Non je ne regrette rien

Charles Dumont, Michel Vaucaire

Letra Tradução

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal, oh

Non
Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé
Balayé, oublié
Je me fous du passé

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux

Balayé mes amours
Avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je repars à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal
Tout ça m'est bien égal

Oh non, non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui
Ça commence
Avec vous!

Non, rien de rien
Não, nada de nada
Non, je ne regrette rien
Não, eu não lamento nada
Ni le bien qu'on m'a fait
Nem o bem que me fizeram
Ni le mal
Nem o mal
Tout ça m'est bien égal, oh
Tudo isso é indiferente para mim, oh
Non
Não
Non, rien de rien
Não, nada de nada
Non, je ne regrette rien
Não, eu não lamento nada
C'est payé
Está pago
Balayé, oublié
Varrido, esquecido
Je me fous du passé
Eu não me importo com o passado
Avec mes souvenirs
Com as minhas memórias
J'ai allumé le feu
Eu acendi o fogo
Mes chagrins, mes plaisirs
Minhas tristezas, meus prazeres
Je n'ai plus besoin d'eux
Eu não preciso mais deles
Balayé mes amours
Varri meus amores
Avec leurs trémolos
Com seus tremores
Balayé pour toujours
Varrido para sempre
Je repars à zéro
Eu começo do zero
Non, rien de rien
Não, nada de nada
Non, je ne regrette rien
Não, eu não lamento nada
Ni le bien qu'on m'a fait
Nem o bem que me fizeram
Ni le mal
Nem o mal
Tout ça m'est bien égal
Tudo isso é indiferente para mim
Oh non, non, rien de rien
Oh não, não, nada de nada
Non, je ne regrette rien
Não, eu não lamento nada
Car ma vie, car mes joies
Porque minha vida, porque minhas alegrias
Aujourd'hui
Hoje
Ça commence
Começa
Avec vous!
Com você!
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Neither the good that was done to me
Ni le mal
Nor the bad
Tout ça m'est bien égal, oh
All that is all the same to me, oh
Non
No
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
C'est payé
It's paid
Balayé, oublié
Swept away, forgotten
Je me fous du passé
I don't care about the past
Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit the fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My sorrows, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymore
Balayé mes amours
Swept away my loves
Avec leurs trémolos
With their tremolos
Balayé pour toujours
Swept away forever
Je repars à zéro
I start from scratch
Non, rien de rien
No, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Ni le bien qu'on m'a fait
Neither the good that was done to me
Ni le mal
Nor the bad
Tout ça m'est bien égal
All that is all the same to me
Oh non, non, rien de rien
Oh no, no, nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I regret nothing
Car ma vie, car mes joies
Because my life, because my joys
Aujourd'hui
Today
Ça commence
It starts
Avec vous!
With you!
Non, rien de rien
No, nada de nada
Non, je ne regrette rien
No, no lamento nada
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni el bien que me han hecho
Ni le mal
Ni el mal
Tout ça m'est bien égal, oh
Todo eso me da igual, oh
Non
No
Non, rien de rien
No, nada de nada
Non, je ne regrette rien
No, no lamento nada
C'est payé
Está pagado
Balayé, oublié
Barrido, olvidado
Je me fous du passé
Me importa un bledo el pasado
Avec mes souvenirs
Con mis recuerdos
J'ai allumé le feu
He encendido el fuego
Mes chagrins, mes plaisirs
Mis penas, mis placeres
Je n'ai plus besoin d'eux
Ya no los necesito
Balayé mes amours
Barrido mis amores
Avec leurs trémolos
Con sus trémolos
Balayé pour toujours
