Ola ola

Melvin Aka, Sadek Bourguiba

Letra Tradução

DeezyLBeatz
Hey, ouh, yo, hey
Yo, yo, hey, hey

Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
J'risque ma vie pour tes fesses
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
J'risque ma vie pour tes fesses

Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola

Avec toi, pas d'déception, il n'y a pas d'exception
À chacune de tes expressions, j'ai la queue en érection
À chaque regard sombre, j'perds mon caleçon
À chaque action, y a réaction
Ton corps est ma cour de récréation
Mon jeu aux multiples options
Quand nos corps se connectent
Y a plus d'réseau dans la pièce
Donc préviens tes collègues
Qu'ils t'appellent pas du week-end
Oh c'est chaud c'qu'y'a entre nous, yah
J'ai d'la tise et d'la hiya
Consommons tout c'qu'il y a
Parlons pas d'family ni d'mariage

Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
J'risque ma vie pour tes fesses
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
J'risque ma vie pour tes fesses

Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola

Oh, mais qu'ils seraient fiers, vu qu'j'fais l'amour comme la guerre
À la mort, mi amor, mi amer
Non, j'avais pas de voiture, ni d'cigare
Immature, un bâtard, un poissard qui rêve plus du brassard
Entre bas regards, plongé dans le noir
Maintenant, on s'régale, on fait Dubai ou Zanzibar
On a fait des journées, des mois, des années dans le brouillard
J'étais où y a rien à voir mais y a toujours à boire
Le jour où j'tue le Minotaure qui m'attend dans le noir
J't'offre ton poids en or sur l'avenue Vaugirard
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Efface tout ce gloss et redeviens moche
Moi, j'reviendrai chaque jour comme la lune ou la poste

Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
J'risque ma vie pour tes fesses
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
J'risque ma vie pour tes fesses

Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola

DeezyLBeatz
DeezyLBeatz
Hey, ouh, yo, hey
Ei, ouh, yo, ei
Yo, yo, hey, hey
Yo, yo, ei, ei
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se minha mãe soubesse o que estamos fazendo, acho que ela não estaria orgulhosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se teu pai nos visse, neste momento acho que ele me mataria
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Com uma facada e uma bala na cabeça
J'risque ma vie pour tes fesses
Arrisco minha vida por teu traseiro
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se minha mãe soubesse o que estamos fazendo, acho que ela não estaria orgulhosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se teu pai nos visse, neste momento acho que ele me mataria
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Com uma facada e uma bala na cabeça
J'risque ma vie pour tes fesses
Arrisco minha vida por teu traseiro
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Avec toi, pas d'déception, il n'y a pas d'exception
Contigo, não há decepção, não há exceção
À chacune de tes expressions, j'ai la queue en érection
A cada uma de tuas expressões, fico excitado
À chaque regard sombre, j'perds mon caleçon
A cada olhar sombrio, perco minha cueca
À chaque action, y a réaction
A cada ação, há reação
Ton corps est ma cour de récréation
Teu corpo é meu playground
Mon jeu aux multiples options
Meu jogo com múltiplas opções
Quand nos corps se connectent
Quando nossos corpos se conectam
Y a plus d'réseau dans la pièce
Não há mais sinal na sala
Donc préviens tes collègues
Então avise teus colegas
Qu'ils t'appellent pas du week-end
Para não te ligarem no fim de semana
Oh c'est chaud c'qu'y'a entre nous, yah
Oh, é quente o que há entre nós, yah
J'ai d'la tise et d'la hiya
Tenho bebida e hiya
Consommons tout c'qu'il y a
Consumimos tudo o que há
Parlons pas d'family ni d'mariage
Não falamos de família nem de casamento
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se minha mãe soubesse o que estamos fazendo, acho que ela não estaria orgulhosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se teu pai nos visse, neste momento acho que ele me mataria
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Com uma facada e uma bala na cabeça
J'risque ma vie pour tes fesses
Arrisco minha vida por teu traseiro
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se minha mãe soubesse o que estamos fazendo, acho que ela não estaria orgulhosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se teu pai nos visse, neste momento acho que ele me mataria
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Com uma facada e uma bala na cabeça
J'risque ma vie pour tes fesses
Arrisco minha vida por teu traseiro
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Oh, mais qu'ils seraient fiers, vu qu'j'fais l'amour comme la guerre
Oh, mas eles estariam orgulhosos, já que faço amor como a guerra
À la mort, mi amor, mi amer
Até a morte, mi amor, mi amer
Non, j'avais pas de voiture, ni d'cigare
Não, eu não tinha carro, nem charuto
Immature, un bâtard, un poissard qui rêve plus du brassard
Imaturo, um bastardo, um azarado que sonha mais com a braçadeira
Entre bas regards, plongé dans le noir
Entre olhares baixos, mergulhado na escuridão
Maintenant, on s'régale, on fait Dubai ou Zanzibar
Agora, nos deliciamos, fazemos Dubai ou Zanzibar
On a fait des journées, des mois, des années dans le brouillard
Passamos dias, meses, anos na névoa
J'étais où y a rien à voir mais y a toujours à boire
Estava onde não há nada para ver, mas sempre há algo para beber
Le jour où j'tue le Minotaure qui m'attend dans le noir
No dia em que mato o Minotauro que me espera na escuridão
J't'offre ton poids en or sur l'avenue Vaugirard
Ofereço-te teu peso em ouro na avenida Vaugirard
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Tenho que ir embora, antes que teu pai me faça marcas
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Ou que ele exploda teu quarto com um coquetel molotov
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Tenho que ir embora, antes que teu pai me faça marcas
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Ou que ele exploda teu quarto com um coquetel molotov
Efface tout ce gloss et redeviens moche
Apaga todo esse gloss e volta a ser feia
Moi, j'reviendrai chaque jour comme la lune ou la poste
Eu, voltarei todos os dias como a lua ou o correio
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se minha mãe soubesse o que estamos fazendo, acho que ela não estaria orgulhosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se teu pai nos visse, neste momento acho que ele me mataria
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Com uma facada e uma bala na cabeça
J'risque ma vie pour tes fesses
Arrisco minha vida por teu traseiro
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se minha mãe soubesse o que estamos fazendo, acho que ela não estaria orgulhosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se teu pai nos visse, neste momento acho que ele me mataria
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Com uma facada e uma bala na cabeça
J'risque ma vie pour tes fesses
Arrisco minha vida por teu traseiro
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
Ola, ola, ola
Olá, olá, olá
DeezyLBeatz
DeezyLBeatz
Hey, ouh, yo, hey
Hey, ouh, yo, hey
Yo, yo, hey, hey
Yo, yo, hey, hey
