Eu sonhei com você
Eu quero me deitar
Numa tarde assim namorar
Entre o azul do céu e o verde do mar
Tanta coisa linda há
Amanhã tudo pode acontecer
Hoje a nossa vida é pequena
Amanhã tudo pode anoitecer
Se você vem comigo eu não choro mais
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
Entre as coisas mais lindas
Você me dá prazer, você me dá cartaz
Tudo que eu preciso
E amanhã tudo pode acontecer
Hoje a nossa vida é pequena
Amanhã tudo pode anoitecer
Se você vem comigo eu não choro mais
E amanhã tudo pode acontecer
Hoje a nossa vida é pequena
E amanhã tudo pode anoitecer
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
Eu sonhei com você
I dreamed about you
Eu quero me deitar
I want to lie down
Numa tarde assim namorar
And date on an afternoon like this
Entre o azul do céu e o verde do mar
Between the blue of the sky and the green of the sea
Tanta coisa linda há
There are so many beautiful things
Amanhã tudo pode acontecer
Tomorrow anything can happen
Hoje a nossa vida é pequena
Today our life is small
Amanhã tudo pode anoitecer
Tomorrow everything can turn into night
Se você vem comigo eu não choro mais
If you come with me I won't cry anymore
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
What I want to say, your smile attracts
Entre as coisas mais lindas
Among the most beautiful things
Você me dá prazer, você me dá cartaz
You give me pleasure, you give me prominence
Tudo que eu preciso
Everything I need
E amanhã tudo pode acontecer
And tomorrow anything can happen
Hoje a nossa vida é pequena
Today our life is small
Amanhã tudo pode anoitecer
Tomorrow everything can turn into night
Se você vem comigo eu não choro mais
If you come with me I won't cry anymore
E amanhã tudo pode acontecer
And tomorrow anything can happen
Hoje a nossa vida é pequena
Today our life is small
E amanhã tudo pode anoitecer
And tomorrow everything can turn into night
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
If you come with me I won't cry anymore (ah ah ah ah ah more)
Eu sonhei com você
Soñé contigo
Eu quero me deitar
Quiero acostarme
Numa tarde assim namorar
En una tarde así para enamorar
Entre o azul do céu e o verde do mar
Entre el azul del cielo y el verde del mar
Tanta coisa linda há
Hay tantas cosas hermosas
Amanhã tudo pode acontecer
Mañana todo puede suceder
Hoje a nossa vida é pequena
Hoy nuestra vida es pequeña
Amanhã tudo pode anoitecer
Mañana todo puede oscurecer
Se você vem comigo eu não choro mais
Si vienes conmigo ya no lloraré más
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
Lo que quiero decir, tu sonrisa atrae
Entre as coisas mais lindas
Entre las cosas más hermosas
Você me dá prazer, você me dá cartaz
Me das placer, me das cartel
Tudo que eu preciso
Todo lo que necesito
E amanhã tudo pode acontecer
Y mañana todo puede suceder
Hoje a nossa vida é pequena
Hoy nuestra vida es pequeña
Amanhã tudo pode anoitecer
Mañana todo puede oscurecer
Se você vem comigo eu não choro mais
Si vienes conmigo ya no lloraré más
E amanhã tudo pode acontecer
Y mañana todo puede suceder
Hoje a nossa vida é pequena
Hoy nuestra vida es pequeña
E amanhã tudo pode anoitecer
Y mañana todo puede oscurecer
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
Si vienes conmigo ya no lloraré más (ah ah ah ah ah ais)
Eu sonhei com você
J'ai rêvé de toi
Eu quero me deitar
Je veux me coucher
Numa tarde assim namorar
Passer un après-midi à flirter
Entre o azul do céu e o verde do mar
Entre le bleu du ciel et le vert de la mer
Tanta coisa linda há
Il y a tant de belles choses
Amanhã tudo pode acontecer
Demain, tout peut arriver
Hoje a nossa vida é pequena
Aujourd'hui, notre vie est petite
