Troca

Mateus Pedro Liduario de Oliveira, Jorge Alves Barcelos

Letra Tradução

Não vai durar, não
É isso que eu acho olhando daqui
Não vai durar, não
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho

Ele não faz questão de pegar na sua mão
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem

Não deu carinho, troca
Não arrepia, troca
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca

Troca o cara, troca o beijo
Troca de vida e vem pra minha
Troca o cara, troca o beijo
Troca de vida e vem pra minha

Vai, troca, troca
Vai, troca
Troca, troca

Não vai durar, não
É isso que eu acho olhando daqui
Não vai durar, não
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho

Ele não faz questão de pegar na sua mão
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem

Não deu carinho, troca
Não arrepia, troca
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca

Troca o cara, troca o beijo
Troca de vida e vem pra minha
Troca o cara, troca o beijo
Troca de vida e vem pra minha

Vai, troca, troca
Vai, troca
Troca, troca

E vem pra minha vida

Troca

Não vai durar, não
It is not going to last
É isso que eu acho olhando daqui
It is what I can see from my perspective
Não vai durar, não
It is not going to last
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
You are way out of his league
Ele não faz questão de pegar na sua mão
He doesn't want to hold hands in public
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
I never saw him kiss you in public
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
There is something off in this relationship, and you know well that
Não deu carinho, troca
If he cannot display affection, replace him with another
Não arrepia, troca
If he cannot give you goosebumps, replace him with another
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
You tell him "I love you" and he does not answer back, replace him with another
Troca o cara, troca o beijo
Replace the guy with another, get an upgrade on the kissing
Troca de vida e vem pra minha
Change your life and be a part of mine
Troca o cara, troca o beijo
Replace the guy with another, get an upgrade on the kissing
Troca de vida e vem pra minha
Change your life and be a part of mine
Vai, troca, troca
Go ahead, replace him with another, replace him
Vai, troca
Go ahead, replace him with another
Troca, troca
Replace him with another, replace him
Não vai durar, não
It is not going to last
É isso que eu acho olhando daqui
It is what I can see from my perspective
Não vai durar, não
It is not going to last
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
You are way out of his league
Ele não faz questão de pegar na sua mão
He doesn't want to hold hands in public
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
I never saw him kiss you in public
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
There is something off in this relationship, and you know well that
Não deu carinho, troca
If he cannot display affection, replace him with another
Não arrepia, troca
If he cannot give you goosebumps, replace him with another
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
You tell him "I love you" and he does not answer back, replace him with another, replace him
Troca o cara, troca o beijo
Replace the guy with another, get an upgrade on the kissing
Troca de vida e vem pra minha
Change your life and be a part of mine
Troca o cara, troca o beijo
Replace the guy with another, get an upgrade on the kissing
Troca de vida e vem pra minha
Change your life and be a part of mine
Vai, troca, troca
Go ahead, replace him with another, replace him
Vai, troca
Go ahead, replace him with another
Troca, troca
Replace him with another, replace him
E vem pra minha vida
Come be a part of my life
Troca
Replace him
Não vai durar, não
No va a durar, no
É isso que eu acho olhando daqui
Eso es lo que pienso desde aquí
Não vai durar, não
No va a durar, no
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Eres demasiado para este pequeño camión
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Él no se preocupa por tomar tu mano
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Nunca lo vi darte un beso en frente de nadie
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
Hay algo mal en esta relación y tú sabes quién
Não deu carinho, troca
No dio cariño, cambia
Não arrepia, troca
No provoca escalofríos, cambia
