Verano En París [Remix]

Alfredo Izaguirre, Felix Gerardo Ortiz Torres, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Luis Alberto Ambrosio, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Noel Santos Roman, Pablo Andres Bukonja, Pablo Christian Fuentes, Yesfran Omeba Soto Lopez, Edgardo Rafael Cuevas, Wilmo J

Letra Tradução

(¡The remix!)
Imagina que te quito la ropa (oh-oh-oh, Zion, baby)
En un balcón de París en Europa
Con la Torre Eiffel de fondo, que pasen los segundos (yeh)
Yo dándote hasta el fondo, hasta el fondo, más profundo, ouh-no

¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?, Yah)
Voy en un viaje para Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo, mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Soy sincero (Soy sincero)
Cuando te digo que te quiero comer
Comerte en serio (comerte en serio)
Comerte en serio (¡Zion, baby!, Comerte en serio)
¿Por qué no nos vemos? (Ah, ah)
Voy en un viaje para Europa
Para verte y comerte de nuevo (mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Soy sincero (¡dile, Z!)
Cuando te digo que te quiero comer
Comerte en serio (ay)
Comerte en serio

(No-no-noriel)
Hace mucho tiempo que te quiero ver (ajá)
Encima mío, sin ropa y no por cel' (wuh), hasta te he sido fiel
No aguanto las gana' 'e volverte a tener (dime)
Encima de mi Torre Eiffel (ah)
Navegando en Venecia, jangueando en Ibiza (ah)
Fanático de tu piel y tu sonrisa
Imagina la película, en el caption: "La modelo y el artista"
Pero cuando me pregunten, no sé nada, soy turista (wuh)
Wow, solo imagínate el escenario (ajá)
To'a las posicione' apúntala' en tu diario (apunta)
Tú y yo estando junto', sin relo', sin calendario
Y a mí me vale madre to' el que opine lo contrario

(Ly-ly-ly)
Vamo' a darle replay, traje Nutella y tape (wuh)
Pa' amarrarte y comerte el cake (ah)
Se ve lindo ese booty en shake
No son 50 sombra', hoy te hago la 69 de Gray
Mi lengua hoy será tu mejor historia
Pa' que no me saques de tu memoria, ¡no!
Tengo el PIN de tu jevo pa' llegarle
El orgasmo nunca será tarde

Comerte en Francia
En un hotel de París, así
Que se vea la Torre Eiffel en Francia
En un hotel de París, oh

¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Voy en un viaje para Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Porque de pana que te extraño, mami
Soy sincero (Soy sincero)
Cuando te digo que te quiero comer
Comerte en serio (comerte en serio)
Comerte en serio (comerte en serio)
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Voy en un viaje para Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Es que de pana que te extraño, mami
Soy sincero (ouh-oh-oh)
Cuando te digo que te quiero comer (comer)
Comerte en serio (comerte en serio)
Comerte en serio (ah)

Zion, baby
Úsame, solo bésame ahora
Sube y abrázame y no me sueltes más, no
Te quiero, me quieres
Te siento, tú me sientes (eh)
Se para de repente (no), el tiempo no se siente
Úsame, úsame, úsame tú
Que me gusta mucho cómo lo haces tú, girl
La noche entera (ah), en París me espera

Ay, yo daría lo que tengo
Por volverte a ver, volverte a ver
Hacerte el amor bien rico
Que se vea la Torre Eiffel, la Torre Eiffel

Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita (toma)
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita
(New Order Music)

Yo no he podido olvidarme (uh-uh)
De aquel verano en París (uh-uh, uh)
Ahora te veo en todas partes
Quisiera ir a buscarte, ya es mucho tiempo sin ti

¿Por qué no nos vemos?
Ly-Ly
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
¡And Lennox!
Mamacita
Jerry, Jerry, oh
No-No-Noriel
BF
(Play Music) the remix
Frank Fusion
David Morales
Dayme & El High
Dulcesito' pa' las baby', ¿qué fue?
Dímelo, Cuna

