I don't need no doctor
'Cause I know what's ailing me
I don't need no doctor,
'Cause I know what's ailing me
I've been too long away from my baby, ahh!
I'm coming down with a misery
I don't need no doctor
For my prescription to be filled
(I don't need no doctor)
(I don't need no doctor)
I don't need no doctor,
For my prescription to be filled
Only my baby's arms
Could ever take away this chill
Now the doctor say I need rest
But all I need is her tenderness
He Put me on the critical list
When all I need is her sweet kiss
He gave me a medicated lotion
But it didn't soothe my emotion
I don't need no doctor
For my hope to live is gone
(I don't need no doctor)
(I don't need no doctor)
I don't need no doctor,
For hope to live is gone
To live is gone
All I need is my baby please
Won't you please just come on home
Come on home
I don't need no doctor
Eu não preciso de médico
'Cause I know what's ailing me
Porque eu sei o que está me afligindo
I don't need no doctor,
Eu não preciso de médico,
'Cause I know what's ailing me
Porque eu sei o que está me afligindo
I've been too long away from my baby, ahh!
Estive longe demais do meu amor, ahh!
I'm coming down with a misery
Estou ficando com uma tristeza
I don't need no doctor
Eu não preciso de médico
For my prescription to be filled
Para minha receita ser preenchida
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de médico)
I don't need no doctor,
Eu não preciso de médico,
For my prescription to be filled
Para minha receita ser preenchida
Only my baby's arms
Apenas os braços do meu amor
Could ever take away this chill
Poderiam tirar este frio
Now the doctor say I need rest
Agora o médico diz que eu preciso descansar
But all I need is her tenderness
Mas tudo que eu preciso é do carinho dela
He Put me on the critical list
Ele me colocou na lista crítica
When all I need is her sweet kiss
Quando tudo que eu preciso é do doce beijo dela
He gave me a medicated lotion
Ele me deu uma loção medicada
But it didn't soothe my emotion
Mas isso não acalmou minha emoção
I don't need no doctor
Eu não preciso de médico
For my hope to live is gone
Pois minha esperança de viver se foi
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de médico)
(I don't need no doctor)
(Eu não preciso de médico)
I don't need no doctor,
Eu não preciso de médico,
For hope to live is gone
Pois a esperança de viver se foi
To live is gone
Viver se foi
All I need is my baby please
Tudo que eu preciso é do meu amor, por favor
Won't you please just come on home
Você não poderia simplesmente voltar para casa?
Come on home
Volte para casa
I don't need no doctor
No necesito a ningún doctor
'Cause I know what's ailing me
Porque sé lo que me aqueja
I don't need no doctor,
No necesito a ningún doctor,
'Cause I know what's ailing me
Porque sé lo que me aqueja
I've been too long away from my baby, ahh!
He estado demasiado tiempo lejos de mi bebé, ¡ahh!
I'm coming down with a misery
Estoy cayendo en la miseria
I don't need no doctor
No necesito a ningún doctor
For my prescription to be filled
Para que se llene mi receta
(I don't need no doctor)
(No necesito a ningún doctor)
(I don't need no doctor)
(No necesito a ningún doctor)
I don't need no doctor,
No necesito a ningún doctor,
For my prescription to be filled
Para que se llene mi receta
Only my baby's arms
Solo los brazos de mi bebé
Could ever take away this chill
Podrían quitar este frío
Now the doctor say I need rest
Ahora el doctor dice que necesito descanso
But all I need is her tenderness
Pero todo lo que necesito es su ternura
He Put me on the critical list
Me puso en la lista crítica
When all I need is her sweet kiss
Cuando todo lo que necesito es su dulce beso
He gave me a medicated lotion
Me dio una loción medicada
But it didn't soothe my emotion
Pero no calmó mi emoción
I don't need no doctor
No necesito a ningún doctor
For my hope to live is gone
Porque mi esperanza de vivir se ha ido
(I don't need no doctor)
(No necesito a ningún doctor)
(I don't need no doctor)
(No necesito a ningún doctor)
I don't need no doctor,
No necesito a ningún doctor,
For hope to live is gone
Porque la esperanza de vivir se ha ido
To live is gone
Vivir se ha ido
All I need is my baby please
Todo lo que necesito es a mi bebé por favor
Won't you please just come on home
¿No podrías simplemente volver a casa?
