FIN

Jeremias Heimbach, Oliver Sparkuhle, Jonas Hermann, Ben Aaron Hoffmann, Marius Lauber

Letra Tradução

Alles wieder vorbei
Ich bin wieder allein
Ich bin mit mir allein
Ich hab' für immer Zeit, ja
Ich lieb' den Vibe
Mir wird nie wieder kalt
Ja, sie schreibt
Ja, sie schreibt, mh

Babe, ich will vergessen
Lass mich bitte sein
Sorry für den Hustle, ja
Ich geh' ab jetzt allein
Scheiß auf alle Zwänge
Jedes Endes ein Beginn
Fin, fin, fin

Will nicht mehr vermissen
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Baby, ich bin ein bisschen
Bisschen lost und bisschen hin
Wieder fertig, wieder fin

Ja, ich slide in keine Story mehr
Bin zu schnell verliebt und komm' nicht hinterher
Ich spüre die Einsamkeit so sehr
Ich will den ganzen Schmerz nie mehr, nie mehr, ja

Babe, ich will vergessen
Lass mich bitte sein
Sorry für den Hustle, ja
Ich geh' ab jetzt allein
Scheiß auf alle Zwänge
Jedes Endes ein Beginn
Fin, fin

Will nicht mehr vermissen (ich will nicht mehr, ich will nicht mehr)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Bisschen lost und bisschen hin
Wieder fertig, wieder fin

Will nicht mehr vermissen (nicht mehr)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Bisschen lost und bisschen hin
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)

Will nicht mehr vermissen (yeah)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Bisschen lost und bisschen hin
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)

