Rolling in the Deep

Adele Laurie Blue Adkins, Paul Richard Epworth

Letra Tradução

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark
Finally, I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out
And I'll lay your ship bare

See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do

There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And its bring me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
And you played it (tears are gonna fall)
To the beat (rolling in the deep)

Baby I have no story to be told
But I've heard one of you
And it's gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there
As mine sure won't be shared

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
And you played it
With a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)

Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
And you played it (tears are gonna fall)
To the beat (rolling in the deep)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
And you played
And you played
And you played
And you played it to the beat

There's a fire starting in my heart
Há um fogo começando em meu coração
Reaching a fever pitch
Alcançando um ponto de febre
And it's bringing me out the dark
E está me tirando da escuridão
Finally, I can see you crystal clear
Finalmente, eu posso te ver claramente
Go ahead and sell me out
Vá em frente e me venda
And I'll lay your ship bare
E eu vou deixar seu navio exposto
See how I leave with every piece of you
Veja como eu saio com cada pedaço de você
Don't underestimate the things that I will do
Não subestime as coisas que eu farei
There's a fire starting in my heart
Há um fogo começando em meu coração
Reaching a fever pitch
Alcançando um ponto de febre
And its bring me out the dark
E está me tirando da escuridão
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós
They keep me thinking that we almost had it all
Elas me mantêm pensando que quase tivemos tudo
The scars of your love they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor me deixam sem fôlego
I can't help feeling
Eu não posso evitar sentir
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo (você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando no profundo (lágrimas vão cair, rolando no profundo)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Você tinha meu coração dentro da sua mão (você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it (tears are gonna fall)
E você o jogou (lágrimas vão cair)
To the beat (rolling in the deep)
No ritmo (rolando no profundo)
Baby I have no story to be told
Baby, eu não tenho história para contar
But I've heard one of you
Mas eu ouvi uma sobre você
And it's gonna make your head burn
E vai fazer sua cabeça queimar
Think of me in the depths of your despair
Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Making a home down there
Fazendo um lar lá embaixo
As mine sure won't be shared
Pois o meu certamente não será compartilhado
The scars of your love remind me of us
As cicatrizes do seu amor me lembram de nós
They keep me thinking that we almost had it all
Elas me mantêm pensando que quase tivemos tudo
The scars of your love they leave me breathless
As cicatrizes do seu amor me deixam sem fôlego
I can't help feeling
Eu não posso evitar sentir
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo (você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando no profundo (lágrimas vão cair, rolando no profundo)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Você tinha meu coração dentro da sua mão (você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it
E você o jogou
With a beating
Com uma batida
Throw your soul through every open door
Jogue sua alma por todas as portas abertas
Count your blessings to find what you look for
Conte suas bênçãos para encontrar o que você procura
Turned my sorrow into treasured gold
Transformei minha tristeza em ouro precioso
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
Pague-me de volta na mesma moeda e colha o que você semeou (você vai desejar nunca ter me conhecido)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Sim, nós poderíamos ter tido tudo (lágrimas vão cair, rolando no profundo)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Nós poderíamos ter tido tudo (você vai desejar nunca ter me conhecido)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Tudo, tudo, tudo (lágrimas vão cair)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Aye, nós poderíamos ter tido tudo (rolando no profundo)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando no profundo (lágrimas vão cair, rolando no profundo)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Você tinha meu coração dentro da sua mão (você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played it (tears are gonna fall)
E você o jogou (lágrimas vão cair)
To the beat (rolling in the deep)
