Ele Não Vai Mudar

Gabriel Agra, Hugo Vecchio, Juliano Soares, Marilia Mendonca

Letra Tradução

Por quê?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
Ele não vai mudar

Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar

Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Você amou sozinha (esquece!)

Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Ele nunca vai mudar

Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar

Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Você amou sozinha

Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Ele nunca vai mudar
Ele nunca vai mudar
Ele nunca vai mudar

Por quê?
Why?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
Is it so hard to realize that you're suffering?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
You're always striving and he's not seeing
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
That you still nurture hope that he will change
Ele não vai mudar
He won't change
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Remember, how many times you waited for him for dinner?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
In the empty conversations that you're tired of hearing?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Why deceive yourself? He won't change, he won't change
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Forget this guy, wipe away the tears, life goes on
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
You're perfect, he's the one who lost, it's not your fault
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
You gave yourself completely to get in return, half love
Você amou sozinha (esquece!)
You loved alone (forget!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Forget this guy, he doesn't deserve another chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Because in truth, your happiness is the most important
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Before it's too late and the call ends, and I need to tell you
Ele nunca vai mudar
He will never change
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Remember, how many times you waited for him for dinner?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
In the empty conversations that you're tired of hearing?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Why deceive yourself? He won't change, he won't change
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Forget this guy, wipe away the tears, life goes on
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
You're perfect, he's the one who lost, it's not your fault
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
You gave yourself completely to get in return, half love
Você amou sozinha
You loved alone
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Forget this guy, he doesn't deserve another chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Because in truth, your happiness is the most important
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Before it's too late and the call ends, and I need to tell you
Ele nunca vai mudar
He will never change
Ele nunca vai mudar
He will never change
Ele nunca vai mudar
He will never change
Por quê?
¿Por qué?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
¿Es tan difícil darse cuenta de que estás sufriendo?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Siempre te estás esforzando y él no lo ve
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
Sigues alimentando la esperanza de que él cambiará
Ele não vai mudar
Él no va a cambiar
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Recuerda, ¿cuántas veces te quedaste esperándolo para cenar?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
¿Estás cansada de escuchar las mismas conversaciones vacías?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
¿Por qué engañarte? Él no va a cambiar, él no va a cambiar
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Olvida a ese tipo, seca tus lágrimas, la vida continúa
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Eres perfecta, el que perdió fue él, la culpa no es tuya
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Te entregaste por completo para recibir a cambio, amor a medias
Você amou sozinha (esquece!)
Amaste sola (¡olvida!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Olvida a ese tipo, él no merece ni una oportunidad más
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Porque en realidad, tu felicidad es lo más importante
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Antes de que sea tarde y la llamada termine, necesito decirte
Ele nunca vai mudar
Él nunca va a cambiar
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Recuerda, ¿cuántas veces te quedaste esperándolo para cenar?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
¿Estás cansada de escuchar las mismas conversaciones vacías?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
¿Por qué engañarte? Él no va a cambiar, él no va a cambiar
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Olvida a ese tipo, seca tus lágrimas, la vida continúa
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Eres perfecta, el que perdió fue él, la culpa no es tuya
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Te entregaste por completo para recibir a cambio, amor a medias
Você amou sozinha
Amaste sola
