Du

Constantin Krieg, Jens Schneider, Joris Buchholz, Sebastian Rotard, Simon Niemann, Tobias Voges, Wolfgang Morenz

Letra Tradução

Hey hey hey
Hey hey hey

Von Tag eins zusammengekettet
Hatt' ich nie eine Wahl
Dein impulsives Wesen
Manchmal Glück, manchmal Qual
Du gibst dich unbetont einfach
Dann wieder so kompliziert
Und so oft ich's auch glaube
Werd' ich dich nie ganz kapieren

Hey hey hey
Und egal, wie du warst
Ohne dich wär' ich nicht
Hey hey hey
Und egal, wie du bist
Bleibst du das Größte für mich

Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
Du weißt, ich folge dir blind
Denn was mir bleibt
Du und ich
Ohne dich bin ich nicht
Hey hey hey

Von zu vielen ignoriert
Von viel zu wenigen verehrt
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
Für die meisten kein Wunschkonzert
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
Erzählt mir Geschichten von dir
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
Werden sie dich nie ganz kapieren

Hey hey hey
Und egal, wie du warst
Ohne dich wär' ich nicht
Hey hey hey
Und egal, wie du bist
Bleibst du das Größte für mich

Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
Du weißt, ich folge dir blind
Denn was mir bleibt
Du und ich
Ohne dich bin ich nicht
Hey hey hey

Viel zu selten wirklich bei dir
Geh' die Wege zu oft allein
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
Doch hol' es nie wirklich ein
Du bist so unmessbar wertvoll
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
Du bist so oft gut zu mir
Doch Leben, wie bin ich zu dir?

Hey hey hey
Leben, wie bin ich zu dir?
Hey hey hey, yeah

Hey hey hey
Und egal, wie du warst
Ohne dich wär' ich nicht
Hey hey hey
Und egal wie du bist
Bleibst du das Größte für mich

Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
Du weißt, ich folge dir blind
Denn was mir bleibt
Du und ich
Ohne dich bin ich nicht
Hey hey hey