No ritmo (rolando no profundo)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Você poderia ter tido tudo (você vai desejar nunca ter me conhecido)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolando no profundo (lágrimas vão cair, rolando no profundo)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Você tinha meu coração dentro da sua mão (você vai desejar nunca ter me conhecido)
And you played
E você jogou
And you played
E você jogou
And you played
E você jogou
And you played it to the beat
E você jogou no ritmo
There's a fire starting in my heart
Hay un fuego que comienza en mi corazón
Reaching a fever pitch
Alcanzando un punto de fiebre
And it's bringing me out the dark
Y me está sacando de la oscuridad
Finally, I can see you crystal clear
Finalmente, puedo verte cristalino
Go ahead and sell me out
Adelante y véndeme
And I'll lay your ship bare
Y dejaré tu barco al descubierto
See how I leave with every piece of you
Mira cómo me voy con cada pedazo de ti
Don't underestimate the things that I will do
No subestimes las cosas que haré
There's a fire starting in my heart
Hay un fuego que comienza en mi corazón
Reaching a fever pitch
Alcanzando un punto de fiebre
And its bring me out the dark
Y me está sacando de la oscuridad
The scars of your love remind me of us
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros
They keep me thinking that we almost had it all
Me mantienen pensando que casi lo tuvimos todo
The scars of your love they leave me breathless
Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento
I can't help feeling
No puedo evitar sentir
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Podríamos haberlo tenido todo (vas a desear nunca haberme conocido)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rodando en lo profundo (las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tenías mi corazón dentro de tu mano (vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it (tears are gonna fall)
Y lo jugaste (las lágrimas van a caer)
To the beat (rolling in the deep)
Al ritmo (rodando en lo profundo)
Baby I have no story to be told
Bebé, no tengo una historia que contar
But I've heard one of you
Pero he oído una de ti
And it's gonna make your head burn
Y va a hacer que tu cabeza arda
Think of me in the depths of your despair
Piensa en mí en las profundidades de tu desesperación
Making a home down there
Haciendo un hogar allí abajo
As mine sure won't be shared
Como el mío seguro no será compartido
The scars of your love remind me of us
Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros
They keep me thinking that we almost had it all
Me mantienen pensando que casi lo tuvimos todo
The scars of your love they leave me breathless
Las cicatrices de tu amor me dejan sin aliento
I can't help feeling
No puedo evitar sentir
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Podríamos haberlo tenido todo (vas a desear nunca haberme conocido)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rodando en lo profundo (las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tenías mi corazón dentro de tu mano (vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it
Y lo jugaste
With a beating
Con un latido
Throw your soul through every open door
Lanza tu alma por cada puerta abierta
Count your blessings to find what you look for
Cuenta tus bendiciones para encontrar lo que buscas
Turned my sorrow into treasured gold
Convertí mi tristeza en oro preciado
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
Págame de la misma manera y cosecha lo que siembras (vas a desear nunca haberme conocido)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Sí, podríamos haberlo tenido todo (las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Podríamos haberlo tenido todo (vas a desear nunca haberme conocido)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Todo, todo, todo (las lágrimas van a caer)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Ay, podríamos haberlo tenido todo (rodando en lo profundo)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rodando en lo profundo (las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tenías mi corazón dentro de tu mano (vas a desear nunca haberme conocido)
And you played it (tears are gonna fall)
Y lo jugaste (las lágrimas van a caer)
To the beat (rolling in the deep)
Al ritmo (rodando en lo profundo)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Podrías haberlo tenido todo (vas a desear nunca haberme conocido)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rodando en lo profundo (las lágrimas van a caer, rodando en lo profundo)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tenías mi corazón dentro de tu mano (vas a desear nunca haberme conocido)
And you played
Y lo jugaste
And you played
Y lo jugaste
And you played
Y lo jugaste
And you played it to the beat
Y lo jugaste al ritmo
There's a fire starting in my heart
Il y a un feu qui commence dans mon cœur
Reaching a fever pitch
Atteignant un point de fièvre
