Viens voir ton papa

Melvin Aka

Letra Tradução

L'impression que t'as l'air duper
J'dois savoir c'que tu recherches
Un mec qui ressemble à ton père
Et vu que ton père trompe ta mère
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Tu peux dormir sous mon toit
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa

Tu peux monter dans ma Merco
T'connecter à la Bluetooth
Faire du playback sur les réseaux
Mais ne me filme pas, fais pas la ouf
On peut manger chez César
On peut manger au MacDo
Ou simplement aller chez moi
J'te ferai des pates au pesto
Mais ne reviens jamais, si j'tai pas invitée
J'vis seul avec mon gamin et pour le croiser faut le mériter
Tu peux fumer sur mon joint
Mais ne pars pas avec mon briquet
Dans mon cœur, tout est d'jà niqué
Sueur profonde, flemme de t'expliquer

L'impression que t'as l'air duper
J'dois savoir c'que tu recherches
Un mec qui ressemble à ton père
Et vu que ton père trompe ta mère
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Tu peux dormir sous mon toit
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa

Je serais levé avant 6h
J'ai l'stress du tieks, tu connais
Tu peux porter un de mes tee-shirts
Ne marche pas nue quand tu te réveilles
Tu peux me parler j't'écouterai, mais ne me prend pasla tête
Sers-toi dans ma liasse si tu veux mais ne fouille pas dans mon phone-tel

Dans la cuisine y a de quoi s'abreuver
Dans l'armoire de quoi s'droguer, sous le lit de quoi faire sauter l'rinté
Tu peux m'appeler daddy, tu peux m'appeler papi
Mais parle en Français mon bébé, tu peux m'appeler papa

L'impression que t'as l'air duper
J'dois savoir c'que tu recherches
Un mec qui ressemble à ton père
Et vu que ton père trompe ta mère
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Tu peux dormir sous mon toit
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa

L'impression que t'as l'air duper
J'dois savoir c'que tu recherches
Un mec qui ressemble à ton père
Et vu que ton père trompe ta mère
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Tu peux dormir sous mon toit
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
J'dois être celui que tu cherches
Bébé, viens voir ton papa
J'dois être celui que tu cherches
Oh, bébé, viens voir ton papa

