Amores Como el Nuestro

Omar Alfano

Letra Tradução

Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
A nadie le interesan ya los sentimientos

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar es hoy tan fácil
Solo es cosa de un beso
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

Amores como el nuestro cada vez hay menos
En los muros casi nadie pinta corazones
Ya nadie se promete más allá del tiempo
De sábanas mojadas hablan las canciones

Como Romeo y Julieta
Lo nuestro es algo eterno
Estar enamorado
Es darse por completo
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar y ser amado
Es darse por completo
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

Amores como el nuestro
Se encuentran hoy ya menos
Este amor que nos brindamos
Merece la eternidad
Por ser tan puro y sagrado
No debe morir jamás
Amores como el nuestro
Se encuentran hoy ya menos

Amores como el nuestro
Se encuentran hoy ya menos

Es cosa ya de tontos
Pues que ha pasado de moda
Aquel que da serenatas
O aquel que regala rosas

Amores como el nuestro
Se encuentran hoy ya menos
Amor es dar por completo
Todo lo que siente el alma
Es entregarse a la vida si es necesario
Del amor nadie se salva
Y eso es así

Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Amores como o nosso estão cada vez mais raros
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Estrelas caem do céu sem ouvir desejos
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
Despetalar uma rosa é coisa de tolos
A nadie le interesan ya los sentimientos
Ninguém se interessa mais pelos sentimentos
Como los unicornios
Como os unicórnios
Van desapareciendo
Estão desaparecendo
Amar es hoy tan fácil
Amar é tão fácil hoje
Solo es cosa de un beso
É só uma questão de um beijo
Un amor como el nuestro
Um amor como o nosso
No debe morir jamás
Não deve nunca morrer
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Amores como o nosso estão cada vez menos
En los muros casi nadie pinta corazones
Nas paredes quase ninguém pinta corações
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Ninguém mais promete além do tempo
De sábanas mojadas hablan las canciones
As músicas falam de lençóis molhados
Como Romeo y Julieta
Como Romeu e Julieta
Lo nuestro es algo eterno
O nosso é algo eterno
Estar enamorado
Estar apaixonado
Es darse por completo
É se entregar por completo
Un amor como el nuestro
Um amor como o nosso
No debe morir jamás
Não deve nunca morrer
Como los unicornios
Como os unicórnios
Van desapareciendo
Estão desaparecendo
Amar y ser amado
Amar e ser amado
Es darse por completo
É se entregar por completo
Un amor como el nuestro
Um amor como o nosso
No debe morir jamás
Não deve nunca morrer
Amores como el nuestro
Amores como o nosso
Se encuentran hoy ya menos
Estão cada vez mais raros
Este amor que nos brindamos
Este amor que compartilhamos
Merece la eternidad
Merece a eternidade
Por ser tan puro y sagrado
Por ser tão puro e sagrado
No debe morir jamás
Não deve nunca morrer
Amores como el nuestro
Amores como o nosso
Se encuentran hoy ya menos
Estão cada vez mais raros
Amores como el nuestro
Amores como o nosso
Se encuentran hoy ya menos
Estão cada vez mais raros
Es cosa ya de tontos
É coisa de tolos
Pues que ha pasado de moda
Pois saiu de moda
Aquel que da serenatas
Aquele que dá serenatas
O aquel que regala rosas
Ou aquele que dá rosas
Amores como el nuestro
Amores como o nosso
Se encuentran hoy ya menos
Estão cada vez mais raros
Amor es dar por completo
Amor é dar por completo
Todo lo que siente el alma
