I'm gonna fall
Headfirst and fast like an avalanche
Maybe I'll land
Maybe I'll crash, I will take that chance
'Cause there's nothing but air
In between me and everything
Nothing to keep me from flying aimlessly
Shamelessly laughing at destiny
And no one knows how high I go
Or what makes the atmosphere glow
I could follow the narrow road
But maybe I'll let it all go
And just float, whoa
I'm gonna live
Headstrong and wild like a golden child
All of the while
I'll be taking each breath with a mile wide smile
'Cause there's nothing but ground below
Why should I take it slow?
Status quo isn't so great and I know
I can light up the sky like a thunderbolt
And no one knows how high I go
Or what makes the atmosphere glow
I could follow the narrow road
But maybe I'll let it all go
And just float, whoa
I'll float, float
No one knows how high I go
Or what makes the atmosphere glow
I could follow the narrow road
But maybe I'll let it all go
And just float, whoa
I'll float, float
I'm gonna fall
Eu vou cair
Headfirst and fast like an avalanche
De cabeça e rápido como uma avalanche
Maybe I'll land
Talvez eu aterrisse
Maybe I'll crash, I will take that chance
Talvez eu me espatife, vou arriscar
'Cause there's nothing but air
Porque não há nada além de ar
In between me and everything
Entre mim e tudo
Nothing to keep me from flying aimlessly
Nada para me impedir de voar sem rumo
Shamelessly laughing at destiny
Rindo descaradamente do destino
And no one knows how high I go
E ninguém sabe o quão alto eu vou
Or what makes the atmosphere glow
Ou o que faz a atmosfera brilhar
I could follow the narrow road
Eu poderia seguir o caminho estreito
But maybe I'll let it all go
Mas talvez eu deixe tudo ir
And just float, whoa
E apenas flutue, uau
I'm gonna live
Eu vou viver
Headstrong and wild like a golden child
Forte e selvagem como uma criança dourada
All of the while
Todo o tempo
I'll be taking each breath with a mile wide smile
Estarei respirando cada respiração com um sorriso largo
'Cause there's nothing but ground below
Porque não há nada além do chão abaixo
Why should I take it slow?
Por que eu deveria ir devagar?
Status quo isn't so great and I know
O status quo não é tão bom e eu sei
I can light up the sky like a thunderbolt
Eu posso iluminar o céu como um raio
And no one knows how high I go
E ninguém sabe o quão alto eu vou
Or what makes the atmosphere glow
Ou o que faz a atmosfera brilhar
I could follow the narrow road
Eu poderia seguir o caminho estreito
But maybe I'll let it all go
Mas talvez eu deixe tudo ir
And just float, whoa
E apenas flutue, uau
I'll float, float
Eu vou flutuar, flutuar
No one knows how high I go
Ninguém sabe o quão alto eu vou
Or what makes the atmosphere glow
Ou o que faz a atmosfera brilhar
I could follow the narrow road
Eu poderia seguir o caminho estreito
But maybe I'll let it all go
Mas talvez eu deixe tudo ir
And just float, whoa
E apenas flutue, uau
I'll float, float
Eu vou flutuar, flutuar
I'm gonna fall
Voy a caer
Headfirst and fast like an avalanche
De cabeza y rápido como una avalancha
Maybe I'll land
Quizás aterrice
Maybe I'll crash, I will take that chance
Quizás me estrelle, tomaré ese riesgo
'Cause there's nothing but air
Porque no hay nada más que aire
In between me and everything
Entre yo y todo lo demás
Nothing to keep me from flying aimlessly
Nada que me impida volar sin rumbo
Shamelessly laughing at destiny
Riendo descaradamente a la cara del destino
And no one knows how high I go
Y nadie sabe cuán alto voy
Or what makes the atmosphere glow
O qué hace que la atmósfera brille
I could follow the narrow road
Podría seguir el camino estrecho
But maybe I'll let it all go
Pero quizás lo deje todo
And just float, whoa
Y simplemente flote, vaya
I'm gonna live
Voy a vivir
Headstrong and wild like a golden child
Fuerte y salvaje como un niño dorado
All of the while
Todo el tiempo
I'll be taking each breath with a mile wide smile
Tomaré cada aliento con una sonrisa de una milla de ancho
'Cause there's nothing but ground below
Porque no hay nada más que suelo debajo
Why should I take it slow?