(¡The remix!)
(O remix!)
Imagina que te quito la ropa (oh-oh-oh, Zion, baby)
Imagine que eu tiro sua roupa (oh-oh-oh, Zion, baby)
En un balcón de París en Europa
Em uma varanda em Paris na Europa
Con la Torre Eiffel de fondo, que pasen los segundos (yeh)
Com a Torre Eiffel ao fundo, que os segundos passem (yeh)
Yo dándote hasta el fondo, hasta el fondo, más profundo, ouh-no
Eu te dando até o fundo, até o fundo, mais profundo, ouh-no
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?, Yah)
Por que não nos vemos? (Por que não nos vemos?, Yah)
Voy en un viaje para Europa
Estou indo em uma viagem para a Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo, mamacita)
Para te ver e te comer de novo (te comer de novo, mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Porque de verdade eu sinto sua falta, mamãe
Soy sincero (Soy sincero)
Sou sincero (Sou sincero)
Cuando te digo que te quiero comer
Quando te digo que quero te comer
Comerte en serio (comerte en serio)
Te comer de verdade (te comer de verdade)
Comerte en serio (¡Zion, baby!, Comerte en serio)
Te comer de verdade (Zion, baby!, Te comer de verdade)
¿Por qué no nos vemos? (Ah, ah)
Por que não nos vemos? (Ah, ah)
Voy en un viaje para Europa
Estou indo em uma viagem para a Europa
Para verte y comerte de nuevo (mamacita)
Para te ver e te comer de novo (mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Porque de verdade eu sinto sua falta, mamãe
Soy sincero (¡dile, Z!)
Sou sincero (diga, Z!)
Cuando te digo que te quiero comer
Quando te digo que quero te comer
Comerte en serio (ay)
Te comer de verdade (ay)
Comerte en serio
Te comer de verdade
(No-no-noriel)
(No-no-noriel)
Hace mucho tiempo que te quiero ver (ajá)
Faz muito tempo que quero te ver (ajá)
Encima mío, sin ropa y no por cel' (wuh), hasta te he sido fiel
Em cima de mim, sem roupa e não por ciúmes (wuh), até fui fiel a você
No aguanto las gana' 'e volverte a tener (dime)
Não aguento a vontade de te ter de novo (diga)
Encima de mi Torre Eiffel (ah)
Em cima da minha Torre Eiffel (ah)
Navegando en Venecia, jangueando en Ibiza (ah)
Navegando em Veneza, curtindo em Ibiza (ah)
Fanático de tu piel y tu sonrisa
Fã da sua pele e do seu sorriso
Imagina la película, en el caption: "La modelo y el artista"
Imagine o filme, na legenda: "A modelo e o artista"
Pero cuando me pregunten, no sé nada, soy turista (wuh)
Mas quando me perguntarem, não sei de nada, sou turista (wuh)
Wow, solo imagínate el escenario (ajá)
Wow, só imagine o cenário (ajá)
To'a las posicione' apúntala' en tu diario (apunta)
Todas as posições anotadas no seu diário (anote)
Tú y yo estando junto', sin relo', sin calendario
Você e eu juntos, sem relógio, sem calendário
Y a mí me vale madre to' el que opine lo contrario
E eu não dou a mínima para quem pensa o contrário
(Ly-ly-ly)
(Ly-ly-ly)
Vamo' a darle replay, traje Nutella y tape (wuh)
Vamos dar replay, trouxe Nutella e fita (wuh)
Pa' amarrarte y comerte el cake (ah)
Para te amarrar e comer o bolo (ah)
Se ve lindo ese booty en shake
Esse bumbum fica lindo rebolando
No son 50 sombra', hoy te hago la 69 de Gray
Não são 50 tons, hoje te faço o 69 de Gray
Mi lengua hoy será tu mejor historia
Minha língua hoje será sua melhor história
Pa' que no me saques de tu memoria, ¡no!
Para que você não me tire da sua memória, não!
Tengo el PIN de tu jevo pa' llegarle
Tenho o PIN do seu namorado para chegar
El orgasmo nunca será tarde
O orgasmo nunca será tarde
Comerte en Francia
Te comer na França
En un hotel de París, así
Em um hotel em Paris, assim
Que se vea la Torre Eiffel en Francia
Que se veja a Torre Eiffel na França
En un hotel de París, oh
Em um hotel em Paris, oh
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Por que não nos vemos? (Por que não nos vemos?)
Voy en un viaje para Europa
Estou indo em uma viagem para a Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Para te ver e te comer de novo (te comer de novo)
Porque de pana que te extraño, mami
Porque de verdade eu sinto sua falta, mamãe
Soy sincero (Soy sincero)
Sou sincero (Sou sincero)
Cuando te digo que te quiero comer
Quando te digo que quero te comer
Comerte en serio (comerte en serio)
Te comer de verdade (te comer de verdade)
Comerte en serio (comerte en serio)
Te comer de verdade (te comer de verdade)
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Por que não nos vemos? (Por que não nos vemos?)
Voy en un viaje para Europa
Estou indo em uma viagem para a Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Para te ver e te comer de novo (te comer de novo)
Es que de pana que te extraño, mami
É que de verdade eu sinto sua falta, mamãe
Soy sincero (ouh-oh-oh)
Sou sincero (ouh-oh-oh)
Cuando te digo que te quiero comer (comer)
Quando te digo que quero te comer (comer)
Comerte en serio (comerte en serio)
Te comer de verdade (te comer de verdade)
Comerte en serio (ah)
Te comer de verdade (ah)
Zion, baby
Zion, baby
Úsame, solo bésame ahora
Use-me, só me beije agora
Sube y abrázame y no me sueltes más, no
Suba e me abrace e não me solte mais, não
Te quiero, me quieres
Te quero, me queres
Te siento, tú me sientes (eh)
Te sinto, tu me sentes (eh)
Se para de repente (no), el tiempo no se siente
Para de repente (não), o tempo não se sente
Úsame, úsame, úsame tú
Use-me, use-me, use-me você
Que me gusta mucho cómo lo haces tú, girl
Que eu gosto muito de como você faz, garota
La noche entera (ah), en París me espera
A noite inteira (ah), Paris me espera