Tudo o que a alma sente
Es entregarse a la vida si es necesario
É se entregar à vida se necessário
Del amor nadie se salva
Ninguém escapa do amor
Y eso es así
E isso é assim
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Loves like ours are becoming rare
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Stars fall from the sky without hearing wishes
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
Plucking a rose is foolish now
A nadie le interesan ya los sentimientos
No one is interested in feelings anymore
Como los unicornios
Like unicorns
Van desapareciendo
They are disappearing
Amar es hoy tan fácil
Love is so easy today
Solo es cosa de un beso
It's just a matter of a kiss
Un amor como el nuestro
A love like ours
No debe morir jamás
Should never die
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Loves like ours are getting fewer and fewer
En los muros casi nadie pinta corazones
On walls, hardly anyone paints hearts
Ya nadie se promete más allá del tiempo
No one promises each other beyond time
De sábanas mojadas hablan las canciones
Songs speak of wet sheets
Como Romeo y Julieta
Like Romeo and Juliet
Lo nuestro es algo eterno
Ours is something eternal
Estar enamorado
Being in love
Es darse por completo
Is giving oneself completely
Un amor como el nuestro
A love like ours
No debe morir jamás
Should never die
Como los unicornios
Like unicorns
Van desapareciendo
They are disappearing
Amar y ser amado
To love and to be loved
Es darse por completo
Is to give oneself completely
Un amor como el nuestro
A love like ours
No debe morir jamás
Should never die
Amores como el nuestro
Loves like ours
Se encuentran hoy ya menos
Are found less often today
Este amor que nos brindamos
This love we give each other
Merece la eternidad
Deserves eternity
Por ser tan puro y sagrado
For being so pure and sacred
No debe morir jamás
It should never die
Amores como el nuestro
Loves like ours
Se encuentran hoy ya menos
Are found less often today
Amores como el nuestro
Loves like ours
Se encuentran hoy ya menos
Are found less often today
Es cosa ya de tontos
It's foolish already
Pues que ha pasado de moda
Because it's gone out of fashion
Aquel que da serenatas
The one who serenades
O aquel que regala rosas
Or the one who gives roses
Amores como el nuestro
Loves like ours
Se encuentran hoy ya menos
Are found less often today
Amor es dar por completo
Love is giving oneself completely
Todo lo que siente el alma
Everything the soul feels
Es entregarse a la vida si es necesario
It's surrendering to life if necessary
Del amor nadie se salva
No one escapes from love
Y eso es así
And that's how it is
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Des amours comme le nôtre, il en reste très peu
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Des étoiles tombent du ciel sans entendre les vœux
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
Effeuiller une rose est maintenant une chose de sots
A nadie le interesan ya los sentimientos
Personne ne s'intéresse plus aux sentiments
Como los unicornios
Comme les licornes
Van desapareciendo
Ils disparaissent
Amar es hoy tan fácil
Aimer est si facile aujourd'hui
Solo es cosa de un beso
C'est juste une question de baiser
Un amor como el nuestro
Un amour comme le nôtre
No debe morir jamás
Ne doit jamais mourir
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Des amours comme le nôtre, il y en a de moins en moins
En los muros casi nadie pinta corazones
Sur les murs, presque personne ne peint de cœurs
