Ain't It Funny [Murder Remix]

Mark Rooney, Irving Lorenzo, Tiheem Crocker, Craig Mack, Osten Harvey, Jeffrey Atkins, Ashanti Douglas, 7 Marcus Aurelius

Letra Tradução

Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
That got me like that
If it get any fatter
Man the rule gonna have to get at her
And our situation won't matter
I come to make you smile
In the freakiest manners
J to the L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Off the wall
Like MJ in his early days
It's the Inc. and Lopez now

Ain't it funny
It's been awhile since you came around
Now ya wanna see what's goin' down
Tryin' to tell me how ya want my time
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
See it never had to be this way
You should of never played the games you played
Now I'm seein' that you're kinda lame
Knowin how the situation changed

Ain't it funny
Baby that you want me, when you had me
Love is crazy, now I can smile and say
Ain't it funny
Baby that you want me, when you had me
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Ain't it funny

I remember how you walked away
Even when I tried to call your name
See at first I didn't understand
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
I remember how you did me wrong
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
Everybody gets a chance to burn
You can take it as a lesson learned

Ain't it funny
Baby that you want me, when you had me
Love is crazy, now I can smile and say
Ain't it funny
Baby that you want me, when you had me
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Ain't it funny

C-A double D, Hi
Double dose my
Fly by, red line
Touch the roast side
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Get it gully, and ain't that funny
How they want me, see me workin' wit money
But Cali ain't a dummy
What these brodies want from me?
Cos all I got is G, J.Lo
And Murda I.N.C.

I really wish you wouldn't send me gifts
Tryin' to make me sit and reminisce
Tryin' to blind me with your bling bling
Thought I told you love don't cost a thing
(love don't cost a thing)
Hope you realize that now I'm through
And I don't ever wanna hear from you
I had enough of bein' there for you
Now I'm laughin' while you play the fool

Ain't it funny
Baby that you want me, when you had me
Love is crazy, now I can smile and say
Ain't it funny
Baby that you want me, when you had me
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Ain't it funny