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
If my mother knew what we were doing, I don't think she'd be proud
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
If your father saw us, right now I think he'd kill me
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
With a stab and a bullet in the head
J'risque ma vie pour tes fesses
I risk my life for your ass
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
If my mother knew what we were doing, I don't think she'd be proud
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
If your father saw us, right now I think he'd kill me
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
With a stab and a bullet in the head
J'risque ma vie pour tes fesses
I risk my life for your ass
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Avec toi, pas d'déception, il n'y a pas d'exception
With you, no disappointment, there are no exceptions
À chacune de tes expressions, j'ai la queue en érection
At each of your expressions, I get an erection
À chaque regard sombre, j'perds mon caleçon
At every dark look, I lose my underwear
À chaque action, y a réaction
For every action, there is a reaction
Ton corps est ma cour de récréation
Your body is my playground
Mon jeu aux multiples options
My game with multiple options
Quand nos corps se connectent
When our bodies connect
Y a plus d'réseau dans la pièce
There's no network in the room
Donc préviens tes collègues
So tell your colleagues
Qu'ils t'appellent pas du week-end
Not to call you over the weekend
Oh c'est chaud c'qu'y'a entre nous, yah
Oh it's hot what's between us, yah
J'ai d'la tise et d'la hiya
I have booze and hiya
Consommons tout c'qu'il y a
Let's consume everything there is
Parlons pas d'family ni d'mariage
Let's not talk about family or marriage
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
If my mother knew what we were doing, I don't think she'd be proud
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
If your father saw us, right now I think he'd kill me
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
With a stab and a bullet in the head
J'risque ma vie pour tes fesses
I risk my life for your ass
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
If my mother knew what we were doing, I don't think she'd be proud
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
If your father saw us, right now I think he'd kill me
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
With a stab and a bullet in the head
J'risque ma vie pour tes fesses
I risk my life for your ass
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Oh, mais qu'ils seraient fiers, vu qu'j'fais l'amour comme la guerre
Oh, but they would be proud, since I make love like war
À la mort, mi amor, mi amer
To death, my love, my bitter
Non, j'avais pas de voiture, ni d'cigare
No, I didn't have a car, or a cigar
Immature, un bâtard, un poissard qui rêve plus du brassard
Immature, a bastard, a jinx who dreams more of the armband
Entre bas regards, plongé dans le noir
Between low looks, plunged into the dark
Maintenant, on s'régale, on fait Dubai ou Zanzibar
Now, we feast, we do Dubai or Zanzibar
On a fait des journées, des mois, des années dans le brouillard
We've had days, months, years in the fog
J'étais où y a rien à voir mais y a toujours à boire
I was where there's nothing to see but there's always something to drink
Le jour où j'tue le Minotaure qui m'attend dans le noir
The day I kill the Minotaur waiting for me in the dark
J't'offre ton poids en or sur l'avenue Vaugirard
I'll offer you your weight in gold on Vaugirard avenue
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
I have to leave, before your father gives me bumps
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Or he blows up your room with a molotov cocktail
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
I have to leave, before your father gives me bumps
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Or he blows up your room with a molotov cocktail
Efface tout ce gloss et redeviens moche
Wipe off all that gloss and become ugly again
Moi, j'reviendrai chaque jour comme la lune ou la poste
Me, I'll come back every day like the moon or the post
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
If my mother knew what we were doing, I don't think she'd be proud
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
If your father saw us, right now I think he'd kill me
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
With a stab and a bullet in the head
J'risque ma vie pour tes fesses
I risk my life for your ass
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
If my mother knew what we were doing, I don't think she'd be proud
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
If your father saw us, right now I think he'd kill me
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
With a stab and a bullet in the head
J'risque ma vie pour tes fesses
I risk my life for your ass
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
DeezyLBeatz
DeezyLBeatz
Hey, ouh, yo, hey
Hey, ouh, yo, hey
Yo, yo, hey, hey
Yo, yo, hey, hey
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si mi madre supiera lo que hacemos, no creo que estaría orgullosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Si tu padre nos viera, en este momento creo que me mataría
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un golpe de navaja y una bala en la cabeza