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Plus personne ne promet au-delà du temps
De sábanas mojadas hablan las canciones
Les chansons parlent de draps mouillés
Como Romeo y Julieta
Comme Roméo et Juliette
Lo nuestro es algo eterno
Le nôtre est quelque chose d'éternel
Estar enamorado
Être amoureux
Es darse por completo
C'est se donner entièrement
Un amor como el nuestro
Un amour comme le nôtre
No debe morir jamás
Ne doit jamais mourir
Como los unicornios
Comme les licornes
Van desapareciendo
Ils disparaissent
Amar y ser amado
Aimer et être aimé
Es darse por completo
C'est se donner entièrement
Un amor como el nuestro
Un amour comme le nôtre
No debe morir jamás
Ne doit jamais mourir
Amores como el nuestro
Des amours comme le nôtre
Se encuentran hoy ya menos
On en trouve de moins en moins aujourd'hui
Este amor que nos brindamos
Cet amour que nous nous offrons
Merece la eternidad
Mérite l'éternité
Por ser tan puro y sagrado
Pour être si pur et sacré
No debe morir jamás
Il ne doit jamais mourir
Amores como el nuestro
Des amours comme le nôtre
Se encuentran hoy ya menos
On en trouve de moins en moins aujourd'hui
Amores como el nuestro
Des amours comme le nôtre
Se encuentran hoy ya menos
On en trouve de moins en moins aujourd'hui
Es cosa ya de tontos
C'est maintenant une chose de sots
Pues que ha pasado de moda
Car cela est passé de mode
Aquel que da serenatas
Celui qui donne des sérénades
O aquel que regala rosas
Ou celui qui offre des roses
Amores como el nuestro
Des amours comme le nôtre
Se encuentran hoy ya menos
On en trouve de moins en moins aujourd'hui
Amor es dar por completo
L'amour est de donner entièrement
Todo lo que siente el alma
Tout ce que l'âme ressent
Es entregarse a la vida si es necesario
C'est se donner à la vie si nécessaire
Del amor nadie se salva
Personne ne peut échapper à l'amour
Y eso es así
Et c'est ainsi
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Lieben wie unsere gibt es nur noch sehr wenige
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Vom Himmel fallen Sterne, ohne Wünsche zu hören
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
Eine Rose zu entblättern ist jetzt eine dumme Sache
A nadie le interesan ya los sentimientos
Niemand interessiert sich mehr für Gefühle
Como los unicornios
Wie die Einhörner
Van desapareciendo
Verschwinden sie
Amar es hoy tan fácil
Lieben ist heute so einfach
Solo es cosa de un beso
Es ist nur eine Frage eines Kusses
Un amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
No debe morir jamás
Sollte niemals sterben
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Lieben wie unsere gibt es immer weniger
En los muros casi nadie pinta corazones
Auf den Mauern malt fast niemand mehr Herzen
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Niemand verspricht sich mehr über die Zeit hinaus
De sábanas mojadas hablan las canciones
Von nassen Laken sprechen die Lieder
Como Romeo y Julieta
Wie Romeo und Julia
Lo nuestro es algo eterno
Unsere Liebe ist ewig
Estar enamorado
Verliebt zu sein
Es darse por completo
Bedeutet, sich vollkommen hinzugeben
Un amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
No debe morir jamás
Sollte niemals sterben
Como los unicornios
Wie die Einhörner
Van desapareciendo
Verschwinden sie
Amar y ser amado
Lieben und geliebt werden
Es darse por completo
Bedeutet, sich vollkommen hinzugeben
Un amor como el nuestro
Eine Liebe wie unsere
No debe morir jamás
Sollte niemals sterben
Amores como el nuestro
Lieben wie unsere
Se encuentran hoy ya menos
Gibt es heute immer weniger
Este amor que nos brindamos