Barrido para siempre
Je repars à zéro
Vuelvo a empezar desde cero
Non, rien de rien
No, nada de nada
Non, je ne regrette rien
No, no lamento nada
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni el bien que me han hecho
Ni le mal
Ni el mal
Tout ça m'est bien égal
Todo eso me da igual
Oh non, non, rien de rien
Oh no, no, nada de nada
Non, je ne regrette rien
No, no lamento nada
Car ma vie, car mes joies
Porque mi vida, porque mis alegrías
Aujourd'hui
Hoy
Ça commence
Comienzan
Avec vous!
¡Con ustedes!
Non, rien de rien
Nein, nichts von nichts
Non, je ne regrette rien
Nein, ich bereue nichts
Ni le bien qu'on m'a fait
Weder das Gute, das man mir getan hat
Ni le mal
Noch das Böse
Tout ça m'est bien égal, oh
All das ist mir völlig egal, oh
Non
Nein
Non, rien de rien
Nein, nichts von nichts
Non, je ne regrette rien
Nein, ich bereue nichts
C'est payé
Es ist bezahlt
Balayé, oublié
Weggefegt, vergessen
Je me fous du passé
Ich pfeife auf die Vergangenheit
Avec mes souvenirs
Mit meinen Erinnerungen
J'ai allumé le feu
Habe ich das Feuer entfacht
Mes chagrins, mes plaisirs
Meine Sorgen, meine Freuden
Je n'ai plus besoin d'eux
Ich brauche sie nicht mehr
Balayé mes amours
Meine Lieben weggefegt
Avec leurs trémolos
Mit ihren Tremolos
Balayé pour toujours
Für immer weggefegt
Je repars à zéro
Ich fange von vorne an
Non, rien de rien
Nein, nichts von nichts
Non, je ne regrette rien
Nein, ich bereue nichts
Ni le bien qu'on m'a fait
Weder das Gute, das man mir getan hat
Ni le mal
Noch das Böse
Tout ça m'est bien égal
All das ist mir völlig egal
Oh non, non, rien de rien
Oh nein, nein, nichts von nichts
Non, je ne regrette rien
Nein, ich bereue nichts
Car ma vie, car mes joies
Denn mein Leben, meine Freuden
Aujourd'hui
Heute
Ça commence
Das beginnt
Avec vous!
Mit Ihnen!
Non, rien de rien
No, niente di niente
Non, je ne regrette rien
No, non rimpiango nulla
Ni le bien qu'on m'a fait
Né il bene che mi hanno fatto
Ni le mal
Né il male
Tout ça m'est bien égal, oh
Tutto questo mi è del tutto indifferente, oh
Non
No
Non, rien de rien
No, niente di niente
Non, je ne regrette rien
No, non rimpiango nulla
C'est payé
È pagato
Balayé, oublié
Spazzato via, dimenticato
Je me fous du passé
Non me ne frega niente del passato
Avec mes souvenirs
Con i miei ricordi
J'ai allumé le feu
Ho acceso il fuoco
Mes chagrins, mes plaisirs
I miei dispiaceri, i miei piaceri
Je n'ai plus besoin d'eux
Non ho più bisogno di loro
Balayé mes amours
Spazzato via i miei amori
Avec leurs trémolos
Con i loro tremoli
Balayé pour toujours
Spazzato via per sempre
Je repars à zéro
Ricomincio da zero
Non, rien de rien
No, niente di niente
Non, je ne regrette rien
No, non rimpiango nulla
Ni le bien qu'on m'a fait
Né il bene che mi hanno fatto
Ni le mal
Né il male
Tout ça m'est bien égal
Tutto questo mi è del tutto indifferente
Oh non, non, rien de rien
Oh no, no, niente di niente
Non, je ne regrette rien
No, non rimpiango nulla
Car ma vie, car mes joies
Perché la mia vita, le mie gioie
Aujourd'hui
Oggi
Ça commence
Iniziano
Avec vous!
Con te!

Curiosidades sobre a música Non je ne regrette rien de Johnny Hallyday

Em quais álbuns a música “Non je ne regrette rien” foi lançada por Johnny Hallyday?
Johnny Hallyday lançou a música nos álbums “Johnny” em 2019, “Performer” em 2022 e “Johnny Hallyday Symphonique” em 2023.
De quem é a composição da música “Non je ne regrette rien” de Johnny Hallyday?
A música “Non je ne regrette rien” de Johnny Hallyday foi composta por Charles Dumont, Michel Vaucaire.

Músicas mais populares de Johnny Hallyday

Outros artistas de World music