Ay, yo daría lo que tengo
Ai, eu daria tudo que tenho
Por volverte a ver, volverte a ver
Para te ver de novo, te ver de novo
Hacerte el amor bien rico
Fazer amor bem gostoso com você
Que se vea la Torre Eiffel, la Torre Eiffel
Que se veja a Torre Eiffel, a Torre Eiffel
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Que delícia, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Volto a Paris se você precisar de mim (toma)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Porque quero te dar uma coisinha (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita (toma)
Subo no meu avião e chego agora (toma)
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Que delícia, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Volto a Paris se você precisar de mim (toma)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Porque quero te dar uma coisinha (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita
Subo no meu avião e chego agora
(New Order Music)
(New Order Music)
Yo no he podido olvidarme (uh-uh)
Eu não consegui esquecer (uh-uh)
De aquel verano en París (uh-uh, uh)
Daquele verão em Paris (uh-uh, uh)
Ahora te veo en todas partes
Agora te vejo em todos os lugares
Quisiera ir a buscarte, ya es mucho tiempo sin ti
Queria ir te buscar, já faz muito tempo sem você
¿Por qué no nos vemos?
Por que não nos vemos?
Ly-Ly
Ly-Ly
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
Zion, baby! (Lyanno, mamãe, yeah-yeh)
¡And Lennox!
E Lennox!
Mamacita
Mamacita
Jerry, Jerry, oh
Jerry, Jerry, oh
No-No-Noriel
No-No-Noriel
BF
BF
(Play Music) the remix
(Play Music) o remix
Frank Fusion
Frank Fusion
David Morales
David Morales
Dayme & El High
Dayme & El High
Dulcesito' pa' las baby', ¿qué fue?
Docinhos para as baby, o que foi?
Dímelo, Cuna
Diga, Cuna
(¡The remix!)
(The remix!)
Imagina que te quito la ropa (oh-oh-oh, Zion, baby)
Imagine that I take off your clothes (oh-oh-oh, Zion, baby)
En un balcón de París en Europa
On a balcony in Paris in Europe
Con la Torre Eiffel de fondo, que pasen los segundos (yeh)
With the Eiffel Tower in the background, let the seconds pass (yeh)
Yo dándote hasta el fondo, hasta el fondo, más profundo, ouh-no
Me giving it to you deep, deep, deeper, ouh-no
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?, Yah)
Why don't we see each other? (Why don't we see each other?, Yah)
Voy en un viaje para Europa
I'm going on a trip to Europe
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo, mamacita)
To see you and eat you again (eat you again, mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Because I really miss you, mommy
Soy sincero (Soy sincero)
I'm sincere (I'm sincere)
Cuando te digo que te quiero comer
When I tell you that I want to eat you
Comerte en serio (comerte en serio)
Eat you seriously (eat you seriously)
Comerte en serio (¡Zion, baby!, Comerte en serio)
Eat you seriously (Zion, baby!, Eat you seriously)
¿Por qué no nos vemos? (Ah, ah)
Why don't we see each other? (Ah, ah)
Voy en un viaje para Europa
I'm going on a trip to Europe
Para verte y comerte de nuevo (mamacita)
To see you and eat you again (mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Because I really miss you, mommy
Soy sincero (¡dile, Z!)
I'm sincere (tell her, Z!)
Cuando te digo que te quiero comer
When I tell you that I want to eat you
Comerte en serio (ay)
Eat you seriously (ay)
Comerte en serio
Eat you seriously
(No-no-noriel)
(No-no-noriel)
Hace mucho tiempo que te quiero ver (ajá)
It's been a long time since I wanted to see you (aha)
Encima mío, sin ropa y no por cel' (wuh), hasta te he sido fiel
On top of me, without clothes and not by cell' (wuh), I've even been faithful to you
No aguanto las gana' 'e volverte a tener (dime)
I can't stand the desire to have you again (tell me)
Encima de mi Torre Eiffel (ah)
On top of my Eiffel Tower (ah)
Navegando en Venecia, jangueando en Ibiza (ah)
Sailing in Venice, hanging out in Ibiza (ah)
Fanático de tu piel y tu sonrisa
Fan of your skin and your smile
Imagina la película, en el caption: "La modelo y el artista"
Imagine the movie, in the caption: "The model and the artist"
Pero cuando me pregunten, no sé nada, soy turista (wuh)
But when they ask me, I don't know anything, I'm a tourist (wuh)
Wow, solo imagínate el escenario (ajá)
Wow, just imagine the scenario (aha)
To'a las posicione' apúntala' en tu diario (apunta)
All the positions noted in your diary (note)
Tú y yo estando junto', sin relo', sin calendario
You and I being together, without watches, without calendar
Y a mí me vale madre to' el que opine lo contrario
And I don't care about anyone who thinks otherwise
(Ly-ly-ly)
(Ly-ly-ly)
Vamo' a darle replay, traje Nutella y tape (wuh)
Let's replay, I brought Nutella and tape (wuh)
Pa' amarrarte y comerte el cake (ah)
To tie you up and eat your cake (ah)
Se ve lindo ese booty en shake
That booty looks nice in shake
No son 50 sombra', hoy te hago la 69 de Gray
It's not 50 shades, today I'll do the 69 of Gray
Mi lengua hoy será tu mejor historia
My tongue today will be your best story
Pa' que no me saques de tu memoria, ¡no!
So you don't forget me, no!
Tengo el PIN de tu jevo pa' llegarle
I have your boyfriend's PIN to get to him
El orgasmo nunca será tarde
The orgasm will never be late
Comerte en Francia
Eat you in France
En un hotel de París, así
In a hotel in Paris, like this
Que se vea la Torre Eiffel en Francia