And it's bringing me out the dark
Et ça me sort de l'obscurité
Finally, I can see you crystal clear
Enfin, je peux te voir clairement
Go ahead and sell me out
Vas-y et vends-moi
And I'll lay your ship bare
Et je mettrai ton navire à nu
See how I leave with every piece of you
Regarde comment je pars avec chaque morceau de toi
Don't underestimate the things that I will do
Ne sous-estime pas les choses que je ferai
There's a fire starting in my heart
Il y a un feu qui commence dans mon cœur
Reaching a fever pitch
Atteignant un point de fièvre
And its bring me out the dark
Et ça me sort de l'obscurité
The scars of your love remind me of us
Les cicatrices de ton amour me rappellent de nous
They keep me thinking that we almost had it all
Elles me font penser que nous avons presque tout eu
The scars of your love they leave me breathless
Les cicatrices de ton amour me laissent sans souffle
I can't help feeling
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Nous aurions pu tout avoir (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Roulant dans le profond (les larmes vont tomber, roulant dans le profond)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tu avais mon cœur dans ta main (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
And you played it (tears are gonna fall)
Et tu l'as joué (les larmes vont tomber)
To the beat (rolling in the deep)
Au rythme (roulant dans le profond)
Baby I have no story to be told
Bébé, je n'ai pas d'histoire à raconter
But I've heard one of you
Mais j'en ai entendu une de toi
And it's gonna make your head burn
Et ça va te faire brûler la tête
Think of me in the depths of your despair
Pense à moi dans les profondeurs de ton désespoir
Making a home down there
Faisant une maison là-bas
As mine sure won't be shared
Comme la mienne ne sera sûrement pas partagée
The scars of your love remind me of us
Les cicatrices de ton amour me rappellent de nous
They keep me thinking that we almost had it all
Elles me font penser que nous avons presque tout eu
The scars of your love they leave me breathless
Les cicatrices de ton amour me laissent sans souffle
I can't help feeling
Je ne peux pas m'empêcher de ressentir
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Nous aurions pu tout avoir (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Roulant dans le profond (les larmes vont tomber, roulant dans le profond)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tu avais mon cœur dans ta main (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
And you played it
Et tu l'as joué
With a beating
Avec un battement
Throw your soul through every open door
Jette ton âme à travers chaque porte ouverte
Count your blessings to find what you look for
Compte tes bénédictions pour trouver ce que tu cherches
Turned my sorrow into treasured gold
Transformé ma tristesse en or précieux
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
Rends-moi en nature et récolte ce que tu as semé (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Oui, nous aurions pu tout avoir (les larmes vont tomber, roulant dans le profond)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Nous aurions pu tout avoir (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Tout, tout, tout (les larmes vont tomber)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Aye, nous aurions pu tout avoir (roulant dans le profond)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Roulant dans le profond (les larmes vont tomber, roulant dans le profond)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tu avais mon cœur dans ta main (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
And you played it (tears are gonna fall)
Et tu l'as joué (les larmes vont tomber)
To the beat (rolling in the deep)
Au rythme (roulant dans le profond)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Tu aurais pu tout avoir (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Roulant dans le profond (les larmes vont tomber, roulant dans le profond)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Tu avais mon cœur dans ta main (tu vas regretter de m'avoir rencontré)
And you played
Et tu as joué
And you played
Et tu as joué
And you played
Et tu as joué
And you played it to the beat
Et tu l'as joué au rythme
There's a fire starting in my heart
Es entfacht ein Feuer in meinem Herzen
Reaching a fever pitch
Es erreicht einen Fieberhöhepunkt
And it's bringing me out the dark
Und es bringt mich aus der Dunkelheit
Finally, I can see you crystal clear
Endlich kann ich dich kristallklar sehen
Go ahead and sell me out
Geh voran und verkaufe mich
And I'll lay your ship bare
Und ich werde dein Schiff entblößen
See how I leave with every piece of you
Sieh, wie ich mit jedem Stück von dir gehe
Don't underestimate the things that I will do
Unterschätze nicht, was ich tun werde
There's a fire starting in my heart
Es entfacht ein Feuer in meinem Herzen
Reaching a fever pitch
