Se Disser Bye Bye

Cleber Costa, Jonas Alves, Rogerio Lopes

Letra Tradução

É, eu acho que a saudade me encontrou
E fez eu relembrar do nosso amor
Não sei mais controlar meu coração
Que quando escuta uma ligação
Pensa que é você
Não tem jeito é paixão
Não dá pra esconder

Não te encontrei em nenhum lugar
Me diz onde é que você está
Um segundo encontro para conversar
Eu tenho sonhos pra realizar

Eu tô tentando te encontrar
Mas, não consigo achar você
E não me canso de esperar
Mas se quiser pode dizer

Bye bye, e se disser bye bye
Eu paro de correr atrás
E se disser tchau, que não vai rolar
Vou aceitar que não dá mais

E se bye bye, e se disser bye bye
Eu paro de correr atrás
E se disser tchau, que não vai rolar
Vou aceitar que não dá mais

É, eu acho que a saudade me encontrou
E fez eu relembrar do nosso amor
Não sei mais controlar meu coração
Quando escuta uma ligação
Pensa que é você
Não tem jeito é paixão
Não dá pra esconder

Não te encontrei em nenhum lugar
Me diz onde é que você está
Um segundo encontro para conversar
Eu tenho sonhos pra realizar

Eu tô tentando te encontrar
Mas, não consigo achar você
E não me canso de esperar
Se quiser pode dizer

Bye bye, e se disser bye bye
Eu paro de correr atrás
E se disser tchau, que não vai rolar
Vou aceitar que não dá mais

E se disser bye, e se disser bye bye
Eu paro de correr atrás
E se disser tchau, que não vai rolar
Vou aceitar que não dá mais
Tchau, bye bye
Eu paro de correr atrás
Vou aceitar que não dá mais

Yeah, I think nostalgia found me
And made me remember our love
I can't control my heart anymore
That when it hears a call
Thinks it's you
There's no way, it's passion
Can't hide it

And I didn't find you anywhere
Tell me where you are
A second meeting to talk
I have dreams to fulfill

I'm trying to find you
But, I can't find you
And I don't get tired of waiting
And if you want you can say

Bye bye, and if you say bye bye
I'll stop chasing after you
And if you say bye, that it's not going to happen
I'll accept that it's no more

And if (bye bye), and if you say bye bye
I'll stop chasing after you
And if you say bye, that it's not going to happen
I'll accept that it's no more

Who's happy make some noise there

Yeah, I think nostalgia found me
And made me remember our love
I can't control my heart anymore
That when it hears a call
Thinks it's you
There's no way, it's passion
Can't hide it

And I didn't find you anywhere
Tell me where you are
A second meeting to talk
I have dreams to fulfill

I'm trying to find you
But, I can't find you
And I don't get tired of waiting
If you want you can say

Bye bye, and if you say bye bye
I'll stop chasing after you
And if you say bye, that it's not going to happen
I'll accept that it's no more

And if you say bye, and if you say bye bye
I'll stop chasing after you
And if you say bye, that it's not going to happen
I'll accept that it's no more
And if you say bye, and if you say bye bye
I'll stop chasing after you
And if you say bye, that it's not going to happen
I'll accept that it's no more

Eh, creo que la nostalgia me encontró
Y me hizo recordar nuestro amor
Ya no sé controlar mi corazón
Que cuando escucha una llamada
Piensa que eres tú
No hay manera, es pasión
No se puede ocultar

Y no te encontré en ningún lugar
Dime dónde estás
Un segundo encuentro para hablar
Tengo sueños por cumplir

Estoy intentando encontrarte
Pero, no consigo encontrarte
Y no me canso de esperar
Y si quieres puedes decir

Adiós, y si dices adiós
Dejo de perseguirte
Y si dices adiós, que no va a suceder
Acepto que ya no es posible

Y si (adiós), y si dices adiós
Dejo de perseguirte
Y si dices adiós, que no va a suceder
Acepto que ya no es posible

