Ranking [Ao Vivo]

Talles Lessa, Diego Silveira, Lari Ferreira

Letra Tradução

Amores vem, amores vão
Eu chorei demais
Eu corri atrás
Se eu quase morri por ti
Hoje eu não morro mais
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
O que te fez pensar que depois de você
Não ia vir ninguém? Hein?

A cada boca que a minha boca põe a língua
A cada roupa que a minha mão boba tira
'Cê vai descendo a posição
No ranking de amores da minha vida

A cada boca que a minha boca põe a língua
A cada roupa que a minha mão boba tira
'Cê vai descendo a posição
No ranking de amores da minha vida
Ai ai

Eu chorei demais
Eu corri atrás
Se eu quase morri por ti
Hoje eu não morro mais
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
O que te fez pensar que depois de você
Não ia vir ninguém? Hein?

A cada boca que a minha boca põe a língua
A cada roupa que a minha mão boba tira
'Cê vai descendo a posição
No ranking de amores da minha vida

A cada boca que a minha boca põe a língua
A cada roupa que a minha mão boba tira
'Cê vai descendo a posição
No ranking de amores

A cada boca que a minha boca põe a língua
A cada roupa que a minha mão boba tira
'Cê vai descendo a posição
No ranking de amores da minha vida

Ai ai
Ai ai
No ranking de amores da minha vida ai ai

Amores vem, amores vão
Loves come, loves go
Eu chorei demais
I cried too much
Eu corri atrás
I chased after
Se eu quase morri por ti
If I almost died for you
Hoje eu não morro mais
Today I don't die anymore
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
You know when a leaf falls and another is born?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Remember that after the storm the sun comes?
O que te fez pensar que depois de você
What made you think that after you
Não ia vir ninguém? Hein?
No one else would come? Huh?
A cada boca que a minha boca põe a língua
With every mouth that my mouth touches
A cada roupa que a minha mão boba tira
With every piece of clothing that my silly hand removes
'Cê vai descendo a posição
You keep dropping in rank
No ranking de amores da minha vida
In the ranking of loves of my life
A cada boca que a minha boca põe a língua
With every mouth that my mouth touches
A cada roupa que a minha mão boba tira
With every piece of clothing that my silly hand removes
'Cê vai descendo a posição
You keep dropping in rank
No ranking de amores da minha vida
In the ranking of loves of my life
Ai ai
Oh oh
Eu chorei demais
I cried too much
Eu corri atrás
I chased after
Se eu quase morri por ti
If I almost died for you
Hoje eu não morro mais
Today I don't die anymore
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
You know when a leaf falls and another is born?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Remember that after the storm the sun comes?
O que te fez pensar que depois de você
What made you think that after you
Não ia vir ninguém? Hein?
No one else would come? Huh?
A cada boca que a minha boca põe a língua
With every mouth that my mouth touches
A cada roupa que a minha mão boba tira
With every piece of clothing that my silly hand removes
'Cê vai descendo a posição
You keep dropping in rank
No ranking de amores da minha vida
In the ranking of loves of my life
A cada boca que a minha boca põe a língua
With every mouth that my mouth touches
A cada roupa que a minha mão boba tira
With every piece of clothing that my silly hand removes
'Cê vai descendo a posição
You keep dropping in rank
No ranking de amores
In the ranking of loves
A cada boca que a minha boca põe a língua
With every mouth that my mouth touches
A cada roupa que a minha mão boba tira
With every piece of clothing that my silly hand removes
'Cê vai descendo a posição
You keep dropping in rank
No ranking de amores da minha vida
In the ranking of loves of my life
Ai ai
Oh oh
Ai ai
Oh oh