Es erreicht einen Fieberhöhepunkt
And its bring me out the dark
Und es bringt mich aus der Dunkelheit
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich immer wieder denken, dass wir fast alles hatten
The scars of your love they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe lassen mich atemlos zurück
I can't help feeling
Ich kann nicht anders, als zu fühlen
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Wir hätten alles haben können (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep (Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Du hattest mein Herz in deiner Hand (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played it (tears are gonna fall)
Und du hast es gespielt (Tränen werden fallen)
To the beat (rolling in the deep)
Zum Beat (rolling in the deep)
Baby I have no story to be told
Baby, ich habe keine Geschichte zu erzählen
But I've heard one of you
Aber ich habe eine von dir gehört
And it's gonna make your head burn
Und es wird deinen Kopf brennen lassen
Think of me in the depths of your despair
Denk an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung
Making a home down there
Ein Zuhause dort unten schaffen
As mine sure won't be shared
Denn meins wird sicher nicht geteilt
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich immer wieder denken, dass wir fast alles hatten
The scars of your love they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe lassen mich atemlos zurück
I can't help feeling
Ich kann nicht anders, als zu fühlen
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Wir hätten alles haben können (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep (Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Du hattest mein Herz in deiner Hand (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played it
Und du hast es gespielt
With a beating
Mit einem Schlag
Throw your soul through every open door
Wirf deine Seele durch jede offene Tür
Count your blessings to find what you look for
Zähle deine Segnungen, um zu finden, wonach du suchst
Turned my sorrow into treasured gold
Verwandelte meinen Kummer in kostbares Gold
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
Zahle mir in gleicher Münze zurück und ernte, was du gesät hast (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Ja, wir hätten alles haben können (Tränen werden fallen, rolling in the deep)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Wir hätten alles haben können (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Alles, alles, alles (Tränen werden fallen)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Aye, wir hätten alles haben können (rolling in the deep)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep (Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Du hattest mein Herz in deiner Hand (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played it (tears are gonna fall)
Und du hast es gespielt (Tränen werden fallen)
To the beat (rolling in the deep)
Zum Beat (rolling in the deep)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Du hättest alles haben können (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rolling in the deep (Tränen werden fallen, rolling in the deep)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Du hattest mein Herz in deiner Hand (du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen)
And you played
Und du hast gespielt
And you played
Und du hast gespielt
And you played
Und du hast gespielt
And you played it to the beat
Und du hast es zum Beat gespielt
There's a fire starting in my heart
C'è un fuoco che si accende nel mio cuore
Reaching a fever pitch
Raggiungendo un picco di febbre
And it's bringing me out the dark
E mi sta portando fuori dal buio
Finally, I can see you crystal clear
Finalmente, posso vederti cristallino
Go ahead and sell me out
Vai avanti e vendimi
And I'll lay your ship bare
E scoprirò la tua nave
See how I leave with every piece of you
Vedi come me ne vado con ogni pezzo di te
Don't underestimate the things that I will do
Non sottovalutare le cose che farò
There's a fire starting in my heart
C'è un fuoco che si accende nel mio cuore
Reaching a fever pitch
Raggiungendo un picco di febbre
And its bring me out the dark
E mi sta portando fuori dal buio
The scars of your love remind me of us
Le cicatrici del tuo amore mi ricordano noi
They keep me thinking that we almost had it all
Mi fanno pensare che quasi ce l'avevamo fatta
The scars of your love they leave me breathless
Le cicatrici del tuo amore mi lasciano senza fiato
I can't help feeling
Non posso fare a meno di sentire
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Avremmo potuto avere tutto (ti pentirai di avermi mai incontrato)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rotolando nel profondo (le lacrime cadranno, rotolando nel profondo)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Avevi il mio cuore dentro la tua mano (ti pentirai di avermi mai incontrato)