L'impression que t'as l'air duper
A impressão de que pareces enganada
J'dois savoir c'que tu recherches
Preciso saber o que estás à procura
Un mec qui ressemble à ton père
Um homem que se parece com o teu pai
Et vu que ton père trompe ta mère
E visto que o teu pai trai a tua mãe
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Podes entrar no meu carro
Tu peux dormir sous mon toit
Podes dormir debaixo do meu teto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tudo o que é meu não é teu
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Mas por favor, leva tudo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
Tu peux monter dans ma Merco
Podes entrar na minha Merco
T'connecter à la Bluetooth
Conectar-te ao Bluetooth
Faire du playback sur les réseaux
Fazer playback nas redes sociais
Mais ne me filme pas, fais pas la ouf
Mas não me filmes, não sejas louca
On peut manger chez César
Podemos comer no César
On peut manger au MacDo
Podemos comer no McDonald's
Ou simplement aller chez moi
Ou simplesmente ir para minha casa
J'te ferai des pates au pesto
Vou fazer-te massa ao pesto
Mais ne reviens jamais, si j'tai pas invitée
Mas nunca voltes, se eu não te convidar
J'vis seul avec mon gamin et pour le croiser faut le mériter
Vivo sozinho com o meu filho e para o conheceres tens que merecer
Tu peux fumer sur mon joint
Podes fumar o meu charro
Mais ne pars pas avec mon briquet
Mas não vás embora com o meu isqueiro
Dans mon cœur, tout est d'jà niqué
No meu coração, tudo já está estragado
Sueur profonde, flemme de t'expliquer
Suor profundo, não me apetece explicar
L'impression que t'as l'air duper
A impressão de que pareces enganada
J'dois savoir c'que tu recherches
Preciso saber o que estás à procura
Un mec qui ressemble à ton père
Um homem que se parece com o teu pai
Et vu que ton père trompe ta mère
E visto que o teu pai trai a tua mãe
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Podes entrar no meu carro
Tu peux dormir sous mon toit
Podes dormir debaixo do meu teto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tudo o que é meu não é teu
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Mas por favor, leva tudo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
Je serais levé avant 6h
Estarei acordado antes das 6h
J'ai l'stress du tieks, tu connais
Tenho o stress do gueto, sabes
Tu peux porter un de mes tee-shirts
Podes usar uma das minhas camisetas
Ne marche pas nue quand tu te réveilles
Não andes nua quando acordares
Tu peux me parler j't'écouterai, mais ne me prend pasla tête
Podes falar comigo, eu vou ouvir-te, mas não me chateies
Sers-toi dans ma liasse si tu veux mais ne fouille pas dans mon phone-tel
Serve-te do meu dinheiro se quiseres, mas não vasculhes o meu telemóvel
Dans la cuisine y a de quoi s'abreuver
Na cozinha há o que beber
Dans l'armoire de quoi s'droguer, sous le lit de quoi faire sauter l'rinté
No armário o que drogar, debaixo da cama o que fazer explodir a renda
Tu peux m'appeler daddy, tu peux m'appeler papi
Podes chamar-me de daddy, podes chamar-me de papi
Mais parle en Français mon bébé, tu peux m'appeler papa
Mas fala em Francês, meu bebé, podes chamar-me de papá
L'impression que t'as l'air duper
A impressão de que pareces enganada
J'dois savoir c'que tu recherches
Preciso saber o que estás à procura
Un mec qui ressemble à ton père
Um homem que se parece com o teu pai
Et vu que ton père trompe ta mère
E visto que o teu pai trai a tua mãe
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Podes entrar no meu carro
Tu peux dormir sous mon toit
Podes dormir debaixo do meu teto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tudo o que é meu não é teu
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Mas por favor, leva tudo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
L'impression que t'as l'air duper
A impressão de que pareces enganada
J'dois savoir c'que tu recherches
Preciso saber o que estás à procura
Un mec qui ressemble à ton père
Um homem que se parece com o teu pai
Et vu que ton père trompe ta mère
E visto que o teu pai trai a tua mãe
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Podes entrar no meu carro
Tu peux dormir sous mon toit
Podes dormir debaixo do meu teto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tudo o que é meu não é teu
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Mas por favor, leva tudo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, vem ver o teu papá
J'dois être celui que tu cherches
Devo ser aquele que procuras
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, vem ver o teu papá
L'impression que t'as l'air duper
The impression that you seem fooled
J'dois savoir c'que tu recherches
I need to know what you're looking for
Un mec qui ressemble à ton père
A guy who looks like your father
Et vu que ton père trompe ta mère
And since your father cheats on your mother