J'risque ma vie pour tes fesses
Arriesgo mi vida por tu trasero
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si mi madre supiera lo que hacemos, no creo que estaría orgullosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Si tu padre nos viera, en este momento creo que me mataría
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un golpe de navaja y una bala en la cabeza
J'risque ma vie pour tes fesses
Arriesgo mi vida por tu trasero
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Avec toi, pas d'déception, il n'y a pas d'exception
Contigo, no hay decepción, no hay excepción
À chacune de tes expressions, j'ai la queue en érection
Con cada una de tus expresiones, tengo una erección
À chaque regard sombre, j'perds mon caleçon
Con cada mirada oscura, pierdo mis pantalones
À chaque action, y a réaction
Con cada acción, hay una reacción
Ton corps est ma cour de récréation
Tu cuerpo es mi patio de recreo
Mon jeu aux multiples options
Mi juego con múltiples opciones
Quand nos corps se connectent
Cuando nuestros cuerpos se conectan
Y a plus d'réseau dans la pièce
No hay más red en la habitación
Donc préviens tes collègues
Así que avisa a tus colegas
Qu'ils t'appellent pas du week-end
Que no te llamen durante el fin de semana
Oh c'est chaud c'qu'y'a entre nous, yah
Oh, es caliente lo que hay entre nosotros, yah
J'ai d'la tise et d'la hiya
Tengo alcohol y hiya
Consommons tout c'qu'il y a
Consumamos todo lo que hay
Parlons pas d'family ni d'mariage
No hablemos de familia ni de matrimonio
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si mi madre supiera lo que hacemos, no creo que estaría orgullosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Si tu padre nos viera, en este momento creo que me mataría
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un golpe de navaja y una bala en la cabeza
J'risque ma vie pour tes fesses
Arriesgo mi vida por tu trasero
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si mi madre supiera lo que hacemos, no creo que estaría orgullosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Si tu padre nos viera, en este momento creo que me mataría
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un golpe de navaja y una bala en la cabeza
J'risque ma vie pour tes fesses
Arriesgo mi vida por tu trasero
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Oh, mais qu'ils seraient fiers, vu qu'j'fais l'amour comme la guerre
Oh, pero estarían orgullosos, ya que hago el amor como la guerra
À la mort, mi amor, mi amer
Hasta la muerte, mi amor, mi amargo
Non, j'avais pas de voiture, ni d'cigare
No, no tenía coche, ni cigarro
Immature, un bâtard, un poissard qui rêve plus du brassard
Inmaduro, un bastardo, un gafe que sueña más con la banda
Entre bas regards, plongé dans le noir
Entre miradas bajas, sumergido en la oscuridad
Maintenant, on s'régale, on fait Dubai ou Zanzibar
Ahora, nos deleitamos, hacemos Dubai o Zanzíbar
On a fait des journées, des mois, des années dans le brouillard
Hemos pasado días, meses, años en la niebla
J'étais où y a rien à voir mais y a toujours à boire
Estaba donde no hay nada que ver pero siempre hay algo para beber
Le jour où j'tue le Minotaure qui m'attend dans le noir
El día que mate al Minotauro que me espera en la oscuridad
J't'offre ton poids en or sur l'avenue Vaugirard
Te ofrezco tu peso en oro en la avenida Vaugirard
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Debo irme, antes de que tu padre me haga daño
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
O que haga estallar tu habitación con un cóctel molotov
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Debo irme, antes de que tu padre me haga daño
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
O que haga estallar tu habitación con un cóctel molotov
Efface tout ce gloss et redeviens moche
Borra todo ese brillo y vuelve a ser fea
Moi, j'reviendrai chaque jour comme la lune ou la poste
Yo, volveré cada día como la luna o el correo
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si mi madre supiera lo que hacemos, no creo que estaría orgullosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Si tu padre nos viera, en este momento creo que me mataría
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un golpe de navaja y una bala en la cabeza
J'risque ma vie pour tes fesses
Arriesgo mi vida por tu trasero
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Si mi madre supiera lo que hacemos, no creo que estaría orgullosa
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Si tu padre nos viera, en este momento creo que me mataría
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un golpe de navaja y una bala en la cabeza
J'risque ma vie pour tes fesses
Arriesgo mi vida por tu trasero
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
Ola, ola, ola
Hola, hola, hola
DeezyLBeatz
DeezyLBeatz
Hey, ouh, yo, hey
Hey, ouh, yo, hey
Yo, yo, hey, hey
Yo, yo, hey, hey
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Wenn meine Mutter wüsste, was wir tun, ich glaube nicht, dass sie stolz wäre
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Wenn dein Vater uns sehen würde, ich glaube, er würde mich gerade töten
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Mit einem Messerstich und einer Kugel im Kopf
J'risque ma vie pour tes fesses
Ich riskiere mein Leben für deinen Hintern
