Quelque chose de Tennessee

Michel Berger

Letra Tradução

À vous autres, hommes faibles et merveilleux
Qui mettez tant de grâce à vous retirer du jeu
Il faut qu'une main posée sur votre épaule
Vous pousse vers la vie
Cette main tendre et légère

On a tous quelque chose en nous de Tennessee
Cette volonté de prolonger la nuit
Ce désir fou de vivre une autre vie
Ce rêve en nous, avec ses mots à lui

Quelque chose de Tennessee
Cette force qui nous pousse vers l'infini
Y a peu d'amour avec tellement d'envie
Si peu d'amour avec tellement de bruit
Quelque chose en nous de Tennessee

Ainsi vivait Tennessee
Le cœur en fièvre et le corps démoli
Avec cette formidable envie de vie
Ce rêve en nous, c'était son cri, à lui
Quelque chose de Tennessee

Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
À l'heure où d'autres s'aiment à la folie
Sans un éclat de voix, et sans un bruit
Sans un seul amour, sans un seul ami
Ainsi disparut Tennessee

À certaines heures de la nuit
Quand le cœur de la ville s'est endormi
Il flotte un sentiment, comme une envie
Oh, ce rêve en nous, avec ses mots, à lui
Quelque chose de Tennessee

Quelque chose de Tennessee
Oh, oui, Tennessee

Y a quelque chose en nous de Tennessee

Y a quelque chose en nous de Tennessee
Ouais, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee

À vous autres, hommes faibles et merveilleux
Para vocês, homens fracos e maravilhosos
Qui mettez tant de grâce à vous retirer du jeu
Que colocam tanta graça em se retirar do jogo
Il faut qu'une main posée sur votre épaule
É preciso que uma mão pousada em seu ombro
Vous pousse vers la vie
Te empurre para a vida
Cette main tendre et légère
Essa mão suave e leve
On a tous quelque chose en nous de Tennessee
Todos nós temos algo em nós de Tennessee
Cette volonté de prolonger la nuit
Esse desejo de prolongar a noite
Ce désir fou de vivre une autre vie
Esse desejo louco de viver uma outra vida
Ce rêve en nous, avec ses mots à lui
Esse sonho em nós, com suas palavras dele
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Cette force qui nous pousse vers l'infini
Essa força que nos empurra para o infinito
Y a peu d'amour avec tellement d'envie
Há pouco amor com tanto desejo
Si peu d'amour avec tellement de bruit
Tão pouco amor com tanto barulho
Quelque chose en nous de Tennessee
Algo em nós de Tennessee
Ainsi vivait Tennessee
Assim vivia Tennessee
Le cœur en fièvre et le corps démoli
O coração em febre e o corpo destruído
Avec cette formidable envie de vie
Com esse desejo incrível de vida
Ce rêve en nous, c'était son cri, à lui
Esse sonho em nós, era o seu grito, dele
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
Como uma estrela que se apaga na noite
À l'heure où d'autres s'aiment à la folie
Na hora em que outros se amam loucamente
Sans un éclat de voix, et sans un bruit
Sem um grito de voz, e sem um barulho
Sans un seul amour, sans un seul ami
Sem um único amor, sem um único amigo
Ainsi disparut Tennessee
Assim desapareceu Tennessee
À certaines heures de la nuit
Em certas horas da noite
Quand le cœur de la ville s'est endormi
Quando o coração da cidade adormeceu
Il flotte un sentiment, comme une envie
Há um sentimento flutuante, como um desejo
Oh, ce rêve en nous, avec ses mots, à lui
Oh, esse sonho em nós, com suas palavras, dele
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Oh, oui, Tennessee
Oh, sim, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Há algo em nós de Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Há algo em nós de Tennessee
Ouais, Tennessee
Sim, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Há algo em nós de Tennessee
À vous autres, hommes faibles et merveilleux
To you other weak and wonderful men
Qui mettez tant de grâce à vous retirer du jeu
Who withdraw from the game with so much grace
Il faut qu'une main posée sur votre épaule
You need to have a hand on your shoulder
Vous pousse vers la vie
To push you towards your life
Cette main tendre et légère
This light and tender hand
On a tous quelque chose en nous de Tennessee
We all have in us that little bit of Tennessee
Cette volonté de prolonger la nuit
This will to prolong the night
Ce désir fou de vivre une autre vie
This crazy desire to live another life
Ce rêve en nous, avec ses mots à lui
This dream is in us, with his words
Quelque chose de Tennessee
A little bit of Tennessee
Cette force qui nous pousse vers l'infini
This force that pushes us towards infinity
Y a peu d'amour avec tellement d'envie
There's little love with so much desire
Si peu d'amour avec tellement de bruit
So little love with so much noise
Quelque chose en nous de Tennessee
It's in us, that little bit of Tennessee
Ainsi vivait Tennessee
Thus lived Tennessee
Le cœur en fièvre et le corps démoli
A with a heart aflame and a body demolished
Avec cette formidable envie de vie
With this tremendous desire to live
Ce rêve en nous, c'était son cri, à lui
This dream in us, it was his cry, his
Quelque chose de Tennessee
That little bit of Tennessee
Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
Like a star that goes out in the night
À l'heure où d'autres s'aiment à la folie
At a time when others love madly
Sans un éclat de voix, et sans un bruit
Without a roar of voices, and without a noise
Sans un seul amour, sans un seul ami
Without a single love, without a single friend
Ainsi disparut Tennessee
Thus disappeared Tennessee
À certaines heures de la nuit
At certain hours of the night
Quand le cœur de la ville s'est endormi
When the heart of the city has fallen asleep
Il flotte un sentiment, comme une envie
There drifts down a feeling, like a desire
Oh, ce rêve en nous, avec ses mots, à lui
Oh, this dream in us, with his words
Quelque chose de Tennessee
That little bit of Tennessee
Quelque chose de Tennessee
That little bit of Tennessee
Oh, oui, Tennessee
Oh, yes, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
It's in us, that little bit of Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
It's in us, that little bit of Tennessee
Ouais, Tennessee
Yeah, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
It's in us, that little bit of Tennessee
À vous autres, hommes faibles et merveilleux
A vosotros, hombres débiles y maravillosos
Qui mettez tant de grâce à vous retirer du jeu
Que ponéis tanta gracia en retiraros del juego
Il faut qu'une main posée sur votre épaule
Debe haber una mano posada sobre vuestro hombro
Vous pousse vers la vie
Que os empuje hacia la vida
Cette main tendre et légère
Esa mano tierna y ligera
On a tous quelque chose en nous de Tennessee
Todos tenemos algo en nosotros de Tennessee
Cette volonté de prolonger la nuit
Esa voluntad de prolongar la noche
Ce désir fou de vivre une autre vie
Ese loco deseo de vivir otra vida
Ce rêve en nous, avec ses mots à lui
Ese sueño en nosotros, con sus palabras a él
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Cette force qui nous pousse vers l'infini
Esa fuerza que nos empuja hacia el infinito
Y a peu d'amour avec tellement d'envie
Hay poco amor con tanto deseo
Si peu d'amour avec tellement de bruit
Tan poco amor con tanto ruido
Quelque chose en nous de Tennessee
Algo en nosotros de Tennessee
Ainsi vivait Tennessee
Así vivía Tennessee
Le cœur en fièvre et le corps démoli
El corazón en fiebre y el cuerpo demolido
Avec cette formidable envie de vie
Con esa formidable ganas de vivir
Ce rêve en nous, c'était son cri, à lui
Ese sueño en nosotros, era su grito, a él