Amanhã tudo pode anoitecer
Demain, tout peut devenir nuit
Se você vem comigo eu não choro mais
Si tu viens avec moi, je ne pleure plus
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
Ce que je veux dire, ton sourire attire
Entre as coisas mais lindas
Parmi les choses les plus belles
Você me dá prazer, você me dá cartaz
Tu me fais plaisir, tu me donnes de l'importance
Tudo que eu preciso
Tout ce dont j'ai besoin
E amanhã tudo pode acontecer
Et demain, tout peut arriver
Hoje a nossa vida é pequena
Aujourd'hui, notre vie est petite
Amanhã tudo pode anoitecer
Demain, tout peut devenir nuit
Se você vem comigo eu não choro mais
Si tu viens avec moi, je ne pleure plus
E amanhã tudo pode acontecer
Et demain, tout peut arriver
Hoje a nossa vida é pequena
Aujourd'hui, notre vie est petite
E amanhã tudo pode anoitecer
Et demain, tout peut devenir nuit
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
Si tu viens avec moi, je ne pleure plus (ah ah ah ah ah ais)
Eu sonhei com você
Ich habe von dir geträumt
Eu quero me deitar
Ich möchte mich hinlegen
Numa tarde assim namorar
An einem solchen Nachmittag verlieben
Entre o azul do céu e o verde do mar
Zwischen dem Blau des Himmels und dem Grün des Meeres
Tanta coisa linda há
Es gibt so viele schöne Dinge
Amanhã tudo pode acontecer
Morgen kann alles passieren
Hoje a nossa vida é pequena
Heute ist unser Leben klein
Amanhã tudo pode anoitecer
Morgen kann alles dunkel werden
Se você vem comigo eu não choro mais
Wenn du mit mir kommst, weine ich nicht mehr
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
Was ich sagen will, dein Lächeln zieht an
Entre as coisas mais lindas
Unter den schönsten Dingen
Você me dá prazer, você me dá cartaz
Du gibst mir Freude, du gibst mir Anerkennung
Tudo que eu preciso
Alles was ich brauche
E amanhã tudo pode acontecer
Und morgen kann alles passieren
Hoje a nossa vida é pequena
Heute ist unser Leben klein
Amanhã tudo pode anoitecer
Morgen kann alles dunkel werden
Se você vem comigo eu não choro mais
Wenn du mit mir kommst, weine ich nicht mehr
E amanhã tudo pode acontecer
Und morgen kann alles passieren
Hoje a nossa vida é pequena
Heute ist unser Leben klein
E amanhã tudo pode anoitecer
Und morgen kann alles dunkel werden
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
Wenn du mit mir kommst, weine ich nicht mehr (ah ah ah ah ah ais)
Eu sonhei com você
Ho sognato di te
Eu quero me deitar
Voglio sdraiarmi
Numa tarde assim namorar
In un pomeriggio così, fare l'amore
Entre o azul do céu e o verde do mar
Tra il blu del cielo e il verde del mare
Tanta coisa linda há
Ci sono tante cose belle
Amanhã tudo pode acontecer
Domani tutto può succedere
Hoje a nossa vida é pequena
Oggi la nostra vita è piccola
Amanhã tudo pode anoitecer
Domani tutto può diventare notte
Se você vem comigo eu não choro mais
Se vieni con me non piangerò più
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
Quello che voglio dire, il tuo sorriso attrae
Entre as coisas mais lindas
Tra le cose più belle
Você me dá prazer, você me dá cartaz
Mi dai piacere, mi dai visibilità
Tudo que eu preciso
Tutto ciò di cui ho bisogno
E amanhã tudo pode acontecer
E domani tutto può succedere
Hoje a nossa vida é pequena
Oggi la nostra vita è piccola
Amanhã tudo pode anoitecer
Domani tutto può diventare notte
Se você vem comigo eu não choro mais
Se vieni con me non piangerò più
E amanhã tudo pode acontecer
E domani tutto può succedere
Hoje a nossa vida é pequena
Oggi la nostra vita è piccola
E amanhã tudo pode anoitecer
E domani tutto può diventare notte
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
Se vieni con me non piangerò più (ah ah ah ah ah ais)