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
Tu peux monter dans ma ture-voi
You can get in my car
Tu peux dormir sous mon toit
You can sleep under my roof
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Everything that is mine is not yours
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
But please, take everything for yourself
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
Tu peux monter dans ma Merco
You can get in my Mercedes
T'connecter à la Bluetooth
Connect to the Bluetooth
Faire du playback sur les réseaux
Playback on social networks
Mais ne me filme pas, fais pas la ouf
But don't film me, don't act crazy
On peut manger chez César
We can eat at Cesar's
On peut manger au MacDo
We can eat at McDonald's
Ou simplement aller chez moi
Or simply go to my place
J'te ferai des pates au pesto
I'll make you pasta with pesto
Mais ne reviens jamais, si j'tai pas invitée
But never come back, if I didn't invite you
J'vis seul avec mon gamin et pour le croiser faut le mériter
I live alone with my kid and to meet him you have to deserve it
Tu peux fumer sur mon joint
You can smoke my joint
Mais ne pars pas avec mon briquet
But don't leave with my lighter
Dans mon cœur, tout est d'jà niqué
In my heart, everything is already messed up
Sueur profonde, flemme de t'expliquer
Deep sweat, too lazy to explain
L'impression que t'as l'air duper
The impression that you seem fooled
J'dois savoir c'que tu recherches
I need to know what you're looking for
Un mec qui ressemble à ton père
A guy who looks like your father
Et vu que ton père trompe ta mère
And since your father cheats on your mother
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
Tu peux monter dans ma ture-voi
You can get in my car
Tu peux dormir sous mon toit
You can sleep under my roof
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Everything that is mine is not yours
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
But please, take everything for yourself
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
Je serais levé avant 6h
I'll be up before 6am
J'ai l'stress du tieks, tu connais
I have the stress of the hood, you know
Tu peux porter un de mes tee-shirts
You can wear one of my t-shirts
Ne marche pas nue quand tu te réveilles
Don't walk around naked when you wake up
Tu peux me parler j't'écouterai, mais ne me prend pasla tête
You can talk to me I'll listen, but don't nag me
Sers-toi dans ma liasse si tu veux mais ne fouille pas dans mon phone-tel
Help yourself to my money if you want but don't snoop in my phone
Dans la cuisine y a de quoi s'abreuver
In the kitchen there's something to drink
Dans l'armoire de quoi s'droguer, sous le lit de quoi faire sauter l'rinté
In the cupboard something to get high, under the bed something to blow up the rent
Tu peux m'appeler daddy, tu peux m'appeler papi
You can call me daddy, you can call me grandpa
Mais parle en Français mon bébé, tu peux m'appeler papa
But speak in French my baby, you can call me dad
L'impression que t'as l'air duper
The impression that you seem fooled
J'dois savoir c'que tu recherches
I need to know what you're looking for
Un mec qui ressemble à ton père
A guy who looks like your father
Et vu que ton père trompe ta mère
And since your father cheats on your mother
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
Tu peux monter dans ma ture-voi
You can get in my car
Tu peux dormir sous mon toit
You can sleep under my roof
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Everything that is mine is not yours
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
But please, take everything for yourself
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
L'impression que t'as l'air duper
The impression that you seem fooled
J'dois savoir c'que tu recherches
I need to know what you're looking for
Un mec qui ressemble à ton père
A guy who looks like your father
Et vu que ton père trompe ta mère
And since your father cheats on your mother
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
Tu peux monter dans ma ture-voi
You can get in my car
Tu peux dormir sous mon toit
You can sleep under my roof
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Everything that is mine is not yours
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
But please, take everything for yourself
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Bébé, viens voir ton papa
Baby, come see your daddy
J'dois être celui que tu cherches
I must be the one you're looking for
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, baby, come see your daddy
L'impression que t'as l'air duper
Tengo la impresión de que pareces engañada
J'dois savoir c'que tu recherches
Debo saber qué estás buscando
Un mec qui ressemble à ton père
Un hombre que se parezca a tu padre
Et vu que ton père trompe ta mère
