Jessica Hannah Glynne, Mark Stuart Ralph, Timucin Kwong Wah Lam, Uzoechi Osisioma Emenike, James Marc Tadgell, Jonathan James Clare, Vanya Sadie Taylor, Janee Millicent Lucy Bennett
(What you, what you gon' do?)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Hold me close before the crazy come
Until you're done with running, I'll be patient
'Cause I know, I know you'll be there
And I never had a plan for this
Everything is what it is
You never hold me back in anything
You didn't even have to try
I made up my mind
And I know, I know you'll be there
With just one touch
You take me there
Without your love
We go nowhere
With just one touch (you're always there to remind me)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Without your love (you're always there right beside me)
We go nowhere
With just one touch
With just one touch
When the tides all out and you're neglected
It's okay if your river's running dry
Flips 180 when you least expect it
So just don't, just don't you cry
And I never had a plan for this
Everything is what it is
You never hold me back in anything
You didn't even have to try
I made up my mind
And I know, I know you'll be there
With just one touch
You take me there
Without your love
We go nowhere
With just one touch (you're always there to remind me)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Without your love (you're always there right beside me)
We go nowhere
With just one touch
With just one touch
Hold me tight, I'll never let you leave
Let me go, I'll live in disbelief
You say the truth, every time you speak
Without a doubt, got everything I need, yeah
Hold me tight, I'll never let you leave
Let me go, I'll live in disbelief
You say the truth, oh every time you speak, see
No doubt, got everything I need
With just one touch (you're always there to remind me)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Without your love (you're always there right beside me)
We go nowhere
With just one touch
With just one touch (you're always there to remind me)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Without your love (you're always there right beside me)
We go nowhere
With just one touch
With just one touch
(What you, what you gon' do?)
(O que você, o que você vai fazer?)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Prometa que vai me pegar quando eu estiver sem peso
Hold me close before the crazy come
Me segure perto antes da loucura chegar
Until you're done with running, I'll be patient
Até que você termine de correr, eu serei paciente
'Cause I know, I know you'll be there
Porque eu sei, eu sei que você estará lá
And I never had a plan for this
E eu nunca tive um plano para isso
Everything is what it is
Tudo é o que é
You never hold me back in anything
Você nunca me segura em nada
You didn't even have to try
Você nem mesmo teve que tentar
I made up my mind
Eu decidi
And I know, I know you'll be there
E eu sei, eu sei que você estará lá
With just one touch
Com apenas um toque
You take me there
Você me leva lá
Without your love
Sem o seu amor
We go nowhere
Nós não vamos a lugar nenhum
With just one touch (you're always there to remind me)
Com apenas um toque (você está sempre lá para me lembrar)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Você me leva lá (quando a água está agitada, você ainda estará lá)
Without your love (you're always there right beside me)
Sem o seu amor (você está sempre lá ao meu lado)
We go nowhere
Nós não vamos a lugar nenhum
With just one touch
Com apenas um toque
With just one touch
Com apenas um toque
When the tides all out and you're neglected
Quando a maré está baixa e você está negligenciado
It's okay if your river's running dry
Tudo bem se o seu rio estiver secando
Flips 180 when you least expect it
Vira 180 quando você menos espera
So just don't, just don't you cry
Então apenas não, apenas não chore
And I never had a plan for this
E eu nunca tive um plano para isso
Everything is what it is
Tudo é o que é
You never hold me back in anything
Você nunca me segura em nada
You didn't even have to try
Você nem mesmo teve que tentar
I made up my mind
Eu decidi
And I know, I know you'll be there
E eu sei, eu sei que você estará lá
With just one touch
Com apenas um toque
You take me there
Você me leva lá
Without your love
Sem o seu amor
We go nowhere
Nós não vamos a lugar nenhum
With just one touch (you're always there to remind me)
Com apenas um toque (você está sempre lá para me lembrar)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Você me leva lá (quando a água está agitada, você ainda estará lá)
Without your love (you're always there right beside me)
Sem o seu amor (você está sempre lá ao meu lado)
We go nowhere
Nós não vamos a lugar nenhum
With just one touch
Com apenas um toque
With just one touch
Com apenas um toque
Hold me tight, I'll never let you leave
Me segure firme, eu nunca vou deixar você ir
Let me go, I'll live in disbelief
Me deixe ir, eu vou viver em descrença
You say the truth, every time you speak
Você diz a verdade, toda vez que fala
Without a doubt, got everything I need, yeah
Sem dúvida, tenho tudo que preciso, sim
Hold me tight, I'll never let you leave
Me segure firme, eu nunca vou deixar você ir
Let me go, I'll live in disbelief
Me deixe ir, eu vou viver em descrença
You say the truth, oh every time you speak, see
Você diz a verdade, oh toda vez que fala, veja
No doubt, got everything I need
Sem dúvida, tenho tudo que preciso
With just one touch (you're always there to remind me)
Com apenas um toque (você está sempre lá para me lembrar)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Você me leva lá (quando a água está agitada, você ainda estará lá)
Without your love (you're always there right beside me)
Sem o seu amor (você está sempre lá ao meu lado)
We go nowhere
Nós não vamos a lugar nenhum
With just one touch
Com apenas um toque
With just one touch (you're always there to remind me)
Com apenas um toque (você está sempre lá para me lembrar)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Você me leva lá (quando a água está agitada, você ainda estará lá)
Without your love (you're always there right beside me)
Sem o seu amor (você está sempre lá ao meu lado)
We go nowhere
Nós não vamos a lugar nenhum
With just one touch
Com apenas um toque
With just one touch
Com apenas um toque
(What you, what you gon' do?)