Come on home
Vuelve a casa
I don't need no doctor
Je n'ai pas besoin de docteur
'Cause I know what's ailing me
Parce que je sais ce qui me fait mal
I don't need no doctor,
Je n'ai pas besoin de docteur,
'Cause I know what's ailing me
Parce que je sais ce qui me fait mal
I've been too long away from my baby, ahh!
Je suis resté trop longtemps loin de mon bébé, ahh!
I'm coming down with a misery
Je suis en train de tomber dans la misère
I don't need no doctor
Je n'ai pas besoin de docteur
For my prescription to be filled
Pour que ma prescription soit remplie
(I don't need no doctor)
(Je n'ai pas besoin de docteur)
(I don't need no doctor)
(Je n'ai pas besoin de docteur)
I don't need no doctor,
Je n'ai pas besoin de docteur,
For my prescription to be filled
Pour que ma prescription soit remplie
Only my baby's arms
Seuls les bras de mon bébé
Could ever take away this chill
Pourraient jamais enlever ce frisson
Now the doctor say I need rest
Maintenant le docteur dit que j'ai besoin de repos
But all I need is her tenderness
Mais tout ce dont j'ai besoin, c'est de sa tendresse
He Put me on the critical list
Il m'a mis sur la liste critique
When all I need is her sweet kiss
Quand tout ce dont j'ai besoin, c'est de son doux baiser
He gave me a medicated lotion
Il m'a donné une lotion médicamenteuse
But it didn't soothe my emotion
Mais ça n'a pas apaisé mon émotion
I don't need no doctor
Je n'ai pas besoin de docteur
For my hope to live is gone
Car mon espoir de vivre est parti
(I don't need no doctor)
(Je n'ai pas besoin de docteur)
(I don't need no doctor)
(Je n'ai pas besoin de docteur)
I don't need no doctor,
Je n'ai pas besoin de docteur,
For hope to live is gone
Car l'espoir de vivre est parti
To live is gone
Vivre est parti
All I need is my baby please
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de mon bébé s'il te plaît
Won't you please just come on home
Ne pourrais-tu pas simplement rentrer à la maison
Come on home
Rentre à la maison
I don't need no doctor
Ich brauche keinen Arzt
'Cause I know what's ailing me
Denn ich weiß, was mir fehlt
I don't need no doctor,
Ich brauche keinen Arzt,
'Cause I know what's ailing me
Denn ich weiß, was mir fehlt
I've been too long away from my baby, ahh!
Ich war zu lange weg von meinem Baby, ahh!
I'm coming down with a misery
Ich komme runter mit einem Elend
I don't need no doctor
Ich brauche keinen Arzt
For my prescription to be filled
Um mein Rezept zu füllen
(I don't need no doctor)
(Ich brauche keinen Arzt)
(I don't need no doctor)
(Ich brauche keinen Arzt)
I don't need no doctor,
Ich brauche keinen Arzt,
For my prescription to be filled
Um mein Rezept zu füllen
Only my baby's arms
Nur die Arme meines Babys
Could ever take away this chill
Könnten jemals diese Kälte vertreiben
Now the doctor say I need rest
Jetzt sagt der Arzt, ich brauche Ruhe
But all I need is her tenderness
Aber alles, was ich brauche, ist ihre Zärtlichkeit
He Put me on the critical list
Er hat mich auf die kritische Liste gesetzt
When all I need is her sweet kiss
Alles, was ich brauche, ist ihr süßer Kuss
He gave me a medicated lotion
Er gab mir eine medizinische Lotion
But it didn't soothe my emotion
Aber es beruhigte meine Emotionen nicht
I don't need no doctor
Ich brauche keinen Arzt
For my hope to live is gone
Denn meine Hoffnung zu leben ist weg
(I don't need no doctor)
(Ich brauche keinen Arzt)
(I don't need no doctor)
(Ich brauche keinen Arzt)
I don't need no doctor,
Ich brauche keinen Arzt,
For hope to live is gone
Denn die Hoffnung zu leben ist weg
To live is gone
Zu leben ist weg
All I need is my baby please
Alles, was ich brauche, ist mein Baby bitte
Won't you please just come on home
Willst du bitte einfach nach Hause kommen
Come on home
Komm nach Hause
I don't need no doctor
Non ho bisogno di nessun dottore
'Cause I know what's ailing me
Perché so cosa mi affligge
I don't need no doctor,
Non ho bisogno di nessun dottore,
'Cause I know what's ailing me
Perché so cosa mi affligge
I've been too long away from my baby, ahh!