Baby, is that you're girlfriend
I got my boyfriend

But maybe we can be friends
La da da da da da

Baby, I got my boyfriend
Is that your girlfriend

Maybe we can be friends
La da da da da da

Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
Ha ha deve ser a bunda
That got me like that
Que me deixou assim
If it get any fatter
Se ficar mais gorda
Man the rule gonna have to get at her
Cara, o rule vai ter que chegar nela
And our situation won't matter
E nossa situação não importará
I come to make you smile
Eu venho para te fazer sorrir
In the freakiest manners
Das maneiras mais safadas
J to the L-O
J para o L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
Olá, não, eu não sou Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Eu sou o rule no comando
Off the wall
Fora do comum
Like MJ in his early days
Como MJ em seus primeiros dias
It's the Inc. and Lopez now
É a Inc. e Lopez agora
Ain't it funny
Não é engraçado
It's been awhile since you came around
Faz um tempo desde que você apareceu
Now ya wanna see what's goin' down
Agora você quer ver o que está acontecendo
Tryin' to tell me how ya want my time
Tentando me dizer como quer meu tempo
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
Tentando me dizer como estou em sua mente (em sua mente)
See it never had to be this way
Veja, nunca precisou ser assim
You should of never played the games you played
Você nunca deveria ter jogado os jogos que jogou
Now I'm seein' that you're kinda lame
Agora estou vendo que você é meio sem graça
Knowin how the situation changed
Sabendo como a situação mudou
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby that you want me, when you had me
Baby que você me quer, quando me tinha
Love is crazy, now I can smile and say
O amor é louco, agora eu posso sorrir e dizer
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby that you want me, when you had me
Baby que você me quer, quando me tinha
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
O amor é louco, estou feliz por poder sorrir e dizer
Ain't it funny
Não é engraçado
I remember how you walked away
Eu me lembro de como você foi embora
Even when I tried to call your name
Mesmo quando eu tentei chamar seu nome
See at first I didn't understand
Veja, no início eu não entendi
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
Agora você parece um homem solitário (homem solitário)
I remember how you did me wrong
Eu me lembro de como você me fez mal
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
E agora você está sofrendo porque meu amor se foi
Everybody gets a chance to burn
Todo mundo tem uma chance de queimar
You can take it as a lesson learned
Você pode levar isso como uma lição aprendida
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby that you want me, when you had me
Baby que você me quer, quando me tinha
Love is crazy, now I can smile and say
O amor é louco, agora eu posso sorrir e dizer
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby that you want me, when you had me
Baby que você me quer, quando me tinha
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
O amor é louco, estou feliz por poder sorrir e dizer
Ain't it funny
Não é engraçado
C-A double D, Hi
C-A duplo D, Oi
Double dose my
Dose dupla minha
Fly by, red line
Passar voando, linha vermelha
Touch the roast side
Toque o lado assado
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Oh eu, nunca fui um otário para o chill Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Cuspa o ismo, acerte-os, livre-se deles, e você sabe Tah
Get it gully, and ain't that funny
Fique gully, e não é engraçado
How they want me, see me workin' wit money
Como eles me querem, me veem trabalhando com dinheiro
But Cali ain't a dummy
Mas Cali não é uma idiota
What these brodies want from me?
O que esses brodies querem de mim?
Cos all I got is G, J.Lo
Porque tudo que eu tenho é G, J.Lo
And Murda I.N.C.
E Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
Eu realmente gostaria que você não me enviasse presentes
Tryin' to make me sit and reminisce
Tentando me fazer sentar e relembrar
Tryin' to blind me with your bling bling
Tentando me cegar com seu bling bling
Thought I told you love don't cost a thing
Pensei que te disse que amor não custa nada
(love don't cost a thing)
(amor não custa nada)
Hope you realize that now I'm through
Espero que você perceba que agora estou acabado
And I don't ever wanna hear from you
E eu não quero nunca mais ouvir falar de você
I had enough of bein' there for you
Eu já tive o suficiente de estar lá para você
Now I'm laughin' while you play the fool
Agora estou rindo enquanto você faz papel de bobo
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby that you want me, when you had me
Baby que você me quer, quando me tinha
Love is crazy, now I can smile and say
O amor é louco, agora eu posso sorrir e dizer
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby that you want me, when you had me
Baby que você me quer, quando me tinha
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
O amor é louco, estou feliz por poder sorrir e dizer
Ain't it funny
Não é engraçado
Baby, is that you're girlfriend
Baby, é essa a sua namorada
I got my boyfriend
Eu tenho meu namorado
But maybe we can be friends
Mas talvez possamos ser amigos
La da da da da da
La da da da da da
Baby, I got my boyfriend
Baby, eu tenho meu namorado
Is that your girlfriend
É essa a sua namorada
Maybe we can be friends
Talvez possamos ser amigos
La da da da da da
La da da da da da
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
Ja ja debe ser el trasero
That got me like that
Que me tiene así
If it get any fatter
Si se pone más gordo
Man the rule gonna have to get at her
Hombre, la regla tendrá que ir a por ella
And our situation won't matter
Y nuestra situación no importará
I come to make you smile
Vengo a hacerte sonreír
In the freakiest manners
De las maneras más extrañas
J to the L-O
J a la L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
Hola, no soy Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Soy la regla en la llamada de tiro
Off the wall
Fuera de lo común
Like MJ in his early days
Como MJ en sus primeros días
It's the Inc. and Lopez now
Es el Inc. y Lopez ahora
Ain't it funny
¿No es gracioso?
It's been awhile since you came around
Ha pasado un tiempo desde que apareciste
Now ya wanna see what's goin' down
Ahora quieres ver qué está pasando
Tryin' to tell me how ya want my time
Intentando decirme cómo quieres mi tiempo
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