Diese Liebe, die wir uns geben
Merece la eternidad
Verdient die Ewigkeit
Por ser tan puro y sagrado
Weil sie so rein und heilig ist
No debe morir jamás
Sollte sie niemals sterben
Amores como el nuestro
Lieben wie unsere
Se encuentran hoy ya menos
Gibt es heute immer weniger
Amores como el nuestro
Lieben wie unsere
Se encuentran hoy ya menos
Gibt es heute immer weniger
Es cosa ya de tontos
Es ist jetzt eine dumme Sache
Pues que ha pasado de moda
Denn es ist aus der Mode gekommen
Aquel que da serenatas
Derjenige, der Serenaden gibt
O aquel que regala rosas
Oder derjenige, der Rosen schenkt
Amores como el nuestro
Lieben wie unsere
Se encuentran hoy ya menos
Gibt es heute immer weniger
Amor es dar por completo
Liebe bedeutet, sich vollkommen hinzugeben
Todo lo que siente el alma
Alles, was die Seele fühlt
Es entregarse a la vida si es necesario
Es bedeutet, sich dem Leben hinzugeben, wenn es notwendig ist
Del amor nadie se salva
Vor der Liebe ist niemand sicher
Y eso es así
Und das ist so
Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Amori come il nostro sono ormai molto rari
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Dalle stelle cadono desideri senza essere ascoltati
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
Sfogliare una rosa è ormai cosa da sciocchi
A nadie le interesan ya los sentimientos
A nessuno interessano più i sentimenti
Como los unicornios
Come gli unicorni
Van desapareciendo
Stanno scomparendo
Amar es hoy tan fácil
Amare è così facile oggi
Solo es cosa de un beso
È solo questione di un bacio
Un amor como el nuestro
Un amore come il nostro
No debe morir jamás
Non dovrebbe mai morire
Amores como el nuestro cada vez hay menos
Amori come il nostro ci sono sempre meno
En los muros casi nadie pinta corazones
Sui muri quasi nessuno dipinge cuori
Ya nadie se promete más allá del tiempo
Nessuno promette più oltre il tempo
De sábanas mojadas hablan las canciones
Le canzoni parlano di lenzuola bagnate
Como Romeo y Julieta
Come Romeo e Giulietta
Lo nuestro es algo eterno
Il nostro è qualcosa di eterno
Estar enamorado
Essere innamorati
Es darse por completo
È darsi completamente
Un amor como el nuestro
Un amore come il nostro
No debe morir jamás
Non dovrebbe mai morire
Como los unicornios
Come gli unicorni
Van desapareciendo
Stanno scomparendo
Amar y ser amado
Amare ed essere amati
Es darse por completo
È darsi completamente
Un amor como el nuestro
Un amore come il nostro
No debe morir jamás
Non dovrebbe mai morire
Amores como el nuestro
Amori come il nostro
Se encuentran hoy ya menos
Oggi se ne trovano sempre meno
Este amor que nos brindamos
Questo amore che ci diamo
Merece la eternidad
Merita l'eternità
Por ser tan puro y sagrado
Per essere così puro e sacro
No debe morir jamás
Non dovrebbe mai morire
Amores como el nuestro
Amori come il nostro
Se encuentran hoy ya menos
Oggi se ne trovano sempre meno
Amores como el nuestro
Amori come il nostro
Se encuentran hoy ya menos
Oggi se ne trovano sempre meno
Es cosa ya de tontos
È ormai cosa da sciocchi
Pues que ha pasado de moda
Perché è passato di moda
Aquel que da serenatas
Colui che dà serenate
O aquel que regala rosas
O colui che regala rose
Amores como el nuestro
Amori come il nostro
Se encuentran hoy ya menos
Oggi se ne trovano sempre meno
Amor es dar por completo
Amare è dare completamente
Todo lo que siente el alma
Tutto ciò che l'anima sente
Es entregarse a la vida si es necesario
È dedicarsi alla vita se necessario
Del amor nadie se salva
Dall'amore nessuno si salva
Y eso es así
E così è.