Sono stato troppo tempo lontano dalla mia ragazza, ahh!
I'm coming down with a misery
Sto cadendo in una miseria
I don't need no doctor
Non ho bisogno di nessun dottore
For my prescription to be filled
Per la mia prescrizione da riempire
(I don't need no doctor)
(Non ho bisogno di nessun dottore)
(I don't need no doctor)
(Non ho bisogno di nessun dottore)
I don't need no doctor,
Non ho bisogno di nessun dottore,
For my prescription to be filled
Per la mia prescrizione da riempire
Only my baby's arms
Solo le braccia della mia ragazza
Could ever take away this chill
Potrebbero mai togliere questo freddo
Now the doctor say I need rest
Ora il dottore dice che ho bisogno di riposo
But all I need is her tenderness
Ma tutto ciò di cui ho bisogno è la sua tenerezza
He Put me on the critical list
Mi ha messo sulla lista critica
When all I need is her sweet kiss
Quando tutto ciò di cui ho bisogno è il suo dolce bacio
He gave me a medicated lotion
Mi ha dato una lozione medicata
But it didn't soothe my emotion
Ma non ha calmato la mia emozione
I don't need no doctor
Non ho bisogno di nessun dottore
For my hope to live is gone
Perché la mia speranza di vivere è andata
(I don't need no doctor)
(Non ho bisogno di nessun dottore)
(I don't need no doctor)
(Non ho bisogno di nessun dottore)
I don't need no doctor,
Non ho bisogno di nessun dottore,
For hope to live is gone
Perché la speranza di vivere è andata
To live is gone
Vivere è andato
All I need is my baby please
Tutto ciò di cui ho bisogno è la mia ragazza per favore
Won't you please just come on home
Non potresti per favore solo tornare a casa
Come on home
Torna a casa
I don't need no doctor
Saya tidak butuh dokter
'Cause I know what's ailing me
Karena saya tahu apa yang membuat saya sakit
I don't need no doctor,
Saya tidak butuh dokter,
'Cause I know what's ailing me
Karena saya tahu apa yang membuat saya sakit
I've been too long away from my baby, ahh!
Saya sudah terlalu lama jauh dari bayi saya, ahh!
I'm coming down with a misery
Saya mulai merasa sangat sedih
I don't need no doctor
Saya tidak butuh dokter
For my prescription to be filled
Untuk resep saya diisi
(I don't need no doctor)
(Saya tidak butuh dokter)
(I don't need no doctor)
(Saya tidak butuh dokter)
I don't need no doctor,
Saya tidak butuh dokter,
For my prescription to be filled
Untuk resep saya diisi
Only my baby's arms
Hanya pelukan bayi saya
Could ever take away this chill
Yang bisa menghilangkan dingin ini
Now the doctor say I need rest
Sekarang dokter bilang saya butuh istirahat
But all I need is her tenderness
Tapi yang saya butuhkan adalah kelembutan dia
He Put me on the critical list
Dia menempatkan saya dalam daftar kritis
When all I need is her sweet kiss
Saat yang saya butuhkan adalah ciuman manisnya
He gave me a medicated lotion
Dia memberi saya lotion berobat
But it didn't soothe my emotion
Tapi itu tidak meredakan emosi saya
I don't need no doctor
Saya tidak butuh dokter
For my hope to live is gone
Karena harapan saya untuk hidup telah hilang
(I don't need no doctor)
(Saya tidak butuh dokter)
(I don't need no doctor)
(Saya tidak butuh dokter)
I don't need no doctor,
Saya tidak butuh dokter,
For hope to live is gone
Karena harapan untuk hidup telah hilang
To live is gone
Untuk hidup telah hilang
All I need is my baby please
Yang saya butuhkan adalah bayi saya tolong
Won't you please just come on home
Tolong kau pulang saja
Come on home
Pulanglah
I don't need no doctor
ฉันไม่ต้องการหมอ
'Cause I know what's ailing me
เพราะฉันรู้ว่าฉันป่วยอะไร
I don't need no doctor,
ฉันไม่ต้องการหมอ,
'Cause I know what's ailing me
เพราะฉันรู้ว่าฉันป่วยอะไร
I've been too long away from my baby, ahh!