¿Por qué debería ir despacio?
Status quo isn't so great and I know
El status quo no es tan genial y lo sé
I can light up the sky like a thunderbolt
Puedo iluminar el cielo como un rayo
And no one knows how high I go
Y nadie sabe cuán alto voy
Or what makes the atmosphere glow
O qué hace que la atmósfera brille
I could follow the narrow road
Podría seguir el camino estrecho
But maybe I'll let it all go
Pero quizás lo deje todo
And just float, whoa
Y simplemente flote, vaya
I'll float, float
Flotaré, flotaré
No one knows how high I go
Nadie sabe cuán alto voy
Or what makes the atmosphere glow
O qué hace que la atmósfera brille
I could follow the narrow road
Podría seguir el camino estrecho
But maybe I'll let it all go
Pero quizás lo deje todo
And just float, whoa
Y simplemente flote, vaya
I'll float, float
Flotaré, flotaré
I'm gonna fall
Je vais tomber
Headfirst and fast like an avalanche
Tête la première et vite comme une avalanche
Maybe I'll land
Peut-être que j'atterrirai
Maybe I'll crash, I will take that chance
Peut-être que je m'écraserai, je prendrai ce risque
'Cause there's nothing but air
Parce qu'il n'y a rien que de l'air
In between me and everything
Entre moi et tout le reste
Nothing to keep me from flying aimlessly
Rien pour m'empêcher de voler sans but
Shamelessly laughing at destiny
Riant sans honte de mon destin
And no one knows how high I go
Et personne ne sait jusqu'où je vais
Or what makes the atmosphere glow
Ou ce qui fait briller l'atmosphère
I could follow the narrow road
Je pourrais suivre le chemin étroit
But maybe I'll let it all go
Mais peut-être que je laisserai tout tomber
And just float, whoa
Et juste flotter, whoa
I'm gonna live
Je vais vivre
Headstrong and wild like a golden child
Tête haute et sauvage comme un enfant doré
All of the while
Tout le temps
I'll be taking each breath with a mile wide smile
Je prendrai chaque respiration avec un sourire large d'un mile
'Cause there's nothing but ground below
Parce qu'il n'y a rien que du sol en dessous
Why should I take it slow?
Pourquoi devrais-je prendre mon temps ?
Status quo isn't so great and I know
Le statu quo n'est pas si génial et je le sais
I can light up the sky like a thunderbolt
Je peux illuminer le ciel comme un éclair
And no one knows how high I go
Et personne ne sait jusqu'où je vais
Or what makes the atmosphere glow
Ou ce qui fait briller l'atmosphère
I could follow the narrow road
Je pourrais suivre le chemin étroit
But maybe I'll let it all go
Mais peut-être que je laisserai tout tomber
And just float, whoa
Et juste flotter, whoa
I'll float, float
Je vais flotter, flotter
No one knows how high I go
Personne ne sait jusqu'où je vais
Or what makes the atmosphere glow
Ou ce qui fait briller l'atmosphère
I could follow the narrow road
Je pourrais suivre le chemin étroit
But maybe I'll let it all go
Mais peut-être que je laisserai tout tomber
And just float, whoa
Et juste flotter, whoa
I'll float, float
Je vais flotter, flotter
I'm gonna fall
Ich werde fallen
Headfirst and fast like an avalanche
Kopfüber und schnell wie eine Lawine
Maybe I'll land
Vielleicht werde ich landen
Maybe I'll crash, I will take that chance
Vielleicht werde ich abstürzen, ich werde dieses Risiko eingehen
'Cause there's nothing but air
Denn es gibt nichts als Luft
In between me and everything
Zwischen mir und allem anderen
Nothing to keep me from flying aimlessly
Nichts hält mich davon ab, ziellos zu fliegen
Shamelessly laughing at destiny
Schamlos lachend über das Schicksal
And no one knows how high I go
Und niemand weiß, wie hoch ich gehe
Or what makes the atmosphere glow
Oder was die Atmosphäre zum Leuchten bringt
I could follow the narrow road
Ich könnte dem schmalen Weg folgen
But maybe I'll let it all go
Aber vielleicht lasse ich alles los
And just float, whoa
Und schwebe einfach, whoa
I'm gonna live
Ich werde leben
Headstrong and wild like a golden child
Stark und wild wie ein goldenes Kind
All of the while
Die ganze Zeit
I'll be taking each breath with a mile wide smile
Ich werde jeden Atemzug mit einem meilenweiten Lächeln nehmen
'Cause there's nothing but ground below
Denn es gibt nichts als Boden darunter
Why should I take it slow?