So you can see the Eiffel Tower in France
En un hotel de París, oh
In a hotel in Paris, oh
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Why don't we see each other? (Why don't we see each other?)
Voy en un viaje para Europa
I'm going on a trip to Europe
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
To see you and eat you again (eat you again)
Porque de pana que te extraño, mami
Because I really miss you, mommy
Soy sincero (Soy sincero)
I'm sincere (I'm sincere)
Cuando te digo que te quiero comer
When I tell you that I want to eat you
Comerte en serio (comerte en serio)
Eat you seriously (eat you seriously)
Comerte en serio (comerte en serio)
Eat you seriously (eat you seriously)
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Why don't we see each other? (Why don't we see each other?)
Voy en un viaje para Europa
I'm going on a trip to Europe
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
To see you and eat you again (eat you again)
Es que de pana que te extraño, mami
Because I really miss you, mommy
Soy sincero (ouh-oh-oh)
I'm sincere (ouh-oh-oh)
Cuando te digo que te quiero comer (comer)
When I tell you that I want to eat you (eat)
Comerte en serio (comerte en serio)
Eat you seriously (eat you seriously)
Comerte en serio (ah)
Eat you seriously (ah)
Zion, baby
Zion, baby
Úsame, solo bésame ahora
Use me, just kiss me now
Sube y abrázame y no me sueltes más, no
Climb and hug me and don't let me go anymore, no
Te quiero, me quieres
I love you, you love me
Te siento, tú me sientes (eh)
I feel you, you feel me (eh)
Se para de repente (no), el tiempo no se siente
It stops suddenly (no), time doesn't feel
Úsame, úsame, úsame tú
Use me, use me, use me you
Que me gusta mucho cómo lo haces tú, girl
Because I really like how you do it, girl
La noche entera (ah), en París me espera
The whole night (ah), Paris awaits me
Ay, yo daría lo que tengo
Oh, I would give what I have
Por volverte a ver, volverte a ver
To see you again, to see you again
Hacerte el amor bien rico
To make love to you really good
Que se vea la Torre Eiffel, la Torre Eiffel
So you can see the Eiffel Tower, the Eiffel Tower
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
How delicious, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
I return to Paris if you need me (take)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Because I want to give you a little thing (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita (toma)
I get on my plane and I get there now (take)
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
How delicious, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
I return to Paris if you need me (take)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Because I want to give you a little thing (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita
I get on my plane and I get there now
(New Order Music)
(New Order Music)
Yo no he podido olvidarme (uh-uh)
I haven't been able to forget (uh-uh)
De aquel verano en París (uh-uh, uh)
From that summer in Paris (uh-uh, uh)
Ahora te veo en todas partes
Now I see you everywhere
Quisiera ir a buscarte, ya es mucho tiempo sin ti
I would like to go look for you, it's been a long time without you
¿Por qué no nos vemos?
Why don't we see each other?
Ly-Ly
Ly-Ly
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
Zion, baby! (Lyanno, mommy, yeah-yeh)
¡And Lennox!
And Lennox!
Mamacita
Mamacita
Jerry, Jerry, oh
Jerry, Jerry, oh
No-No-Noriel
No-No-Noriel
BF
BF
(Play Music) the remix
(Play Music) the remix
Frank Fusion
Frank Fusion
David Morales
David Morales
Dayme & El High
Dayme & El High
Dulcesito' pa' las baby', ¿qué fue?
Sweeties for the babies, what's up?
Dímelo, Cuna
Tell me, Cuna
(¡The remix!)
(Le remix!)
Imagina que te quito la ropa (oh-oh-oh, Zion, baby)
Imagine que je te déshabille (oh-oh-oh, Zion, bébé)
En un balcón de París en Europa
Sur un balcon à Paris en Europe
Con la Torre Eiffel de fondo, que pasen los segundos (yeh)
Avec la Tour Eiffel en arrière-plan, que les secondes passent (yeh)
Yo dándote hasta el fondo, hasta el fondo, más profundo, ouh-no
Je te donne jusqu'au fond, jusqu'au fond, plus profond, ouh-non
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?, Yah)
Pourquoi ne nous voyons-nous pas ? (Pourquoi ne nous voyons-nous pas ?, Yah)
Voy en un viaje para Europa
Je pars en voyage pour l'Europe
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo, mamacita)
Pour te voir et te manger à nouveau (te manger à nouveau, mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Parce que je te manque vraiment, maman
Soy sincero (Soy sincero)
Je suis sincère (Je suis sincère)
Cuando te digo que te quiero comer
Quand je te dis que je veux te manger
Comerte en serio (comerte en serio)
Te manger sérieusement (te manger sérieusement)
Comerte en serio (¡Zion, baby!, Comerte en serio)
Te manger sérieusement (Zion, bébé!, Te manger sérieusement)
¿Por qué no nos vemos? (Ah, ah)
Pourquoi ne nous voyons-nous pas ? (Ah, ah)
Voy en un viaje para Europa
Je pars en voyage pour l'Europe
Para verte y comerte de nuevo (mamacita)
Pour te voir et te manger à nouveau (mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Parce que je te manque vraiment, maman
Soy sincero (¡dile, Z!)
Je suis sincère (dis-le, Z!)
Cuando te digo que te quiero comer
Quand je te dis que je veux te manger
Comerte en serio (ay)
Te manger sérieusement (ay)
Comerte en serio
Te manger sérieusement
