Diego, libre dans sa tête

Michel Berger

Letra Tradução

Derrière des barreaux
Pour quelques mots qu'il pensait si fort

Dehors
Oui dehors, il fait chaud
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
Sans effort

Quel est ce pays
Où frappe la nuit
La loi du plus fort?

Diego, libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre
S'endort peut-être

Et moi qui danse ma vie
Qui chante et qui rit
Je pense à lui

Diego, libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre
S'endort peut-être

Mais quel est ce pays
Où frappe la nuit
La loi du plus fort?

Diego, libre dans sa tête
Derrière sa fenêtre
Déjà mort
Peut-être

Derrière des barreaux
Atrás das grades
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
Por algumas palavras que ele pensava tão fortemente
Dehors
Lá fora
Oui dehors, il fait chaud
Sim, lá fora, está quente
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
E milhares de pássaros voam
Sans effort
Sem esforço
Quel est ce pays
Qual é esse país
Où frappe la nuit
Onde a noite cai
La loi du plus fort?
A lei do mais forte?
Diego, libre dans sa tête
Diego, livre em sua mente
Derrière sa fenêtre
Atrás de sua janela
S'endort peut-être
Talvez adormeça
Et moi qui danse ma vie
E eu que danço minha vida
Qui chante et qui rit
Que canto e que rio
Je pense à lui
Eu penso nele
Diego, libre dans sa tête
Diego, livre em sua mente
Derrière sa fenêtre
Atrás de sua janela
S'endort peut-être
Talvez adormeça
Mais quel est ce pays
Mas qual é esse país
Où frappe la nuit
Onde a noite cai
La loi du plus fort?
A lei do mais forte?
Diego, libre dans sa tête
Diego, livre em sua mente
Derrière sa fenêtre
Atrás de sua janela
Déjà mort
Já morto
Peut-être
Talvez
Derrière des barreaux
Behind bars
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
For a few words he thought so strongly
Dehors
Outside
Oui dehors, il fait chaud
Yes outside, it's hot
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
And thousands of birds take off
Sans effort
Without effort
Quel est ce pays
What is this country
Où frappe la nuit
Where the night strikes
La loi du plus fort?
The law of the strongest?
Diego, libre dans sa tête
Diego, free in his mind
Derrière sa fenêtre
Behind his window
S'endort peut-être
Maybe he's falling asleep
Et moi qui danse ma vie
And me who dances my life
Qui chante et qui rit
Who sings and laughs
Je pense à lui
I think of him
Diego, libre dans sa tête
Diego, free in his mind
Derrière sa fenêtre
Behind his window
S'endort peut-être
Maybe he's falling asleep
Mais quel est ce pays
But what is this country
Où frappe la nuit
Where the night strikes
La loi du plus fort?
The law of the strongest?
Diego, libre dans sa tête
Diego, free in his mind
Derrière sa fenêtre
Behind his window
Déjà mort
Already dead
Peut-être
Maybe
Derrière des barreaux
Detrás de las rejas
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
Por unas palabras que pensaba tan fuerte
Dehors
Afuera
Oui dehors, il fait chaud
Sí afuera, hace calor
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
Y miles de pájaros vuelan
Sans effort
Sin esfuerzo
Quel est ce pays
¿Qué es este país
Où frappe la nuit
Donde golpea la noche
La loi du plus fort?
La ley del más fuerte?
Diego, libre dans sa tête
Diego, libre en su mente
Derrière sa fenêtre
Detrás de su ventana
S'endort peut-être
Quizás se duerme
Et moi qui danse ma vie
Y yo que bailo mi vida
Qui chante et qui rit
Que canto y que río
Je pense à lui
Pienso en él
Diego, libre dans sa tête
Diego, libre en su mente
Derrière sa fenêtre
Detrás de su ventana
S'endort peut-être
Quizás se duerme
Mais quel est ce pays
Pero ¿qué es este país
Où frappe la nuit
Donde golpea la noche
La loi du plus fort?
La ley del más fuerte?
Diego, libre dans sa tête
Diego, libre en su mente
Derrière sa fenêtre
Detrás de su ventana
Déjà mort
Ya muerto
Peut-être
Quizás
Derrière des barreaux
Hinter Gittern
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
Für ein paar Worte, die er so stark dachte
Dehors
Draußen
Oui dehors, il fait chaud
Ja draußen, es ist warm
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
Und tausende Vögel fliegen
Sans effort
Ohne Anstrengung
Quel est ce pays
Was ist dieses Land
Où frappe la nuit
Wo die Nacht zuschlägt
La loi du plus fort?
Das Gesetz des Stärkeren?
Diego, libre dans sa tête
Diego, frei in seinem Kopf
Derrière sa fenêtre
Hinter seinem Fenster
S'endort peut-être
Vielleicht schläft er ein
Et moi qui danse ma vie
Und ich, der ich mein Leben tanze
Qui chante et qui rit
Der singt und lacht
Je pense à lui
Ich denke an ihn
Diego, libre dans sa tête
Diego, frei in seinem Kopf