No ranking de amores da minha vida ai ai
In the ranking of loves of my life oh oh
Amores vem, amores vão
Los amores vienen, los amores se van
Eu chorei demais
Lloré demasiado
Eu corri atrás
Corrí detrás
Se eu quase morri por ti
Si casi muero por ti
Hoje eu não morro mais
Hoy ya no muero más
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
¿Sabes cuando una hoja cae y nace otra?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
¿Recuerdas que después de la tormenta viene el sol?
O que te fez pensar que depois de você
¿Qué te hizo pensar que después de ti
Não ia vir ninguém? Hein?
No iba a venir nadie? ¿Eh?
A cada boca que a minha boca põe a língua
Con cada boca que mi boca toca con la lengua
A cada roupa que a minha mão boba tira
Con cada ropa que mi tonta mano quita
'Cê vai descendo a posição
Vas bajando de posición
No ranking de amores da minha vida
En el ranking de amores de mi vida
A cada boca que a minha boca põe a língua
Con cada boca que mi boca toca con la lengua
A cada roupa que a minha mão boba tira
Con cada ropa que mi tonta mano quita
'Cê vai descendo a posição
Vas bajando de posición
No ranking de amores da minha vida
En el ranking de amores de mi vida
Ai ai
Ay ay
Eu chorei demais
Lloré demasiado
Eu corri atrás
Corrí detrás
Se eu quase morri por ti
Si casi muero por ti
Hoje eu não morro mais
Hoy ya no muero más
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
¿Sabes cuando una hoja cae y nace otra?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
¿Recuerdas que después de la tormenta viene el sol?
O que te fez pensar que depois de você
¿Qué te hizo pensar que después de ti
Não ia vir ninguém? Hein?
No iba a venir nadie? ¿Eh?
A cada boca que a minha boca põe a língua
Con cada boca que mi boca toca con la lengua
A cada roupa que a minha mão boba tira
Con cada ropa que mi tonta mano quita
'Cê vai descendo a posição
Vas bajando de posición
No ranking de amores da minha vida
En el ranking de amores de mi vida
A cada boca que a minha boca põe a língua
Con cada boca que mi boca toca con la lengua
A cada roupa que a minha mão boba tira
Con cada ropa que mi tonta mano quita
'Cê vai descendo a posição
Vas bajando de posición
No ranking de amores
En el ranking de amores
A cada boca que a minha boca põe a língua
Con cada boca que mi boca toca con la lengua
A cada roupa que a minha mão boba tira
Con cada ropa que mi tonta mano quita
'Cê vai descendo a posição
Vas bajando de posición
No ranking de amores da minha vida
En el ranking de amores de mi vida
Ai ai
Ay ay
Ai ai
Ay ay
No ranking de amores da minha vida ai ai
En el ranking de amores de mi vida ay ay
Amores vem, amores vão
Les amours viennent, les amours partent
Eu chorei demais
J'ai trop pleuré
Eu corri atrás
J'ai couru après
Se eu quase morri por ti
Si j'ai presque mouru pour toi
Hoje eu não morro mais
Aujourd'hui, je ne meurs plus
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Tu sais quand une feuille tombe et une autre naît ?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Te souviens-tu qu'après la tempête, le soleil vient ?
O que te fez pensar que depois de você
Qu'est-ce qui t'a fait penser qu'après toi
Não ia vir ninguém? Hein?
Il n'y aurait personne d'autre ? Hein ?
A cada boca que a minha boca põe a língua
À chaque bouche que ma bouche touche avec la langue
A cada roupa que a minha mão boba tira
À chaque vêtement que ma main maladroite enlève
'Cê vai descendo a posição
Tu descends dans le classement
No ranking de amores da minha vida
Dans le classement des amours de ma vie
A cada boca que a minha boca põe a língua
À chaque bouche que ma bouche touche avec la langue
A cada roupa que a minha mão boba tira
À chaque vêtement que ma main maladroite enlève
'Cê vai descendo a posição
Tu descends dans le classement
No ranking de amores da minha vida
Dans le classement des amours de ma vie