(No-no-noriel)
(No-no-noriel)
Hace mucho tiempo que te quiero ver (ajá)
Ça fait longtemps que je veux te voir (ajá)
Encima mío, sin ropa y no por cel' (wuh), hasta te he sido fiel
Sur moi, sans vêtements et pas par jalousie (wuh), je t'ai même été fidèle
No aguanto las gana' 'e volverte a tener (dime)
Je ne peux pas résister à l'envie de te revoir (dis-moi)
Encima de mi Torre Eiffel (ah)
Sur ma Tour Eiffel (ah)
Navegando en Venecia, jangueando en Ibiza (ah)
Naviguant à Venise, traînant à Ibiza (ah)
Fanático de tu piel y tu sonrisa
Fan de ta peau et de ton sourire
Imagina la película, en el caption: "La modelo y el artista"
Imagine le film, dans la légende : "Le modèle et l'artiste"
Pero cuando me pregunten, no sé nada, soy turista (wuh)
Mais quand on me demande, je ne sais rien, je suis touriste (wuh)
Wow, solo imagínate el escenario (ajá)
Wow, imagine juste la scène (ajá)
To'a las posicione' apúntala' en tu diario (apunta)
Toutes les positions, note-les dans ton journal (note)
Tú y yo estando junto', sin relo', sin calendario
Toi et moi ensemble, sans montres, sans calendrier
Y a mí me vale madre to' el que opine lo contrario
Et je me fiche de ce que pensent les autres
(Ly-ly-ly)
(Ly-ly-ly)
Vamo' a darle replay, traje Nutella y tape (wuh)
On va faire un replay, j'ai apporté de la Nutella et du ruban adhésif (wuh)
Pa' amarrarte y comerte el cake (ah)
Pour t'attacher et manger ton gâteau (ah)
Se ve lindo ese booty en shake
Ce booty a l'air mignon en shake
No son 50 sombra', hoy te hago la 69 de Gray
Ce ne sont pas 50 nuances, aujourd'hui je te fais le 69 de Gray
Mi lengua hoy será tu mejor historia
Ma langue sera aujourd'hui ta meilleure histoire
Pa' que no me saques de tu memoria, ¡no!
Pour que tu ne m'oublies pas, non!
Tengo el PIN de tu jevo pa' llegarle
J'ai le PIN de ton mec pour lui arriver
El orgasmo nunca será tarde
L'orgasme ne sera jamais en retard
Comerte en Francia
Te manger en France
En un hotel de París, así
Dans un hôtel à Paris, comme ça
Que se vea la Torre Eiffel en Francia
Que l'on voit la Tour Eiffel en France
En un hotel de París, oh
Dans un hôtel à Paris, oh
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Pourquoi ne nous voyons-nous pas ? (Pourquoi ne nous voyons-nous pas ?)
Voy en un viaje para Europa
Je pars en voyage pour l'Europe
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Pour te voir et te manger à nouveau (te manger à nouveau)
Porque de pana que te extraño, mami
Parce que je te manque vraiment, maman
Soy sincero (Soy sincero)
Je suis sincère (Je suis sincère)
Cuando te digo que te quiero comer
Quand je te dis que je veux te manger
Comerte en serio (comerte en serio)
Te manger sérieusement (te manger sérieusement)
Comerte en serio (comerte en serio)
Te manger sérieusement (te manger sérieusement)
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Pourquoi ne nous voyons-nous pas ? (Pourquoi ne nous voyons-nous pas ?)
Voy en un viaje para Europa
Je pars en voyage pour l'Europe
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Pour te voir et te manger à nouveau (te manger à nouveau)
Es que de pana que te extraño, mami
C'est que je te manque vraiment, maman
Soy sincero (ouh-oh-oh)
Je suis sincère (ouh-oh-oh)
Cuando te digo que te quiero comer (comer)
Quand je te dis que je veux te manger (manger)
Comerte en serio (comerte en serio)
Te manger sérieusement (te manger sérieusement)
Comerte en serio (ah)
Te manger sérieusement (ah)
Zion, baby
Zion, bébé
Úsame, solo bésame ahora
Utilise-moi, embrasse-moi maintenant
Sube y abrázame y no me sueltes más, no
Monte et embrasse-moi et ne me lâche plus, non
Te quiero, me quieres
Je t'aime, tu m'aimes
Te siento, tú me sientes (eh)
Je te sens, tu me sens (eh)
Se para de repente (no), el tiempo no se siente
Ça s'arrête soudainement (non), le temps ne se sent pas
Úsame, úsame, úsame tú
Utilise-moi, utilise-moi, utilise-moi toi
Que me gusta mucho cómo lo haces tú, girl
J'aime beaucoup comment tu le fais, girl
La noche entera (ah), en París me espera
Toute la nuit (ah), Paris m'attend
Ay, yo daría lo que tengo
Oh, je donnerais tout ce que j'ai
Por volverte a ver, volverte a ver
Pour te revoir, te revoir
Hacerte el amor bien rico
Faire l'amour bien bon
Que se vea la Torre Eiffel, la Torre Eiffel
Que l'on voit la Tour Eiffel, la Tour Eiffel
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Quel délice, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Je retourne à Paris si tu as besoin de moi (prends)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Parce que je veux te donner une petite chose (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita (toma)
Je monte dans mon avion et j'arrive tout de suite (prends)
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Quel délice, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Je retourne à Paris si tu as besoin de moi (prends)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Parce que je veux te donner une petite chose (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita
Je monte dans mon avion et j'arrive tout de suite
(New Order Music)
(New Order Music)
Yo no he podido olvidarme (uh-uh)
Je n'ai pas pu oublier (uh-uh)
De aquel verano en París (uh-uh, uh)
Cet été à Paris (uh-uh, uh)
Ahora te veo en todas partes
Maintenant je te vois partout
Quisiera ir a buscarte, ya es mucho tiempo sin ti
J'aimerais aller te chercher, ça fait trop longtemps sans toi
¿Por qué no nos vemos?