Eu sonhei com você
Aku bermimpi tentangmu
Eu quero me deitar
Aku ingin berbaring
Numa tarde assim namorar
Pada suatu sore untuk berkencan
Entre o azul do céu e o verde do mar
Antara birunya langit dan hijaunya laut
Tanta coisa linda há
Ada begitu banyak hal indah
Amanhã tudo pode acontecer
Besok apa saja bisa terjadi
Hoje a nossa vida é pequena
Hari ini hidup kita begitu kecil
Amanhã tudo pode anoitecer
Besok semuanya bisa menjadi gelap
Se você vem comigo eu não choro mais
Jika kamu datang bersamaku, aku tidak akan menangis lagi
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
Apa yang ingin aku katakan, senyummu menarik
Entre as coisas mais lindas
Diantara hal-hal yang paling indah
Você me dá prazer, você me dá cartaz
Kamu memberiku kebahagiaan, kamu memberiku pengakuan
Tudo que eu preciso
Semua yang aku butuhkan
E amanhã tudo pode acontecer
Dan besok apa saja bisa terjadi
Hoje a nossa vida é pequena
Hari ini hidup kita begitu kecil
Amanhã tudo pode anoitecer
Besok semuanya bisa menjadi gelap
Se você vem comigo eu não choro mais
Jika kamu datang bersamaku, aku tidak akan menangis lagi
E amanhã tudo pode acontecer
Dan besok apa saja bisa terjadi
Hoje a nossa vida é pequena
Hari ini hidup kita begitu kecil
E amanhã tudo pode anoitecer
Besok semuanya bisa menjadi gelap
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
Jika kamu datang bersamaku, aku tidak akan menangis lagi (ah ah ah ah ah ais)
Eu sonhei com você
ฉันฝันถึงคุณ
Eu quero me deitar
ฉันอยากจะนอน
Numa tarde assim namorar
ในบ่ายวันที่รักกัน
Entre o azul do céu e o verde do mar
ระหว่างสีฟ้าของท้องฟ้าและสีเขียวของทะเล
Tanta coisa linda há
มีสิ่งสวยงามเยอะมาก
Amanhã tudo pode acontecer
พรุ่งนี้ทุกอย่างสามารถเกิดขึ้นได้
Hoje a nossa vida é pequena
วันนี้ชีวิตของเราเล็กน้อย
Amanhã tudo pode anoitecer
พรุ่งนี้ทุกอย่างสามารถกลายเป็นคืนได้
Se você vem comigo eu não choro mais
ถ้าคุณมากับฉันฉันจะไม่ร้องไห้อีก
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
สิ่งที่ฉันต้องการจะบอกคือ รอยยิ้มของคุณดึงดูด
Entre as coisas mais lindas
ระหว่างสิ่งที่สวยงามที่สุด
Você me dá prazer, você me dá cartaz
คุณทำให้ฉันมีความสุข คุณทำให้ฉันมีชื่อเสียง
Tudo que eu preciso
ทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
E amanhã tudo pode acontecer
และพรุ่งนี้ทุกอย่างสามารถเกิดขึ้นได้
Hoje a nossa vida é pequena
วันนี้ชีวิตของเราเล็กน้อย
Amanhã tudo pode anoitecer
พรุ่งนี้ทุกอย่างสามารถกลายเป็นคืนได้
Se você vem comigo eu não choro mais
ถ้าคุณมากับฉันฉันจะไม่ร้องไห้อีก
E amanhã tudo pode acontecer
และพรุ่งนี้ทุกอย่างสามารถเกิดขึ้นได้
Hoje a nossa vida é pequena
วันนี้ชีวิตของเราเล็กน้อย
E amanhã tudo pode anoitecer
พรุ่งนี้ทุกอย่างสามารถกลายเป็นคืนได้
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
ถ้าคุณมากับฉันฉันจะไม่ร้องไห้อีก (อ๊า อ๊า อ๊า อ๊า อ๊า อ๊า)
Eu sonhei com você
我梦见了你
Eu quero me deitar
我想躺下来
Numa tarde assim namorar
在这样的一个下午恋爱
Entre o azul do céu e o verde do mar
在蓝天和绿海之间
Tanta coisa linda há
有那么多美丽的事物
Amanhã tudo pode acontecer
明天一切都可能发生
Hoje a nossa vida é pequena
今天我们的生活很小
Amanhã tudo pode anoitecer
明天一切都可能变黑
Se você vem comigo eu não choro mais
如果你和我一起,我就不再哭泣
O que eu quero dizer, o teu sorriso atrai
我想说的是,你的微笑吸引人
Entre as coisas mais lindas
在最美丽的事物中
Você me dá prazer, você me dá cartaz
你给我快乐,你给我公告
Tudo que eu preciso
我需要的一切
E amanhã tudo pode acontecer
明天一切都可能发生
Hoje a nossa vida é pequena
今天我们的生活很小
Amanhã tudo pode anoitecer
明天一切都可能变黑
Se você vem comigo eu não choro mais
如果你和我一起,我就不再哭泣
E amanhã tudo pode acontecer
明天一切都可能发生
Hoje a nossa vida é pequena
今天我们的生活很小
E amanhã tudo pode anoitecer
明天一切都可能变黑
Se você vem comigo eu não choro mais (ah ah ah ah ah ais)
如果你和我一起,我就不再哭泣(啊啊啊啊啊啊)