(¿Qué vas, qué vas a hacer?)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Prométeme que me atraparás cuando esté sin peso
Hold me close before the crazy come
Abrázame fuerte antes de que llegue la locura
Until you're done with running, I'll be patient
Hasta que termines de correr, seré paciente
'Cause I know, I know you'll be there
Porque sé, sé que estarás allí
And I never had a plan for this
Y nunca tuve un plan para esto
Everything is what it is
Todo es lo que es
You never hold me back in anything
Nunca me detienes en nada
You didn't even have to try
Ni siquiera tuviste que intentarlo
I made up my mind
Tomé una decisión
And I know, I know you'll be there
Y sé, sé que estarás allí
With just one touch
Con solo un toque
You take me there
Me llevas allí
Without your love
Sin tu amor
We go nowhere
No vamos a ninguna parte
With just one touch (you're always there to remind me)
Con solo un toque (siempre estás ahí para recordarme)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Me llevas allí (cuando el agua está agitada, aún estarás allí)
Without your love (you're always there right beside me)
Sin tu amor (siempre estás ahí a mi lado)
We go nowhere
No vamos a ninguna parte
With just one touch
Con solo un toque
With just one touch
Con solo un toque
When the tides all out and you're neglected
Cuando la marea está baja y te sientes desatendido
It's okay if your river's running dry
Está bien si tu río se está secando
Flips 180 when you least expect it
Da un giro de 180 cuando menos te lo esperas
So just don't, just don't you cry
Así que solo no, solo no llores
And I never had a plan for this
Y nunca tuve un plan para esto
Everything is what it is
Todo es lo que es
You never hold me back in anything
Nunca me detienes en nada
You didn't even have to try
Ni siquiera tuviste que intentarlo
I made up my mind
Tomé una decisión
And I know, I know you'll be there
Y sé, sé que estarás allí
With just one touch
Con solo un toque
You take me there
Me llevas allí
Without your love
Sin tu amor
We go nowhere
No vamos a ninguna parte
With just one touch (you're always there to remind me)
Con solo un toque (siempre estás ahí para recordarme)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Me llevas allí (cuando el agua está agitada, aún estarás allí)
Without your love (you're always there right beside me)
Sin tu amor (siempre estás ahí a mi lado)
We go nowhere
No vamos a ninguna parte
With just one touch
Con solo un toque
With just one touch
Con solo un toque
Hold me tight, I'll never let you leave
Abrázame fuerte, nunca te dejaré ir
Let me go, I'll live in disbelief
Déjame ir, viviré en incredulidad
You say the truth, every time you speak
Dices la verdad, cada vez que hablas
Without a doubt, got everything I need, yeah
Sin duda, tengo todo lo que necesito, sí
Hold me tight, I'll never let you leave
Abrázame fuerte, nunca te dejaré ir
Let me go, I'll live in disbelief
Déjame ir, viviré en incredulidad
You say the truth, oh every time you speak, see
Dices la verdad, oh cada vez que hablas, ves
No doubt, got everything I need
Sin duda, tengo todo lo que necesito
With just one touch (you're always there to remind me)
Con solo un toque (siempre estás ahí para recordarme)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Me llevas allí (cuando el agua está agitada, aún estarás allí)
Without your love (you're always there right beside me)
Sin tu amor (siempre estás ahí a mi lado)
We go nowhere
No vamos a ninguna parte
With just one touch
Con solo un toque
With just one touch (you're always there to remind me)
Con solo un toque (siempre estás ahí para recordarme)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Me llevas allí (cuando el agua está agitada, aún estarás allí)
Without your love (you're always there right beside me)
Sin tu amor (siempre estás ahí a mi lado)
We go nowhere
No vamos a ninguna parte
With just one touch
Con solo un toque
With just one touch
Con solo un toque
(What you, what you gon' do?)