Alles wieder vorbei
Tudo acabou novamente
Ich bin wieder allein
Estou sozinho novamente
Ich bin mit mir allein
Estou sozinho comigo mesmo
Ich hab' für immer Zeit, ja
Tenho todo o tempo do mundo, sim
Ich lieb' den Vibe
Eu amo a vibe
Mir wird nie wieder kalt
Nunca mais vou sentir frio
Ja, sie schreibt
Sim, ela escreve
Ja, sie schreibt, mh
Sim, ela escreve, mh
Babe, ich will vergessen
Amor, eu quero esquecer
Lass mich bitte sein
Por favor, me deixe em paz
Sorry für den Hustle, ja
Desculpe pela confusão, sim
Ich geh' ab jetzt allein
A partir de agora, vou sozinho
Scheiß auf alle Zwänge
Dane-se todas as restrições
Jedes Endes ein Beginn
Cada fim é um começo
Fin, fin, fin
Fim, fim, fim
Will nicht mehr vermissen
Não quero mais sentir falta
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Não quero saber de nada, sim-ah, sim-ah
Baby, ich bin ein bisschen
Amor, estou um pouco
Bisschen lost und bisschen hin
Um pouco perdido e um pouco acabado
Wieder fertig, wieder fin
Pronto novamente, fim novamente
Ja, ich slide in keine Story mehr
Sim, não vou mais deslizar em nenhuma história
Bin zu schnell verliebt und komm' nicht hinterher
Me apaixono muito rápido e não consigo acompanhar
Ich spüre die Einsamkeit so sehr
Sinto muito a solidão
Ich will den ganzen Schmerz nie mehr, nie mehr, ja
Não quero mais toda essa dor, nunca mais, sim
Babe, ich will vergessen
Amor, eu quero esquecer
Lass mich bitte sein
Por favor, me deixe em paz
Sorry für den Hustle, ja
Desculpe pela confusão, sim
Ich geh' ab jetzt allein
A partir de agora, vou sozinho
Scheiß auf alle Zwänge
Dane-se todas as restrições
Jedes Endes ein Beginn
Cada fim é um começo
Fin, fin
Fim, fim
Will nicht mehr vermissen (ich will nicht mehr, ich will nicht mehr)
Não quero mais sentir falta (não quero mais, não quero mais)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Não quero saber de nada, sim-ah, sim-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Amor, estou um pouco (estou um pouco)
Bisschen lost und bisschen hin
Um pouco perdido e um pouco acabado
Wieder fertig, wieder fin
Pronto novamente, fim novamente
Will nicht mehr vermissen (nicht mehr)
Não quero mais sentir falta (não mais)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Não quero saber de nada, sim-ah, sim-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Amor, estou um pouco (estou um pouco)
Bisschen lost und bisschen hin
Um pouco perdido e um pouco acabado
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Pronto novamente, fim novamente (pronto novamente, fim novamente)
Will nicht mehr vermissen (yeah)
Não quero mais sentir falta (yeah)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Não quero saber de nada, sim-ah, sim-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Amor, estou um pouco (estou um pouco)
Bisschen lost und bisschen hin
Um pouco perdido e um pouco acabado
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Pronto novamente, fim novamente (pronto novamente, fim novamente)
Alles wieder vorbei
Everything's over again
Ich bin wieder allein
I'm alone again
Ich bin mit mir allein
I'm alone with myself
Ich hab' für immer Zeit, ja
I have forever time, yes
Ich lieb' den Vibe
I love the vibe
Mir wird nie wieder kalt
I'll never be cold again
Ja, sie schreibt
Yes, she writes
Ja, sie schreibt, mh
Yes, she writes, mh
Babe, ich will vergessen
Babe, I want to forget
Lass mich bitte sein
Please let me be
Sorry für den Hustle, ja
Sorry for the hustle, yes
Ich geh' ab jetzt allein
I'm going alone from now on
Scheiß auf alle Zwänge
Screw all the constraints
Jedes Endes ein Beginn
Every end is a beginning
Fin, fin, fin
Fin, fin, fin
Will nicht mehr vermissen
Don't want to miss anymore
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
I don't want to know anything, yes-ah, yes-ah
Baby, ich bin ein bisschen
Baby, I'm a bit
Bisschen lost und bisschen hin
A bit lost and a bit gone
Wieder fertig, wieder fin
Done again, fin again
Ja, ich slide in keine Story mehr
Yes, I don't slide into any story anymore
Bin zu schnell verliebt und komm' nicht hinterher
I fall in love too quickly and can't keep up
Ich spüre die Einsamkeit so sehr
I feel the loneliness so much
Ich will den ganzen Schmerz nie mehr, nie mehr, ja
I never want all the pain again, never again, yes
Babe, ich will vergessen
Babe, I want to forget
Lass mich bitte sein
Please let me be
Sorry für den Hustle, ja
Sorry for the hustle, yes
Ich geh' ab jetzt allein
I'm going alone from now on
Scheiß auf alle Zwänge
Screw all the constraints
Jedes Endes ein Beginn
Every end is a beginning
Fin, fin
Fin, fin
Will nicht mehr vermissen (ich will nicht mehr, ich will nicht mehr)
Don't want to miss anymore (I don't want anymore, I don't want anymore)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
I don't want to know anything, yes-ah, yes-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Baby, I'm a bit (I'm a bit)
Bisschen lost und bisschen hin
A bit lost and a bit gone
Wieder fertig, wieder fin
Done again, fin again
Will nicht mehr vermissen (nicht mehr)