Y dado que tu padre engaña a tu madre
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puedes subir a mi coche
Tu peux dormir sous mon toit
Puedes dormir bajo mi techo
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Todo lo que es mío no es tuyo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Pero por favor, toma todo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
Tu peux monter dans ma Merco
Puedes subir a mi Merco
T'connecter à la Bluetooth
Conectarte al Bluetooth
Faire du playback sur les réseaux
Hacer playback en las redes
Mais ne me filme pas, fais pas la ouf
Pero no me grabes, no te pases
On peut manger chez César
Podemos comer en César
On peut manger au MacDo
Podemos comer en McDonald's
Ou simplement aller chez moi
O simplemente ir a mi casa
J'te ferai des pates au pesto
Te haré pasta al pesto
Mais ne reviens jamais, si j'tai pas invitée
Pero nunca vuelvas, si no te he invitado
J'vis seul avec mon gamin et pour le croiser faut le mériter
Vivo solo con mi hijo y para cruzarte con él tienes que merecerlo
Tu peux fumer sur mon joint
Puedes fumar mi porro
Mais ne pars pas avec mon briquet
Pero no te vayas con mi encendedor
Dans mon cœur, tout est d'jà niqué
En mi corazón, todo ya está jodido
Sueur profonde, flemme de t'expliquer
Sudor profundo, no tengo ganas de explicarte
L'impression que t'as l'air duper
Tengo la impresión de que pareces engañada
J'dois savoir c'que tu recherches
Debo saber qué estás buscando
Un mec qui ressemble à ton père
Un hombre que se parezca a tu padre
Et vu que ton père trompe ta mère
Y dado que tu padre engaña a tu madre
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puedes subir a mi coche
Tu peux dormir sous mon toit
Puedes dormir bajo mi techo
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Todo lo que es mío no es tuyo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Pero por favor, toma todo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
Je serais levé avant 6h
Estaré levantado antes de las 6
J'ai l'stress du tieks, tu connais
Tengo el estrés del barrio, ya sabes
Tu peux porter un de mes tee-shirts
Puedes llevar una de mis camisetas
Ne marche pas nue quand tu te réveilles
No andes desnuda cuando te despiertes
Tu peux me parler j't'écouterai, mais ne me prend pasla tête
Puedes hablarme, te escucharé, pero no me des la lata
Sers-toi dans ma liasse si tu veux mais ne fouille pas dans mon phone-tel
Sírvete de mi fajo si quieres pero no husmees en mi teléfono
Dans la cuisine y a de quoi s'abreuver
En la cocina hay algo para beber
Dans l'armoire de quoi s'droguer, sous le lit de quoi faire sauter l'rinté
En el armario algo para drogarse, debajo de la cama algo para hacer saltar el alquiler
Tu peux m'appeler daddy, tu peux m'appeler papi
Puedes llamarme papi, puedes llamarme abuelo
Mais parle en Français mon bébé, tu peux m'appeler papa
Pero habla en francés, mi bebé, puedes llamarme papá
L'impression que t'as l'air duper
Tengo la impresión de que pareces engañada
J'dois savoir c'que tu recherches
Debo saber qué estás buscando
Un mec qui ressemble à ton père
Un hombre que se parezca a tu padre
Et vu que ton père trompe ta mère
Y dado que tu padre engaña a tu madre
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puedes subir a mi coche
Tu peux dormir sous mon toit
Puedes dormir bajo mi techo
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Todo lo que es mío no es tuyo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Pero por favor, toma todo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
L'impression que t'as l'air duper
Tengo la impresión de que pareces engañada
J'dois savoir c'que tu recherches
Debo saber qué estás buscando
Un mec qui ressemble à ton père
Un hombre que se parezca a tu padre
Et vu que ton père trompe ta mère
Y dado que tu padre engaña a tu madre
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puedes subir a mi coche
Tu peux dormir sous mon toit
Puedes dormir bajo mi techo
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Todo lo que es mío no es tuyo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Pero por favor, toma todo para ti
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Bébé, viens voir ton papa
Bebé, ven a ver a tu papá
J'dois être celui que tu cherches
Debo ser el que estás buscando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bebé, ven a ver a tu papá
L'impression que t'as l'air duper
Der Eindruck, dass du getäuscht wirkst
J'dois savoir c'que tu recherches
Ich muss wissen, was du suchst
Un mec qui ressemble à ton père
Ein Kerl, der deinem Vater ähnelt
Et vu que ton père trompe ta mère
Und da dein Vater deine Mutter betrügt
J'dois être celui que tu cherches
Muss ich derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Du kannst in mein Auto steigen
Tu peux dormir sous mon toit
Du kannst unter meinem Dach schlafen