Quien esté feliz haga ruido ahí

Eh, creo que la nostalgia me encontró
Y me hizo recordar nuestro amor
Ya no sé controlar mi corazón
Que cuando escucha una llamada
Piensa que eres tú
No hay manera, es pasión
No se puede ocultar

Y no te encontré en ningún lugar
Dime dónde estás
Un segundo encuentro para hablar
Tengo sueños por cumplir

Estoy intentando encontrarte
Pero, no consigo encontrarte
Y no me canso de esperar
Si quieres puedes decir

Adiós, y si dices adiós
Dejo de perseguirte
Y si dices adiós, que no va a suceder
Acepto que ya no es posible

Y si dices adiós, y si dices adiós
Dejo de perseguirte
Y si dices adiós, que no va a suceder
Acepto que ya no es posible
Y si dices adiós, y si dices adiós
Dejo de perseguirte
Y si dices adiós, que no va a suceder
Acepto que ya no es posible

Eh, je pense que la nostalgie m'a trouvé
Et m'a fait me souvenir de notre amour
Je ne sais plus contrôler mon cœur
Qui, quand il entend un appel
Pense que c'est toi
Il n'y a pas moyen, c'est de la passion
Je ne peux pas le cacher

Et je ne t'ai trouvé nulle part
Dis-moi où tu es
Une deuxième rencontre pour discuter
J'ai des rêves à réaliser

J'essaie de te trouver
Mais, je ne peux pas te trouver
Et je ne me lasse pas d'attendre
Et si tu veux, tu peux dire

Au revoir, et si tu dis au revoir
J'arrête de te poursuivre
Et si tu dis au revoir, que ça ne va pas marcher
Je vais accepter que ce n'est plus possible

Et si (au revoir), et si tu dis au revoir
J'arrête de te poursuivre
Et si tu dis au revoir, que ça ne va pas marcher
Je vais accepter que ce n'est plus possible

Qui est heureux fait du bruit là

Eh, je pense que la nostalgie m'a trouvé
Et m'a fait me souvenir de notre amour
Je ne sais plus contrôler mon cœur
Qui, quand il entend un appel
Pense que c'est toi
Il n'y a pas moyen, c'est de la passion
Je ne peux pas le cacher

Et je ne t'ai trouvé nulle part
Dis-moi où tu es
Une deuxième rencontre pour discuter
J'ai des rêves à réaliser

J'essaie de te trouver
Mais, je ne peux pas te trouver
Et je ne me lasse pas d'attendre
Si tu veux, tu peux dire

Au revoir, et si tu dis au revoir
J'arrête de te poursuivre
Et si tu dis au revoir, que ça ne va pas marcher
Je vais accepter que ce n'est plus possible

Et si tu dis au revoir, et si tu dis au revoir
J'arrête de te poursuivre
Et si tu dis au revoir, que ça ne va pas marcher
Je vais accepter que ce n'est plus possible
Et si tu dis au revoir, et si tu dis au revoir
J'arrête de te poursuivre
Et si tu dis au revoir, que ça ne va pas marcher
Je vais accepter que ce n'est plus possible

Ja, ich glaube, die Sehnsucht hat mich gefunden
Und ließ mich an unsere Liebe erinnern
Ich kann mein Herz nicht mehr kontrollieren
Das, wenn es einen Anruf hört
Denkt, dass du es bist
Es gibt keinen Weg, es ist Leidenschaft
Es lässt sich nicht verbergen

Und ich habe dich nirgendwo gefunden
Sag mir, wo du bist
Ein zweites Treffen zum Reden
Ich habe Träume zu verwirklichen

Ich versuche dich zu finden
Aber, ich kann dich nicht finden
Und ich werde nicht müde zu warten
Und wenn du willst, kannst du sagen

Tschüss, und wenn du Tschüss sagst
Ich höre auf, dir nachzulaufen
Und wenn du Tschüss sagst, dass es nicht klappen wird
Ich werde akzeptieren, dass es nicht mehr geht