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

Hey hey hey
Ei ei ei
Hey hey hey
Ei ei ei
Von Tag eins zusammengekettet
Desde o primeiro dia acorrentado
Hatt' ich nie eine Wahl
Eu nunca tive uma escolha
Dein impulsives Wesen
Sua natureza impulsiva
Manchmal Glück, manchmal Qual
Às vezes sorte, às vezes tormento
Du gibst dich unbetont einfach
Você se apresenta de forma simples e discreta
Dann wieder so kompliziert
E então novamente tão complicado
Und so oft ich's auch glaube
E por mais que eu acredite
Werd' ich dich nie ganz kapieren
Nunca vou te entender completamente
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du warst
E não importa como você era
Ohne dich wär' ich nicht
Sem você eu não seria
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du bist
E não importa como você é
Bleibst du das Größte für mich
Você continua sendo o maior para mim
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du wirst
E não importa como você será
Du weißt, ich folge dir blind
Você sabe, eu te sigo cegamente
Denn was mir bleibt
Porque o que me resta
Du und ich
Você e eu
Ohne dich bin ich nicht
Sem você eu não sou
Hey hey hey
Ei ei ei
Von zu vielen ignoriert
Ignorado por muitos
Von viel zu wenigen verehrt
Adorado por poucos
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
Para Lemmy você era uma vadia
Für die meisten kein Wunschkonzert
Para a maioria, não um concerto desejado
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
E todo mundo que pensa que te conhece
Erzählt mir Geschichten von dir
Me conta histórias sobre você
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
Mas eu sei, mesmo que eles acreditem agora
Werden sie dich nie ganz kapieren
Eles nunca vão te entender completamente
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du warst
E não importa como você era
Ohne dich wär' ich nicht
Sem você eu não seria
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du bist
E não importa como você é
Bleibst du das Größte für mich
Você continua sendo o maior para mim
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du wirst
E não importa como você será
Du weißt, ich folge dir blind
Você sabe, eu te sigo cegamente
Denn was mir bleibt
Porque o que me resta
Du und ich
Você e eu
Ohne dich bin ich nicht
Sem você eu não sou
Hey hey hey
Ei ei ei
Viel zu selten wirklich bei dir
Raramente realmente com você
Geh' die Wege zu oft allein
Eu ando os caminhos muitas vezes sozinho
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
Eu suspeito minha felicidade à distância
Doch hol' es nie wirklich ein
Mas nunca a alcanço de verdade
Du bist so unmessbar wertvoll
Você é tão inestimavelmente valioso
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
Eles só percebem quando alguém te perde
Du bist so oft gut zu mir
Você é tão bom para mim tantas vezes
Doch Leben, wie bin ich zu dir?
Mas vida, como eu sou para você?
Hey hey hey
Ei ei ei
Leben, wie bin ich zu dir?
Vida, como eu sou para você?
Hey hey hey, yeah
Ei ei ei, yeah
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du warst
E não importa como você era
Ohne dich wär' ich nicht
Sem você eu não seria
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal wie du bist
E não importa como você é
Bleibst du das Größte für mich
Você continua sendo o maior para mim
Hey hey hey
Ei ei ei
Und egal, wie du wirst
E não importa como você será
Du weißt, ich folge dir blind
Você sabe, eu te sigo cegamente
Denn was mir bleibt
Porque o que me resta
Du und ich
Você e eu
Ohne dich bin ich nicht
Sem você eu não sou
Hey hey hey
Ei ei ei
Hey hey hey
Ei ei ei
Hey hey hey
Ei ei ei
Hey hey hey
Ei ei ei
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Von Tag eins zusammengekettet
Chained together from day one
Hatt' ich nie eine Wahl
I never had a choice
Dein impulsives Wesen
Your impulsive nature
Manchmal Glück, manchmal Qual
Sometimes luck, sometimes torment
Du gibst dich unbetont einfach
You present yourself unemphasized simple
Dann wieder so kompliziert
Then again so complicated
Und so oft ich's auch glaube
And as often as I believe it
Werd' ich dich nie ganz kapieren
I will never fully understand you
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du warst
And no matter how you were
Ohne dich wär' ich nicht
Without you, I wouldn't be
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du bist
And no matter how you are
Bleibst du das Größte für mich
You remain the greatest for me
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
And no matter how you become
Du weißt, ich folge dir blind