Warum sollte ich es langsam angehen?
Status quo isn't so great and I know
Der Status quo ist nicht so toll und ich weiß
I can light up the sky like a thunderbolt
Ich kann den Himmel wie ein Blitz erleuchten
And no one knows how high I go
Und niemand weiß, wie hoch ich gehe
Or what makes the atmosphere glow
Oder was die Atmosphäre zum Leuchten bringt
I could follow the narrow road
Ich könnte dem schmalen Weg folgen
But maybe I'll let it all go
Aber vielleicht lasse ich alles los
And just float, whoa
Und schwebe einfach, whoa
I'll float, float
Ich werde schweben, schweben
No one knows how high I go
Niemand weiß, wie hoch ich gehe
Or what makes the atmosphere glow
Oder was die Atmosphäre zum Leuchten bringt
I could follow the narrow road
Ich könnte dem schmalen Weg folgen
But maybe I'll let it all go
Aber vielleicht lasse ich alles los
And just float, whoa
Und schwebe einfach, whoa
I'll float, float
Ich werde schweben, schweben
I'm gonna fall
Sto per cadere
Headfirst and fast like an avalanche
Testa prima e veloce come una valanga
Maybe I'll land
Forse atterrerò
Maybe I'll crash, I will take that chance
Forse mi schianterò, prenderò quel rischio
'Cause there's nothing but air
Perché non c'è nient'altro che aria
In between me and everything
Tra me e tutto il resto
Nothing to keep me from flying aimlessly
Niente che mi impedisca di volare senza meta
Shamelessly laughing at destiny
Ridendo spudoratamente del destino
And no one knows how high I go
E nessuno sa quanto in alto vado
Or what makes the atmosphere glow
O cosa fa brillare l'atmosfera
I could follow the narrow road
Potrei seguire la strada stretta
But maybe I'll let it all go
Ma forse lascerò andare tutto
And just float, whoa
E semplicemente galleggerò, whoa
I'm gonna live
Voglio vivere
Headstrong and wild like a golden child
Testardo e selvaggio come un bambino d'oro
All of the while
Tutto il tempo
I'll be taking each breath with a mile wide smile
Prenderò ogni respiro con un sorriso largo un miglio
'Cause there's nothing but ground below
Perché non c'è nient'altro che terra sotto
Why should I take it slow?
Perché dovrei prenderla con calma?