Und wenn (Tschüss), und wenn du Tschüss sagst
Ich höre auf, dir nachzulaufen
Und wenn du Tschüss sagst, dass es nicht klappen wird
Ich werde akzeptieren, dass es nicht mehr geht

Wer glücklich ist, macht Lärm da

Ja, ich glaube, die Sehnsucht hat mich gefunden
Und ließ mich an unsere Liebe erinnern
Ich kann mein Herz nicht mehr kontrollieren
Das, wenn es einen Anruf hört
Denkt, dass du es bist
Es gibt keinen Weg, es ist Leidenschaft
Es lässt sich nicht verbergen

Und ich habe dich nirgendwo gefunden
Sag mir, wo du bist
Ein zweites Treffen zum Reden
Ich habe Träume zu verwirklichen

Ich versuche dich zu finden
Aber, ich kann dich nicht finden
Und ich werde nicht müde zu warten
Wenn du willst, kannst du sagen

Tschüss, und wenn du Tschüss sagst
Ich höre auf, dir nachzulaufen
Und wenn du Tschüss sagst, dass es nicht klappen wird
Ich werde akzeptieren, dass es nicht mehr geht

Und wenn du Tschüss sagst, und wenn du Tschüss sagst
Ich höre auf, dir nachzulaufen
Und wenn du Tschüss sagst, dass es nicht klappen wird
Ich werde akzeptieren, dass es nicht mehr geht
Und wenn du Tschüss sagst, und wenn du Tschüss sagst
Ich höre auf, dir nachzulaufen
Und wenn du Tschüss sagst, dass es nicht klappen wird
Ich werde akzeptieren, dass es nicht mehr geht

Sì, penso che la nostalgia mi abbia trovato
E mi ha fatto ricordare il nostro amore
Non riesco più a controllare il mio cuore
Che quando sente una chiamata
Pensa che sei tu
Non c'è modo, è passione
Non si può nascondere

E non ti ho trovato da nessuna parte
Dimmi dove sei
Un secondo incontro per parlare
Ho sogni da realizzare

Sto cercando di trovarti
Ma, non riesco a trovarti
E non mi stanco di aspettare
E se vuoi puoi dire

Bye bye, e se dici bye bye
Smetto di correre dietro
E se dici ciao, che non succederà
Accetterò che non è più possibile

E se (bye bye), e se dici bye bye
Smetto di correre dietro
E se dici ciao, che non succederà
Accetterò che non è più possibile

Chi è felice fa rumore lì

Sì, penso che la nostalgia mi abbia trovato
E mi ha fatto ricordare il nostro amore
Non riesco più a controllare il mio cuore
Che quando sente una chiamata
Pensa che sei tu
Non c'è modo, è passione
Non si può nascondere

E non ti ho trovato da nessuna parte
Dimmi dove sei
Un secondo incontro per parlare
Ho sogni da realizzare

Sto cercando di trovarti
Ma, non riesco a trovarti
E non mi stanco di aspettare
Se vuoi puoi dire

Bye bye, e se dici bye bye
Smetto di correre dietro
E se dici ciao, che non succederà
Accetterò che non è più possibile

E se dici bye, e se dici bye bye
Smetto di correre dietro
E se dici ciao, che non succederà
Accetterò che non è più possibile
E se dici bye, e se dici bye bye
Smetto di correre dietro
E se dici ciao, che non succederà
Accetterò che non è più possibile

Curiosidades sobre a música Se Disser Bye Bye de Jorge & Mateus

Quando a música “Se Disser Bye Bye” foi lançada por Jorge & Mateus?
A música Se Disser Bye Bye foi lançada em 2015, no álbum “Os Anjos Cantam”.
De quem é a composição da música “Se Disser Bye Bye” de Jorge & Mateus?
A música “Se Disser Bye Bye” de Jorge & Mateus foi composta por Cleber Costa, Jonas Alves, Rogerio Lopes.

Músicas mais populares de Jorge & Mateus

Outros artistas de Sertanejo