Ai ai
Ah ah
Eu chorei demais
J'ai trop pleuré
Eu corri atrás
J'ai couru après
Se eu quase morri por ti
Si j'ai presque mouru pour toi
Hoje eu não morro mais
Aujourd'hui, je ne meurs plus
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Tu sais quand une feuille tombe et une autre naît ?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Te souviens-tu qu'après la tempête, le soleil vient ?
O que te fez pensar que depois de você
Qu'est-ce qui t'a fait penser qu'après toi
Não ia vir ninguém? Hein?
Il n'y aurait personne d'autre ? Hein ?
A cada boca que a minha boca põe a língua
À chaque bouche que ma bouche touche avec la langue
A cada roupa que a minha mão boba tira
À chaque vêtement que ma main maladroite enlève
'Cê vai descendo a posição
Tu descends dans le classement
No ranking de amores da minha vida
Dans le classement des amours de ma vie
A cada boca que a minha boca põe a língua
À chaque bouche que ma bouche touche avec la langue
A cada roupa que a minha mão boba tira
À chaque vêtement que ma main maladroite enlève
'Cê vai descendo a posição
Tu descends dans le classement
No ranking de amores
Dans le classement des amours
A cada boca que a minha boca põe a língua
À chaque bouche que ma bouche touche avec la langue
A cada roupa que a minha mão boba tira
À chaque vêtement que ma main maladroite enlève
'Cê vai descendo a posição
Tu descends dans le classement
No ranking de amores da minha vida
Dans le classement des amours de ma vie
Ai ai
Ah ah
Ai ai
Ah ah
No ranking de amores da minha vida ai ai
Dans le classement des amours de ma vie ah ah
Amores vem, amores vão
Lieben kommen, Lieben gehen
Eu chorei demais
Ich habe zu viel geweint
Eu corri atrás
Ich habe nachgelaufen
Se eu quase morri por ti
Wenn ich fast für dich gestorben bin
Hoje eu não morro mais
Heute sterbe ich nicht mehr
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Weißt du, wenn ein Blatt fällt und ein anderes wächst?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Erinnerst du dich, dass nach dem Sturm die Sonne kommt?
O que te fez pensar que depois de você
Was hat dich denken lassen, dass nach dir
Não ia vir ninguém? Hein?
Niemand kommen würde? Hm?
A cada boca que a minha boca põe a língua
Mit jedem Mund, den mein Mund berührt
A cada roupa que a minha mão boba tira
Mit jedem Kleidungsstück, das meine dumme Hand auszieht
'Cê vai descendo a posição
Du rutschst immer weiter nach unten
No ranking de amores da minha vida
In der Rangliste der Lieben meines Lebens
A cada boca que a minha boca põe a língua
Mit jedem Mund, den mein Mund berührt
A cada roupa que a minha mão boba tira
Mit jedem Kleidungsstück, das meine dumme Hand auszieht
'Cê vai descendo a posição
Du rutschst immer weiter nach unten
No ranking de amores da minha vida
In der Rangliste der Lieben meines Lebens
Ai ai
Oh oh
Eu chorei demais
Ich habe zu viel geweint
Eu corri atrás
Ich habe nachgelaufen
Se eu quase morri por ti
Wenn ich fast für dich gestorben bin
Hoje eu não morro mais
Heute sterbe ich nicht mehr
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Weißt du, wenn ein Blatt fällt und ein anderes wächst?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Erinnerst du dich, dass nach dem Sturm die Sonne kommt?
O que te fez pensar que depois de você
Was hat dich denken lassen, dass nach dir
Não ia vir ninguém? Hein?
Niemand kommen würde? Hm?
A cada boca que a minha boca põe a língua
Mit jedem Mund, den mein Mund berührt
A cada roupa que a minha mão boba tira
Mit jedem Kleidungsstück, das meine dumme Hand auszieht
'Cê vai descendo a posição
Du rutschst immer weiter nach unten
No ranking de amores da minha vida
In der Rangliste der Lieben meines Lebens
A cada boca que a minha boca põe a língua
Mit jedem Mund, den mein Mund berührt
A cada roupa que a minha mão boba tira