(Que vas-tu, que vas-tu faire ?)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Promets-moi que tu me rattraperas quand je serai sans poids
Hold me close before the crazy come
Serre-moi fort avant que la folie n'arrive
Until you're done with running, I'll be patient
Jusqu'à ce que tu aies fini de courir, je serai patient
'Cause I know, I know you'll be there
Parce que je sais, je sais que tu seras là
And I never had a plan for this
Et je n'ai jamais eu de plan pour ça
Everything is what it is
Tout est ce qu'il est
You never hold me back in anything
Tu ne m'as jamais retenu en rien
You didn't even have to try
Tu n'as même pas eu à essayer
I made up my mind
J'ai pris ma décision
And I know, I know you'll be there
Et je sais, je sais que tu seras là
With just one touch
Avec juste une touche
You take me there
Tu m'emmènes là
Without your love
Sans ton amour
We go nowhere
Nous n'allons nulle part
With just one touch (you're always there to remind me)
Avec juste une touche (tu es toujours là pour me le rappeler)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Tu m'emmènes là (quand l'eau est agitée, tu seras toujours là)
Without your love (you're always there right beside me)
Sans ton amour (tu es toujours là à côté de moi)
We go nowhere
Nous n'allons nulle part
With just one touch
Avec juste une touche
With just one touch
Avec juste une touche
When the tides all out and you're neglected
Quand la marée est basse et que tu es négligé
It's okay if your river's running dry
C'est ok si ta rivière est à sec
Flips 180 when you least expect it
Ça bascule à 180 quand tu t'y attends le moins
So just don't, just don't you cry
Alors ne pleure pas, ne pleure pas
And I never had a plan for this
Et je n'ai jamais eu de plan pour ça
Everything is what it is
Tout est ce qu'il est
You never hold me back in anything
Tu ne m'as jamais retenu en rien
You didn't even have to try
Tu n'as même pas eu à essayer
I made up my mind
J'ai pris ma décision
And I know, I know you'll be there
Et je sais, je sais que tu seras là
With just one touch
Avec juste une touche
You take me there
Tu m'emmènes là
Without your love
Sans ton amour
We go nowhere
Nous n'allons nulle part
With just one touch (you're always there to remind me)
Avec juste une touche (tu es toujours là pour me le rappeler)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Tu m'emmènes là (quand l'eau est agitée, tu seras toujours là)
Without your love (you're always there right beside me)
Sans ton amour (tu es toujours là à côté de moi)
We go nowhere
Nous n'allons nulle part
With just one touch
Avec juste une touche
With just one touch
Avec juste une touche
Hold me tight, I'll never let you leave
Serre-moi fort, je ne te laisserai jamais partir
Let me go, I'll live in disbelief
Laisse-moi partir, je vivrai dans l'incrédulité
You say the truth, every time you speak
Tu dis la vérité, chaque fois que tu parles
Without a doubt, got everything I need, yeah
Sans aucun doute, j'ai tout ce dont j'ai besoin, ouais
Hold me tight, I'll never let you leave
Serre-moi fort, je ne te laisserai jamais partir
Let me go, I'll live in disbelief
Laisse-moi partir, je vivrai dans l'incrédulité
You say the truth, oh every time you speak, see
Tu dis la vérité, oh chaque fois que tu parles, vois
No doubt, got everything I need
Sans aucun doute, j'ai tout ce dont j'ai besoin
With just one touch (you're always there to remind me)
Avec juste une touche (tu es toujours là pour me le rappeler)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Tu m'emmènes là (quand l'eau est agitée, tu seras toujours là)
Without your love (you're always there right beside me)
Sans ton amour (tu es toujours là à côté de moi)
We go nowhere
Nous n'allons nulle part
With just one touch
Avec juste une touche
With just one touch (you're always there to remind me)
Avec juste une touche (tu es toujours là pour me le rappeler)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Tu m'emmènes là (quand l'eau est agitée, tu seras toujours là)
Without your love (you're always there right beside me)
Sans ton amour (tu es toujours là à côté de moi)
We go nowhere
Nous n'allons nulle part
With just one touch
Avec juste une touche
With just one touch
Avec juste une touche
(What you, what you gon' do?)
