A Soulmate Who Wasn't Meant to Be

Jessica Benko

Letra Tradução

I never should have called
'Cause I knew you would leave me
But I didn't think you could do it so easily
I never should have held your hand
On that cold rainy night
'Cause, further along, it would cause another fight

Stranger, that's all I see
When I look into your eyes
A soulmate who wasn't meant to be
Stranger, who knows all my secrets
Can pull me apart and break my heart
A soulmate who wasn't meant to be

I never should have kissed
Kissed your hand
I am under your control
I will never understand
I never should have said
"I love you"
You never said it back
So why do I still care for you?

Stranger, that's all I see
When I look into your eyes
A soulmate who wasn't meant to be
Stranger, who knows all my secrets
Can pull me apart and break my heart
A soulmate who wasn't meant to be

Wish I could go back to the day we met and leave you be
Sit and look pretty
Never should have called
Never should have helped
Never should have kissed
Never should have said

Stranger, that's all I see
When I look into your eyes
A soulmate who wasn't meant to be
Stranger, who knows all my secrets
Can pull me apart and break my heart
A soulmate who wasn't meant to be

I never should have called
Eu nunca deveria ter ligado
'Cause I knew you would leave me
Porque eu sabia que você me deixaria
But I didn't think you could do it so easily
Mas eu não pensei que você pudesse fazer isso tão facilmente
I never should have held your hand
Eu nunca deveria ter segurado sua mão
On that cold rainy night
Naquela noite fria e chuvosa
'Cause, further along, it would cause another fight
Porque, mais adiante, isso causaria outra briga
Stranger, that's all I see
Estranho, é tudo que eu vejo
When I look into your eyes
Quando olho nos seus olhos
A soulmate who wasn't meant to be
Uma alma gêmea que não deveria ser
Stranger, who knows all my secrets
Estranho, que conhece todos os meus segredos
Can pull me apart and break my heart
Pode me desmontar e partir meu coração
A soulmate who wasn't meant to be
Uma alma gêmea que não deveria ser
I never should have kissed
Eu nunca deveria ter beijado
Kissed your hand
Beijado sua mão
I am under your control
Estou sob seu controle
I will never understand
Eu nunca vou entender
I never should have said
Eu nunca deveria ter dito
"I love you"
"Eu te amo"
You never said it back
Você nunca disse isso de volta
So why do I still care for you?
Então por que eu ainda me importo com você?
Stranger, that's all I see
Estranho, é tudo que eu vejo
When I look into your eyes
Quando olho nos seus olhos
A soulmate who wasn't meant to be
Uma alma gêmea que não deveria ser
Stranger, who knows all my secrets
Estranho, que conhece todos os meus segredos
Can pull me apart and break my heart
Pode me desmontar e partir meu coração
A soulmate who wasn't meant to be
Uma alma gêmea que não deveria ser
Wish I could go back to the day we met and leave you be
Gostaria de poder voltar ao dia em que nos conhecemos e te deixar em paz
Sit and look pretty
Sentar e parecer bonita
Never should have called
Nunca deveria ter ligado
Never should have helped
Nunca deveria ter ajudado
Never should have kissed
Nunca deveria ter beijado
Never should have said
Nunca deveria ter dito
Stranger, that's all I see
Estranho, é tudo que eu vejo
When I look into your eyes
Quando olho nos seus olhos
A soulmate who wasn't meant to be
Uma alma gêmea que não deveria ser
Stranger, who knows all my secrets
Estranho, que conhece todos os meus segredos
Can pull me apart and break my heart
Pode me desmontar e partir meu coração
A soulmate who wasn't meant to be
Uma alma gêmea que não deveria ser
I never should have called
Nunca debí haber llamado
'Cause I knew you would leave me
Porque sabía que me dejarías
But I didn't think you could do it so easily
Pero no pensé que lo podrías hacer tan fácilmente
I never should have held your hand
Nunca debí haber tomado tu mano
On that cold rainy night
En esa fría noche lluviosa
'Cause, further along, it would cause another fight