Status quo isn't so great and I know
Lo status quo non è così grande e lo so
I can light up the sky like a thunderbolt
Posso illuminare il cielo come un fulmine
And no one knows how high I go
E nessuno sa quanto in alto vado
Or what makes the atmosphere glow
O cosa fa brillare l'atmosfera
I could follow the narrow road
Potrei seguire la strada stretta
But maybe I'll let it all go
Ma forse lascerò andare tutto
And just float, whoa
E semplicemente galleggerò, whoa
I'll float, float
Galleggerò, galleggerò
No one knows how high I go
Nessuno sa quanto in alto vado
Or what makes the atmosphere glow
O cosa fa brillare l'atmosfera
I could follow the narrow road
Potrei seguire la strada stretta
But maybe I'll let it all go
Ma forse lascerò andare tutto
And just float, whoa
E semplicemente galleggerò, whoa
I'll float, float
Galleggerò, galleggerò
I'm gonna fall
Aku akan jatuh
Headfirst and fast like an avalanche
Kepala terlebih dahulu dan cepat seperti longsoran
Maybe I'll land
Mungkin aku akan mendarat
Maybe I'll crash, I will take that chance
Mungkin aku akan jatuh, aku akan mengambil risiko itu
'Cause there's nothing but air
Karena tidak ada apa-apa selain udara
In between me and everything
Di antara aku dan segala sesuatu
Nothing to keep me from flying aimlessly
Tidak ada yang menghalangi aku terbang tanpa tujuan
Shamelessly laughing at destiny
Tanpa malu tertawa pada takdir
And no one knows how high I go
Dan tidak ada yang tahu seberapa tinggi aku terbang
Or what makes the atmosphere glow
Atau apa yang membuat atmosfer bersinar
I could follow the narrow road
Aku bisa mengikuti jalan sempit
But maybe I'll let it all go
Tapi mungkin aku akan melepaskan semuanya
And just float, whoa
Dan hanya mengapung, whoa
I'm gonna live
Aku akan hidup
Headstrong and wild like a golden child
Teguh dan liar seperti anak emas
All of the while
Sepanjang waktu
I'll be taking each breath with a mile wide smile
Aku akan mengambil setiap napas dengan senyum lebar
'Cause there's nothing but ground below
Karena tidak ada apa-apa selain tanah di bawah
Why should I take it slow?
Mengapa aku harus pelan-pelan?
Status quo isn't so great and I know
Status quo tidak begitu hebat dan aku tahu
I can light up the sky like a thunderbolt
Aku bisa menerangi langit seperti halilintar
And no one knows how high I go
Dan tidak ada yang tahu seberapa tinggi aku terbang
Or what makes the atmosphere glow
Atau apa yang membuat atmosfer bersinar
I could follow the narrow road
Aku bisa mengikuti jalan sempit
But maybe I'll let it all go
Tapi mungkin aku akan melepaskan semuanya
And just float, whoa
Dan hanya mengapung, whoa
I'll float, float
Aku akan mengapung, mengapung
No one knows how high I go
Tidak ada yang tahu seberapa tinggi aku terbang
Or what makes the atmosphere glow
Atau apa yang membuat atmosfer bersinar
I could follow the narrow road
Aku bisa mengikuti jalan sempit
But maybe I'll let it all go
Tapi mungkin aku akan melepaskan semuanya
And just float, whoa
Dan hanya mengapung, whoa
I'll float, float
Aku akan mengapung, mengapung
I'm gonna fall
ฉันกำลังจะตกลงไป
Headfirst and fast like an avalanche
อย่างรวดเร็วและหัวทิ่มเหมือนถล่ม
Maybe I'll land
บางทีฉันอาจจะลงจอด
Maybe I'll crash, I will take that chance
บางทีฉันอาจจะพัง ฉันจะเสี่ยงดู
'Cause there's nothing but air
เพราะไม่มีอะไรเลย
In between me and everything
ระหว่างฉันกับทุกสิ่ง
Nothing to keep me from flying aimlessly
ไม่มีอะไรที่จะหยุดฉันจากการบินไปมาโดยไม่มีจุดหมาย
Shamelessly laughing at destiny
หัวเราะเยาะโชคชะตาอย่างไม่อาย
And no one knows how high I go
และไม่มีใครรู้ว่าฉันจะไปสูงแค่ไหน
Or what makes the atmosphere glow
หรืออะไรทำให้บรรยากาศเรืองแสง
I could follow the narrow road
ฉันอาจจะตามทางแคบๆ
But maybe I'll let it all go
แต่บางทีฉันอาจจะปล่อยมันไป
And just float, whoa
และแค่ลอยไป, โว้ว
I'm gonna live
ฉันจะมีชีวิตอยู่
Headstrong and wild like a golden child
แข็งแกร่งและดุดันเหมือนเด็กทอง
All of the while
ตลอดเวลา
I'll be taking each breath with a mile wide smile
ฉันจะหายใจทุกครั้งพร้อมกับรอยยิ้มกว้าง
'Cause there's nothing but ground below
เพราะไม่มีอะไรเลยนอกจากพื้นดินด้านล่าง
Why should I take it slow?