ฉันได้ห่างจากลูกของฉันนานเกินไป, อ๊ะ!
I'm coming down with a misery
ฉันกำลังเป็นโรคความทุกข์ทรมาน
I don't need no doctor
ฉันไม่ต้องการหมอ
For my prescription to be filled
สำหรับการสั่งยาของฉัน
(I don't need no doctor)
(ฉันไม่ต้องการหมอ)
(I don't need no doctor)
(ฉันไม่ต้องการหมอ)
I don't need no doctor,
ฉันไม่ต้องการหมอ,
For my prescription to be filled
สำหรับการสั่งยาของฉัน
Only my baby's arms
เฉพาะแขนของลูกสาวของฉัน
Could ever take away this chill
เท่านั้นที่จะได้รับการรักษาจากความหนาวนี้
Now the doctor say I need rest
ตอนนี้หมอบอกว่าฉันต้องการการพักผ่อน
But all I need is her tenderness
แต่ที่ฉันต้องการคือความอ่อนโยนของเธอ
He Put me on the critical list
เขาใส่ฉันในรายการที่วิกฤติ
When all I need is her sweet kiss
เมื่อที่ฉันต้องการคือจูบหวานของเธอ
He gave me a medicated lotion
เขาให้ฉันยาทาที่มีส่วนผสมของยา
But it didn't soothe my emotion
แต่มันไม่ได้บรรเทาอารมณ์ของฉัน
I don't need no doctor
ฉันไม่ต้องการหมอ
For my hope to live is gone
สำหรับความหวังในการมีชีวิตของฉันหายไป
(I don't need no doctor)
(ฉันไม่ต้องการหมอ)
(I don't need no doctor)
(ฉันไม่ต้องการหมอ)
I don't need no doctor,
ฉันไม่ต้องการหมอ,
For hope to live is gone
สำหรับความหวังในการมีชีวิตของฉันหายไป
To live is gone
การมีชีวิตหายไป
All I need is my baby please
ที่ฉันต้องการคือลูกสาวของฉันโปรด
Won't you please just come on home
คุณจะไม่ควรกลับบ้านหรือไม่
Come on home
กลับบ้าน
I don't need no doctor
我不需要医生
'Cause I know what's ailing me
因为我知道我哪里不舒服
I don't need no doctor,
我不需要医生,
'Cause I know what's ailing me
因为我知道我哪里不舒服
I've been too long away from my baby, ahh!
我离我的宝贝太久了,啊!
I'm coming down with a misery
我开始感到痛苦
I don't need no doctor
我不需要医生
For my prescription to be filled
为了我的处方被填写
(I don't need no doctor)
(我不需要医生)
(I don't need no doctor)
(我不需要医生)
I don't need no doctor,
我不需要医生,
For my prescription to be filled
为了我的处方被填写
Only my baby's arms
只有我的宝贝的怀抱
Could ever take away this chill
能够带走这种寒冷
Now the doctor say I need rest
现在医生说我需要休息
But all I need is her tenderness
但我所需要的只是她的温柔
He Put me on the critical list
他把我列入了危急名单
When all I need is her sweet kiss
而我所需要的只是她的甜蜜之吻
He gave me a medicated lotion
他给了我药膏
But it didn't soothe my emotion
但它并不能安抚我的情绪
I don't need no doctor
我不需要医生
For my hope to live is gone
因为我活下去的希望已经消失
(I don't need no doctor)
(我不需要医生)
(I don't need no doctor)
(我不需要医生)
I don't need no doctor,
我不需要医生,
For hope to live is gone
因为活下去的希望已经消失
To live is gone
活下去的希望已经消失
All I need is my baby please
我只需要我的宝贝,请
Won't you please just come on home
你能不能请回家
Come on home
回家