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Dice te amo y no escucha nada a cambio, cambia
Troca o cara, troca o beijo
Cambia al chico, cambia el beso
Troca de vida e vem pra minha
Cambia de vida y ven a la mía
Troca o cara, troca o beijo
Cambia al chico, cambia el beso
Troca de vida e vem pra minha
Cambia de vida y ven a la mía
Vai, troca, troca
Ve, cambia, cambia
Vai, troca
Ve, cambia
Troca, troca
Cambia, cambia
Não vai durar, não
No va a durar, no
É isso que eu acho olhando daqui
Eso es lo que pienso desde aquí
Não vai durar, não
No va a durar, no
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Eres demasiado para este pequeño camión
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Él no se preocupa por tomar tu mano
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Nunca lo vi darte un beso en frente de nadie
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
Hay algo mal en esta relación y tú sabes quién
Não deu carinho, troca
No dio cariño, cambia
Não arrepia, troca
No provoca escalofríos, cambia
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Dice te amo y no escucha nada a cambio, cambia
Troca o cara, troca o beijo
Cambia al chico, cambia el beso
Troca de vida e vem pra minha
Cambia de vida y ven a la mía
Troca o cara, troca o beijo
Cambia al chico, cambia el beso
Troca de vida e vem pra minha
Cambia de vida y ven a la mía
Vai, troca, troca
Ve, cambia, cambia
Vai, troca
Ve, cambia
Troca, troca
Cambia, cambia
E vem pra minha vida
Y ven a mi vida
Troca
Cambia
Não vai durar, não
Ça ne va pas durer, non
É isso que eu acho olhando daqui
C'est ce que je pense en regardant d'ici
Não vai durar, não
Ça ne va pas durer, non
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Tu es trop pour ce petit camion
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Il ne fait pas l'effort de prendre ta main
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Je ne l'ai jamais vu t'embrasser devant quelqu'un
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
Il y a quelque chose qui ne va pas dans cette relation et tu sais qui
Não deu carinho, troca
Il n'a pas donné d'affection, change
Não arrepia, troca
Il ne donne pas de frissons, change
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Il dit je t'aime et n'entend rien en retour, change
Troca o cara, troca o beijo
Change de mec, change de baiser
Troca de vida e vem pra minha
Change de vie et viens à la mienne
Troca o cara, troca o beijo
Change de mec, change de baiser
Troca de vida e vem pra minha
Change de vie et viens à la mienne
Vai, troca, troca
Allez, change, change
Vai, troca
Allez, change
Troca, troca
Change, change
Não vai durar, não
Ça ne va pas durer, non
É isso que eu acho olhando daqui
C'est ce que je pense en regardant d'ici
Não vai durar, não
Ça ne va pas durer, non
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Tu es trop pour ce petit camion
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Il ne fait pas l'effort de prendre ta main
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Je ne l'ai jamais vu t'embrasser devant quelqu'un
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
Il y a quelque chose qui ne va pas dans cette relation et tu sais qui
Não deu carinho, troca
Il n'a pas donné d'affection, change
Não arrepia, troca
Il ne donne pas de frissons, change
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Il dit je t'aime et n'entend rien en retour, change
Troca o cara, troca o beijo
Change de mec, change de baiser
Troca de vida e vem pra minha
Change de vie et viens à la mienne
Troca o cara, troca o beijo
Change de mec, change de baiser
Troca de vida e vem pra minha
Change de vie et viens à la mienne
Vai, troca, troca
Allez, change, change
Vai, troca
Allez, change
Troca, troca
Change, change
E vem pra minha vida
Et viens dans ma vie
Troca
Change
Não vai durar, não
Es wird nicht halten, nein
É isso que eu acho olhando daqui
Das ist es, was ich von hier aus denke
Não vai durar, não
Es wird nicht halten, nein
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Du bist zu viel Sand für diesen kleinen LKW
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Er macht sich keine Mühe, deine Hand zu nehmen
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Ich habe ihn noch nie gesehen, wie er dir vor jemandem einen Kuss gibt
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
Etwas stimmt nicht in dieser Beziehung und du weißt wer
