Your Love Never Fails
Nothing can separate
Even if I ran away
Your love never fails
I know I still make mistakes
But You have new mercies for me everyday
Your love never fails
You stay the same through the ages
Your love never changes
There maybe pain in the night
But joy comes in the morning
And when the oceans rage
I don't have to be afraid
Because I know that You love me
Your love never fails
The wind is strong and the water's deep
But I'm not alone in these open seas
'Cause Your love never fails
The chasm is far too wide
I never thought I'd reach the other side
But Your love never fails
You make all things work together for my good
A Mensagem de Fé e Esperança em Your Love Never Fails
A música Your Love Never Fails, interpretada pela banda Jesus Culture, é um hino contemporâneo de adoração que transmite uma mensagem de amor incondicional e constante. A letra da canção fala sobre a natureza imutável do amor de Deus, que permanece firme apesar das falhas e erros humanos. A repetição do verso 'Your love never fails' (Seu amor nunca falha) serve como um mantra de conforto e segurança, reforçando a ideia de que, não importa o que aconteça, o amor divino está sempre presente e é uma fonte de misericórdia diária.
A canção utiliza metáforas naturais, como a referência às 'oceans rage' (oceanos enfurecidos) e 'wind is strong' (vento é forte), para ilustrar os desafios e adversidades da vida. Essas imagens evocam a sensação de estar em meio a tempestades e incertezas, mas a presença constante do amor de Deus oferece uma âncora de estabilidade e esperança. A promessa de que 'joy comes in the morning' (a alegria vem pela manhã) sugere que, apesar das dificuldades que possam surgir, há sempre a expectativa de renovação e alegria com o novo dia.
A banda Jesus Culture é conhecida por suas músicas de louvor e adoração que buscam inspirar e elevar o espírito dos ouvintes. Your Love Never Fails se encaixa nesse contexto, sendo frequentemente utilizada em cultos e momentos de reflexão espiritual. A repetição da frase 'You make all things work together for my good' (Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem) é uma referência ao versículo bíblico de Romanos 8:28, que fala sobre a soberania e o propósito de Deus na vida dos que o amam. Essa parte da música reforça a crença na providência divina e na ideia de que, mesmo nos momentos mais difíceis, há um plano maior em ação que visa o bem-estar dos fiéis.
Nada pode separar
Mesmo se eu fugisse
Seu amor nunca falha
Eu sei que ainda cometo erros
Mas Você tem novas misericórdias para mim todos os dias
Seu amor nunca falha
Você permanece o mesmo através das eras
Seu amor nunca muda
E pode haver dor na noite
Mas a alegria vem pela manhã
E quando os oceanos rugem
Eu não preciso ter medo
Porque eu sei que Você me ama
Seu amor nunca falha
O vento é forte e a água é profunda
Eu não estou sozinho nestes mares abertos
Porque Seu amor nunca falha
O abismo é muito largo
Eu nunca pensei que alcançaria o outro lado
Porque Seu amor nunca falha
Porque você permanece o mesmo através das eras
Seu amor nunca muda
Pode haver dor na noite
Mas a alegria vem pela manhã
E quando os oceanos rugem
Eu não preciso ter medo
Porque eu sei que Você me ama
Oh não, o amor nunca falha
Porque Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Porque você permanece
Porque você permanece o mesmo através das eras
Seu amor nunca muda
Pode haver dor na noite
Mas a alegria vem pela manhã
E quando os oceanos rugem
Eu não preciso ter medo
Porque eu sei que Você me ama