You know, I follow you blindly
Denn was mir bleibt
Because what remains for me
Du und ich
You and I
Ohne dich bin ich nicht
Without you, I am not
Hey hey hey
Hey hey hey
Von zu vielen ignoriert
Ignored by too many
Von viel zu wenigen verehrt
Adored by far too few
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
For Lemmy, you were a bitch
Für die meisten kein Wunschkonzert
For most, not a wish concert
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
And everyone who thinks they know you
Erzählt mir Geschichten von dir
Tells me stories about you
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
But I know, even if they believe it right now
Werden sie dich nie ganz kapieren
They will never fully understand you
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du warst
And no matter how you were
Ohne dich wär' ich nicht
Without you, I wouldn't be
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du bist
And no matter how you are
Bleibst du das Größte für mich
You remain the greatest for me
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
And no matter how you become
Du weißt, ich folge dir blind
You know, I follow you blindly
Denn was mir bleibt
Because what remains for me
Du und ich
You and I
Ohne dich bin ich nicht
Without you, I am not
Hey hey hey
Hey hey hey
Viel zu selten wirklich bei dir
Too rarely really with you
Geh' die Wege zu oft allein
I walk the paths too often alone
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
I suspect my happiness in the distance
Doch hol' es nie wirklich ein
But never really catch up with it
Du bist so unmessbar wertvoll
You are so immeasurably valuable
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
They only realize it when someone loses you
Du bist so oft gut zu mir
You are so often good to me
Doch Leben, wie bin ich zu dir?
But life, how am I to you?
Hey hey hey
Hey hey hey
Leben, wie bin ich zu dir?
Life, how am I to you?
Hey hey hey, yeah
Hey hey hey, yeah
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du warst
And no matter how you were
Ohne dich wär' ich nicht
Without you, I wouldn't be
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal wie du bist
And no matter how you are
Bleibst du das Größte für mich
You remain the greatest for me
Hey hey hey
Hey hey hey
Und egal, wie du wirst
And no matter how you become
Du weißt, ich folge dir blind
You know, I follow you blindly
Denn was mir bleibt
Because what remains for me
Du und ich
You and I
Ohne dich bin ich nicht
Without you, I am not
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Oye oye oye
Hey hey hey
Oye oye oye
Von Tag eins zusammengekettet
Desde el primer día encadenado
Hatt' ich nie eine Wahl
Nunca tuve una opción
Dein impulsives Wesen
Tu naturaleza impulsiva
Manchmal Glück, manchmal Qual
A veces suerte, a veces tormento
Du gibst dich unbetont einfach
Te presentas de manera sencilla
Dann wieder so kompliziert
Luego de nuevo tan complicado
Und so oft ich's auch glaube
Y por mucho que lo crea
Werd' ich dich nie ganz kapieren
Nunca te entenderé completamente
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du warst
Y no importa cómo eras
Ohne dich wär' ich nicht
Sin ti no sería
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du bist
Y no importa cómo eres
Bleibst du das Größte für mich
Sigues siendo lo más grande para mí
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du wirst
Y no importa cómo serás
Du weißt, ich folge dir blind
Sabes, te seguiré ciegamente
Denn was mir bleibt
Porque lo que me queda
Du und ich
Tú y yo
Ohne dich bin ich nicht
Sin ti no soy nada
Hey hey hey
Oye oye oye
Von zu vielen ignoriert
Ignorado por demasiados
Von viel zu wenigen verehrt
Adorado por muy pocos
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
Para Lemmy eras una perra
Für die meisten kein Wunschkonzert
Para la mayoría no eres un concierto deseado
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
Y cualquiera que piense que te conoce
Erzählt mir Geschichten von dir
Me cuenta historias sobre ti
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
Pero sé que, aunque lo crean ahora
Werden sie dich nie ganz kapieren
Nunca te entenderán completamente
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du warst
Y no importa cómo eras
Ohne dich wär' ich nicht
Sin ti no sería
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du bist
Y no importa cómo eres
Bleibst du das Größte für mich
Sigues siendo lo más grande para mí
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du wirst
Y no importa cómo serás