Não deu carinho, troca
Hat keine Zärtlichkeit gegeben, tausche
Não arrepia, troca
Erzeugt keine Gänsehaut, tausche
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Sagt ich liebe dich und hört nichts im Austausch, tausche
Troca o cara, troca o beijo
Tausche den Kerl, tausche den Kuss
Troca de vida e vem pra minha
Tausche das Leben und komm zu mir
Troca o cara, troca o beijo
Tausche den Kerl, tausche den Kuss
Troca de vida e vem pra minha
Tausche das Leben und komm zu mir
Vai, troca, troca
Geh, tausche, tausche
Vai, troca
Geh, tausche
Troca, troca
Tausche, tausche
Não vai durar, não
Es wird nicht halten, nein
É isso que eu acho olhando daqui
Das ist es, was ich von hier aus denke
Não vai durar, não
Es wird nicht halten, nein
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Du bist zu viel Sand für diesen kleinen LKW
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Er macht sich keine Mühe, deine Hand zu nehmen
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Ich habe ihn noch nie gesehen, wie er dir vor jemandem einen Kuss gibt
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
Etwas stimmt nicht in dieser Beziehung und du weißt wer
Não deu carinho, troca
Hat keine Zärtlichkeit gegeben, tausche
Não arrepia, troca
Erzeugt keine Gänsehaut, tausche
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Sagt ich liebe dich und hört nichts im Austausch, tausche
Troca o cara, troca o beijo
Tausche den Kerl, tausche den Kuss
Troca de vida e vem pra minha
Tausche das Leben und komm zu mir
Troca o cara, troca o beijo
Tausche den Kerl, tausche den Kuss
Troca de vida e vem pra minha
Tausche das Leben und komm zu mir
Vai, troca, troca
Geh, tausche, tausche
Vai, troca
Geh, tausche
Troca, troca
Tausche, tausche
E vem pra minha vida
Und komm in mein Leben
Troca
Tausche
Não vai durar, não
Non durerà, no
É isso que eu acho olhando daqui
Questo è quello che penso guardando da qui
Não vai durar, não
Non durerà, no
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Sei troppo per questo piccolo camion
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Lui non si preoccupa di tenerti per mano
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Non l'ho mai visto darti un bacio davanti a nessuno
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
C'è qualcosa che non va in questa relazione e tu sai chi
Não deu carinho, troca
Non ha dato affetto, cambia
Não arrepia, troca
Non ti fa venire la pelle d'oca, cambia
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Dice ti amo e non sente nulla in cambio, cambia
Troca o cara, troca o beijo
Cambia il ragazzo, cambia il bacio
Troca de vida e vem pra minha
Cambia vita e vieni nella mia
Troca o cara, troca o beijo
Cambia il ragazzo, cambia il bacio
Troca de vida e vem pra minha
Cambia vita e vieni nella mia
Vai, troca, troca
Vai, cambia, cambia
Vai, troca
Vai, cambia
Troca, troca
Cambia, cambia
Não vai durar, não
Non durerà, no
É isso que eu acho olhando daqui
Questo è quello che penso guardando da qui
Não vai durar, não
Non durerà, no
'Cê é muita areia pra esse camiãozinho
Sei troppo per questo piccolo camion
Ele não faz questão de pegar na sua mão
Lui non si preoccupa di tenerti per mano
Eu nunca vi ele te dar beijão na frente de ninguém
Non l'ho mai visto darti un bacio davanti a nessuno
Tem algo errado nessa relação e você sabe quem
C'è qualcosa che non va in questa relazione e tu sai chi
Não deu carinho, troca
Non ha dato affetto, cambia
Não arrepia, troca
Non ti fa venire la pelle d'oca, cambia
Diz eu te amo e não escuta nada em troca, troca
Dice ti amo e non sente nulla in cambio, cambia
Troca o cara, troca o beijo
Cambia il ragazzo, cambia il bacio
Troca de vida e vem pra minha
Cambia vita e vieni nella mia
Troca o cara, troca o beijo
Cambia il ragazzo, cambia il bacio
Troca de vida e vem pra minha
Cambia vita e vieni nella mia
Vai, troca, troca
Vai, cambia, cambia
Vai, troca
Vai, cambia
Troca, troca
Cambia, cambia
E vem pra minha vida
E vieni nella mia vita
Troca
Cambia

Curiosidades sobre a música Troca de Jorge & Mateus

Quando a música “Troca” foi lançada por Jorge & Mateus?
A música Troca foi lançada em 2021, no álbum “Tudo em Paz”.
De quem é a composição da música “Troca” de Jorge & Mateus?
A música “Troca” de Jorge & Mateus foi composta por Mateus Pedro Liduario de Oliveira, Jorge Alves Barcelos.

Músicas mais populares de Jorge & Mateus

Outros artistas de Sertanejo