O amor nunca falha
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz, você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Porque Você faz todas as coisas cooperarem para o meu bem
Porque você permanece o mesmo através das eras
Seu amor nunca muda
Pode haver dor na noite
Mas a alegria vem pela manhã
E quando os oceanos rugem
Eu não preciso ter medo
Porque eu sei que Você me ama
Nunca falha
Nada puede separar
Incluso si huyo
Tu amor nunca falla
Sé que aún cometo errores
Pero tienes nuevas misericordias para mí todos los días
Tu amor nunca falla
Permaneces igual a través de las edades
Tu amor nunca cambia
Y puede haber dolor en la noche
Pero la alegría llega por la mañana
Y cuando los océanos rugen
No tengo que tener miedo
Porque sé que me amas
Tu amor nunca falla
El viento es fuerte y las aguas son profundas
No estoy solo en estos mares abiertos
Porque tu amor nunca falla
El abismo es demasiado ancho
Nunca pensé que llegaría al otro lado
Porque tu amor nunca falla
Porque permaneces igual a través de las edades
Tu amor nunca cambia
Puede haber dolor en la noche
Pero la alegría llega por la mañana
Y cuando los océanos rugen
No tengo que tener miedo
Porque sé que me amas
Oh no, el amor nunca falla
Porque haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Porque te quedas
Porque permaneces igual a través de las edades
Tu amor nunca cambia
Puede haber dolor en la noche
Pero la alegría llega por la mañana
Y cuando los océanos rugen
No tengo que tener miedo
Porque sé que me amas
El amor nunca falla
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces, haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Porque haces que todas las cosas trabajen juntas para mi bien
Porque permaneces igual a través de las edades
Tu amor nunca cambia
Puede haber dolor en la noche
Pero la alegría llega por la mañana
Y cuando los océanos rugen
No tengo que tener miedo
Porque sé que me amas
Nunca falla
Rien ne peut séparer
Même si je m'enfuyais
Ton amour ne faillit jamais
Je sais que je fais encore des erreurs
Mais Tu as de nouvelles miséricordes pour moi chaque jour
Ton amour ne faillit jamais
Tu restes le même à travers les âges
Ton amour ne change jamais
Et il peut y avoir de la douleur dans la nuit
Mais la joie vient le matin
Et quand les océans se déchaînent
Je n'ai pas à avoir peur
Parce que je sais que Tu m'aimes
Ton amour ne faillit jamais
Le vent est fort et l'eau est profonde
Je ne suis pas seul dans ces mers ouvertes
Parce que Ton amour ne faillit jamais
Le gouffre est bien trop large
Je n'ai jamais pensé atteindre l'autre côté
Parce que Ton amour ne faillit jamais
Parce que tu restes le même à travers les âges
Ton amour ne change jamais
Il peut y avoir de la douleur dans la nuit
Mais la joie vient le matin
Et quand les océans se déchaînent
Je n'ai pas à avoir peur
Parce que je sais que Tu m'aimes
Oh non, l'amour ne faillit jamais
Parce que Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Parce que tu restes
Parce que tu restes le même à travers les âges
Ton amour ne change jamais
Il peut y avoir de la douleur dans la nuit
Mais la joie vient le matin
Et quand les océans se déchaînent
Je n'ai pas à avoir peur
Parce que je sais que Tu m'aimes
L'amour ne faillit jamais
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais, tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Parce que Tu fais en sorte que tout fonctionne pour mon bien
Parce que tu restes le même à travers les âges
Ton amour ne change jamais
Il peut y avoir de la douleur dans la nuit
Mais la joie vient le matin