Mit jedem Kleidungsstück, das meine dumme Hand auszieht
'Cê vai descendo a posição
Du rutschst immer weiter nach unten
No ranking de amores
In der Rangliste der Lieben
A cada boca que a minha boca põe a língua
Mit jedem Mund, den mein Mund berührt
A cada roupa que a minha mão boba tira
Mit jedem Kleidungsstück, das meine dumme Hand auszieht
'Cê vai descendo a posição
Du rutschst immer weiter nach unten
No ranking de amores da minha vida
In der Rangliste der Lieben meines Lebens
Ai ai
Oh oh
Ai ai
Oh oh
No ranking de amores da minha vida ai ai
In der Rangliste der Lieben meines Lebens oh oh
Amores vem, amores vão
Gli amori vengono, gli amori vanno
Eu chorei demais
Ho pianto troppo
Eu corri atrás
Ho corso dietro
Se eu quase morri por ti
Se quasi sono morto per te
Hoje eu não morro mais
Oggi non muoio più
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Sai quando una foglia cade e ne nasce un'altra?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Ricordi che dopo la tempesta viene il sole?
O que te fez pensar que depois de você
Cosa ti ha fatto pensare che dopo di te
Não ia vir ninguém? Hein?
Non sarebbe arrivato nessuno? Eh?
A cada boca que a minha boca põe a língua
Ogni volta che la mia bocca mette la lingua in un'altra bocca
A cada roupa que a minha mão boba tira
Ogni volta che la mia mano sciocca toglie un vestito
'Cê vai descendo a posição
Tu scendi di posizione
No ranking de amores da minha vida
Nella classifica degli amori della mia vita
A cada boca que a minha boca põe a língua
Ogni volta che la mia bocca mette la lingua in un'altra bocca
A cada roupa que a minha mão boba tira
Ogni volta che la mia mano sciocca toglie un vestito
'Cê vai descendo a posição
Tu scendi di posizione
No ranking de amores da minha vida
Nella classifica degli amori della mia vita
Ai ai
Ah ah
Eu chorei demais
Ho pianto troppo
Eu corri atrás
Ho corso dietro
Se eu quase morri por ti
Se quasi sono morto per te
Hoje eu não morro mais
Oggi non muoio più
Sabe quando uma folha Cai e nasce outra?
Sai quando una foglia cade e ne nasce un'altra?
Lembra que depois da tempestade o sol vem?
Ricordi che dopo la tempesta viene il sole?
O que te fez pensar que depois de você
Cosa ti ha fatto pensare che dopo di te
Não ia vir ninguém? Hein?
Non sarebbe arrivato nessuno? Eh?
A cada boca que a minha boca põe a língua
Ogni volta che la mia bocca mette la lingua in un'altra bocca
A cada roupa que a minha mão boba tira
Ogni volta che la mia mano sciocca toglie un vestito
'Cê vai descendo a posição
Tu scendi di posizione
No ranking de amores da minha vida
Nella classifica degli amori della mia vita
A cada boca que a minha boca põe a língua
Ogni volta che la mia bocca mette la lingua in un'altra bocca
A cada roupa que a minha mão boba tira
Ogni volta che la mia mano sciocca toglie un vestito
'Cê vai descendo a posição
Tu scendi di posizione
No ranking de amores
Nella classifica degli amori
A cada boca que a minha boca põe a língua
Ogni volta che la mia bocca mette la lingua in un'altra bocca
A cada roupa que a minha mão boba tira
Ogni volta che la mia mano sciocca toglie un vestito
'Cê vai descendo a posição
Tu scendi di posizione
No ranking de amores da minha vida
Nella classifica degli amori della mia vita
Ai ai
Ah ah
Ai ai
Ah ah
No ranking de amores da minha vida ai ai
Nella classifica degli amori della mia vita ah ah

Curiosidades sobre a música Ranking [Ao Vivo] de Jorge & Mateus

Quando a música “Ranking [Ao Vivo]” foi lançada por Jorge & Mateus?
A música Ranking [Ao Vivo] foi lançada em 2020, no álbum “T.E.P. EP 1”.
De quem é a composição da música “Ranking [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus?
A música “Ranking [Ao Vivo]” de Jorge & Mateus foi composta por Talles Lessa, Diego Silveira, Lari Ferreira.

Músicas mais populares de Jorge & Mateus

Outros artistas de Sertanejo