Pourquoi ne nous voyons-nous pas ?
Ly-Ly
Ly-Ly
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
Zion, bébé! (Lyanno, maman, yeah-yeh)
¡And Lennox!
Et Lennox!
Mamacita
Mamacita
Jerry, Jerry, oh
Jerry, Jerry, oh
No-No-Noriel
No-No-Noriel
BF
BF
(Play Music) the remix
(Play Music) le remix
Frank Fusion
Frank Fusion
David Morales
David Morales
Dayme & El High
Dayme & El High
Dulcesito' pa' las baby', ¿qué fue?
Des bonbons pour les bébés, qu'est-ce que c'est ?
Dímelo, Cuna
Dis-moi, Cuna
(¡The remix!)
(Der Remix!)
Imagina que te quito la ropa (oh-oh-oh, Zion, baby)
Stell dir vor, ich ziehe dir die Kleider aus (oh-oh-oh, Zion, Baby)
En un balcón de París en Europa
Auf einem Balkon in Paris in Europa
Con la Torre Eiffel de fondo, que pasen los segundos (yeh)
Mit dem Eiffelturm im Hintergrund, die Sekunden vergehen (yeh)
Yo dándote hasta el fondo, hasta el fondo, más profundo, ouh-no
Ich gebe dir alles, bis zum Grund, bis zum tiefsten Grund, ouh-no
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?, Yah)
Warum treffen wir uns nicht? (Warum treffen wir uns nicht?, Yah)
Voy en un viaje para Europa
Ich mache eine Reise nach Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo, mamacita)
Um dich wieder zu sehen und dich wieder zu essen (dich wieder zu essen, Mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Denn ich vermisse dich wirklich, Mami
Soy sincero (Soy sincero)
Ich bin ehrlich (Ich bin ehrlich)
Cuando te digo que te quiero comer
Wenn ich dir sage, dass ich dich essen will
Comerte en serio (comerte en serio)
Dich ernsthaft essen (dich ernsthaft essen)
Comerte en serio (¡Zion, baby!, Comerte en serio)
Dich ernsthaft essen (Zion, Baby!, Dich ernsthaft essen)
¿Por qué no nos vemos? (Ah, ah)
Warum treffen wir uns nicht? (Ah, ah)
Voy en un viaje para Europa
Ich mache eine Reise nach Europa
Para verte y comerte de nuevo (mamacita)
Um dich wieder zu sehen und dich wieder zu essen (Mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Denn ich vermisse dich wirklich, Mami
Soy sincero (¡dile, Z!)
Ich bin ehrlich (sag es, Z!)
Cuando te digo que te quiero comer
Wenn ich dir sage, dass ich dich essen will
Comerte en serio (ay)
Dich ernsthaft essen (ay)
Comerte en serio
Dich ernsthaft essen
(No-no-noriel)
(No-no-noriel)
Hace mucho tiempo que te quiero ver (ajá)
Es ist schon lange her, dass ich dich sehen will (aja)
Encima mío, sin ropa y no por cel' (wuh), hasta te he sido fiel
Auf mir, ohne Kleidung und nicht wegen Eifersucht (wuh), ich war dir sogar treu
No aguanto las gana' 'e volverte a tener (dime)
Ich kann es kaum erwarten, dich wieder zu haben (sag mir)
Encima de mi Torre Eiffel (ah)
Auf meinem Eiffelturm (ah)
Navegando en Venecia, jangueando en Ibiza (ah)
Segeln in Venedig, abhängen in Ibiza (ah)
Fanático de tu piel y tu sonrisa
Ein Fan deiner Haut und deines Lächelns
Imagina la película, en el caption: "La modelo y el artista"
Stell dir den Film vor, im Untertitel: „Das Model und der Künstler“
Pero cuando me pregunten, no sé nada, soy turista (wuh)
Aber wenn sie mich fragen, weiß ich nichts, ich bin ein Tourist (wuh)
Wow, solo imagínate el escenario (ajá)
Wow, stell dir nur die Szene vor (aja)
To'a las posicione' apúntala' en tu diario (apunta)
Alle Positionen, notiere sie in deinem Tagebuch (notiere)
Tú y yo estando junto', sin relo', sin calendario
Du und ich zusammen, ohne Uhren, ohne Kalender
Y a mí me vale madre to' el que opine lo contrario
Und mir ist egal, was alle anderen denken
(Ly-ly-ly)
(Ly-ly-ly)
Vamo' a darle replay, traje Nutella y tape (wuh)
Lass uns das wiederholen, ich habe Nutella und Klebeband mitgebracht (wuh)
Pa' amarrarte y comerte el cake (ah)
Um dich zu fesseln und deinen Kuchen zu essen (ah)
Se ve lindo ese booty en shake
Dein Hintern sieht gut aus beim Schütteln
No son 50 sombra', hoy te hago la 69 de Gray
Es sind nicht 50 Schatten, heute mache ich die 69 von Gray mit dir
Mi lengua hoy será tu mejor historia
Meine Zunge wird heute deine beste Geschichte sein
Pa' que no me saques de tu memoria, ¡no!
Damit du mich nicht aus deinem Gedächtnis löschst, nein!
Tengo el PIN de tu jevo pa' llegarle
Ich habe die PIN deines Freundes, um ihn zu erreichen
El orgasmo nunca será tarde
Der Orgasmus wird nie zu spät kommen
Comerte en Francia
Dich in Frankreich essen
En un hotel de París, así
In einem Hotel in Paris, so
Que se vea la Torre Eiffel en Francia
Dass man den Eiffelturm in Frankreich sieht
En un hotel de París, oh
In einem Hotel in Paris, oh
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Warum treffen wir uns nicht? (Warum treffen wir uns nicht?)
Voy en un viaje para Europa
Ich mache eine Reise nach Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Um dich wieder zu sehen und dich wieder zu essen (dich wieder zu essen)
Porque de pana que te extraño, mami
Denn ich vermisse dich wirklich, Mami
Soy sincero (Soy sincero)
Ich bin ehrlich (Ich bin ehrlich)
Cuando te digo que te quiero comer
Wenn ich dir sage, dass ich dich essen will
Comerte en serio (comerte en serio)
Dich ernsthaft essen (dich ernsthaft essen)
Comerte en serio (comerte en serio)
Dich ernsthaft essen (dich ernsthaft essen)
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Warum treffen wir uns nicht? (Warum treffen wir uns nicht?)
Voy en un viaje para Europa
Ich mache eine Reise nach Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Um dich wieder zu sehen und dich wieder zu essen (dich wieder zu essen)