Porque, más adelante, causaría otra pelea
Stranger, that's all I see
Extraño, eso es todo lo que veo
When I look into your eyes
Cuando miro en tus ojos
A soulmate who wasn't meant to be
Un alma gemela que no estaba destinada a ser
Stranger, who knows all my secrets
Extraño, que conoce todos mis secretos
Can pull me apart and break my heart
Puede desarmarme y romper mi corazón
A soulmate who wasn't meant to be
Un alma gemela que no estaba destinada a ser
I never should have kissed
Nunca debí haber besado
Kissed your hand
Besar tu mano
I am under your control
Estoy bajo tu control
I will never understand
Nunca lo entenderé
I never should have said
Nunca debí haber dicho
"I love you"
"Te amo"
You never said it back
Nunca lo dijiste de vuelta
So why do I still care for you?
Entonces, ¿por qué todavía me importas?
Stranger, that's all I see
Extraño, eso es todo lo que veo
When I look into your eyes
Cuando miro en tus ojos
A soulmate who wasn't meant to be
Un alma gemela que no estaba destinada a ser
Stranger, who knows all my secrets
Extraño, que conoce todos mis secretos
Can pull me apart and break my heart
Puede desarmarme y romper mi corazón
A soulmate who wasn't meant to be
Un alma gemela que no estaba destinada a ser
Wish I could go back to the day we met and leave you be
Desearía poder volver al día en que nos conocimos y dejarte en paz
Sit and look pretty
Sentarme y lucir bonita
Never should have called
Nunca debí haber llamado
Never should have helped
Nunca debí haber ayudado
Never should have kissed
Nunca debí haber besado
Never should have said
Nunca debí haber dicho
Stranger, that's all I see
Extraño, eso es todo lo que veo
When I look into your eyes
Cuando miro en tus ojos
A soulmate who wasn't meant to be
Un alma gemela que no estaba destinada a ser
Stranger, who knows all my secrets
Extraño, que conoce todos mis secretos
Can pull me apart and break my heart
Puede desarmarme y romper mi corazón
A soulmate who wasn't meant to be
Un alma gemela que no estaba destinada a ser
I never should have called
Je n'aurais jamais dû appeler
'Cause I knew you would leave me
Parce que je savais que tu me quitterais
But I didn't think you could do it so easily
Mais je ne pensais pas que tu pourrais le faire si facilement
I never should have held your hand
Je n'aurais jamais dû tenir ta main
On that cold rainy night
Cette nuit froide et pluvieuse
'Cause, further along, it would cause another fight
Parce que plus tard, cela causerait une autre dispute
Stranger, that's all I see
Un étranger, c'est tout ce que je vois
When I look into your eyes
Lorsque je te regarde dans les yeux
A soulmate who wasn't meant to be
Un âme sœur qui n'était pas destinée à en être un
Stranger, who knows all my secrets
Un étranger qui connaît tous mes secrets
Can pull me apart and break my heart
Et qui peut me déchirer et briser mon cœur
A soulmate who wasn't meant to be
Un âme sœur qui n'était pas destinée à en être un
I never should have kissed
Je n'aurais jamais dû t'embrasser
Kissed your hand
Embrasser ta main
I am under your control
Je suis sous ton emprise
I will never understand
Je ne comprendrai jamais
I never should have said
Je n'aurais jamais dû dire
"I love you"
"Je t'aime"
You never said it back
Tu ne l'avais jamais dit en retour
So why do I still care for you?
Alors pourquoi est-ce que je tiens encore à toi?
Stranger, that's all I see
Un étranger, c'est tout ce que je vois
When I look into your eyes
Lorsque je te regarde dans les yeux
A soulmate who wasn't meant to be
Un âme sœur qui n'était pas destinée à en être un
Stranger, who knows all my secrets
Un étranger qui connaît tous mes secrets
Can pull me apart and break my heart
Et qui peut me déchirer et briser mon cœur
A soulmate who wasn't meant to be
Un âme sœur qui n'était pas destinée à en être un
Wish I could go back to the day we met and leave you be
J'aimerais pouvoir revenir au jour de notre rencontre pour te laisser tranquille
Sit and look pretty
Juste m'assoir et être jolie
Never should have called