And you played it (tears are gonna fall)
E l'hai giocato (le lacrime cadranno)
To the beat (rolling in the deep)
Al ritmo (rotolando nel profondo)
Baby I have no story to be told
Baby non ho una storia da raccontare
But I've heard one of you
Ma ne ho sentita una su di te
And it's gonna make your head burn
E ti farà bruciare la testa
Think of me in the depths of your despair
Pensa a me nelle profondità della tua disperazione
Making a home down there
Creando una casa lì sotto
As mine sure won't be shared
Perché la mia sicuramente non sarà condivisa
The scars of your love remind me of us
Le cicatrici del tuo amore mi ricordano noi
They keep me thinking that we almost had it all
Mi fanno pensare che quasi ce l'avevamo fatta
The scars of your love they leave me breathless
Le cicatrici del tuo amore mi lasciano senza fiato
I can't help feeling
Non posso fare a meno di sentire
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Avremmo potuto avere tutto (ti pentirai di avermi mai incontrato)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rotolando nel profondo (le lacrime cadranno, rotolando nel profondo)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Avevi il mio cuore dentro la tua mano (ti pentirai di avermi mai incontrato)
And you played it
E l'hai giocato
With a beating
Con un battito
Throw your soul through every open door
Getta la tua anima attraverso ogni porta aperta
Count your blessings to find what you look for
Conta le tue benedizioni per trovare ciò che cerchi
Turned my sorrow into treasured gold
Ho trasformato il mio dolore in oro prezioso
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
Ripagami con la stessa moneta e raccogli ciò che hai seminato (ti pentirai di avermi mai incontrato)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Sì, avremmo potuto avere tutto (le lacrime cadranno, rotolando nel profondo)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Avremmo potuto avere tutto (ti pentirai di avermi mai incontrato)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Tutto, tutto, tutto (le lacrime cadranno)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Ehi, avremmo potuto avere tutto (rotolando nel profondo)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rotolando nel profondo (le lacrime cadranno, rotolando nel profondo)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Avevi il mio cuore dentro la tua mano (ti pentirai di avermi mai incontrato)
And you played it (tears are gonna fall)
E l'hai giocato (le lacrime cadranno)
To the beat (rolling in the deep)
Al ritmo (rotolando nel profondo)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Avresti potuto avere tutto (ti pentirai di avermi mai incontrato)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Rotolando nel profondo (le lacrime cadranno, rotolando nel profondo)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Avevi il mio cuore dentro la tua mano (ti pentirai di avermi mai incontrato)
And you played
E hai giocato
And you played
E hai giocato
And you played
E hai giocato
And you played it to the beat
E l'hai giocato al ritmo
There's a fire starting in my heart
Ada api yang mulai berkobar di hatiku
Reaching a fever pitch
Mencapai titik puncak demam
And it's bringing me out the dark
Dan itu membawaku keluar dari kegelapan
Finally, I can see you crystal clear
Akhirnya, aku bisa melihatmu dengan sangat jelas
Go ahead and sell me out
Silakan dan khianati aku
And I'll lay your ship bare
Dan aku akan membongkar kapalmu
See how I leave with every piece of you
Lihat bagaimana aku pergi dengan setiap bagian darimu
Don't underestimate the things that I will do
Jangan meremehkan hal-hal yang akan aku lakukan
There's a fire starting in my heart
Ada api yang mulai berkobar di hatiku
Reaching a fever pitch
Mencapai titik puncak demam
And its bring me out the dark
Dan itu membawaku keluar dari kegelapan
The scars of your love remind me of us
Bekas luka cintamu mengingatkanku pada kita
They keep me thinking that we almost had it all
Mereka membuatku terus berpikir bahwa kita hampir memiliki semuanya
The scars of your love they leave me breathless
Bekas luka cintamu membuatku terengah-engah
I can't help feeling
Aku tidak bisa menahan perasaan
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Kita bisa memiliki semuanya (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Berguling dalam kedalaman (air mata akan jatuh, berguling dalam kedalaman)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Kamu memegang hatiku di dalam tanganmu (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
And you played it (tears are gonna fall)
Dan kamu memainkannya (air mata akan jatuh)
To the beat (rolling in the deep)
Mengikuti irama (berguling dalam kedalaman)
Baby I have no story to be told
Sayang, aku tidak memiliki cerita untuk diceritakan
But I've heard one of you
Tapi aku telah mendengar satu tentangmu