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Wenn meine Mutter wüsste, was wir tun, ich glaube nicht, dass sie stolz wäre
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Wenn dein Vater uns sehen würde, ich glaube, er würde mich gerade töten
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Mit einem Messerstich und einer Kugel im Kopf
J'risque ma vie pour tes fesses
Ich riskiere mein Leben für deinen Hintern
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Avec toi, pas d'déception, il n'y a pas d'exception
Mit dir, keine Enttäuschung, es gibt keine Ausnahme
À chacune de tes expressions, j'ai la queue en érection
Bei jedem deiner Ausdrücke, habe ich eine Erektion
À chaque regard sombre, j'perds mon caleçon
Bei jedem dunklen Blick, verliere ich meine Unterhose
À chaque action, y a réaction
Bei jeder Aktion gibt es eine Reaktion
Ton corps est ma cour de récréation
Dein Körper ist mein Spielplatz
Mon jeu aux multiples options
Mein Spiel mit vielen Optionen
Quand nos corps se connectent
Wenn unsere Körper sich verbinden
Y a plus d'réseau dans la pièce
Gibt es kein Netzwerk im Raum
Donc préviens tes collègues
Also sag deinen Kollegen Bescheid
Qu'ils t'appellent pas du week-end
Dass sie dich am Wochenende nicht anrufen
Oh c'est chaud c'qu'y'a entre nous, yah
Oh, es ist heiß zwischen uns, yah
J'ai d'la tise et d'la hiya
Ich habe Alkohol und hiya
Consommons tout c'qu'il y a
Lasst uns alles konsumieren, was es gibt
Parlons pas d'family ni d'mariage
Lasst uns nicht über Familie oder Heirat sprechen
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Wenn meine Mutter wüsste, was wir tun, ich glaube nicht, dass sie stolz wäre
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Wenn dein Vater uns sehen würde, ich glaube, er würde mich gerade töten
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Mit einem Messerstich und einer Kugel im Kopf
J'risque ma vie pour tes fesses
Ich riskiere mein Leben für deinen Hintern
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Wenn meine Mutter wüsste, was wir tun, ich glaube nicht, dass sie stolz wäre
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Wenn dein Vater uns sehen würde, ich glaube, er würde mich gerade töten
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Mit einem Messerstich und einer Kugel im Kopf
J'risque ma vie pour tes fesses
Ich riskiere mein Leben für deinen Hintern
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Oh, mais qu'ils seraient fiers, vu qu'j'fais l'amour comme la guerre
Oh, aber sie wären stolz, weil ich Liebe mache wie Krieg
À la mort, mi amor, mi amer
Bis zum Tod, mi amor, mi bitter
Non, j'avais pas de voiture, ni d'cigare
Nein, ich hatte kein Auto, keine Zigarre
Immature, un bâtard, un poissard qui rêve plus du brassard
Unreif, ein Bastard, ein Pechvogel, der mehr vom Armband träumt
Entre bas regards, plongé dans le noir
Zwischen niedrigen Blicken, im Dunkeln
Maintenant, on s'régale, on fait Dubai ou Zanzibar
Jetzt genießen wir es, wir machen Dubai oder Sansibar
On a fait des journées, des mois, des années dans le brouillard
Wir haben Tage, Monate, Jahre im Nebel verbracht
J'étais où y a rien à voir mais y a toujours à boire
Ich war dort, wo es nichts zu sehen gibt, aber immer etwas zu trinken
Le jour où j'tue le Minotaure qui m'attend dans le noir
Der Tag, an dem ich den Minotaurus töte, der im Dunkeln auf mich wartet
J't'offre ton poids en or sur l'avenue Vaugirard
Ich biete dir dein Gewicht in Gold auf der Avenue Vaugirard an
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Ich muss abhauen, bevor dein Vater mir Beulen macht
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Oder dass er dein Zimmer mit einem Molotowcocktail sprengt
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Ich muss abhauen, bevor dein Vater mir Beulen macht
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
Oder dass er dein Zimmer mit einem Molotowcocktail sprengt
Efface tout ce gloss et redeviens moche
Wische all diesen Glanz ab und werde wieder hässlich
Moi, j'reviendrai chaque jour comme la lune ou la poste
Ich komme jeden Tag zurück wie der Mond oder die Post
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Wenn meine Mutter wüsste, was wir tun, ich glaube nicht, dass sie stolz wäre
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Wenn dein Vater uns sehen würde, ich glaube, er würde mich gerade töten
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Mit einem Messerstich und einer Kugel im Kopf
J'risque ma vie pour tes fesses
Ich riskiere mein Leben für deinen Hintern
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Wenn meine Mutter wüsste, was wir tun, ich glaube nicht, dass sie stolz wäre
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Wenn dein Vater uns sehen würde, ich glaube, er würde mich gerade töten
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Mit einem Messerstich und einer Kugel im Kopf
J'risque ma vie pour tes fesses
Ich riskiere mein Leben für deinen Hintern
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
DeezyLBeatz
DeezyLBeatz
Hey, ouh, yo, hey
Ehi, ouh, yo, ehi
Yo, yo, hey, hey
Yo, yo, ehi, ehi
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se mia madre sapesse cosa stiamo facendo, non penso che sarebbe fiera
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se tuo padre ci vedesse, in questo momento penso che mi ucciderebbe
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un colpo di coltello e un proiettile in testa