Cinta seperti milik kita sekarang sangat jarang
Bintang-bintang jatuh dari langit tanpa mendengar keinginan
Mencabut kelopak mawar sekarang adalah hal yang bodoh
Tidak ada yang tertarik pada perasaan lagi

Seperti unicorn
Mulai menghilang
Mencintai sekarang sangat mudah
Hanya butuh satu ciuman
Cinta seperti milik kita
Tidak boleh mati selamanya

Cinta seperti milik kita semakin sedikit
Hampir tidak ada yang melukis hati di dinding
Tidak ada yang berjanji lebih dari waktu
Lagu-lagu berbicara tentang seprai basah

Seperti Romeo dan Juliet
Cinta kita adalah sesuatu yang abadi
Jatuh cinta
Adalah memberikan diri sepenuhnya
Cinta seperti milik kita
Tidak boleh mati selamanya

Seperti unicorn
Mulai menghilang
Mencintai dan dicintai
Adalah memberikan diri sepenuhnya
Cinta seperti milik kita
Tidak boleh mati selamanya

Cinta seperti milik kita
Sekarang semakin jarang ditemukan
Cinta ini yang kita berikan satu sama lain
Layak mendapatkan keabadian
Karena begitu murni dan suci
Tidak boleh mati selamanya
Cinta seperti milik kita
Sekarang semakin jarang ditemukan
Ini adalah hal yang bodoh
Karena sudah tidak lagi menjadi tren
Orang yang memberikan serenata
Atau orang yang memberikan mawar
Cinta seperti milik kita,
Sekarang semakin jarang ditemukan
Cinta adalah memberikan sepenuhnya
Semua yang dirasakan oleh jiwa
Adalah menyerahkan diri pada kehidupan jika perlu
Tidak ada yang bisa lolos dari cinta
Dan itu adalah kenyataan.

Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
우리와 같은 사랑은 이제 드물지
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
하늘에서 별이 떨어지지만 소원을 듣지 않아
Deshojar una rosa es cosa ya de tontos
장미를 꺾는 것은 이제 바보 같은 일
A nadie le interesan ya los sentimientos
이제 아무도 감정에 관심이 없어
Como los unicornios
마치 유니콘처럼
Van desapareciendo
사라져 가고 있어
Amar es hoy tan fácil
사랑하는 것은 이제 너무 쉬워
Solo es cosa de un beso
그저 키스하는 것뿐
Un amor como el nuestro
우리와 같은 사랑은
No debe morir jamás
절대 죽어서는 안 돼
Amores como el nuestro cada vez hay menos
우리와 같은 사랑은 점점 줄어들어
En los muros casi nadie pinta corazones
벽에는 거의 아무도 하트를 그리지 않아
Ya nadie se promete más allá del tiempo
이제 아무도 시간을 넘어서 약속하지 않아
De sábanas mojadas hablan las canciones
빨래가 젖은 이야기는 노래에서만 들어
Como Romeo y Julieta
로미오와 줄리엣처럼
Lo nuestro es algo eterno
우리의 것은 영원한 것
Estar enamorado
사랑에 빠진다는 것
Es darse por completo
완전히 헌신하는 것
Un amor como el nuestro
우리와 같은 사랑은
No debe morir jamás
절대 죽어서는 안 돼
Como los unicornios
마치 유니콘처럼
Van desapareciendo
사라져 가고 있어
Amar y ser amado
사랑하는 것은 이제 너무 쉬워
Es darse por completo
그저 키스하는 것뿐
Un amor como el nuestro
우리와 같은 사랑은
No debe morir jamás
절대 죽어서는 안 돼
Amores como el nuestro
우리와 같은 사랑은
Se encuentran hoy ya menos
이제는 거의 찾아보기 힘들어
Este amor que nos brindamos
우리가 나누는 이 사랑
Merece la eternidad
영원할 가치가 있어
Por ser tan puro y sagrado
너무 순수하고 신성하기 때문에
No debe morir jamás
절대 죽어서는 안 돼
Amores como el nuestro
우리와 같은 사랑은
Se encuentran hoy ya menos
이제는 거의 찾아보기 힘들어
Amores como el nuestro
우리와 같은 사랑
Se encuentran hoy ya menos
이제는 거의 찾아보기 힘들어
Es cosa ya de tontos
이제는 이미 바보 같은 일
Pues que ha pasado de moda
유행이 지나버렸어
Aquel que da serenatas
세레나데를 하는 사람
O aquel que regala rosas
또는 장미를 선물하는 사람
Amores como el nuestro
우리와 같은 사랑은
Se encuentran hoy ya menos
이제는 거의 찾아보기 힘들어
Amor es dar por completo
사랑은 완전히 주는 것
Todo lo que siente el alma
영혼이 느끼는 모든 것
Es entregarse a la vida si es necesario
필요하다면 삶에 헌신하는 것
Del amor nadie se salva
사랑에서 아무도 피할 수 없어
Y eso es así
그게 바로 사실이야