Derrière sa fenêtre
Hinter seinem Fenster
S'endort peut-être
Vielleicht schläft er ein
Mais quel est ce pays
Aber was ist dieses Land
Où frappe la nuit
Wo die Nacht zuschlägt
La loi du plus fort?
Das Gesetz des Stärkeren?
Diego, libre dans sa tête
Diego, frei in seinem Kopf
Derrière sa fenêtre
Hinter seinem Fenster
Déjà mort
Schon tot
Peut-être
Vielleicht
Derrière des barreaux
Dietro le sbarre
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
Per alcune parole che pensava così fortemente
Dehors
Fuori
Oui dehors, il fait chaud
Sì fuori, fa caldo
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
E migliaia di uccelli volano
Sans effort
Senza sforzo
Quel est ce pays
Qual è questo paese
Où frappe la nuit
Dove colpisce la notte
La loi du plus fort?
La legge del più forte?
Diego, libre dans sa tête
Diego, libero nella sua testa
Derrière sa fenêtre
Dietro la sua finestra
S'endort peut-être
Forse si addormenta
Et moi qui danse ma vie
E io che danzo la mia vita
Qui chante et qui rit
Che canto e che rido
Je pense à lui
Penso a lui
Diego, libre dans sa tête
Diego, libero nella sua testa
Derrière sa fenêtre
Dietro la sua finestra
S'endort peut-être
Forse si addormenta
Mais quel est ce pays
Ma qual è questo paese
Où frappe la nuit
Dove colpisce la notte
La loi du plus fort?
La legge del più forte?
Diego, libre dans sa tête
Diego, libero nella sua testa
Derrière sa fenêtre
Dietro la sua finestra
Déjà mort
Già morto
Peut-être
Forse
Derrière des barreaux
Di balik jeruji
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
Untuk beberapa kata yang dia pikir sangat kuat
Dehors
Di luar
Oui dehors, il fait chaud
Ya di luar, cuacanya panas
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
Dan ribuan burung terbang
Sans effort
Tanpa usaha
Quel est ce pays
Negara apa ini
Où frappe la nuit
Dimana malam menyerang
La loi du plus fort?
Hukum yang paling kuat?
Diego, libre dans sa tête
Diego, bebas dalam pikirannya
Derrière sa fenêtre
Di balik jendelanya
S'endort peut-être
Mungkin tertidur
Et moi qui danse ma vie
Dan aku yang menari hidupku
Qui chante et qui rit
Yang bernyanyi dan tertawa
Je pense à lui
Aku memikirkannya
Diego, libre dans sa tête
Diego, bebas dalam pikirannya
Derrière sa fenêtre
Di balik jendelanya
S'endort peut-être
Mungkin tertidur
Mais quel est ce pays
Tapi negara apa ini
Où frappe la nuit
Dimana malam menyerang
La loi du plus fort?
Hukum yang paling kuat?
Diego, libre dans sa tête
Diego, bebas dalam pikirannya
Derrière sa fenêtre
Di balik jendelanya
Déjà mort
Sudah mati
Peut-être
Mungkin
Derrière des barreaux
อยู่เบื้องหลังกรง
Pour quelques mots qu'il pensait si fort
เพราะคำพูดบางคำที่เขาคิดอย่างแรง
Dehors
ข้างนอก
Oui dehors, il fait chaud
ใช่ ข้างนอก, มันร้อน
Et des milliers d'oiseaux s'envolent
และพันธุ์นกพันธุ์ต่างๆบินขึ้นไป
Sans effort
โดยไม่ต้องพยายาม
Quel est ce pays
ประเทศนี้คืออะไร
Où frappe la nuit
ที่คืนมาตี
La loi du plus fort?
กฎของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุด?
Diego, libre dans sa tête
Diego, อิสระในใจของเขา
Derrière sa fenêtre
อยู่เบื้องหลังหน้าต่างของเขา
S'endort peut-être
อาจจะหลับไปแล้ว
Et moi qui danse ma vie
และฉันที่เต้นรำชีวิตของฉัน
Qui chante et qui rit
ที่ร้องเพลงและหัวเราะ
Je pense à lui
ฉันคิดถึงเขา
Diego, libre dans sa tête
Diego, อิสระในใจของเขา
Derrière sa fenêtre
อยู่เบื้องหลังหน้าต่างของเขา
S'endort peut-être
อาจจะหลับไปแล้ว
Mais quel est ce pays
แต่ประเทศนี้คืออะไร
Où frappe la nuit
ที่คืนมาตี
La loi du plus fort?
กฎของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุด?
Diego, libre dans sa tête
Diego, อิสระในใจของเขา
Derrière sa fenêtre
อยู่เบื้องหลังหน้าต่างของเขา
Déjà mort
อาจจะตายไปแล้ว
Peut-être
อาจจะ

Curiosidades sobre a música Diego, libre dans sa tête de Johnny Hallyday

Em quais álbuns a música “Diego, libre dans sa tête” foi lançada por Johnny Hallyday?
Johnny Hallyday lançou a música nos álbums “Dans la Chaleur de Bercy” em 1991, “Bercy 92” em 1993, “Paroles d’hommes” em 1995, “Lorada Tour” em 1996, “Stade de France 98 Johnny Allume le Feu” em 1998, “Anthologie 1985-1997” em 1998, “Olympia 2000” em 2000, “Live Au Parc Des Princes - 2003” em 2003, “Les 100 Plus Belles Chansons de Johnny Hallyday” em 2006, “Tour 66” em 2009, “Johnny History” em 2012, “Johnny On Stage” em 2013, “Un soir à l'Olympia” em 2019, “Johnny” em 2019, “Bercy 2003” em 2020 e “Johnny Hallyday Symphonique” em 2023.
De quem é a composição da música “Diego, libre dans sa tête” de Johnny Hallyday?
A música “Diego, libre dans sa tête” de Johnny Hallyday foi composta por Michel Berger.

Músicas mais populares de Johnny Hallyday

Outros artistas de World music