Don't want to miss anymore (not anymore)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
I don't want to know anything, yes-ah, yes-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Baby, I'm a bit (I'm a bit)
Bisschen lost und bisschen hin
A bit lost and a bit gone
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Done again, fin again (done again, fin again)
Will nicht mehr vermissen (yeah)
Don't want to miss anymore (yeah)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
I don't want to know anything, yes-ah, yes-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Baby, I'm a bit (I'm a bit)
Bisschen lost und bisschen hin
A bit lost and a bit gone
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Done again, fin again (done again, fin again)
Alles wieder vorbei
Todo ha terminado de nuevo
Ich bin wieder allein
Estoy solo de nuevo
Ich bin mit mir allein
Estoy solo conmigo mismo
Ich hab' für immer Zeit, ja
Tengo todo el tiempo del mundo, sí
Ich lieb' den Vibe
Amo la vibra
Mir wird nie wieder kalt
Nunca más tendré frío
Ja, sie schreibt
Sí, ella escribe
Ja, sie schreibt, mh
Sí, ella escribe, mh
Babe, ich will vergessen
Cariño, quiero olvidar
Lass mich bitte sein
Por favor, déjame en paz
Sorry für den Hustle, ja
Lo siento por el ajetreo, sí
Ich geh' ab jetzt allein
A partir de ahora voy solo
Scheiß auf alle Zwänge
Al diablo con todas las restricciones
Jedes Endes ein Beginn
Cada final es un comienzo
Fin, fin, fin
Fin, fin, fin
Will nicht mehr vermissen
No quiero extrañar más
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
No quiero saber nada, sí-ah, sí-ah
Baby, ich bin ein bisschen
Cariño, estoy un poco
Bisschen lost und bisschen hin
Un poco perdido y un poco destrozado
Wieder fertig, wieder fin
De nuevo terminado, de nuevo fin
Ja, ich slide in keine Story mehr
Sí, ya no me deslizo en ninguna historia
Bin zu schnell verliebt und komm' nicht hinterher
Me enamoro demasiado rápido y no puedo seguir el ritmo
Ich spüre die Einsamkeit so sehr
Siento la soledad tan intensamente
Ich will den ganzen Schmerz nie mehr, nie mehr, ja
No quiero sentir todo este dolor nunca más, nunca más, sí
Babe, ich will vergessen
Cariño, quiero olvidar
Lass mich bitte sein
Por favor, déjame en paz
Sorry für den Hustle, ja
Lo siento por el ajetreo, sí
Ich geh' ab jetzt allein
A partir de ahora voy solo
Scheiß auf alle Zwänge
Al diablo con todas las restricciones
Jedes Endes ein Beginn
Cada final es un comienzo
Fin, fin
Fin, fin
Will nicht mehr vermissen (ich will nicht mehr, ich will nicht mehr)
No quiero extrañar más (no quiero más, no quiero más)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
No quiero saber nada, sí-ah, sí-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Cariño, estoy un poco (estoy un poco)
Bisschen lost und bisschen hin
Un poco perdido y un poco destrozado
Wieder fertig, wieder fin
De nuevo terminado, de nuevo fin
Will nicht mehr vermissen (nicht mehr)
No quiero extrañar más (no más)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
No quiero saber nada, sí-ah, sí-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Cariño, estoy un poco (estoy un poco)
Bisschen lost und bisschen hin
Un poco perdido y un poco destrozado
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
De nuevo terminado, de nuevo fin (de nuevo terminado, de nuevo fin)
Will nicht mehr vermissen (yeah)
No quiero extrañar más (sí)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
No quiero saber nada, sí-ah, sí-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Cariño, estoy un poco (estoy un poco)
Bisschen lost und bisschen hin
Un poco perdido y un poco destrozado
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
De nuevo terminado, de nuevo fin (de nuevo terminado, de nuevo fin)
Alles wieder vorbei
Tout est fini à nouveau
Ich bin wieder allein
Je suis à nouveau seul
Ich bin mit mir allein
Je suis seul avec moi-même
Ich hab' für immer Zeit, ja
J'ai tout le temps du monde, oui
Ich lieb' den Vibe
J'aime cette ambiance
Mir wird nie wieder kalt
Je n'aurai plus jamais froid
Ja, sie schreibt
Oui, elle écrit
Ja, sie schreibt, mh
Oui, elle écrit, mh
Babe, ich will vergessen
Bébé, je veux oublier
Lass mich bitte sein
Laisse-moi s'il te plaît
Sorry für den Hustle, ja
Désolé pour le tracas, oui
Ich geh' ab jetzt allein
Je continue seul à partir de maintenant
Scheiß auf alle Zwänge
Merde à toutes les contraintes
Jedes Endes ein Beginn
Chaque fin est un début
Fin, fin, fin
Fin, fin, fin
Will nicht mehr vermissen
Je ne veux plus manquer
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Je ne veux rien savoir, oui-ah, oui-ah
Baby, ich bin ein bisschen
Bébé, je suis un peu
Bisschen lost und bisschen hin
Un peu perdu et un peu là
Wieder fertig, wieder fin
Encore fini, encore fin
Ja, ich slide in keine Story mehr
Oui, je ne glisse plus dans aucune histoire
Bin zu schnell verliebt und komm' nicht hinterher
Je tombe amoureux trop vite et je ne peux pas suivre
Ich spüre die Einsamkeit so sehr
Je ressens la solitude si fortement