Et quand les océans se déchaînent
Je n'ai pas à avoir peur
Parce que je sais que Tu m'aimes
Ne faillit jamais
Nichts kann trennen
Selbst wenn ich weglaufen würde
Deine Liebe versagt nie
Ich weiß, ich mache immer noch Fehler
Aber Du hast jeden Tag neue Barmherzigkeit für mich
Deine Liebe versagt nie
Du bleibst gleich durch die Zeitalter
Deine Liebe ändert sich nie
Und es mag Schmerz in der Nacht geben
Aber Freude kommt am Morgen
Und wenn die Ozeane toben
Muss ich keine Angst haben
Denn ich weiß, dass Du mich liebst
Deine Liebe versagt nie
Der Wind ist stark und das Wasser tief
Ich bin nicht allein auf diesen offenen Meeren
Denn Deine Liebe versagt nie
Der Abgrund ist viel zu weit
Ich dachte nie, dass ich die andere Seite erreichen würde
Denn Deine Liebe versagt nie
Denn du bleibst gleich durch die Zeitalter
Deine Liebe ändert sich nie
Es mag Schmerz in der Nacht geben
Aber Freude kommt am Morgen
Und wenn die Ozeane toben
Muss ich keine Angst haben
Denn ich weiß, dass Du mich liebst
Oh nein, Liebe versagt nie
Denn Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Denn du bleibst
Denn du bleibst gleich durch die Zeitalter
Deine Liebe ändert sich nie
Es mag Schmerz in der Nacht geben
Aber Freude kommt am Morgen
Und wenn die Ozeane toben
Muss ich keine Angst haben
Denn ich weiß, dass Du mich liebst
Liebe versagt nie
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt, du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Denn Du lässt alle Dinge zu meinem Besten wirken
Denn du bleibst gleich durch die Zeitalter
Deine Liebe ändert sich nie
Es mag Schmerz in der Nacht geben
Aber Freude kommt am Morgen
Und wenn die Ozeane toben
Muss ich keine Angst haben
Denn ich weiß, dass Du mich liebst
Versagt nie
Nulla può separare
Anche se scappassi via
Il tuo amore non fallisce mai
So che continuo a fare errori
Ma Tu hai nuove misericordie per me ogni giorno
Il tuo amore non fallisce mai
Rimani lo stesso attraverso i secoli
Il tuo amore non cambia mai
E potrebbe esserci dolore nella notte
Ma la gioia arriva al mattino
E quando gli oceani si scatenano
Non devo avere paura
Perché so che Tu mi ami
Il tuo amore non fallisce mai
Il vento è forte e l'acqua è profonda
Non sono solo in questi mari aperti
Perché il tuo amore non fallisce mai
Il baratro è troppo largo
Non pensavo mai di raggiungere l'altra sponda
Perché il tuo amore non fallisce mai
Perché rimani lo stesso attraverso i secoli
Il tuo amore non cambia mai
Potrebbe esserci dolore nella notte
Ma la gioia arriva al mattino
E quando gli oceani si scatenano
Non devo avere paura
Perché so che Tu mi ami
Oh no, l'amore non fallisce mai
Perché fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Perché rimani
Perché rimani lo stesso attraverso i secoli
Il tuo amore non cambia mai
Potrebbe esserci dolore nella notte
Ma la gioia arriva al mattino
E quando gli oceani si scatenano
Non devo avere paura
Perché so che Tu mi ami
L'amore non fallisce mai
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai, fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Perché fai funzionare tutte le cose insieme per il mio bene
Perché rimani lo stesso attraverso i secoli
Il tuo amore non cambia mai
Potrebbe esserci dolore nella notte
Ma la gioia arriva al mattino
E quando gli oceani si scatenano
Non devo avere paura
Perché so che Tu mi ami
Non fallisce mai
Tidak ada yang bisa memisahkan
Meskipun aku melarikan diri
Cintamu tidak pernah gagal
Aku tahu aku masih membuat kesalahan
Tapi Engkau memiliki belas kasihan baru untukku setiap hari
Cintamu tidak pernah gagal