Je n'aurais jamais dû appeler
Never should have helped
Je n'aurais jamais dû aider
Never should have kissed
Je n'aurais jamais dû embrasser
Never should have said
Je n'aurais jamais dû dire
Stranger, that's all I see
Un étranger, c'est tout ce que je vois
When I look into your eyes
Lorsque je te regarde dans les yeux
A soulmate who wasn't meant to be
Un âme sœur qui n'était pas destinée à en être un
Stranger, who knows all my secrets
Un étranger qui connaît tous mes secrets
Can pull me apart and break my heart
Et qui peut me déchirer et briser mon cœur
A soulmate who wasn't meant to be
Un âme sœur qui n'était pas destinée à en être un
I never should have called
Ich hätte nie anrufen sollen
'Cause I knew you would leave me
Denn ich wusste, dass du mich verlassen würdest
But I didn't think you could do it so easily
Aber ich dachte nicht, dass du es so leicht tun könntest
I never should have held your hand
Ich hätte nie deine Hand halten sollen
On that cold rainy night
An diesem kalten, regnerischen Abend
'Cause, further along, it would cause another fight
Denn später würde es zu einem anderen Streit führen
Stranger, that's all I see
Fremder, das ist alles, was ich sehe
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
A soulmate who wasn't meant to be
Ein Seelenverwandter, der nicht sein sollte
Stranger, who knows all my secrets
Fremder, der alle meine Geheimnisse kennt
Can pull me apart and break my heart
Mich auseinanderreißen und mein Herz brechen kann
A soulmate who wasn't meant to be
Ein Seelenverwandter, der nicht sein sollte
I never should have kissed
Ich hätte nie küssen sollen
Kissed your hand
Deine Hand küssen
I am under your control
Ich bin unter deiner Kontrolle
I will never understand
Ich werde es nie verstehen
I never should have said
Ich hätte nie sagen sollen
"I love you"
„Ich liebe dich“
You never said it back
Du hast es nie erwidert
So why do I still care for you?
Also warum kümmere ich mich immer noch um dich?
Stranger, that's all I see
Fremder, das ist alles, was ich sehe
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
A soulmate who wasn't meant to be
Ein Seelenverwandter, der nicht sein sollte
Stranger, who knows all my secrets
Fremder, der alle meine Geheimnisse kennt
Can pull me apart and break my heart
Mich auseinanderreißen und mein Herz brechen kann
A soulmate who wasn't meant to be
Ein Seelenverwandter, der nicht sein sollte
Wish I could go back to the day we met and leave you be
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen zum Tag, an dem wir uns trafen, und dich in Ruhe lassen
Sit and look pretty
Einfach hübsch aussehen
Never should have called
Ich hätte nie anrufen sollen
Never should have helped
Nie helfen sollen
Never should have kissed
Nie küssen sollen
Never should have said
Nie sagen sollen
Stranger, that's all I see
Fremder, das ist alles, was ich sehe
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
A soulmate who wasn't meant to be
Ein Seelenverwandter, der nicht sein sollte
Stranger, who knows all my secrets
Fremder, der alle meine Geheimnisse kennt
Can pull me apart and break my heart
Mich auseinanderreißen und mein Herz brechen kann
A soulmate who wasn't meant to be
Ein Seelenverwandter, der nicht sein sollte
I never should have called
Non avrei mai dovuto chiamare
'Cause I knew you would leave me
Perché sapevo che mi avresti lasciato
But I didn't think you could do it so easily
Ma non pensavo che potessi farlo così facilmente
I never should have held your hand
Non avrei mai dovuto tenerti la mano
On that cold rainy night
In quella fredda notte piovosa
'Cause, further along, it would cause another fight
Perché, più avanti, avrebbe causato un'altra lotta
Stranger, that's all I see
Straniero, è tutto ciò che vedo
When I look into your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
A soulmate who wasn't meant to be
Un'anima gemella che non doveva essere
Stranger, who knows all my secrets
Straniero, che conosce tutti i miei segreti
Can pull me apart and break my heart