(Was wirst du, was wirst du tun?)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Versprich mir, dass du mich auffängst, wenn ich schwerelos bin
Hold me close before the crazy come
Halte mich fest, bevor das Verrückte kommt
Until you're done with running, I'll be patient
Bis du mit dem Laufen fertig bist, werde ich geduldig sein
'Cause I know, I know you'll be there
Denn ich weiß, ich weiß, du wirst da sein
And I never had a plan for this
Und ich hatte nie einen Plan dafür
Everything is what it is
Alles ist, wie es ist
You never hold me back in anything
Du hältst mich nie in irgendetwas zurück
You didn't even have to try
Du musstest nicht einmal versuchen
I made up my mind
Ich habe mich entschieden
And I know, I know you'll be there
Und ich weiß, ich weiß, du wirst da sein
With just one touch
Mit nur einer Berührung
You take me there
Bringst du mich dorthin
Without your love
Ohne deine Liebe
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch (you're always there to remind me)
Mit nur einer Berührung (du bist immer da, um mich zu erinnern)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Bringst du mich dorthin (wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein)
Without your love (you're always there right beside me)
Ohne deine Liebe (du bist immer da, direkt neben mir)
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch
Mit nur einer Berührung
With just one touch
Mit nur einer Berührung
When the tides all out and you're neglected
Wenn die Flut ganz draußen ist und du vernachlässigt wirst
It's okay if your river's running dry
Es ist okay, wenn dein Fluss austrocknet
Flips 180 when you least expect it
Dreht sich um 180, wenn du es am wenigsten erwartest
So just don't, just don't you cry
Also weine einfach nicht, weine einfach nicht
And I never had a plan for this
Und ich hatte nie einen Plan dafür
Everything is what it is
Alles ist, wie es ist
You never hold me back in anything
Du hältst mich nie in irgendetwas zurück
You didn't even have to try
Du musstest nicht einmal versuchen
I made up my mind
Ich habe mich entschieden
And I know, I know you'll be there
Und ich weiß, ich weiß, du wirst da sein
With just one touch
Mit nur einer Berührung
You take me there
Bringst du mich dorthin
Without your love
Ohne deine Liebe
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch (you're always there to remind me)
Mit nur einer Berührung (du bist immer da, um mich zu erinnern)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Bringst du mich dorthin (wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein)
Without your love (you're always there right beside me)
Ohne deine Liebe (du bist immer da, direkt neben mir)
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch
Mit nur einer Berührung
With just one touch
Mit nur einer Berührung
Hold me tight, I'll never let you leave
Halte mich fest, ich werde dich nie gehen lassen
Let me go, I'll live in disbelief
Lass mich los, ich werde im Unglauben leben
You say the truth, every time you speak
Du sagst die Wahrheit, jedes Mal wenn du sprichst
Without a doubt, got everything I need, yeah
Ohne Zweifel, habe alles, was ich brauche, ja
Hold me tight, I'll never let you leave
Halte mich fest, ich werde dich nie gehen lassen
Let me go, I'll live in disbelief
Lass mich los, ich werde im Unglauben leben
You say the truth, oh every time you speak, see
Du sagst die Wahrheit, jedes Mal wenn du sprichst, siehst du
No doubt, got everything I need
Kein Zweifel, habe alles, was ich brauche
With just one touch (you're always there to remind me)
Mit nur einer Berührung (du bist immer da, um mich zu erinnern)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Bringst du mich dorthin (wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein)
Without your love (you're always there right beside me)
Ohne deine Liebe (du bist immer da, direkt neben mir)
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch
Mit nur einer Berührung
With just one touch (you're always there to remind me)
Mit nur einer Berührung (du bist immer da, um mich zu erinnern)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Bringst du mich dorthin (wenn das Wasser rau ist, wirst du immer noch da sein)
Without your love (you're always there right beside me)
Ohne deine Liebe (du bist immer da, direkt neben mir)
We go nowhere
Kommen wir nirgendwo hin
With just one touch
Mit nur einer Berührung
With just one touch
Mit nur einer Berührung
(What you, what you gon' do?)