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Olvida a ese tipo, él no merece ni una oportunidad más
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Porque en realidad, tu felicidad es lo más importante
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Antes de que sea tarde y la llamada termine, necesito decirte
Ele nunca vai mudar
Él nunca va a cambiar
Ele nunca vai mudar
Él nunca va a cambiar
Ele nunca vai mudar
Él nunca va a cambiar
Por quê?
Pourquoi?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
Est-ce si difficile de réaliser que tu souffres?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Tu te donnes toujours à fond et il ne le voit pas
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
Que tu nourris encore l'espoir qu'il va changer
Ele não vai mudar
Il ne va pas changer
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Rappelle-toi, combien de fois tu l'as attendu pour le dîner?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Des conversations vides dont tu es fatiguée d'écouter?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Pourquoi te tromper? Il ne va pas changer, il ne va pas changer
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Oublie ce gars, essuie tes larmes, la vie continue
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Tu es parfaite, celui qui a perdu c'est lui, ce n'est pas ta faute
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Tu t'es donnée entièrement pour recevoir en retour, un amour à moitié
Você amou sozinha (esquece!)
Tu as aimé seule (oublie!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Oublie ce gars, il ne mérite pas une autre chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Parce qu'en réalité, ton bonheur est le plus important
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Avant qu'il ne soit trop tard et que l'appel se termine, et j'ai besoin de te dire
Ele nunca vai mudar
Il ne va jamais changer
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Rappelle-toi, combien de fois tu l'as attendu pour le dîner?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Des conversations vides dont tu es fatiguée d'écouter?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Pourquoi te tromper? Il ne va pas changer, il ne va pas changer
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Oublie ce gars, essuie tes larmes, la vie continue
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Tu es parfaite, celui qui a perdu c'est lui, ce n'est pas ta faute
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Tu t'es donnée entièrement pour recevoir en retour, un amour à moitié
Você amou sozinha
Tu as aimé seule
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Oublie ce gars, il ne mérite pas une autre chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Parce qu'en réalité, ton bonheur est le plus important
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Avant qu'il ne soit trop tard et que l'appel se termine, et j'ai besoin de te dire
Ele nunca vai mudar
Il ne va jamais changer
Ele nunca vai mudar
Il ne va jamais changer
Ele nunca vai mudar
Il ne va jamais changer
Por quê?
Warum?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
Ist es so schwer zu erkennen, dass du leidest?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Du gibst dir immer Mühe und er sieht es nicht
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
Dass du immer noch die Hoffnung nährst, dass er sich ändern wird
Ele não vai mudar
Er wird sich nicht ändern
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Erinnerst du dich, wie oft du auf ihn zum Abendessen gewartet hast?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
An die leeren Gespräche, die du schon satt hast zu hören?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Warum sich selbst täuschen? Er wird sich nicht ändern, er wird sich nicht ändern
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Vergiss diesen Kerl, wische die Tränen weg, das Leben geht weiter
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Du bist perfekt, er ist der Verlierer, es ist nicht deine Schuld
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Du hast dich ganz hingegeben, um im Austausch halbe Liebe zu bekommen
Você amou sozinha (esquece!)
Du hast alleine geliebt (vergiss es!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Vergiss diesen Kerl, er verdient nicht mal eine weitere Chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Denn in Wahrheit ist dein Glück das Wichtigste
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Bevor es zu spät ist und das Gespräch endet, und ich muss dir sagen
Ele nunca vai mudar
Er wird sich nie ändern
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Erinnerst du dich, wie oft du auf ihn zum Abendessen gewartet hast?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
An die leeren Gespräche, die du schon satt hast zu hören?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Warum sich selbst täuschen? Er wird sich nicht ändern, er wird sich nicht ändern
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Vergiss diesen Kerl, wische die Tränen weg, das Leben geht weiter
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Du bist perfekt, er ist der Verlierer, es ist nicht deine Schuld
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Du hast dich ganz hingegeben, um im Austausch halbe Liebe zu bekommen