And it's gonna make your head burn
Dan itu akan membuat kepalamu terbakar
Think of me in the depths of your despair
Pikirkan aku dalam kedalaman keputusasaanmu
Making a home down there
Membuat rumah di sana
As mine sure won't be shared
Karena pasti tidak akan aku bagi
The scars of your love remind me of us
Bekas luka cintamu mengingatkanku pada kita
They keep me thinking that we almost had it all
Mereka membuatku terus berpikir bahwa kita hampir memiliki semuanya
The scars of your love they leave me breathless
Bekas luka cintamu membuatku terengah-engah
I can't help feeling
Aku tidak bisa menahan perasaan
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Kita bisa memiliki semuanya (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Berguling dalam kedalaman (air mata akan jatuh, berguling dalam kedalaman)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
Kamu memegang hatiku di dalam tanganmu (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
And you played it
Dan kamu memainkannya
With a beating
Dengan irama
Throw your soul through every open door
Lemparkan jiwamu melalui setiap pintu yang terbuka
Count your blessings to find what you look for
Hitung berkatmu untuk menemukan apa yang kamu cari
Turned my sorrow into treasured gold
Mengubah kesedihanku menjadi emas berharga
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
Bayar aku kembali dengan cara yang sama dan tuai apa yang kamu tabur (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Ya, kita bisa memiliki semuanya (air mata akan jatuh, berguling dalam kedalaman)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Kita bisa memiliki semuanya (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
Semuanya, semuanya, semuanya (air mata akan jatuh)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
Aye, kita bisa memiliki semuanya (berguling dalam kedalaman)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Berguling dalam kedalaman (air mata akan jatuh, berguling dalam kedalaman)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Kamu memegang hatiku di dalam tanganmu (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
And you played it (tears are gonna fall)
Dan kamu memainkannya (air mata akan jatuh)
To the beat (rolling in the deep)
Mengikuti irama (berguling dalam kedalaman)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
Kamu bisa memiliki semuanya (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
Berguling dalam kedalaman (air mata akan jatuh, berguling dalam kedalaman)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
Kamu memegang hatiku di dalam tanganmu (kamu akan berharap kamu tidak pernah bertemu denganku)
And you played
Dan kamu memainkan
And you played
Dan kamu memainkan
And you played
Dan kamu memainkan
And you played it to the beat
Dan kamu memainkannya mengikuti irama
There's a fire starting in my heart
มีไฟลุกโชนในหัวใจของฉัน
Reaching a fever pitch
กำลังถึงจุดสูงสุด
And it's bringing me out the dark
และมันกำลังนำฉันออกจากความมืด
Finally, I can see you crystal clear
ในที่สุด ฉันก็เห็นคุณชัดเจน
Go ahead and sell me out
ไปเถอะ ขายฉันไปเถอะ
And I'll lay your ship bare
และฉันจะทำให้เรือของคุณเปลือย
See how I leave with every piece of you
ดูสิว่าฉันจากไปพร้อมกับทุกชิ้นส่วนของคุณ
Don't underestimate the things that I will do
อย่าประเมินความสามารถของฉันต่ำเกินไป
There's a fire starting in my heart
มีไฟลุกโชนในหัวใจของฉัน
Reaching a fever pitch
กำลังถึงจุดสูงสุด
And its bring me out the dark
และมันกำลังนำฉันออกจากความมืด
The scars of your love remind me of us
รอยแผลจากความรักของคุณทำให้ฉันนึกถึงเรา
They keep me thinking that we almost had it all
มันทำให้ฉันคิดว่าเราเกือบจะได้ทุกอย่าง
The scars of your love they leave me breathless
รอยแผลจากความรักของคุณทำให้ฉันหายใจไม่ออก
I can't help feeling
ฉันไม่อาจห้ามใจได้
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
เราอาจจะได้ทุกอย่าง (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
กลิ้งไปในความลึก (น้ำตาจะไหล, กลิ้งไปในความลึก)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
คุณมีหัวใจของฉันอยู่ในมือของคุณ (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
And you played it (tears are gonna fall)
และคุณเล่นมัน (น้ำตาจะไหล)
To the beat (rolling in the deep)
ตามจังหวะ (กลิ้งไปในความลึก)
Baby I have no story to be told
ที่รัก ฉันไม่มีเรื่องราวใดๆ ที่จะเล่า
But I've heard one of you
แต่ฉันได้ยินเรื่องราวของคุณ
And it's gonna make your head burn
และมันจะทำให้หัวของคุณร้อน
Think of me in the depths of your despair
คิดถึงฉันในความสิ้นหวังของคุณ
Making a home down there
สร้างบ้านที่นั่น
As mine sure won't be shared
เพราะบ้านของฉันจะไม่ถูกแบ่งปัน
The scars of your love remind me of us
รอยแผลจากความรักของคุณทำให้ฉันนึกถึงเรา
They keep me thinking that we almost had it all
มันทำให้ฉันคิดว่าเราเกือบจะได้ทุกอย่าง
The scars of your love they leave me breathless
รอยแผลจากความรักของคุณทำให้ฉันหายใจไม่ออก
I can't help feeling
ฉันไม่อาจห้ามใจได้
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