Du weißt, ich folge dir blind
Sabes, te seguiré ciegamente
Denn was mir bleibt
Porque lo que me queda
Du und ich
Tú y yo
Ohne dich bin ich nicht
Sin ti no soy nada
Hey hey hey
Oye oye oye
Viel zu selten wirklich bei dir
Rara vez realmente contigo
Geh' die Wege zu oft allein
Camino demasiado a menudo solo
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
Supongo que mi felicidad está en la distancia
Doch hol' es nie wirklich ein
Pero nunca la alcanzo realmente
Du bist so unmessbar wertvoll
Eres tan inmensamente valioso
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
Solo se dan cuenta cuando alguien te pierde
Du bist so oft gut zu mir
Eres tan bueno conmigo a menudo
Doch Leben, wie bin ich zu dir?
Pero vida, ¿cómo soy contigo?
Hey hey hey
Oye oye oye
Leben, wie bin ich zu dir?
Vida, ¿cómo soy contigo?
Hey hey hey, yeah
Oye oye oye, sí
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du warst
Y no importa cómo eras
Ohne dich wär' ich nicht
Sin ti no sería
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal wie du bist
Y no importa cómo eres
Bleibst du das Größte für mich
Sigues siendo lo más grande para mí
Hey hey hey
Oye oye oye
Und egal, wie du wirst
Y no importa cómo serás
Du weißt, ich folge dir blind
Sabes, te seguiré ciegamente
Denn was mir bleibt
Porque lo que me queda
Du und ich
Tú y yo
Ohne dich bin ich nicht
Sin ti no soy nada
Hey hey hey
Oye oye oye
Hey hey hey
Oye oye oye
Hey hey hey
Oye oye oye
Hey hey hey
Oye oye oye
Hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey
Hé hé hé
Von Tag eins zusammengekettet
Enchaîné depuis le premier jour
Hatt' ich nie eine Wahl
Je n'ai jamais eu le choix
Dein impulsives Wesen
Ton caractère impulsif
Manchmal Glück, manchmal Qual
Parfois un bonheur, parfois un tourment
Du gibst dich unbetont einfach
Tu te présentes comme simple
Dann wieder so kompliziert
Puis à nouveau si compliqué
Und so oft ich's auch glaube
Et aussi souvent que je le crois
Werd' ich dich nie ganz kapieren
Je ne te comprendrai jamais complètement
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du warst
Et peu importe comment tu étais
Ohne dich wär' ich nicht
Sans toi, je ne serais pas
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du bist
Et peu importe comment tu es
Bleibst du das Größte für mich
Tu restes le plus grand pour moi
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du wirst
Et peu importe comment tu deviendras
Du weißt, ich folge dir blind
Tu sais, je te suis aveuglément
Denn was mir bleibt
Car ce qui me reste
Du und ich
Toi et moi
Ohne dich bin ich nicht
Sans toi, je ne suis pas
Hey hey hey
Hé hé hé
Von zu vielen ignoriert
Ignoré par trop de gens
Von viel zu wenigen verehrt
Adoré par trop peu
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
Pour Lemmy, tu étais une garce
Für die meisten kein Wunschkonzert
Pour la plupart, pas un concert de rêve
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
Et tout le monde qui pense te connaître
Erzählt mir Geschichten von dir
Me raconte des histoires sur toi
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
Mais je sais, même s'ils le croient maintenant
Werden sie dich nie ganz kapieren
Ils ne te comprendront jamais complètement
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du warst
Et peu importe comment tu étais
Ohne dich wär' ich nicht
Sans toi, je ne serais pas
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du bist
Et peu importe comment tu es
Bleibst du das Größte für mich
Tu restes le plus grand pour moi
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du wirst
Et peu importe comment tu deviendras
Du weißt, ich folge dir blind
Tu sais, je te suis aveuglément
Denn was mir bleibt
Car ce qui me reste
Du und ich
Toi et moi
Ohne dich bin ich nicht
Sans toi, je ne suis pas
Hey hey hey
Hé hé hé
Viel zu selten wirklich bei dir
Trop rarement vraiment avec toi
Geh' die Wege zu oft allein
Je parcours les chemins trop souvent seul
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
Je suppose mon bonheur au loin
Doch hol' es nie wirklich ein
Mais je ne l'atteins jamais vraiment
Du bist so unmessbar wertvoll
Tu es si inestimablement précieux
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
Ils ne s'en rendent compte que lorsqu'ils te perdent
Du bist so oft gut zu mir
Tu es si souvent bon pour moi
Doch Leben, wie bin ich zu dir?
Mais la vie, comment suis-je avec toi ?
Hey hey hey
Hé hé hé
Leben, wie bin ich zu dir?
La vie, comment suis-je avec toi ?
Hey hey hey, yeah
Hé hé hé, ouais
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du warst