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Alles, was mir gehört, gehört nicht dir
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Aber bitte, nimm alles für dich
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
Tu peux monter dans ma Merco
Du kannst in meine Merco steigen
T'connecter à la Bluetooth
Verbinde dich mit dem Bluetooth
Faire du playback sur les réseaux
Playback auf den sozialen Netzwerken machen
Mais ne me filme pas, fais pas la ouf
Aber film mich nicht, spiel nicht die Verrückte
On peut manger chez César
Wir können bei Cesar essen
On peut manger au MacDo
Wir können bei MacDo essen
Ou simplement aller chez moi
Oder einfach zu mir nach Hause gehen
J'te ferai des pates au pesto
Ich mache dir Pasta mit Pesto
Mais ne reviens jamais, si j'tai pas invitée
Aber komm nie wieder, wenn ich dich nicht eingeladen habe
J'vis seul avec mon gamin et pour le croiser faut le mériter
Ich lebe allein mit meinem Kind und um es zu treffen, muss man es verdienen
Tu peux fumer sur mon joint
Du kannst an meinem Joint ziehen
Mais ne pars pas avec mon briquet
Aber geh nicht mit meinem Feuerzeug weg
Dans mon cœur, tout est d'jà niqué
In meinem Herzen ist schon alles kaputt
Sueur profonde, flemme de t'expliquer
Tiefer Schweiß, keine Lust, es dir zu erklären
L'impression que t'as l'air duper
Der Eindruck, dass du getäuscht wirkst
J'dois savoir c'que tu recherches
Ich muss wissen, was du suchst
Un mec qui ressemble à ton père
Ein Kerl, der deinem Vater ähnelt
Et vu que ton père trompe ta mère
Und da dein Vater deine Mutter betrügt
J'dois être celui que tu cherches
Muss ich derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Du kannst in mein Auto steigen
Tu peux dormir sous mon toit
Du kannst unter meinem Dach schlafen
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Alles, was mir gehört, gehört nicht dir
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Aber bitte, nimm alles für dich
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
Je serais levé avant 6h
Ich werde vor 6 Uhr aufstehen
J'ai l'stress du tieks, tu connais
Ich habe den Stress des Viertels, du kennst das
Tu peux porter un de mes tee-shirts
Du kannst eines meiner T-Shirts tragen
Ne marche pas nue quand tu te réveilles
Lauf nicht nackt herum, wenn du aufwachst
Tu peux me parler j't'écouterai, mais ne me prend pasla tête
Du kannst mit mir reden, ich werde dir zuhören, aber mach mir keinen Ärger
Sers-toi dans ma liasse si tu veux mais ne fouille pas dans mon phone-tel
Bedien dich an meinem Geld, wenn du willst, aber durchsuch nicht mein Handy
Dans la cuisine y a de quoi s'abreuver
In der Küche gibt es genug zu trinken
Dans l'armoire de quoi s'droguer, sous le lit de quoi faire sauter l'rinté
Im Schrank genug zum Drogen nehmen, unter dem Bett genug zum Sprengen der Miete
Tu peux m'appeler daddy, tu peux m'appeler papi
Du kannst mich Daddy nennen, du kannst mich Papi nennen
Mais parle en Français mon bébé, tu peux m'appeler papa
Aber sprich Französisch, mein Baby, du kannst mich Papa nennen
L'impression que t'as l'air duper
Der Eindruck, dass du getäuscht wirkst
J'dois savoir c'que tu recherches
Ich muss wissen, was du suchst
Un mec qui ressemble à ton père
Ein Kerl, der deinem Vater ähnelt
Et vu que ton père trompe ta mère
Und da dein Vater deine Mutter betrügt
J'dois être celui que tu cherches
Muss ich derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Du kannst in mein Auto steigen
Tu peux dormir sous mon toit
Du kannst unter meinem Dach schlafen
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Alles, was mir gehört, gehört nicht dir
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Aber bitte, nimm alles für dich
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
L'impression que t'as l'air duper
Der Eindruck, dass du getäuscht wirkst
J'dois savoir c'que tu recherches
Ich muss wissen, was du suchst
Un mec qui ressemble à ton père
Ein Kerl, der deinem Vater ähnelt
Et vu que ton père trompe ta mère
Und da dein Vater deine Mutter betrügt
J'dois être celui que tu cherches
Muss ich derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
Tu peux monter dans ma ture-voi
Du kannst in mein Auto steigen
Tu peux dormir sous mon toit
Du kannst unter meinem Dach schlafen
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Alles, was mir gehört, gehört nicht dir
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Aber bitte, nimm alles für dich
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Bébé, viens voir ton papa
Baby, komm zu deinem Papa
J'dois être celui que tu cherches
Ich muss derjenige sein, den du suchst
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, Baby, komm zu deinem Papa
L'impression que t'as l'air duper
Hai l'aria di essere ingannata
J'dois savoir c'que tu recherches
Devo sapere cosa stai cercando
Un mec qui ressemble à ton père
Un ragazzo che assomiglia a tuo padre