เราอาจจะได้ทุกอย่าง (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
กลิ้งไปในความลึก (น้ำตาจะไหล, กลิ้งไปในความลึก)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
คุณมีหัวใจของฉันอยู่ในมือของคุณ (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
And you played it
และคุณเล่นมัน
With a beating
ด้วยจังหวะ
Throw your soul through every open door
โยนวิญญาณของคุณผ่านทุกประตูที่เปิดอยู่
Count your blessings to find what you look for
นับพรของคุณเพื่อหาสิ่งที่คุณตามหา
Turned my sorrow into treasured gold
เปลี่ยนความเศร้าของฉันเป็นทองคำที่มีค่า
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
จ่ายคืนให้ฉันและเก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณหว่าน (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
ใช่, เราอาจจะได้ทุกอย่าง (น้ำตาจะไหล, กลิ้งไปในความลึก)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
เราอาจจะได้ทุกอย่าง (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
ทุกอย่าง, ทุกอย่าง, ทุกอย่าง (น้ำตาจะไหล)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
เอ๊ะ, เราอาจจะได้ทุกอย่าง (กลิ้งไปในความลึก)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
กลิ้งไปในความลึก (น้ำตาจะไหล, กลิ้งไปในความลึก)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
คุณมีหัวใจของฉันอยู่ในมือของคุณ (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
And you played it (tears are gonna fall)
และคุณเล่นมัน (น้ำตาจะไหล)
To the beat (rolling in the deep)
ตามจังหวะ (กลิ้งไปในความลึก)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
คุณอาจจะได้ทุกอย่าง (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
กลิ้งไปในความลึก (น้ำตาจะไหล, กลิ้งไปในความลึก)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
คุณมีหัวใจของฉันอยู่ในมือของคุณ (คุณจะหวังว่าคุณไม่เคยพบฉัน)
And you played
และคุณเล่น
And you played
และคุณเล่น
And you played
และคุณเล่น
And you played it to the beat
และคุณเล่นตามจังหวะ
There's a fire starting in my heart
我的心中开始燃起一把火
Reaching a fever pitch
达到了狂热的高度
And it's bringing me out the dark
它把我从黑暗中带出来
Finally, I can see you crystal clear
终于,我可以清晰地看见你
Go ahead and sell me out
继续吧,把我出卖
And I'll lay your ship bare
我会让你的船无所遁形
See how I leave with every piece of you
看我如何带着你的每一片碎片离开
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我会做的事
There's a fire starting in my heart
我的心中开始燃起一把火
Reaching a fever pitch
达到了狂热的高度
And its bring me out the dark
它把我从黑暗中带出来
The scars of your love remind me of us
你的爱的伤痕让我想起我们
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我觉得我们几乎拥有了一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱的伤痕让我无法呼吸
I can't help feeling
我忍不住感觉
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
我们本可以拥有一切(你会希望你从未遇见过我)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
深陷其中(泪水将要落下,深陷其中)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
你曾将我的心握在手中(你会希望你从未遇见过我)
And you played it (tears are gonna fall)
而你玩弄它(泪水将要落下)
To the beat (rolling in the deep)
随着节奏(深陷其中)
Baby I have no story to be told
宝贝,我没有故事可讲
But I've heard one of you
但我听说了你的一个故事
And it's gonna make your head burn
它会让你的头脑发热
Think of me in the depths of your despair
在你绝望的深渊中想起我
Making a home down there
在那里安家
As mine sure won't be shared
因为我的家绝不会与人共享
The scars of your love remind me of us
你的爱的伤痕让我想起我们
They keep me thinking that we almost had it all
它们让我觉得我们几乎拥有了一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱的伤痕让我无法呼吸
I can't help feeling
我忍不住感觉
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
我们本可以拥有一切(你会希望你从未遇见过我)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
深陷其中(泪水将要落下,深陷其中)
You had my heart inside of your hand (you're gonna wish you never had met me)
你曾将我的心握在手中(你会希望你从未遇见过我)
And you played it
而你玩弄它
With a beating
随着心跳
Throw your soul through every open door
把你的灵魂投向每一个开放的门
Count your blessings to find what you look for
数算你的祝福,找到你所寻求的
Turned my sorrow into treasured gold
将我的悲伤转化为珍贵的黄金
Pay me back in kind and reap just what you sow (you're gonna wish you never had met me)
以同样的方式偿还我,并收获你所播种的(你会希望你从未遇见过我)
Yeah, we could have had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
是的,我们本可以拥有一切(泪水将要落下,深陷其中)
We could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
我们本可以拥有一切(你会希望你从未遇见过我)
It all, it all it all (tears are gonna fall)
一切,一切,一切(泪水将要落下)
Aye, we could have had it all (rolling in the deep)
哎,我们本可以拥有一切(深陷其中)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
深陷其中(泪水将要落下,深陷其中)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
你曾将我的心握在手中(你会希望你从未遇见过我)
And you played it (tears are gonna fall)
而你玩弄它(泪水将要落下)
To the beat (rolling in the deep)
随着节奏(深陷其中)
You could have had it all (you're gonna wish you never had met me)
你本可以拥有一切(你会希望你从未遇见过我)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
深陷其中(泪水将要落下,深陷其中)
You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
你曾将我的心握在手中(你会希望你从未遇见过我)
And you played
而你玩弄
And you played
而你玩弄
And you played
而你玩弄
And you played it to the beat
而你随着节奏玩弄它

Músicas mais populares de Jonathan Groff

Outros artistas de Middle of the Road (MOR)