Et peu importe comment tu étais
Ohne dich wär' ich nicht
Sans toi, je ne serais pas
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal wie du bist
Et peu importe comment tu es
Bleibst du das Größte für mich
Tu restes le plus grand pour moi
Hey hey hey
Hé hé hé
Und egal, wie du wirst
Et peu importe comment tu deviendras
Du weißt, ich folge dir blind
Tu sais, je te suis aveuglément
Denn was mir bleibt
Car ce qui me reste
Du und ich
Toi et moi
Ohne dich bin ich nicht
Sans toi, je ne suis pas
Hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey
Hé hé hé
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Von Tag eins zusammengekettet
Dall'ultimo giorno incatenato
Hatt' ich nie eine Wahl
Non ho mai avuto una scelta
Dein impulsives Wesen
La tua natura impulsiva
Manchmal Glück, manchmal Qual
A volte fortuna, a volte tormento
Du gibst dich unbetont einfach
Ti presenti in modo semplice
Dann wieder so kompliziert
Poi di nuovo così complicato
Und so oft ich's auch glaube
E per quanto ci creda
Werd' ich dich nie ganz kapieren
Non riuscirò mai a capirti completamente
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du warst
E non importa come eri
Ohne dich wär' ich nicht
Senza di te non sarei
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du bist
E non importa come sei
Bleibst du das Größte für mich
Rimani il più grande per me
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du wirst
E non importa come diventerai
Du weißt, ich folge dir blind
Sai, ti seguirò ciecamente
Denn was mir bleibt
Perché quello che mi resta
Du und ich
Sei tu e io
Ohne dich bin ich nicht
Senza di te non sono
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Von zu vielen ignoriert
Ignorato da troppi
Von viel zu wenigen verehrt
Ammirato da troppo pochi
Für Lemmy warst du 'ne Bitch
Per Lemmy eri una Bitch
Für die meisten kein Wunschkonzert
Per la maggior parte non un concerto desiderato
Und jeder, der denkt, dich zu kennen
E chiunque pensi di conoscerti
Erzählt mir Geschichten von dir
Mi racconta storie di te
Doch ich weiß, auch wenn sie's grad glauben
Ma so che anche se ci credono ora
Werden sie dich nie ganz kapieren
Non riusciranno mai a capirti completamente
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du warst
E non importa come eri
Ohne dich wär' ich nicht
Senza di te non sarei
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du bist
E non importa come sei
Bleibst du das Größte für mich
Rimani il più grande per me
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du wirst
E non importa come diventerai
Du weißt, ich folge dir blind
Sai, ti seguirò ciecamente
Denn was mir bleibt
Perché quello che mi resta
Du und ich
Sei tu e io
Ohne dich bin ich nicht
Senza di te non sono
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Viel zu selten wirklich bei dir
Troppo raramente davvero con te
Geh' die Wege zu oft allein
Percorro troppo spesso i sentieri da solo
Ich vermut' mein Glück in der Ferne
Presumo la mia fortuna in lontananza
Doch hol' es nie wirklich ein
Ma non la raggiungo mai davvero
Du bist so unmessbar wertvoll
Sei così inestimabilmente prezioso
Merken's erst, wenn dich jemand verliert
Se ne accorgono solo quando qualcuno ti perde
Du bist so oft gut zu mir
Sei così spesso buono con me
Doch Leben, wie bin ich zu dir?
Ma vita, come sono con te?
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Leben, wie bin ich zu dir?
Vita, come sono con te?
Hey hey hey, yeah
Ehi ehi ehi, yeah
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du warst
E non importa come eri
Ohne dich wär' ich nicht
Senza di te non sarei
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal wie du bist
E non importa come sei
Bleibst du das Größte für mich
Rimani il più grande per me
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Und egal, wie du wirst
E non importa come diventerai
Du weißt, ich folge dir blind
Sai, ti seguirò ciecamente
Denn was mir bleibt
Perché quello che mi resta
Du und ich
Sei tu e io
Ohne dich bin ich nicht
Senza di te non sono
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Hey hey hey
Ehi ehi ehi
Hey hey hey
Ehi ehi ehi

Curiosidades sobre a música Du de JORIS

Quando a música “Du” foi lançada por JORIS?
A música Du foi lançada em 2018, no álbum “Schrei Es Raus”.
De quem é a composição da música “Du” de JORIS?
A música “Du” de JORIS foi composta por Constantin Krieg, Jens Schneider, Joris Buchholz, Sebastian Rotard, Simon Niemann, Tobias Voges, Wolfgang Morenz.

Músicas mais populares de JORIS

Outros artistas de Pop rock