Engkau tetap sama sepanjang masa
Cintamu tidak pernah berubah
Dan mungkin ada rasa sakit di malam hari
Tapi kebahagiaan datang di pagi hari
Dan ketika lautan mengamuk
Aku tidak perlu takut
Karena aku tahu bahwa Engkau mencintaiku
Cintamu tidak pernah gagal
Anginnya kencang dan airnya dalam
Aku tidak sendirian di lautan terbuka ini
Karena cintamu tidak pernah gagal
Jurangnya terlalu lebar
Aku tidak pernah berpikir aku akan mencapai sisi lain
Karena cintamu tidak pernah gagal
Karena Engkau tetap sama sepanjang masa
Cintamu tidak pernah berubah
Mungkin ada rasa sakit di malam hari
Tapi kebahagiaan datang di pagi hari
Dan ketika lautan mengamuk
Aku tidak perlu takut
Karena aku tahu bahwa Engkau mencintaiku
Oh tidak, cinta tidak pernah gagal
Karena Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Karena Engkau tetap
Karena Engkau tetap sama sepanjang masa
Cintamu tidak pernah berubah
Mungkin ada rasa sakit di malam hari
Tapi kebahagiaan datang di pagi hari
Dan ketika lautan mengamuk
Aku tidak perlu takut
Karena aku tahu bahwa Engkau mencintaiku
Cinta tidak pernah gagal
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat, Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Karena Engkau membuat segala sesuatu bekerja bersama untuk kebaikanku
Karena Engkau tetap sama sepanjang masa
Cintamu tidak pernah berubah
Mungkin ada rasa sakit di malam hari
Tapi kebahagiaan datang di pagi hari
Dan ketika lautan mengamuk
Aku tidak perlu takut
Karena aku tahu bahwa Engkau mencintaiku
Tidak pernah gagal
ไม่มีอะไรที่จะแยกเราออกจากกันได้
แม้ว่าฉันจะหนีไป
ความรักของคุณไม่เคยล้มเหลว
ฉันรู้ว่าฉันยังทำผิดพลาดอยู่
แต่คุณมีความเมตตาใหม่ให้ฉันทุกวัน
ความรักของคุณไม่เคยล้มเหลว
คุณยังคงเหมือนเดิมตลอดกาล
ความรักของคุณไม่เปลี่ยนแปลง
อาจมีความเจ็บปวดในเวลากลางคืน
แต่ความสุขมาในตอนเช้า
และเมื่อมหาสมุทรพายุ
ฉันไม่ต้องกลัว
เพราะฉันรู้ว่าคุณรักฉัน
ความรักของคุณไม่เคยล้มเหลว
ลมแรงและน้ำลึก
ฉันไม่ได้อยู่คนเดียวในทะเลกว้าง
เพราะความรักของคุณไม่เคยล้มเหลว
ช่องว่างกว้างเกินไป
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะถึงฝั่งตรงข้าม
เพราะความรักของคุณไม่เคยล้มเหลว
เพราะคุณยังคงเหมือนเดิมตลอดกาล
ความรักของคุณไม่เปลี่ยนแปลง
อาจมีความเจ็บปวดในเวลากลางคืน
แต่ความสุขมาในตอนเช้า
และเมื่อมหาสมุทรพายุ
ฉันไม่ต้องกลัว
เพราะฉันรู้ว่าคุณรักฉัน
โอ้ไม่, ความรักไม่เคยล้มเหลว
เพราะคุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
เพราะคุณยังคงอยู่
เพราะคุณยังคงเหมือนเดิมตลอดกาล
ความรักของคุณไม่เปลี่ยนแปลง
อาจมีความเจ็บปวดในเวลากลางคืน
แต่ความสุขมาในตอนเช้า
และเมื่อมหาสมุทรพายุ
ฉันไม่ต้องกลัว
เพราะฉันรู้ว่าคุณรักฉัน
ความรักไม่เคยล้มเหลว
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำ, คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
คุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
เพราะคุณทำให้ทุกสิ่งทำงานร่วมกันเพื่อผลดีของฉัน
เพราะคุณยังคงเหมือนเดิมตลอดกาล
ความรักของคุณไม่เปลี่ยนแปลง
อาจมีความเจ็บปวดในเวลากลางคืน
แต่ความสุขมาในตอนเช้า
และเมื่อมหาสมุทรพายุ
ฉันไม่ต้องกลัว
เพราะฉันรู้ว่าคุณรักฉัน
ไม่เคยล้มเหลว
没有什么能将我们分开
即使我逃离
你的爱永不失败
我知道我仍会犯错
但你每天都有新的怜悯给我
你的爱永不失败
你始终如一,经年不变
你的爱从未改变
夜里可能会有痛苦
但是欢乐随着晨光而来
当海洋狂暴时
我不必害怕
因为我知道你爱我
你的爱永不失败
风劲力强,水深似海
在这片开阔的海面上,我并不孤单
因为你的爱永不失败
这裂谷太宽
我从未想过我能到达另一边
因为你的爱永不失败
因为你始终如一,经年不变
你的爱从未改变
夜里可能会有痛苦
但是欢乐随着晨光而来
当海洋狂暴时
我不必害怕
因为我知道你爱我
哦不,爱永不失败
因为你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
因为你始终如一
因为你始终如一,经年不变
你的爱从未改变
夜里可能会有痛苦
但是欢乐随着晨光而来
当海洋狂暴时
我不必害怕
因为我知道你爱我
爱永不失败
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使,你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
你使万事互相效力,为我谋福
因为你使万事互相效力,为我谋福
因为你始终如一,经年不变
你的爱从未改变
夜里可能会有痛苦
但是欢乐随着晨光而来
当海洋狂暴时
我不必害怕
因为我知道你爱我
永不失败