Dias De Sol

Jorge Alves Barcelos

Letra Tradução

Eu não tenho muita coisa pra dizer
Eu não tenho o mundo pra te dar
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Quando você está

Eu não sei porque a gente tem que entender
Se por acaso ninguém precisa explicar
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda

Dias de sol, só com você
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você

Dias de sol, só com você
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você

Eu não tenho muita coisa pra dizer
Eu não tenho o mundo pra te dar
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Quando você está

Eu não sei porque a gente tem que entender
Se por acaso ninguém precisa explicar
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda

Dias de sol, só com você
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você

Dias de sol, só com você
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você

Dias de sol, só com você
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você

Dias de sol, só com você
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você

Eu não tenho muita coisa pra dizer
I don't have much to say
Eu não tenho o mundo pra te dar
I don't have the world to give you
Uma canção que faça a rima parecer melhor
A song that makes the rhyme seem better
Quando você está
When you are
Eu não sei porque a gente tem que entender
I don't know why we have to understand
Se por acaso ninguém precisa explicar
If by chance no one needs to explain
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
I need a verse just to say that with you everything changes
Dias de sol, só com você
Sunny days, only with you
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
With the right to extra hours and rhymes the same as you and me
Dias de sol, só com você
Sunny days, only with you
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
With the right to extra hours and rhymes the same as you and me
Eu não tenho muita coisa pra dizer
I don't have much to say
Eu não tenho o mundo pra te dar
I don't have the world to give you
Uma canção que faça a rima parecer melhor
A song that makes the rhyme seem better
Quando você está
When you are
Eu não sei porque a gente tem que entender
I don't know why we have to understand
Se por acaso ninguém precisa explicar
If by chance no one needs to explain
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
I need a verse just to say that with you everything changes
Dias de sol, só com você
Sunny days, only with you
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
With the right to extra hours and rhymes the same as you and me
Dias de sol, só com você
Sunny days, only with you
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
With the right to extra hours and rhymes the same as you and me
Dias de sol, só com você
Sunny days, only with you
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
With the right to extra hours and rhymes the same as you and me
Dias de sol, só com você
Sunny days, only with you
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
With the right to extra hours and rhymes the same as you and me
Eu não tenho muita coisa pra dizer
No tengo mucho que decir
Eu não tenho o mundo pra te dar
No tengo el mundo para darte
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Una canción que haga que la rima parezca mejor
Quando você está
Cuando estás tú
Eu não sei porque a gente tem que entender
No sé por qué tenemos que entender
Se por acaso ninguém precisa explicar
Si por casualidad nadie necesita explicar
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Necesito un verso solo para decir que contigo todo cambia
Dias de sol, só com você
Días de sol, solo contigo
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con derecho a horas extra y rimas iguales como tú y yo
Dias de sol, só com você
Días de sol, solo contigo
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con derecho a horas extra y rimas iguales como tú y yo
Eu não tenho muita coisa pra dizer
No tengo mucho que decir
Eu não tenho o mundo pra te dar
No tengo el mundo para darte
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Una canción que haga que la rima parezca mejor
Quando você está
Cuando estás tú
Eu não sei porque a gente tem que entender
No sé por qué tenemos que entender
Se por acaso ninguém precisa explicar
Si por casualidad nadie necesita explicar