Você amou sozinha
Du hast alleine geliebt
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Vergiss diesen Kerl, er verdient nicht mal eine weitere Chance
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Denn in Wahrheit ist dein Glück das Wichtigste
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Bevor es zu spät ist und das Gespräch endet, und ich muss dir sagen
Ele nunca vai mudar
Er wird sich nie ändern
Ele nunca vai mudar
Er wird sich nie ändern
Ele nunca vai mudar
Er wird sich nie ändern
Por quê?
Perché?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
È così difficile capire che stai soffrendo?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Ti stai sempre sforzando e lui non lo vede
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
Che nutri ancora la speranza che lui cambierà
Ele não vai mudar
Lui non cambierà
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Ricorda, quante volte hai aspettato lui per cena?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Nelle conversazioni vuote che sei stanca di ascoltare?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Perché ingannarti? Lui non cambierà, lui non cambierà
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Dimentica questo ragazzo, asciuga le lacrime che la vita continua
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Sei perfetta, chi ha perso è lui, la colpa non è tua
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Ti sei data completamente per ricevere in cambio, amore a metà
Você amou sozinha (esquece!)
Hai amato da sola (dimentica!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Dimentica questo ragazzo, non merita nemmeno un'altra possibilità
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Perché in realtà, la tua felicità è la cosa più importante
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Prima che sia troppo tardi e la chiamata finisca, e ho bisogno di dirtelo
Ele nunca vai mudar
Lui non cambierà mai
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Ricorda, quante volte hai aspettato lui per cena?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Nelle conversazioni vuote che sei stanca di ascoltare?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Perché ingannarti? Lui non cambierà, lui non cambierà
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Dimentica questo ragazzo, asciuga le lacrime che la vita continua
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Sei perfetta, chi ha perso è lui, la colpa non è tua
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Ti sei data completamente per ricevere in cambio, amore a metà
Você amou sozinha
Hai amato da sola
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Dimentica questo ragazzo, non merita nemmeno un'altra possibilità
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Perché in realtà, la tua felicità è la cosa più importante
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Prima che sia troppo tardi e la chiamata finisca, e ho bisogno di dirtelo
Ele nunca vai mudar
Lui non cambierà mai
Ele nunca vai mudar
Lui non cambierà mai
Ele nunca vai mudar
Lui non cambierà mai
Por quê?
Mengapa?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
Apakah begitu sulit untuk menyadari bahwa kamu sedang menderita?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Kamu selalu berusaha keras dan dia tidak melihatnya
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
Kamu masih berharap dia akan berubah
Ele não vai mudar
Dia tidak akan berubah
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Ingat, berapa kali kamu menunggunya untuk makan malam?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Dalam percakapan kosong yang sudah membuatmu lelah mendengarnya?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Untuk apa kamu menipu diri sendiri? Dia tidak akan berubah, dia tidak akan berubah
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Lupakan pria itu, keringkan air matamu karena hidup terus berlanjut
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Kamu sempurna, dia yang rugi bukan salahmu
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Kamu memberikan dirimu sepenuhnya untuk mendapatkan cinta setengah hati
Você amou sozinha (esquece!)
Kamu mencintai sendirian (lupakan!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Lupakan pria itu, dia tidak pantas mendapatkan kesempatan lagi
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Karena sebenarnya, kebahagiaanmu adalah yang paling penting
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Sebelum terlambat dan panggilan berakhir, dan aku perlu memberitahumu
Ele nunca vai mudar
Dia tidak akan pernah berubah
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
Ingat, berapa kali kamu menunggunya untuk makan malam?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
Dalam percakapan kosong yang sudah membuatmu lelah mendengarnya?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Untuk apa kamu menipu diri sendiri? Dia tidak akan berubah, dia tidak akan berubah
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
Lupakan pria itu, keringkan air matamu karena hidup terus berlanjut
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
Kamu sempurna, dia yang rugi bukan salahmu
