day
Esto no es lo que tu madre te dijo, es noche y día
If you're waitin' for a sign to come and hold me
Si estás esperando una señal para venir y abrazarme
Well, you might as well spend all your night guessin' (oh)
Bueno, podrías pasar toda la noche adivinando (oh)
If this ain't what your mother told you, forget what she said (oh-ooh)
Si esto no es lo que tu madre te dijo, olvida lo que dijo (oh-ooh)
If you want this to be real, then show me you want me
Si quieres que esto sea real, entonces demuéstrame que me quieres
Don't play it safe with me (no, love)
No juegues a lo seguro conmigo (no, amor)
Won't work if I'm numb
No funcionará si estoy adormecido
Won't stop if I love
No pararé si amo
Who hurts if you don't?
¿Quién sufre si tú no lo haces?
Don't fall from these heights
No caigas desde estas alturas
Won't stop if you won't
No pararé si tú no lo haces
Won't learn if you don't
No aprenderé si tú no lo haces
Who else could get me
¿Quién más podría hacerme
To fall from these heights?
Caer desde estas alturas?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
No sé dónde estás, pero no quiero ir a dormir, cariño
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Sé que te importa, pero por favor, no te lo tomes a la ligera conmigo, cariño
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Podría estar cayendo, volando, no sabría la diferencia
There's no way that I'll say that I did wrong
No hay manera de que diga que hice algo mal
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Pero no dolerá, y ahora sé que podrías ser mía
Well, it's taken a while to know what's
Bueno, ha tomado un tiempo saber qué hay
Between love and lust
Entre el amor y la lujuria
No matter what, you know I love the words
No importa qué, sabes que amo las palabras
Do what you want, I can't even say what's in my head (hm-mm)
Haz lo que quieras, no puedo decir lo que está en mi cabeza (hm-mm)
Won't work if I'm numb
No funcionará si estoy adormecido
Won't stop if I love
No pararé si amo
Who else could get me
¿Quién más podría hacerme
To fall from these heights?
Caer desde estas alturas?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
No sé dónde estás, pero no quiero ir a dormir, cariño
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Sé que te importa, pero por favor, no te lo tomes a la ligera conmigo, cariño
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Podría estar cayendo, volando, no sabría la diferencia
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
No sé dónde estás, pero no quiero ir a dormir, cariño
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Sé que te importa, pero por favor, no te lo tomes a la ligera conmigo, cariño
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Podría estar cayendo, volando, no sabría la diferencia
This ain't what your mother told you, it's night and day
Ce n'est pas ce que ta mère t'a dit, c'est le jour et la nuit
If you're waitin' for a sign to come and hold me
Si tu attends un signe pour venir me prendre
Well, you might as well spend all your night guessin' (oh)
Eh bien, tu ferais aussi bien de passer toute ta nuit à deviner (oh)
If this ain't what your mother told you, forget what she said (oh-ooh)
Si ce n'est pas ce que ta mère t'a dit, oublie ce qu'elle a dit (oh-ooh)
If you want this to be real, then show me you want me
Si tu veux que ce soit réel, alors montre-moi que tu me veux
Don't play it safe with me (no, love)
Ne joue pas la sécurité avec moi (non, amour)
Won't work if I'm numb
Ça ne marchera pas si je suis engourdi
Won't stop if I love
Je ne m'arrêterai pas si j'aime
Who hurts if you don't?
Qui souffre si tu ne le fais pas ?
Don't fall from these heights
Ne tombe pas de ces hauteurs
Won't stop if you won't
Je ne m'arrêterai pas si tu ne le fais pas
Won't learn if you don't
Je n'apprendrai pas si tu ne le fais pas
Who else could get me
Qui d'autre pourrait me faire
To fall from these heights?
Tomber de ces hauteurs ?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Je ne sais pas où tu es, mais je ne veux pas aller dormir, chérie
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Je sais que tu te soucies, mais s'il te plaît, ne m'épargne pas, chérie
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Je pourrais être en train de tomber, de voler, je ne saurais pas la différence
There's no way that I'll say that I did wrong
Il n'y a aucune chance que je dise que j'ai eu tort
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Mais ça ne fera pas mal, et maintenant je sais que tu pourrais être à moi
Well, it's taken a while to know what's
Eh bien, ça a pris du temps pour savoir ce qui est
Between love and lust
Entre l'amour et le désir
No matter what, you know I love the words
Peu importe, tu sais que j'aime les mots
Do what you want, I can't even say what's in my head (hm-mm)
Fais ce que tu veux, je ne peux même pas dire ce qui est dans ma tête (hm-mm)
Won't work if I'm numb
Ça ne marchera pas si je suis engourdi
Won't stop if I love
Je ne m'arrêterai pas si j'aime
Who else could get me
Qui d'autre pourrait me faire
To fall from these heights?
Tomber de ces hauteurs ?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Je ne sais pas où tu es, mais je ne veux pas aller dormir, chérie
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Je sais que tu te soucies, mais s'il te plaît, ne m'épargne pas, chérie
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Je pourrais être en train de tomber, de voler, je ne saurais pas la différence
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Je ne sais pas où tu es, mais je ne veux pas aller dormir, chérie
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Je sais que tu te soucies, mais s'il te plaît, ne m'épargne pas, chérie
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Je pourrais être en train de tomber, de voler, je ne saurais pas la différence
This ain't what your mother told you, it's night and day
Das ist nicht das, was deine Mutter dir gesagt hat, es ist Nacht und Tag
If you're waitin' for a sign to come and hold me
Wenn du auf ein Zeichen wartest, um mich zu halten
Well, you might as well spend all your night guessin' (oh)