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Necesito un verso solo para decir que contigo todo cambia
Dias de sol, só com você
Días de sol, solo contigo
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con derecho a horas extra y rimas iguales como tú y yo
Dias de sol, só com você
Días de sol, solo contigo
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con derecho a horas extra y rimas iguales como tú y yo
Dias de sol, só com você
Días de sol, solo contigo
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con derecho a horas extra y rimas iguales como tú y yo
Dias de sol, só com você
Días de sol, solo contigo
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con derecho a horas extra y rimas iguales como tú y yo
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Je n'ai pas grand-chose à dire
Eu não tenho o mundo pra te dar
Je n'ai pas le monde à t'offrir
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Une chanson qui rend la rime meilleure
Quando você está
Quand tu es là
Eu não sei porque a gente tem que entender
Je ne sais pas pourquoi on doit comprendre
Se por acaso ninguém precisa explicar
Si par hasard personne n'a besoin d'expliquer
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
J'ai besoin d'un vers pour dire qu'avec toi tout change
Dias de sol, só com você
Des jours de soleil, seulement avec toi
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Avec droit à des heures supplémentaires et des rimes identiques comme toi et moi
Dias de sol, só com você
Des jours de soleil, seulement avec toi
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Avec droit à des heures supplémentaires et des rimes identiques comme toi et moi
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Je n'ai pas grand-chose à dire
Eu não tenho o mundo pra te dar
Je n'ai pas le monde à t'offrir
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Une chanson qui rend la rime meilleure
Quando você está
Quand tu es là
Eu não sei porque a gente tem que entender
Je ne sais pas pourquoi on doit comprendre
Se por acaso ninguém precisa explicar
Si par hasard personne n'a besoin d'expliquer
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
J'ai besoin d'un vers pour dire qu'avec toi tout change
Dias de sol, só com você
Des jours de soleil, seulement avec toi
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Avec droit à des heures supplémentaires et des rimes identiques comme toi et moi
Dias de sol, só com você
Des jours de soleil, seulement avec toi
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Avec droit à des heures supplémentaires et des rimes identiques comme toi et moi
Dias de sol, só com você
Des jours de soleil, seulement avec toi
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Avec droit à des heures supplémentaires et des rimes identiques comme toi et moi
Dias de sol, só com você
Des jours de soleil, seulement avec toi
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Avec droit à des heures supplémentaires et des rimes identiques comme toi et moi
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Ich habe nicht viel zu sagen
Eu não tenho o mundo pra te dar
Ich habe nicht die Welt, um dir zu geben
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Ein Lied, das den Reim besser erscheinen lässt
Quando você está
Wenn du da bist
Eu não sei porque a gente tem que entender
Ich weiß nicht, warum wir verstehen müssen
Se por acaso ninguém precisa explicar
Wenn zufällig niemand erklären muss
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Ich brauche nur einen Vers um zu sagen, dass mit dir alles ändert
Dias de sol, só com você
Sonnige Tage, nur mit dir
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Mit dem Recht auf zusätzliche Stunden und gleiche Reime wie ich und du
Dias de sol, só com você
Sonnige Tage, nur mit dir
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Mit dem Recht auf zusätzliche Stunden und gleiche Reime wie ich und du
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Ich habe nicht viel zu sagen
Eu não tenho o mundo pra te dar
Ich habe nicht die Welt, um dir zu geben
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Ein Lied, das den Reim besser erscheinen lässt
Quando você está
Wenn du da bist
Eu não sei porque a gente tem que entender
Ich weiß nicht, warum wir verstehen müssen
Se por acaso ninguém precisa explicar
Wenn zufällig niemand erklären muss