Et vu que ton père trompe ta mère
E dato che tuo padre tradisce tua madre
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puoi salire nella mia macchina
Tu peux dormir sous mon toit
Puoi dormire sotto il mio tetto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tutto ciò che è mio non è tuo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Ma ti prego, prendi tutto per te
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
Tu peux monter dans ma Merco
Puoi salire nella mia Merco
T'connecter à la Bluetooth
Collegarti al Bluetooth
Faire du playback sur les réseaux
Fare il playback sui social
Mais ne me filme pas, fais pas la ouf
Ma non filmarmi, non fare la pazza
On peut manger chez César
Possiamo mangiare da Cesare
On peut manger au MacDo
Possiamo mangiare al McDonald's
Ou simplement aller chez moi
O semplicemente andare a casa mia
J'te ferai des pates au pesto
Ti farò della pasta al pesto
Mais ne reviens jamais, si j'tai pas invitée
Ma non tornare mai, se non ti ho invitata
J'vis seul avec mon gamin et pour le croiser faut le mériter
Vivo da solo con mio figlio e per incontrarlo devi meritartelo
Tu peux fumer sur mon joint
Puoi fumare il mio spinello
Mais ne pars pas avec mon briquet
Ma non andartene con il mio accendino
Dans mon cœur, tout est d'jà niqué
Nel mio cuore, tutto è già distrutto
Sueur profonde, flemme de t'expliquer
Sudore profondo, non ho voglia di spiegarti
L'impression que t'as l'air duper
Hai l'aria di essere ingannata
J'dois savoir c'que tu recherches
Devo sapere cosa stai cercando
Un mec qui ressemble à ton père
Un ragazzo che assomiglia a tuo padre
Et vu que ton père trompe ta mère
E dato che tuo padre tradisce tua madre
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puoi salire nella mia macchina
Tu peux dormir sous mon toit
Puoi dormire sotto il mio tetto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tutto ciò che è mio non è tuo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Ma ti prego, prendi tutto per te
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
Je serais levé avant 6h
Sarò sveglio prima delle 6
J'ai l'stress du tieks, tu connais
Ho lo stress del quartiere, lo sai
Tu peux porter un de mes tee-shirts
Puoi indossare una delle mie magliette
Ne marche pas nue quand tu te réveilles
Non camminare nuda quando ti svegli
Tu peux me parler j't'écouterai, mais ne me prend pasla tête
Puoi parlarmi, ti ascolterò, ma non rompermi la testa
Sers-toi dans ma liasse si tu veux mais ne fouille pas dans mon phone-tel
Serviti nel mio mazzo di soldi se vuoi ma non frugare nel mio telefono
Dans la cuisine y a de quoi s'abreuver
In cucina c'è da bere
Dans l'armoire de quoi s'droguer, sous le lit de quoi faire sauter l'rinté
Nell'armadio da drogarsi, sotto il letto da far saltare l'affitto
Tu peux m'appeler daddy, tu peux m'appeler papi
Puoi chiamarmi daddy, puoi chiamarmi nonno
Mais parle en Français mon bébé, tu peux m'appeler papa
Ma parla in francese, mia cara, puoi chiamarmi papà
L'impression que t'as l'air duper
Hai l'aria di essere ingannata
J'dois savoir c'que tu recherches
Devo sapere cosa stai cercando
Un mec qui ressemble à ton père
Un ragazzo che assomiglia a tuo padre
Et vu que ton père trompe ta mère
E dato che tuo padre tradisce tua madre
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puoi salire nella mia macchina
Tu peux dormir sous mon toit
Puoi dormire sotto il mio tetto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tutto ciò che è mio non è tuo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Ma ti prego, prendi tutto per te
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
L'impression que t'as l'air duper
Hai l'aria di essere ingannata
J'dois savoir c'que tu recherches
Devo sapere cosa stai cercando
Un mec qui ressemble à ton père
Un ragazzo che assomiglia a tuo padre
Et vu que ton père trompe ta mère
E dato che tuo padre tradisce tua madre
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà
Tu peux monter dans ma ture-voi
Puoi salire nella mia macchina
Tu peux dormir sous mon toit
Puoi dormire sotto il mio tetto
Tout ce qui est à moi n'est pas à toi
Tutto ciò che è mio non è tuo
Mais je t'en prie, prends tout et pour toi
Ma ti prego, prendi tutto per te
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Bébé, viens voir ton papa
Bambina, vieni a vedere tuo papà
J'dois être celui que tu cherches
Devo essere quello che stai cercando
Oh, bébé, viens voir ton papa
Oh, bambina, vieni a vedere tuo papà

Curiosidades sobre a música Viens voir ton papa de Jok'Air

Quando a música “Viens voir ton papa” foi lançada por Jok'Air?
A música Viens voir ton papa foi lançada em 2021, no álbum “New Jok City”.
De quem é a composição da música “Viens voir ton papa” de Jok'Air?
A música “Viens voir ton papa” de Jok'Air foi composta por Melvin Aka.

Músicas mais populares de Jok'Air

Outros artistas de Trap