Nun, du könntest genauso gut die ganze Nacht raten (oh)
If this ain't what your mother told you, forget what she said (oh-ooh)
Wenn das nicht das ist, was deine Mutter dir gesagt hat, vergiss, was sie gesagt hat (oh-ooh)
If you want this to be real, then show me you want me
Wenn du willst, dass das echt ist, dann zeig mir, dass du mich willst
Don't play it safe with me (no, love)
Spiel nicht auf Sicherheit mit mir (nein, Liebe)
Won't work if I'm numb
Wird nicht funktionieren, wenn ich taub bin
Won't stop if I love
Wird nicht aufhören, wenn ich liebe
Who hurts if you don't?
Wer leidet, wenn du es nicht tust?
Don't fall from these heights
Fall nicht von diesen Höhen
Won't stop if you won't
Wird nicht aufhören, wenn du es nicht tust
Won't learn if you don't
Wird nicht lernen, wenn du es nicht tust
Who else could get me
Wer sonst könnte mich dazu bringen
To fall from these heights?
Von diesen Höhen zu fallen?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich will nicht schlafen gehen, Schatz
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ich weiß, du kümmerst dich, aber bitte, sei nicht zu sanft zu mir, Schatz
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Ich könnte fallen, fliegen, ich würde den Unterschied nicht kennen
There's no way that I'll say that I did wrong
Es gibt keine Möglichkeit, dass ich sagen werde, dass ich etwas falsch gemacht habe
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Aber es wird nicht wehtun, und jetzt weiß ich, dass du mein sein könntest
Well, it's taken a while to know what's
Nun, es hat eine Weile gedauert, um zu wissen, was
Between love and lust
Zwischen Liebe und Lust ist
No matter what, you know I love the words
Egal was, du weißt, ich liebe die Worte
Do what you want, I can't even say what's in my head (hm-mm)
Tu, was du willst, ich kann nicht einmal sagen, was in meinem Kopf ist (hm-mm)
Won't work if I'm numb
Wird nicht funktionieren, wenn ich taub bin
Won't stop if I love
Wird nicht aufhören, wenn ich liebe
Who else could get me
Wer sonst könnte mich dazu bringen
To fall from these heights?
Von diesen Höhen zu fallen?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich will nicht schlafen gehen, Schatz
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ich weiß, du kümmerst dich, aber bitte, sei nicht zu sanft zu mir, Schatz
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Ich könnte fallen, fliegen, ich würde den Unterschied nicht kennen
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich will nicht schlafen gehen, Schatz
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ich weiß, du kümmerst dich, aber bitte, sei nicht zu sanft zu mir, Schatz
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Ich könnte fallen, fliegen, ich würde den Unterschied nicht kennen
This ain't what your mother told you, it's night and day
Questo non è quello che tua madre ti ha detto, è notte e giorno
If you're waitin' for a sign to come and hold me
Se stai aspettando un segno per venire e tenermi
Well, you might as well spend all your night guessin' (oh)
Beh, potresti anche passare tutta la notte a indovinare (oh)
If this ain't what your mother told you, forget what she said (oh-ooh)
Se questo non è quello che tua madre ti ha detto, dimentica quello che ha detto (oh-ooh)
If you want this to be real, then show me you want me
Se vuoi che questo sia reale, allora dimostrami che mi vuoi
Don't play it safe with me (no, love)
Non giocare sul sicuro con me (no, amore)
Won't work if I'm numb
Non funzionerà se sono intorpidito
Won't stop if I love
Non mi fermerò se amo
Who hurts if you don't?
Chi soffre se tu non lo fai?
Don't fall from these heights
Non cadere da queste altezze
Won't stop if you won't
Non mi fermerò se tu non lo fai
Won't learn if you don't
Non imparerò se tu non lo fai
Who else could get me
Chi altro potrebbe farmi
To fall from these heights?
Cadere da queste altezze?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Non so dove sei, ma non voglio andare a dormire, tesoro
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
So che ti importa, ma per favore, non andare piano con me, tesoro
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Potrei cadere, volare, non saprei la differenza
There's no way that I'll say that I did wrong
Non c'è modo che dirò che ho sbagliato
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Ma non farà male, e ora so che potresti essere mia
Well, it's taken a while to know what's
Beh, ci è voluto un po' per capire cosa c'è
Between love and lust
Tra amore e lussuria
No matter what, you know I love the words
Non importa cosa, sai che amo le parole
Do what you want, I can't even say what's in my head (hm-mm)
Fai quello che vuoi, non riesco nemmeno a dire cosa c'è nella mia testa (hm-mm)
Won't work if I'm numb
Non funzionerà se sono intorpidito
Won't stop if I love
Non mi fermerò se amo
Who else could get me
Chi altro potrebbe farmi
To fall from these heights?
Cadere da queste altezze?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Non so dove sei, ma non voglio andare a dormire, tesoro
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
So che ti importa, ma per favore, non andare piano con me, tesoro
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Potrei cadere, volare, non saprei la differenza
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Non so dove sei, ma non voglio andare a dormire, tesoro
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
So che ti importa, ma per favore, non andare piano con me, tesoro
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be fallin', flyin', I wouldn't know the difference
Potrei cadere, volare, non saprei la differenza

Curiosidades sobre a música Falling or flying de Jorja Smith

Quando a música “Falling or flying” foi lançada por Jorja Smith?
A música Falling or flying foi lançada em 2023, no álbum “Falling or Flying”.
De quem é a composição da música “Falling or flying” de Jorja Smith?
A música “Falling or flying” de Jorja Smith foi composta por Barbara Boko-Hyouyhat, Edith Nelson, Jorja Smith, Richard Olowaranti Isong.

Músicas mais populares de Jorja Smith

Outros artistas de Contemporary R&B