J'risque ma vie pour tes fesses
Rischio la mia vita per il tuo sedere
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se mia madre sapesse cosa stiamo facendo, non penso che sarebbe fiera
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se tuo padre ci vedesse, in questo momento penso che mi ucciderebbe
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un colpo di coltello e un proiettile in testa
J'risque ma vie pour tes fesses
Rischio la mia vita per il tuo sedere
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Avec toi, pas d'déception, il n'y a pas d'exception
Con te, nessuna delusione, non ci sono eccezioni
À chacune de tes expressions, j'ai la queue en érection
Ad ogni tua espressione, ho l'erezione
À chaque regard sombre, j'perds mon caleçon
Ad ogni sguardo oscuro, perdo i miei pantaloni
À chaque action, y a réaction
Ad ogni azione, c'è una reazione
Ton corps est ma cour de récréation
Il tuo corpo è il mio parco giochi
Mon jeu aux multiples options
Il mio gioco con molteplici opzioni
Quand nos corps se connectent
Quando i nostri corpi si connettono
Y a plus d'réseau dans la pièce
Non c'è più rete nella stanza
Donc préviens tes collègues
Quindi avvisa i tuoi colleghi
Qu'ils t'appellent pas du week-end
Che non ti chiamino nel fine settimana
Oh c'est chaud c'qu'y'a entre nous, yah
Oh è caldo quello che c'è tra noi, yah
J'ai d'la tise et d'la hiya
Ho dell'alcol e della hiya
Consommons tout c'qu'il y a
Consumiamo tutto quello che c'è
Parlons pas d'family ni d'mariage
Non parliamo di famiglia né di matrimonio
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se mia madre sapesse cosa stiamo facendo, non penso che sarebbe fiera
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se tuo padre ci vedesse, in questo momento penso che mi ucciderebbe
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un colpo di coltello e un proiettile in testa
J'risque ma vie pour tes fesses
Rischio la mia vita per il tuo sedere
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se mia madre sapesse cosa stiamo facendo, non penso che sarebbe fiera
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se tuo padre ci vedesse, in questo momento penso che mi ucciderebbe
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un colpo di coltello e un proiettile in testa
J'risque ma vie pour tes fesses
Rischio la mia vita per il tuo sedere
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Oh, mais qu'ils seraient fiers, vu qu'j'fais l'amour comme la guerre
Oh, ma sarebbero orgogliosi, visto che faccio l'amore come la guerra
À la mort, mi amor, mi amer
Alla morte, mi amor, mi amer
Non, j'avais pas de voiture, ni d'cigare
No, non avevo una macchina, né un sigaro
Immature, un bâtard, un poissard qui rêve plus du brassard
Immature, un bastardo, un sfortunato che sogna più del bracciale
Entre bas regards, plongé dans le noir
Tra sguardi bassi, immerso nel buio
Maintenant, on s'régale, on fait Dubai ou Zanzibar
Ora, ci godiamo, facciamo Dubai o Zanzibar
On a fait des journées, des mois, des années dans le brouillard
Abbiamo passato giorni, mesi, anni nella nebbia
J'étais où y a rien à voir mais y a toujours à boire
Ero dove non c'è niente da vedere ma c'è sempre da bere
Le jour où j'tue le Minotaure qui m'attend dans le noir
Il giorno in cui uccido il Minotauro che mi aspetta nel buio
J't'offre ton poids en or sur l'avenue Vaugirard
Ti offro il tuo peso in oro sull'avenue Vaugirard
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Devo andarmene, prima che tuo padre mi faccia dei bozzi
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
O che faccia esplodere la tua stanza con un cocktail molotov
J'dois m'barrer, avant qu'ton père me fasse des bosses
Devo andarmene, prima che tuo padre mi faccia dei bozzi
Ou qu'il éclate ta chambre d'un cocktail molotov
O che faccia esplodere la tua stanza con un cocktail molotov
Efface tout ce gloss et redeviens moche
Cancella tutto questo gloss e torna brutta
Moi, j'reviendrai chaque jour comme la lune ou la poste
Io, tornerò ogni giorno come la luna o la posta
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se mia madre sapesse cosa stiamo facendo, non penso che sarebbe fiera
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se tuo padre ci vedesse, in questo momento penso che mi ucciderebbe
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un colpo di coltello e un proiettile in testa
J'risque ma vie pour tes fesses
Rischio la mia vita per il tuo sedere
Si ma mère savait c'qu'on faisait, j'pense pas qu'elle serait fière
Se mia madre sapesse cosa stiamo facendo, non penso che sarebbe fiera
Si ton père nous voyait, en c'moment j'pense qu'il me tuerait
Se tuo padre ci vedesse, in questo momento penso che mi ucciderebbe
D'un coup d'schlass et une balle dans la tête
Con un colpo di coltello e un proiettile in testa
J'risque ma vie pour tes fesses
Rischio la mia vita per il tuo sedere
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola
Ola, ola, ola

Curiosidades sobre a música Ola ola de Jok'Air

Em quais álbuns a música “Ola ola” foi lançada por Jok'Air?
Jok'Air lançou a música nos álbums “Jok'Travolta” em 2019 e “Jok'Travolta (La Fièvre)” em 2019.
De quem é a composição da música “Ola ola” de Jok'Air?
A música “Ola ola” de Jok'Air foi composta por Melvin Aka, Sadek Bourguiba.

Músicas mais populares de Jok'Air

Outros artistas de Trap