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Ich brauche nur einen Vers um zu sagen, dass mit dir alles ändert
Dias de sol, só com você
Sonnige Tage, nur mit dir
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Mit dem Recht auf zusätzliche Stunden und gleiche Reime wie ich und du
Dias de sol, só com você
Sonnige Tage, nur mit dir
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Mit dem Recht auf zusätzliche Stunden und gleiche Reime wie ich und du
Dias de sol, só com você
Sonnige Tage, nur mit dir
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Mit dem Recht auf zusätzliche Stunden und gleiche Reime wie ich und du
Dias de sol, só com você
Sonnige Tage, nur mit dir
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Mit dem Recht auf zusätzliche Stunden und gleiche Reime wie ich und du
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Non ho molto da dire
Eu não tenho o mundo pra te dar
Non ho il mondo da darti
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Una canzone che renda la rima migliore
Quando você está
Quando ci sei tu
Eu não sei porque a gente tem que entender
Non so perché dobbiamo capire
Se por acaso ninguém precisa explicar
Se per caso nessuno ha bisogno di spiegare
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Ho bisogno di un verso solo per dire che con te tutto cambia
Dias de sol, só com você
Giorni di sole, solo con te
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con diritto a ore in più e rime uguali come me e te
Dias de sol, só com você
Giorni di sole, solo con te
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con diritto a ore in più e rime uguali come me e te
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Non ho molto da dire
Eu não tenho o mundo pra te dar
Non ho il mondo da darti
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Una canzone che renda la rima migliore
Quando você está
Quando ci sei tu
Eu não sei porque a gente tem que entender
Non so perché dobbiamo capire
Se por acaso ninguém precisa explicar
Se per caso nessuno ha bisogno di spiegare
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Ho bisogno di un verso solo per dire che con te tutto cambia
Dias de sol, só com você
Giorni di sole, solo con te
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con diritto a ore in più e rime uguali come me e te
Dias de sol, só com você
Giorni di sole, solo con te
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con diritto a ore in più e rime uguali come me e te
Dias de sol, só com você
Giorni di sole, solo con te
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con diritto a ore in più e rime uguali come me e te
Dias de sol, só com você
Giorni di sole, solo con te
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Con diritto a ore in più e rime uguali come me e te
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Saya tidak punya banyak hal untuk dikatakan
Eu não tenho o mundo pra te dar
Saya tidak memiliki dunia untuk diberikan kepada Anda
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Sebuah lagu yang membuat sajak terdengar lebih baik
Quando você está
Ketika Anda ada
Eu não sei porque a gente tem que entender
Saya tidak tahu mengapa kita harus mengerti
Se por acaso ninguém precisa explicar
Jika secara kebetulan tidak ada yang perlu dijelaskan
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Saya hanya butuh satu bait untuk mengatakan bahwa dengan Anda semuanya berubah
Dias de sol, só com você
Hari-hari cerah, hanya dengan Anda
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Dengan hak atas jam tambahan dan sajak yang sama seperti saya dan Anda
Dias de sol, só com você
Hari-hari cerah, hanya dengan Anda
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Dengan hak atas jam tambahan dan sajak yang sama seperti saya dan Anda
Eu não tenho muita coisa pra dizer
Saya tidak punya banyak hal untuk dikatakan
Eu não tenho o mundo pra te dar
Saya tidak memiliki dunia untuk diberikan kepada Anda
Uma canção que faça a rima parecer melhor
Sebuah lagu yang membuat sajak terdengar lebih baik
Quando você está
Ketika Anda ada
Eu não sei porque a gente tem que entender
Saya tidak tahu mengapa kita harus mengerti
Se por acaso ninguém precisa explicar
Jika secara kebetulan tidak ada yang perlu dijelaskan
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
Saya hanya butuh satu bait untuk mengatakan bahwa dengan Anda semuanya berubah
Dias de sol, só com você
Hari-hari cerah, hanya dengan Anda