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
Como una estrella que se apaga en la noche
À l'heure où d'autres s'aiment à la folie
A la hora en que otros se aman locamente
Sans un éclat de voix, et sans un bruit
Sin un grito de voz, y sin un ruido
Sans un seul amour, sans un seul ami
Sin un solo amor, sin un solo amigo
Ainsi disparut Tennessee
Así desapareció Tennessee
À certaines heures de la nuit
A ciertas horas de la noche
Quand le cœur de la ville s'est endormi
Cuando el corazón de la ciudad se ha dormido
Il flotte un sentiment, comme une envie
Flota un sentimiento, como un deseo
Oh, ce rêve en nous, avec ses mots, à lui
Oh, ese sueño en nosotros, con sus palabras, a él
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Quelque chose de Tennessee
Algo de Tennessee
Oh, oui, Tennessee
Oh, sí, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Hay algo en nosotros de Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Hay algo en nosotros de Tennessee
Ouais, Tennessee
Sí, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Hay algo en nosotros de Tennessee
À vous autres, hommes faibles et merveilleux
An euch andere, schwache und wunderbare Männer
Qui mettez tant de grâce à vous retirer du jeu
Die so viel Anmut darin legen, sich aus dem Spiel zurückzuziehen
Il faut qu'une main posée sur votre épaule
Es braucht eine Hand auf eurer Schulter
Vous pousse vers la vie
Die euch zum Leben drängt
Cette main tendre et légère
Diese zarte und leichte Hand
On a tous quelque chose en nous de Tennessee
Wir alle haben etwas in uns von Tennessee
Cette volonté de prolonger la nuit
Dieser Wille, die Nacht zu verlängern
Ce désir fou de vivre une autre vie
Dieser verrückte Wunsch, ein anderes Leben zu führen
Ce rêve en nous, avec ses mots à lui
Dieser Traum in uns, mit seinen eigenen Worten
Quelque chose de Tennessee
Etwas von Tennessee
Cette force qui nous pousse vers l'infini
Diese Kraft, die uns ins Unendliche treibt
Y a peu d'amour avec tellement d'envie
Es gibt wenig Liebe mit so viel Verlangen
Si peu d'amour avec tellement de bruit
So wenig Liebe mit so viel Lärm
Quelque chose en nous de Tennessee
Etwas in uns von Tennessee
Ainsi vivait Tennessee
So lebte Tennessee
Le cœur en fièvre et le corps démoli
Das Herz in Fieber und der Körper zerstört
Avec cette formidable envie de vie
Mit diesem gewaltigen Verlangen nach Leben
Ce rêve en nous, c'était son cri, à lui
Dieser Traum in uns, das war sein Schrei, sein eigener
Quelque chose de Tennessee
Etwas von Tennessee
Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
Wie ein Stern, der in der Nacht erlischt
À l'heure où d'autres s'aiment à la folie
Zur Stunde, in der andere sich verrückt lieben
Sans un éclat de voix, et sans un bruit
Ohne einen Laut und ohne ein Geräusch
Sans un seul amour, sans un seul ami
Ohne eine einzige Liebe, ohne einen einzigen Freund
Ainsi disparut Tennessee
So verschwand Tennessee
À certaines heures de la nuit
Zu bestimmten Stunden der Nacht
Quand le cœur de la ville s'est endormi
Wenn das Herz der Stadt eingeschlafen ist
Il flotte un sentiment, comme une envie
Es schwebt ein Gefühl, wie ein Verlangen
Oh, ce rêve en nous, avec ses mots, à lui
Oh, dieser Traum in uns, mit seinen Worten, seinen eigenen
Quelque chose de Tennessee
Etwas von Tennessee
Quelque chose de Tennessee
Etwas von Tennessee
Oh, oui, Tennessee
Oh, ja, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Es gibt etwas in uns von Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Es gibt etwas in uns von Tennessee
Ouais, Tennessee
Ja, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
Es gibt etwas in uns von Tennessee
À vous autres, hommes faibles et merveilleux
A voi altri, uomini deboli e meravigliosi
Qui mettez tant de grâce à vous retirer du jeu
Che mettete tanta grazia nel ritirarvi dal gioco
Il faut qu'une main posée sur votre épaule
Deve esserci una mano posata sulla vostra spalla
Vous pousse vers la vie
Che vi spinge verso la vita
Cette main tendre et légère
Questa mano tenera e leggera
On a tous quelque chose en nous de Tennessee
Abbiamo tutti qualcosa in noi del Tennessee
Cette volonté de prolonger la nuit
Questa volontà di prolungare la notte
Ce désir fou de vivre une autre vie
Questo folle desiderio di vivere un'altra vita
Ce rêve en nous, avec ses mots à lui
Questo sogno in noi, con le sue parole
Quelque chose de Tennessee
Qualcosa del Tennessee
Cette force qui nous pousse vers l'infini
Questa forza che ci spinge verso l'infinito
Y a peu d'amour avec tellement d'envie
C'è poco amore con così tanta voglia
Si peu d'amour avec tellement de bruit
Così poco amore con così tanto rumore
Quelque chose en nous de Tennessee
Qualcosa in noi del Tennessee
Ainsi vivait Tennessee
Così viveva Tennessee
Le cœur en fièvre et le corps démoli
Il cuore in febbre e il corpo distrutto
Avec cette formidable envie de vie
Con questa formidabile voglia di vita
Ce rêve en nous, c'était son cri, à lui
Questo sogno in noi, era il suo grido, a lui
Quelque chose de Tennessee
Qualcosa del Tennessee
Comme une étoile qui s'éteint dans la nuit
Come una stella che si spegne nella notte
À l'heure où d'autres s'aiment à la folie
All'ora in cui altri si amano alla follia
Sans un éclat de voix, et sans un bruit
Senza un grido e senza un rumore
Sans un seul amour, sans un seul ami
Senza un solo amore, senza un solo amico
Ainsi disparut Tennessee
Così scomparve Tennessee
À certaines heures de la nuit
A certe ore della notte
Quand le cœur de la ville s'est endormi
Quando il cuore della città si è addormentato
Il flotte un sentiment, comme une envie
C'è un sentimento, come un desiderio
Oh, ce rêve en nous, avec ses mots, à lui
Oh, questo sogno in noi, con le sue parole, a lui
Quelque chose de Tennessee
Qualcosa del Tennessee
Quelque chose de Tennessee
Qualcosa del Tennessee
Oh, oui, Tennessee
Oh, sì, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
C'è qualcosa in noi del Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
C'è qualcosa in noi del Tennessee
Ouais, Tennessee
Sì, Tennessee
Y a quelque chose en nous de Tennessee
C'è qualcosa in noi del Tennessee