Es que de pana que te extraño, mami
Denn ich vermisse dich wirklich, Mami
Soy sincero (ouh-oh-oh)
Ich bin ehrlich (ouh-oh-oh)
Cuando te digo que te quiero comer (comer)
Wenn ich dir sage, dass ich dich essen will (essen)
Comerte en serio (comerte en serio)
Dich ernsthaft essen (dich ernsthaft essen)
Comerte en serio (ah)
Dich ernsthaft essen (ah)
Zion, baby
Zion, Baby
Úsame, solo bésame ahora
Benutze mich, küsse mich jetzt nur
Sube y abrázame y no me sueltes más, no
Steig auf und umarme mich und lass mich nicht mehr los, nein
Te quiero, me quieres
Ich liebe dich, du liebst mich
Te siento, tú me sientes (eh)
Ich fühle dich, du fühlst mich (eh)
Se para de repente (no), el tiempo no se siente
Es hält plötzlich an (nein), die Zeit fühlt sich nicht an
Úsame, úsame, úsame tú
Benutze mich, benutze mich, benutze mich du
Que me gusta mucho cómo lo haces tú, girl
Denn ich mag sehr, wie du es machst, Mädchen
La noche entera (ah), en París me espera
Die ganze Nacht (ah), Paris wartet auf mich
Ay, yo daría lo que tengo
Ay, ich würde alles geben
Por volverte a ver, volverte a ver
Um dich wieder zu sehen, dich wieder zu sehen
Hacerte el amor bien rico
Liebe mit dir zu machen
Que se vea la Torre Eiffel, la Torre Eiffel
Dass man den Eiffelturm sieht, den Eiffelturm
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Wie lecker, Mamacita (Mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Ich komme zurück nach Paris, wenn du mich brauchst (nimm)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Denn ich will dir etwas geben (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita (toma)
Ich steige in mein Flugzeug und komme sofort (nimm)
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Wie lecker, Mamacita (Mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Ich komme zurück nach Paris, wenn du mich brauchst (nimm)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Denn ich will dir etwas geben (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita
Ich steige in mein Flugzeug und komme sofort
(New Order Music)
(New Order Music)
Yo no he podido olvidarme (uh-uh)
Ich konnte dich nicht vergessen (uh-uh)
De aquel verano en París (uh-uh, uh)
Von jenem Sommer in Paris (uh-uh, uh)
Ahora te veo en todas partes
Jetzt sehe ich dich überall
Quisiera ir a buscarte, ya es mucho tiempo sin ti
Ich möchte dich suchen gehen, es ist schon zu lange ohne dich
¿Por qué no nos vemos?
Warum treffen wir uns nicht?
Ly-Ly
Ly-Ly
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
Zion, Baby! (Lyanno, Mami, yeah-yeh)
¡And Lennox!
Und Lennox!
Mamacita
Mamacita
Jerry, Jerry, oh
Jerry, Jerry, oh
No-No-Noriel
No-No-Noriel
BF
BF
(Play Music) the remix
(Play Music) der Remix
Frank Fusion
Frank Fusion
David Morales
David Morales
Dayme & El High
Dayme & El High
Dulcesito' pa' las baby', ¿qué fue?
Süßigkeiten für die Babys, was ist los?
Dímelo, Cuna
Sag es mir, Cuna
(¡The remix!)
(¡Il remix!)
Imagina que te quito la ropa (oh-oh-oh, Zion, baby)
Immagina che ti tolgo i vestiti (oh-oh-oh, Zion, baby)
En un balcón de París en Europa
Su un balcone a Parigi in Europa
Con la Torre Eiffel de fondo, que pasen los segundos (yeh)
Con la Torre Eiffel sullo sfondo, che passino i secondi (yeh)
Yo dándote hasta el fondo, hasta el fondo, más profundo, ouh-no
Io che ti do fino in fondo, fino in fondo, più profondo, ouh-no
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?, Yah)
Perché non ci vediamo? (Perché non ci vediamo?, Yah)
Voy en un viaje para Europa
Sto facendo un viaggio per l'Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo, mamacita)
Per vederti e mangiarti di nuovo (mangiarti di nuovo, mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Perché davvero mi manchi, mamma
Soy sincero (Soy sincero)
Sono sincero (Sono sincero)
Cuando te digo que te quiero comer
Quando ti dico che voglio mangiarti
Comerte en serio (comerte en serio)
Mangiarti sul serio (mangiarti sul serio)
Comerte en serio (¡Zion, baby!, Comerte en serio)
Mangiarti sul serio (¡Zion, baby!, Mangiarti sul serio)
¿Por qué no nos vemos? (Ah, ah)
Perché non ci vediamo? (Ah, ah)
Voy en un viaje para Europa
Sto facendo un viaggio per l'Europa
Para verte y comerte de nuevo (mamacita)
Per vederti e mangiarti di nuovo (mamacita)
Porque de pana que te extraño, mami
Perché davvero mi manchi, mamma
Soy sincero (¡dile, Z!)
Sono sincero (¡dile, Z!)
Cuando te digo que te quiero comer
Quando ti dico che voglio mangiarti
Comerte en serio (ay)
Mangiarti sul serio (ay)
Comerte en serio
Mangiarti sul serio
(No-no-noriel)
(No-no-noriel)
Hace mucho tiempo que te quiero ver (ajá)
È da molto tempo che voglio vederti (ajá)
Encima mío, sin ropa y no por cel' (wuh), hasta te he sido fiel
Sopra di me, senza vestiti e non per gelosia' (wuh), ti sono stato anche fedele
No aguanto las gana' 'e volverte a tener (dime)
Non resisto alla voglia di riaverti (dime)
Encima de mi Torre Eiffel (ah)
Sopra la mia Torre Eiffel (ah)
Navegando en Venecia, jangueando en Ibiza (ah)
Navigando a Venezia, facendo festa a Ibiza (ah)
Fanático de tu piel y tu sonrisa
Fanatico della tua pelle e del tuo sorriso
Imagina la película, en el caption: "La modelo y el artista"
Immagina il film, nella didascalia: "La modella e l'artista"
Pero cuando me pregunten, no sé nada, soy turista (wuh)
Ma quando mi chiedono, non so niente, sono un turista (wuh)
Wow, solo imagínate el escenario (ajá)
Wow, solo immagina la scena (ajá)
To'a las posicione' apúntala' en tu diario (apunta)