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Dengan hak atas jam tambahan dan sajak yang sama seperti saya dan Anda
Dias de sol, só com você
Hari-hari cerah, hanya dengan Anda
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Dengan hak atas jam tambahan dan sajak yang sama seperti saya dan Anda
Dias de sol, só com você
Hari-hari cerah, hanya dengan Anda
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Dengan hak atas jam tambahan dan sajak yang sama seperti saya dan Anda
Dias de sol, só com você
Hari-hari cerah, hanya dengan Anda
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
Dengan hak atas jam tambahan dan sajak yang sama seperti saya dan Anda
Eu não tenho muita coisa pra dizer
ผมไม่มีอะไรมากมายที่จะพูด
Eu não tenho o mundo pra te dar
ผมไม่มีโลกทั้งใบมาให้คุณ
Uma canção que faça a rima parecer melhor
เพลงหนึ่งที่ทำให้การร้องเพลงดูดีขึ้น
Quando você está
เมื่อคุณอยู่ที่นี่
Eu não sei porque a gente tem que entender
ผมไม่รู้ว่าทำไมเราต้องเข้าใจ
Se por acaso ninguém precisa explicar
ถ้าโดยบังเอิญไม่มีใครต้องอธิบาย
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
ผมต้องการเพียงแค่บทกวีหนึ่งเพื่อบอกว่าทุกอย่างเปลี่ยนไปเมื่อมีคุณ
Dias de sol, só com você
วันที่มีแดด, มีแค่คุณ
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
มีสิทธิ์ได้เวลาเพิ่มและริมฝีปากเหมือนกันเหมือนฉันกับคุณ
Dias de sol, só com você
วันที่มีแดด, มีแค่คุณ
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
มีสิทธิ์ได้เวลาเพิ่มและริมฝีปากเหมือนกันเหมือนฉันกับคุณ
Eu não tenho muita coisa pra dizer
ผมไม่มีอะไรมากมายที่จะพูด
Eu não tenho o mundo pra te dar
ผมไม่มีโลกทั้งใบมาให้คุณ
Uma canção que faça a rima parecer melhor
เพลงหนึ่งที่ทำให้การร้องเพลงดูดีขึ้น
Quando você está
เมื่อคุณอยู่ที่นี่
Eu não sei porque a gente tem que entender
ผมไม่รู้ว่าทำไมเราต้องเข้าใจ
Se por acaso ninguém precisa explicar
ถ้าโดยบังเอิญไม่มีใครต้องอธิบาย
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
ผมต้องการเพียงแค่บทกวีหนึ่งเพื่อบอกว่าทุกอย่างเปลี่ยนไปเมื่อมีคุณ
Dias de sol, só com você
วันที่มีแดด, มีแค่คุณ
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
มีสิทธิ์ได้เวลาเพิ่มและริมฝีปากเหมือนกันเหมือนฉันกับคุณ
Dias de sol, só com você
วันที่มีแดด, มีแค่คุณ
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
มีสิทธิ์ได้เวลาเพิ่มและริมฝีปากเหมือนกันเหมือนฉันกับคุณ
Dias de sol, só com você
วันที่มีแดด, มีแค่คุณ
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
มีสิทธิ์ได้เวลาเพิ่มและริมฝีปากเหมือนกันเหมือนฉันกับคุณ
Dias de sol, só com você
วันที่มีแดด, มีแค่คุณ
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
มีสิทธิ์ได้เวลาเพิ่มและริมฝีปากเหมือนกันเหมือนฉันกับคุณ
Eu não tenho muita coisa pra dizer
我没什么要说的
Eu não tenho o mundo pra te dar
我没有世界可以给你
Uma canção que faça a rima parecer melhor
一首歌,让韵脚听起来更好
Quando você está
当你在的时候
Eu não sei porque a gente tem que entender
我不知道为什么我们需要理解
Se por acaso ninguém precisa explicar
如果偶然没有人需要解释
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
我只需要一句诗来说,和你在一起一切都变了
Dias de sol, só com você
阳光明媚的日子,只有你和我
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
还有额外的时间和相同的韵脚,就像你和我
Dias de sol, só com você
阳光明媚的日子,只有你和我
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
还有额外的时间和相同的韵脚,就像你和我
Eu não tenho muita coisa pra dizer
我没什么要说的
Eu não tenho o mundo pra te dar
我没有世界可以给你
Uma canção que faça a rima parecer melhor
一首歌,让韵脚听起来更好
Quando você está
当你在的时候
Eu não sei porque a gente tem que entender
我不知道为什么我们需要理解
Se por acaso ninguém precisa explicar
如果偶然没有人需要解释
Preciso de um verso apenas pra dizer que com você tudo muda
我只需要一句诗来说,和你在一起一切都变了
Dias de sol, só com você
阳光明媚的日子,只有你和我
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
还有额外的时间和相同的韵脚,就像你和我
Dias de sol, só com você
阳光明媚的日子,只有你和我
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
还有额外的时间和相同的韵脚,就像你和我
Dias de sol, só com você
阳光明媚的日子,只有你和我
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
还有额外的时间和相同的韵脚,就像你和我
Dias de sol, só com você
阳光明媚的日子,只有你和我
Com direito a horas a mais e rimas iguais como eu e você
还有额外的时间和相同的韵脚,就像你和我

Curiosidades sobre a música Dias De Sol de Jorge & Mateus

Quando a música “Dias De Sol” foi lançada por Jorge & Mateus?
A música Dias De Sol foi lançada em 2016, no álbum “Como. Sempre Feito. Nunca”.
De quem é a composição da música “Dias De Sol” de Jorge & Mateus?
A música “Dias De Sol” de Jorge & Mateus foi composta por Jorge Alves Barcelos.

Músicas mais populares de Jorge & Mateus

Outros artistas de Sertanejo