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
Kamu memberikan dirimu sepenuhnya untuk mendapatkan cinta setengah hati
Você amou sozinha
Kamu mencintai sendirian
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Lupakan pria itu, dia tidak pantas mendapatkan kesempatan lagi
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
Karena sebenarnya, kebahagiaanmu adalah yang paling penting
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
Sebelum terlambat dan panggilan berakhir, dan aku perlu memberitahumu
Ele nunca vai mudar
Dia tidak akan pernah berubah
Ele nunca vai mudar
Dia tidak akan pernah berubah
Ele nunca vai mudar
Dia tidak akan pernah berubah
Por quê?
ทำไม?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
มันยากจนถึงขั้นไม่สามารถเห็นได้ว่าคุณกำลังทุกข์ร้อนหรือ?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
คุณเสมอมาทำทุกอย่างเพื่อเขา แต่เขาไม่เห็น
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
คุณยังคงหวังว่าเขาจะเปลี่ยน
Ele não vai mudar
เขาจะไม่เปลี่ยน
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
จำได้ไหม ว่าคุณรอเขามาทานอาหารเย็นกี่ครั้ง?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
ในการสนทนาที่ว่างเปล่าที่คุณเบื่อที่จะฟัง?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
ทำไมต้องหลอกลวงตัวเอง? เขาจะไม่เปลี่ยน แน่นอนเขาจะไม่เปลี่ยน
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
ลืมเขาไป ล้างน้ำตาที่ไหล ชีวิตยังคงต่อไป
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
คุณน่ารักที่สุด ผู้ที่เสียหายคือเขา ความผิดไม่ได้อยู่ที่คุณ
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
คุณได้ให้ตัวเองทั้งหมดเพื่อรับความรักคืนมาเพียงครึ่งหนึ่ง
Você amou sozinha (esquece!)
คุณรักคนเดียว (ลืมเขา!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
ลืมเขาไป คุณไม่ควรให้เขามีโอกาสอีก
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
เพราะความจริงคือ ความสุขของคุณคือสิ่งที่สำคัญที่สุด
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
ก่อนที่จะสายเกินไปและการสนทนาจะสิ้นสุด และฉันต้องบอกคุณ
Ele nunca vai mudar
เขาจะไม่เปลี่ยนเลย
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
จำได้ไหม ว่าคุณรอเขามาทานอาหารเย็นกี่ครั้ง?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
ในการสนทนาที่ว่างเปล่าที่คุณเบื่อที่จะฟัง?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
ทำไมต้องหลอกลวงตัวเอง? เขาจะไม่เปลี่ยน แน่นอนเขาจะไม่เปลี่ยน
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
ลืมเขาไป ล้างน้ำตาที่ไหล ชีวิตยังคงต่อไป
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
คุณน่ารักที่สุด ผู้ที่เสียหายคือเขา ความผิดไม่ได้อยู่ที่คุณ
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
คุณได้ให้ตัวเองทั้งหมดเพื่อรับความรักคืนมาเพียงครึ่งหนึ่ง
Você amou sozinha
คุณรักคนเดียว
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
ลืมเขาไป คุณไม่ควรให้เขามีโอกาสอีก
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
เพราะความจริงคือ ความสุขของคุณคือสิ่งที่สำคัญที่สุด
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
ก่อนที่จะสายเกินไปและการสนทนาจะสิ้นสุด และฉันต้องบอกคุณ
Ele nunca vai mudar
เขาจะไม่เปลี่ยนเลย
Ele nunca vai mudar
เขาจะไม่เปลี่ยนเลย
Ele nunca vai mudar
เขาจะไม่เปลี่ยนเลย
Por quê?
为什么?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
难道真的那么难以察觉你正在受苦吗?
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
你总是在努力,他却看不见
Que ainda alimenta esperança que ele vai mudar
你仍然抱着他会改变的希望
Ele não vai mudar
他不会改变
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
记得,有多少次你在等他一起吃晚餐?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
对那些空洞的对话已经厌倦了吗?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
为什么要自欺欺人?他不会改变,他不会改变
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
忘了那个家伙,擦干眼泪,生活还在继续
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
你是完美的,失去的是他,不是你的错
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
你全心全意的付出,换来的却是半份的爱
Você amou sozinha (esquece!)
你是一个人在爱(忘了吧!)
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
忘了那个家伙,他不值得再给一次机会
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
因为实际上,你的幸福是最重要的
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
在太晚和通话结束之前,我需要告诉你
Ele nunca vai mudar
他永远不会改变
Lembra, de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
记得,有多少次你在等他一起吃晚餐?
Nas conversas vazias que já tá cansada de escutar?
对那些空洞的对话已经厌倦了吗?
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
为什么要自欺欺人?他不会改变,他不会改变
Esquece esse cara, enxuga às lágrimas que a vida continua
忘了那个家伙,擦干眼泪,生活还在继续
Você é perfeita, quem perdeu foi ele a culpa não é sua
你是完美的,失去的是他,不是你的错
Se entregou inteira pra ganhar em troca, amor pela metade
你全心全意的付出,换来的却是半份的爱
Você amou sozinha
你是一个人在爱
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
忘了那个家伙,他不值得再给一次机会
Porque na verdade, sua felicidade é o mais importante
因为实际上,你的幸福是最重要的
Antes que seja tarde e a ligação acabe, e eu preciso te falar
在太晚和通话结束之前,我需要告诉你
Ele nunca vai mudar
他永远不会改变
Ele nunca vai mudar
他永远不会改变
Ele nunca vai mudar
他永远不会改变

Curiosidades sobre a música Ele Não Vai Mudar de João Neto & Frederico

Quando a música “Ele Não Vai Mudar” foi lançada por João Neto & Frederico?
A música Ele Não Vai Mudar foi lançada em 2014, no álbum “Ao Vivo Em Vitória”.
De quem é a composição da música “Ele Não Vai Mudar” de João Neto & Frederico?
A música “Ele Não Vai Mudar” de João Neto & Frederico foi composta por Gabriel Agra, Hugo Vecchio, Juliano Soares, Marilia Mendonca.

Músicas mais populares de João Neto & Frederico

Outros artistas de Sertanejo