(Cosa farai, cosa farai?)
Promise me you'll catch me when I'm weightless
Promettimi che mi prenderai quando sono senza peso
Hold me close before the crazy come
Tienimi stretto prima che arrivi la follia
Until you're done with running, I'll be patient
Fino a quando non avrai finito di correre, sarò paziente
'Cause I know, I know you'll be there
Perché so, so che sarai lì
And I never had a plan for this
E non ho mai avuto un piano per questo
Everything is what it is
Tutto è come è
You never hold me back in anything
Non mi hai mai trattenuto in nulla
You didn't even have to try
Non hai nemmeno dovuto provare
I made up my mind
Ho deciso
And I know, I know you'll be there
E so, so che sarai lì
With just one touch
Con un solo tocco
You take me there
Mi porti lì
Without your love
Senza il tuo amore
We go nowhere
Non andiamo da nessuna parte
With just one touch (you're always there to remind me)
Con un solo tocco (sei sempre lì a ricordarmi)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Mi porti lì (quando l'acqua è agitata sarai ancora lì)
Without your love (you're always there right beside me)
Senza il tuo amore (sei sempre lì accanto a me)
We go nowhere
Non andiamo da nessuna parte
With just one touch
Con un solo tocco
With just one touch
Con un solo tocco
When the tides all out and you're neglected
Quando la marea è tutta fuori e sei trascurato
It's okay if your river's running dry
Va bene se il tuo fiume si sta prosciugando
Flips 180 when you least expect it
Si capovolge di 180 gradi quando meno te lo aspetti
So just don't, just don't you cry
Quindi non piangere, non piangere
And I never had a plan for this
E non ho mai avuto un piano per questo
Everything is what it is
Tutto è come è
You never hold me back in anything
Non mi hai mai trattenuto in nulla
You didn't even have to try
Non hai nemmeno dovuto provare
I made up my mind
Ho deciso
And I know, I know you'll be there
E so, so che sarai lì
With just one touch
Con un solo tocco
You take me there
Mi porti lì
Without your love
Senza il tuo amore
We go nowhere
Non andiamo da nessuna parte
With just one touch (you're always there to remind me)
Con un solo tocco (sei sempre lì a ricordarmi)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Mi porti lì (quando l'acqua è agitata sarai ancora lì)
Without your love (you're always there right beside me)
Senza il tuo amore (sei sempre lì accanto a me)
We go nowhere
Non andiamo da nessuna parte
With just one touch
Con un solo tocco
With just one touch
Con un solo tocco
Hold me tight, I'll never let you leave
Tienimi stretto, non ti lascerò mai andare
Let me go, I'll live in disbelief
Lasciami andare, vivrò nell'incredulità
You say the truth, every time you speak
Dici la verità, ogni volta che parli
Without a doubt, got everything I need, yeah
Senza dubbio, ho tutto ciò di cui ho bisogno, sì
Hold me tight, I'll never let you leave
Tienimi stretto, non ti lascerò mai andare
Let me go, I'll live in disbelief
Lasciami andare, vivrò nell'incredulità
You say the truth, oh every time you speak, see
Dici la verità, oh ogni volta che parli, vedi
No doubt, got everything I need
Senza dubbio, ho tutto ciò di cui ho bisogno
With just one touch (you're always there to remind me)
Con un solo tocco (sei sempre lì a ricordarmi)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Mi porti lì (quando l'acqua è agitata sarai ancora lì)
Without your love (you're always there right beside me)
Senza il tuo amore (sei sempre lì accanto a me)
We go nowhere
Non andiamo da nessuna parte
With just one touch
Con un solo tocco
With just one touch (you're always there to remind me)
Con un solo tocco (sei sempre lì a ricordarmi)
You take me there (when water's rough you will still be there)
Mi porti lì (quando l'acqua è agitata sarai ancora lì)
Without your love (you're always there right beside me)
Senza il tuo amore (sei sempre lì accanto a me)
We go nowhere
Non andiamo da nessuna parte
With just one touch
Con un solo tocco
With just one touch
Con un solo tocco