ความรักเช่นของเรา มีน้อยลงทุกที
ดาวตกจากฟ้าโดยไม่ได้ยินความปรารถนา
การถอดกลีบดอกกุหลาบเป็นสิ่งที่คนโง่ทำ
ไม่มีใครสนใจความรู้สึกแล้ว

เหมือนยูนิคอร์น
ที่กำลังหายไป
รักใคร่ในปัจจุบันง่ายมาก
มันเพียงแค่จูบเท่านั้น
ความรักเช่นของเรา
ไม่ควรตายเลย

ความรักเช่นของเรา มีน้อยลงทุกที
บนกำแพง แทบไม่มีใครวาดหัวใจ
ไม่มีใครสัญญากันเกินกว่าเวลา
เพลงพูดถึงผ้าปูที่เปียก

เหมือนโรมิโอและจูเลียต
ความรักของเราเป็นสิ่งที่ไม่มีที่สิ้นสุด
การหลงรัก
คือการให้ทั้งหมด
ความรักเช่นของเรา
ไม่ควรตายเลย

เหมือนยูนิคอร์น
ที่กำลังหายไป
รักและถูกรัก
คือการให้ทั้งหมด
ความรักเช่นของเรา
ไม่ควรตายเลย

ความรักเช่นของเรา
วันนี้มีน้อยลง
ความรักที่เราให้กัน
ควรได้รับความนิรันดร์
เพราะมันบริสุทธิ์และศักดิ์สิทธิ์
ไม่ควรตายเลย
ความรักเช่นของเรา
วันนี้มีน้อยลง
มันเป็นสิ่งที่คนโง่ทำ
เพราะมันไม่ได้ทันสมัย
คนที่ร้องเพลงรักใต้หน้าต่าง
หรือคนที่ให้ดอกกุหลาบ
ความรักเช่นของเรา,
วันนี้มีน้อยลง
รักคือการให้ทั้งหมด
ทุกสิ่งที่หัวใจรู้สึก
มันคือการสละตัวเองให้กับชีวิตถ้าจำเป็น
ไม่มีใครหลีกเลี่ยงความรักได้
และนั่นคือความจริง

像我们这样的爱情已经越来越少
星星从天上掉下来,没有听到愿望
摘下一朵玫瑰的事情已经是傻瓜的事情
没有人对感情感兴趣了

就像独角兽
正在消失
爱现在很容易
只是一个吻的事情
像我们这样的爱
永远不应该死

像我们这样的爱情越来越少
在墙上几乎没有人画心形
现在没有人承诺超过时间
湿床单上的歌曲在说话

就像罗密欧和朱丽叶
我们的事情是永恒的
恋爱
是完全投入
像我们这样的爱
永远不应该死

就像独角兽
正在消失
爱和被爱
是完全投入
像我们这样的爱
永远不应该死

像我们这样的爱情
现在越来越少
我们给予的这份爱
值得永恒
因为它如此纯洁和神圣
永远不应该死
像我们这样的爱情
现在越来越少
这已经是傻瓜的事情
因为它已经过时
那个给人唱小夜曲的人
或者那个送玫瑰的人
像我们这样的爱情,
现在越来越少
爱是完全给出
所有灵魂的感觉
如果有必要,就投入生活
没有人能逃脱爱情
就是这样

Curiosidades sobre a música Amores Como el Nuestro de Jerry Rivera

Em quais álbuns a música “Amores Como el Nuestro” foi lançada por Jerry Rivera?
Jerry Rivera lançou a música nos álbums “Cuenta Conmigo” em 1992, “20 Exitos Originales” em 2007 e “Sólo Para Mujeres” em 2014.
De quem é a composição da música “Amores Como el Nuestro” de Jerry Rivera?
A música “Amores Como el Nuestro” de Jerry Rivera foi composta por Omar Alfano.

Músicas mais populares de Jerry Rivera

Outros artistas de Salsa