Curiosidades sobre a música Quelque chose de Tennessee de Johnny Hallyday

Em quais álbuns a música “Quelque chose de Tennessee” foi lançada por Johnny Hallyday?
Johnny Hallyday lançou a música nos álbums “Rock 'n Roll Attitude” em 1985, “Rock’n’Roll Attitude” em 1985, “Johnny à Bercy” em 1988, “Parc des Princes - 1993” em 1993, “Bercy 92” em 1993, “Paroles d’hommes” em 1995, “Lorada Tour” em 1996, “Anthologie 1985-1997” em 1998, “Ballades” em 1999, “Olympia 2000” em 2000, “Live Au Parc Des Princes - 2003” em 2003, “Les 100 Plus Belles Chansons de Johnny Hallyday” em 2006, “Jean-Philippe [B.O.F.]” em 2006, “Live at Montreux - 1988” em 2008, “Tour 66” em 2009, “L'Essentiel des Albums Studio Vol. 2” em 2010, “Johnny History” em 2012, “Johnny On Stage” em 2013, “Un soir à l'Olympia” em 2019, “Son Rêve Américain” em 2020, “Bercy 2003” em 2020, “Les Raretés Warner” em 2021 e “Johnny Hallyday Symphonique” em 2023.
De quem é a composição da música “Quelque chose de Tennessee” de Johnny Hallyday?
A música “Quelque chose de Tennessee” de Johnny Hallyday foi composta por Michel Berger.

Músicas mais populares de Johnny Hallyday

Outros artistas de World music