Ich will den ganzen Schmerz nie mehr, nie mehr, ja
Je ne veux plus jamais ressentir toute cette douleur, plus jamais, oui
Babe, ich will vergessen
Bébé, je veux oublier
Lass mich bitte sein
Laisse-moi s'il te plaît
Sorry für den Hustle, ja
Désolé pour le tracas, oui
Ich geh' ab jetzt allein
Je continue seul à partir de maintenant
Scheiß auf alle Zwänge
Merde à toutes les contraintes
Jedes Endes ein Beginn
Chaque fin est un début
Fin, fin
Fin, fin
Will nicht mehr vermissen (ich will nicht mehr, ich will nicht mehr)
Je ne veux plus manquer (je ne veux plus, je ne veux plus)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Je ne veux rien savoir, oui-ah, oui-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Bébé, je suis un peu (je suis un peu)
Bisschen lost und bisschen hin
Un peu perdu et un peu là
Wieder fertig, wieder fin
Encore fini, encore fin
Will nicht mehr vermissen (nicht mehr)
Je ne veux plus manquer (plus jamais)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Je ne veux rien savoir, oui-ah, oui-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Bébé, je suis un peu (je suis un peu)
Bisschen lost und bisschen hin
Un peu perdu et un peu là
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Encore fini, encore fin (encore fini, encore fin)
Will nicht mehr vermissen (yeah)
Je ne veux plus manquer (ouais)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Je ne veux rien savoir, oui-ah, oui-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Bébé, je suis un peu (je suis un peu)
Bisschen lost und bisschen hin
Un peu perdu et un peu là
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Encore fini, encore fin (encore fini, encore fin)
Alles wieder vorbei
Tutto è finito di nuovo
Ich bin wieder allein
Sono di nuovo solo
Ich bin mit mir allein
Sono solo con me stesso
Ich hab' für immer Zeit, ja
Ho tutto il tempo del mondo, sì
Ich lieb' den Vibe
Amo l'atmosfera
Mir wird nie wieder kalt
Non avrò mai più freddo
Ja, sie schreibt
Sì, lei scrive
Ja, sie schreibt, mh
Sì, lei scrive, mh
Babe, ich will vergessen
Amore, voglio dimenticare
Lass mich bitte sein
Per favore lasciami stare
Sorry für den Hustle, ja
Scusa per il trambusto, sì
Ich geh' ab jetzt allein
Da ora in poi andrò avanti da solo
Scheiß auf alle Zwänge
Fanculo a tutte le costrizioni
Jedes Endes ein Beginn
Ogni fine è un inizio
Fin, fin, fin
Fine, fine, fine
Will nicht mehr vermissen
Non voglio più sentire la mancanza
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Non voglio sapere nulla, sì-ah, sì-ah
Baby, ich bin ein bisschen
Baby, sono un po'
Bisschen lost und bisschen hin
Un po' perso e un po' giù
Wieder fertig, wieder fin
Di nuovo finito, di nuovo fine
Ja, ich slide in keine Story mehr
Sì, non scorrerò più nelle storie
Bin zu schnell verliebt und komm' nicht hinterher
Mi innamoro troppo velocemente e non riesco a stare al passo
Ich spüre die Einsamkeit so sehr
Sento così tanto la solitudine
Ich will den ganzen Schmerz nie mehr, nie mehr, ja
Non voglio più mai tutto questo dolore, mai più, sì
Babe, ich will vergessen
Amore, voglio dimenticare
Lass mich bitte sein
Per favore lasciami stare
Sorry für den Hustle, ja
Scusa per il trambusto, sì
Ich geh' ab jetzt allein
Da ora in poi andrò avanti da solo
Scheiß auf alle Zwänge
Fanculo a tutte le costrizioni
Jedes Endes ein Beginn
Ogni fine è un inizio
Fin, fin
Fine, fine
Will nicht mehr vermissen (ich will nicht mehr, ich will nicht mehr)
Non voglio più sentire la mancanza (non voglio più, non voglio più)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Non voglio sapere nulla, sì-ah, sì-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Baby, sono un po' (sono un po')
Bisschen lost und bisschen hin
Un po' perso e un po' giù
Wieder fertig, wieder fin
Di nuovo finito, di nuovo fine
Will nicht mehr vermissen (nicht mehr)
Non voglio più sentire la mancanza (non più)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Non voglio sapere nulla, sì-ah, sì-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Baby, sono un po' (sono un po')
Bisschen lost und bisschen hin
Un po' perso e un po' giù
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Di nuovo finito, di nuovo fine (di nuovo finito, di nuovo fine)
Will nicht mehr vermissen (yeah)
Non voglio più sentire la mancanza (yeah)
Ich will gar nix wissen, ja-ah, ja-ah
Non voglio sapere nulla, sì-ah, sì-ah
Baby, ich bin ein bisschen (bin ein bisschen)
Baby, sono un po' (sono un po')
Bisschen lost und bisschen hin
Un po' perso e un po' giù
Wieder fertig, wieder fin (wieder fertig, wieder fin)
Di nuovo finito, di nuovo fine (di nuovo finito, di nuovo fine)

Curiosidades sobre a música FIN de JEREMIAS

Quando a música “FIN” foi lançada por JEREMIAS?
A música FIN foi lançada em 2022, no álbum “FIN”.
De quem é a composição da música “FIN” de JEREMIAS?
A música “FIN” de JEREMIAS foi composta por Jeremias Heimbach, Oliver Sparkuhle, Jonas Hermann, Ben Aaron Hoffmann, Marius Lauber.

Músicas mais populares de JEREMIAS

Outros artistas de Axé