Tutte le posizioni, annotale nel tuo diario (annota)
Tú y yo estando junto', sin relo', sin calendario
Tu ed io insieme, senza orologi, senza calendario
Y a mí me vale madre to' el que opine lo contrario
E a me non importa un fico secco di chi la pensa diversamente
(Ly-ly-ly)
(Ly-ly-ly)
Vamo' a darle replay, traje Nutella y tape (wuh)
Andiamo a dare il replay, ho portato Nutella e nastro (wuh)
Pa' amarrarte y comerte el cake (ah)
Per legarti e mangiarti la torta (ah)
Se ve lindo ese booty en shake
Quel sedere sembra bello quando si muove
No son 50 sombra', hoy te hago la 69 de Gray
Non sono 50 sfumature, oggi ti faccio il 69 di Gray
Mi lengua hoy será tu mejor historia
La mia lingua oggi sarà la tua migliore storia
Pa' que no me saques de tu memoria, ¡no!
Perché non mi togli dalla tua memoria, ¡no!
Tengo el PIN de tu jevo pa' llegarle
Ho il PIN del tuo ragazzo per raggiungerlo
El orgasmo nunca será tarde
L'orgasmo non sarà mai in ritardo
Comerte en Francia
Mangiarti in Francia
En un hotel de París, así
In un hotel a Parigi, così
Que se vea la Torre Eiffel en Francia
Che si veda la Torre Eiffel in Francia
En un hotel de París, oh
In un hotel a Parigi, oh
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Perché non ci vediamo? (Perché non ci vediamo?)
Voy en un viaje para Europa
Sto facendo un viaggio per l'Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Per vederti e mangiarti di nuovo (mangiarti di nuovo)
Porque de pana que te extraño, mami
Perché davvero mi manchi, mamma
Soy sincero (Soy sincero)
Sono sincero (Sono sincero)
Cuando te digo que te quiero comer
Quando ti dico che voglio mangiarti
Comerte en serio (comerte en serio)
Mangiarti sul serio (mangiarti sul serio)
Comerte en serio (comerte en serio)
Mangiarti sul serio (mangiarti sul serio)
¿Por qué no nos vemos? (¿Por qué no nos vemos?)
Perché non ci vediamo? (Perché non ci vediamo?)
Voy en un viaje para Europa
Sto facendo un viaggio per l'Europa
Para verte y comerte de nuevo (comerte de nuevo)
Per vederti e mangiarti di nuovo (mangiarti di nuovo)
Es que de pana que te extraño, mami
È che davvero mi manchi, mamma
Soy sincero (ouh-oh-oh)
Sono sincero (ouh-oh-oh)
Cuando te digo que te quiero comer (comer)
Quando ti dico che voglio mangiarti (mangiare)
Comerte en serio (comerte en serio)
Mangiarti sul serio (mangiarti sul serio)
Comerte en serio (ah)
Mangiarti sul serio (ah)
Zion, baby
Zion, baby
Úsame, solo bésame ahora
Usami, baciame solo ora
Sube y abrázame y no me sueltes más, no
Sali e abbracciami e non lasciarmi più, no
Te quiero, me quieres
Ti voglio, mi vuoi
Te siento, tú me sientes (eh)
Ti sento, tu mi senti (eh)
Se para de repente (no), el tiempo no se siente
Si ferma all'improvviso (no), il tempo non si sente
Úsame, úsame, úsame tú
Usami, usami, usami tu
Que me gusta mucho cómo lo haces tú, girl
Mi piace molto come lo fai tu, ragazza
La noche entera (ah), en París me espera
Tutta la notte (ah), Parigi mi aspetta
Ay, yo daría lo que tengo
Ay, darei tutto quello che ho
Por volverte a ver, volverte a ver
Per rivederti, rivederti
Hacerte el amor bien rico
Farti l'amore bene
Que se vea la Torre Eiffel, la Torre Eiffel
Che si veda la Torre Eiffel, la Torre Eiffel
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Che buono, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Torno a Parigi se hai bisogno di me (prendi)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Perché voglio darti una cosina (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita (toma)
Salgo sul mio aereo e arrivo subito (prendi)
Qué rico, mamacita (mamacita, tra)
Che buono, mamacita (mamacita, tra)
Vuelvo a París si tú me necesita' (toma)
Torno a Parigi se hai bisogno di me (prendi)
Porque quiero darte una cosita (tra)
Perché voglio darti una cosina (tra)
Me monto en mi avión y le llego ahorita
Salgo sul mio aereo e arrivo subito
(New Order Music)
(New Order Music)
Yo no he podido olvidarme (uh-uh)
Non sono riuscito a dimenticare (uh-uh)
De aquel verano en París (uh-uh, uh)
Quell'estate a Parigi (uh-uh, uh)
Ahora te veo en todas partes
Ora ti vedo ovunque
Quisiera ir a buscarte, ya es mucho tiempo sin ti
Vorrei andare a cercarti, è troppo tempo senza di te
¿Por qué no nos vemos?
Perché non ci vediamo?
Ly-Ly
Ly-Ly
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
¡Zion, baby! (Lyanno, mami, yeah-yeh)
¡And Lennox!
¡E Lennox!
Mamacita
Mamacita
Jerry, Jerry, oh
Jerry, Jerry, oh
No-No-Noriel
No-No-Noriel
BF
BF
(Play Music) the remix
(Play Music) il remix
Frank Fusion
Frank Fusion
David Morales
David Morales
Dayme & El High
Dayme & El High
Dulcesito' pa' las baby', ¿qué fue?
Dolcetti per le baby, cosa c'è?
Dímelo, Cuna
Dimmelo, Cuna

Curiosidades sobre a música Verano En París [Remix] de Jerry Di

Em quais álbuns a música “Verano En París [Remix]” foi lançada por Jerry Di?
Jerry Di lançou a música nos álbums “Verano En París (Remix)” em 2019 e “DI LETRA” em 2020.
De quem é a composição da música “Verano En París [Remix]” de Jerry Di?
A música “Verano En París [Remix]” de Jerry Di foi composta por Alfredo Izaguirre, Felix Gerardo Ortiz Torres, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Luis Alberto Ambrosio, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Noel Santos Roman, Pablo Andres Bukonja, Pablo Christian Fuentes, Yesfran Omeba Soto Lopez, Edgardo Rafael Cuevas, Wilmo J.

Músicas mais populares de Jerry Di

Outros artistas de Reggaeton