ทำไมฉันต้องรีบช้า?
Status quo isn't so great and I know
สถานะเดิมๆ ไม่ได้ดีอย่างที่คิด และฉันรู้
I can light up the sky like a thunderbolt
ฉันสามารถทำให้ท้องฟ้าสว่างไสวเหมือนสายฟ้า
And no one knows how high I go
และไม่มีใครรู้ว่าฉันจะไปสูงแค่ไหน
Or what makes the atmosphere glow
หรืออะไรทำให้บรรยากาศเรืองแสง
I could follow the narrow road
ฉันอาจจะตามทางแคบๆ
But maybe I'll let it all go
แต่บางทีฉันอาจจะปล่อยมันไป
And just float, whoa
และแค่ลอยไป, โว้ว
I'll float, float
ฉันจะลอย, ลอย
No one knows how high I go
ไม่มีใครรู้ว่าฉันจะไปสูงแค่ไหน
Or what makes the atmosphere glow
หรืออะไรทำให้บรรยากาศเรืองแสง
I could follow the narrow road
ฉันอาจจะตามทางแคบๆ
But maybe I'll let it all go
แต่บางทีฉันอาจจะปล่อยมันไป
And just float, whoa
และแค่ลอยไป, โว้ว
I'll float, float
ฉันจะลอย, ลอย
I'm gonna fall
我就要坠落了
Headfirst and fast like an avalanche
像雪崩一样头朝下,速度极快
Maybe I'll land
也许我会着陆
Maybe I'll crash, I will take that chance
也许我会坠毁,我愿意冒这个险
'Cause there's nothing but air
因为除了空气
In between me and everything
我与一切之间无阻
Nothing to keep me from flying aimlessly
没有什么能阻止我漫无目的地飞翔
Shamelessly laughing at destiny
无耻地嘲笑命运
And no one knows how high I go
没有人知道我能飞多高
Or what makes the atmosphere glow
或是什么让大气发光
I could follow the narrow road
我可以沿着狭窄的道路前行
But maybe I'll let it all go
但也许我会放手一搏
And just float, whoa
只是随风飘荡,哇
I'm gonna live
我要活着
Headstrong and wild like a golden child
像金色孩童一样倔强而狂野
All of the while
一直以来
I'll be taking each breath with a mile wide smile
我都是带着一脸灿烂的笑容呼吸
'Cause there's nothing but ground below
因为脚下只有大地
Why should I take it slow?
我为何要慢慢来?
Status quo isn't so great and I know
现状并不那么美好,我知道
I can light up the sky like a thunderbolt
我能像雷电一样照亮天空
And no one knows how high I go
没有人知道我能飞多高
Or what makes the atmosphere glow
或是什么让大气发光
I could follow the narrow road
我可以沿着狭窄的道路前行
But maybe I'll let it all go
但也许我会放手一搏
And just float, whoa
只是随风飘荡,哇
I'll float, float
我会飘,飘
No one knows how high I go
没有人知道我能飞多高
Or what makes the atmosphere glow
或是什么让大气发光
I could follow the narrow road
我可以沿着狭窄的道路前行
But maybe I'll let it all go
但也许我会放手一搏
And just float, whoa
只是随风飘荡,哇
I'll float, float
我会飘,飘