Può scomporre e spezzare il mio cuore
A soulmate who wasn't meant to be
Un'anima gemella che non doveva essere
I never should have kissed
Non avrei mai dovuto baciare
Kissed your hand
Baciato la tua mano
I am under your control
Sono sotto il tuo controllo
I will never understand
Non capirò mai
I never should have said
Non avrei mai dovuto dire
"I love you"
"Ti amo"
You never said it back
Non l'hai mai detto in cambio
So why do I still care for you?
Allora perché mi importa ancora di te?
Stranger, that's all I see
Straniero, è tutto ciò che vedo
When I look into your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
A soulmate who wasn't meant to be
Un'anima gemella che non doveva essere
Stranger, who knows all my secrets
Straniero, che conosce tutti i miei segreti
Can pull me apart and break my heart
Può scomporre e spezzare il mio cuore
A soulmate who wasn't meant to be
Un'anima gemella che non doveva essere
Wish I could go back to the day we met and leave you be
Vorrei poter tornare al giorno in cui ci siamo incontrati e lasciarti stare
Sit and look pretty
Sedersi e sembrare carina
Never should have called
Non avrei mai dovuto chiamare
Never should have helped
Non avrei mai dovuto aiutare
Never should have kissed
Non avrei mai dovuto baciare
Never should have said
Non avrei mai dovuto dire
Stranger, that's all I see
Straniero, è tutto ciò che vedo
When I look into your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
A soulmate who wasn't meant to be
Un'anima gemella che non doveva essere
Stranger, who knows all my secrets
Straniero, che conosce tutti i miei segreti
Can pull me apart and break my heart
Può scomporre e spezzare il mio cuore
A soulmate who wasn't meant to be
Un'anima gemella che non doveva essere
I never should have called
電話するべきじゃなかったの
'Cause I knew you would leave me
あなたが去るのを知っていたから
But I didn't think you could do it so easily
でもそんなに簡単にできるとは思わなかった
I never should have held your hand
あなたの手を掴むべきじゃなかったの
On that cold rainy night
あの冷たい雨の夜に
'Cause, further along, it would cause another fight
だってもっと進むと、また喧嘩になるから
Stranger, that's all I see
赤の他人、それしか見えないの
When I look into your eyes
あなたの瞳を見つめると
A soulmate who wasn't meant to be
運命の相手じゃなかったソウルメイト
Stranger, who knows all my secrets
赤の他人、私の秘密を全部知っている
Can pull me apart and break my heart
私の心を引き裂いて、傷つけることのできる
A soulmate who wasn't meant to be
運命の相手じゃなかったソウルメイト
I never should have kissed
キスをするべきじゃなかった
Kissed your hand
あなたの手にキスを
I am under your control
あなたにコントロールされている
I will never understand
私には決して分からないの
I never should have said
言うべきじゃなかった
"I love you"
「愛してる」と
You never said it back
あなたは同じく言ってはくれなかった
So why do I still care for you?
どうしてまだあなたの事を気にかけるの?
Stranger, that's all I see
赤の他人、それしか見えないの
When I look into your eyes
あなたの瞳を見つめると
A soulmate who wasn't meant to be
運命の相手じゃなかったソウルメイト
Stranger, who knows all my secrets
赤の他人、私の秘密を全部知っている
Can pull me apart and break my heart
私の心を引き裂いて、傷つけることのできる
A soulmate who wasn't meant to be
運命の相手じゃなかったソウルメイト
Wish I could go back to the day we met and leave you be
二人が会った日に戻って、あなたを放っておきたい
Sit and look pretty
座ったまま、可愛くして
Never should have called
電話するべきじゃなかった
Never should have helped
助けるべきじゃなかった
Never should have kissed
キスをするべきじゃなかった
Never should have said
言うべきじゃなかった
Stranger, that's all I see
赤の他人、それしか見えないの
When I look into your eyes
あなたの瞳を見つめると
A soulmate who wasn't meant to be
運命の相手じゃなかったソウルメイト
Stranger, who knows all my secrets
赤の他人、私の秘密を全部知っている
Can pull me apart and break my heart
私の心を引き裂いて、傷つけることのできる
A soulmate who wasn't meant to be
運命の相手じゃなかったソウルメイト

Curiosidades sobre a música A Soulmate Who Wasn't Meant to Be de Jess Benko

Quando a música “A Soulmate Who Wasn't Meant to Be” foi lançada por Jess Benko?
A música A Soulmate Who Wasn't Meant to Be foi lançada em 2019, no álbum “Do You Love Me, or Are You Just Lonely?”.
De quem é a composição da música “A Soulmate Who Wasn't Meant to Be” de Jess Benko?
A música “A Soulmate Who Wasn't Meant to Be” de Jess Benko foi composta por Jessica Benko.

Músicas mais populares de Jess Benko

Outros artistas de Indie pop