Intentando decirme cómo estoy en tu mente (en tu mente)
See it never had to be this way
Verás, nunca tuvo que ser así
You should of never played the games you played
Nunca deberías haber jugado los juegos que jugaste
Now I'm seein' that you're kinda lame
Ahora veo que eres un poco patético
Knowin how the situation changed
Sabiendo cómo ha cambiado la situación
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby that you want me, when you had me
Bebé que me quieres, cuando me tenías
Love is crazy, now I can smile and say
El amor es loco, ahora puedo sonreír y decir
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby that you want me, when you had me
Bebé que me quieres, cuando me tenías
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
El amor es loco, me alegra poder sonreír y decir
Ain't it funny
¿No es gracioso?
I remember how you walked away
Recuerdo cómo te alejaste
Even when I tried to call your name
Incluso cuando intenté llamar tu nombre
See at first I didn't understand
Al principio no entendía
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
Ahora pareces un hombre solitario (hombre solitario)
I remember how you did me wrong
Recuerdo cómo me hiciste daño
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
Y ahora estás sufriendo porque mi amor se ha ido
Everybody gets a chance to burn
Todo el mundo tiene una oportunidad de quemarse
You can take it as a lesson learned
Puedes tomarlo como una lección aprendida
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby that you want me, when you had me
Bebé que me quieres, cuando me tenías
Love is crazy, now I can smile and say
El amor es loco, ahora puedo sonreír y decir
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby that you want me, when you had me
Bebé que me quieres, cuando me tenías
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
El amor es loco, me alegra poder sonreír y decir
Ain't it funny
¿No es gracioso?
C-A double D, Hi
C-A doble D, Hola
Double dose my
Doble dosis mi
Fly by, red line
Vuelo por, línea roja
Touch the roast side
Toca el lado tostado
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Oh yo, nunca he sido un tonto para el frío Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Escupe el ismo, golpéalos, deshazte de ellos, y ya sabes Tah
Get it gully, and ain't that funny
Ponte gully, y ¿no es gracioso?
How they want me, see me workin' wit money
Cómo me quieren, me ven trabajando con dinero
But Cali ain't a dummy
Pero Cali no es tonto
What these brodies want from me?
¿Qué quieren estos brodies de mí?
Cos all I got is G, J.Lo
Porque todo lo que tengo es G, J.Lo
And Murda I.N.C.
Y Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
Realmente desearía que no me enviaras regalos
Tryin' to make me sit and reminisce
Intentando hacerme sentar y recordar
Tryin' to blind me with your bling bling
Intentando cegarme con tu bling bling
Thought I told you love don't cost a thing
Pensé que te había dicho que el amor no cuesta nada
(love don't cost a thing)
(el amor no cuesta nada)
Hope you realize that now I'm through
Espero que te des cuenta de que ahora he terminado
And I don't ever wanna hear from you
Y no quiero volver a saber de ti
I had enough of bein' there for you
Ya he tenido suficiente de estar ahí para ti
Now I'm laughin' while you play the fool
Ahora me río mientras haces el tonto
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby that you want me, when you had me
Bebé que me quieres, cuando me tenías
Love is crazy, now I can smile and say
El amor es loco, ahora puedo sonreír y decir
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby that you want me, when you had me
Bebé que me quieres, cuando me tenías
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
El amor es loco, me alegra poder sonreír y decir
Ain't it funny
¿No es gracioso?
Baby, is that you're girlfriend
Bebé, ¿esa es tu novia?
I got my boyfriend
Tengo a mi novio
But maybe we can be friends
Pero tal vez podamos ser amigos
La da da da da da
La da da da da da
Baby, I got my boyfriend
Bebé, tengo a mi novio
Is that your girlfriend
¿Esa es tu novia?
Maybe we can be friends
Tal vez podamos ser amigos
La da da da da da
La da da da da da
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
Ha ha ça doit être le cul
That got me like that
Qui me rend comme ça
If it get any fatter
Si ça devient plus gros
Man the rule gonna have to get at her
Mec, la règle va devoir s'en occuper
And our situation won't matter
Et notre situation n'aura pas d'importance
I come to make you smile
Je viens pour te faire sourire
In the freakiest manners
De la manière la plus coquine
J to the L-O
J à la L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
Bonjour, non je ne suis pas Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Je suis la règle dans l'appel du tir
Off the wall
Hors du mur
Like MJ in his early days
Comme MJ à ses débuts
It's the Inc. and Lopez now
C'est l'Inc. et Lopez maintenant
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
It's been awhile since you came around
Ça fait un moment que tu n'es pas venu
Now ya wanna see what's goin' down
Maintenant tu veux voir ce qui se passe
Tryin' to tell me how ya want my time
Essayant de me dire comment tu veux mon temps
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
Essayant de me dire comment je suis dans tes pensées (dans tes pensées)
See it never had to be this way
Ça n'a jamais eu à être comme ça
You should of never played the games you played
Tu n'aurais jamais dû jouer les jeux que tu as joués
Now I'm seein' that you're kinda lame
Maintenant je vois que tu es un peu nul
Knowin how the situation changed
Sachant comment la situation a changé
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby that you want me, when you had me
Bébé que tu me veux, quand tu m'avais
Love is crazy, now I can smile and say
L'amour est fou, maintenant je peux sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby that you want me, when you had me
Bébé que tu me veux, quand tu m'avais
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
L'amour est fou, je suis content de pouvoir sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
I remember how you walked away
Je me souviens comment tu es parti
Even when I tried to call your name
Même quand j'ai essayé d'appeler ton nom
See at first I didn't understand
Au début, je n'ai pas compris
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
Maintenant tu ressembles à un homme seul (homme seul)
I remember how you did me wrong
Je me souviens comment tu m'as fait du mal
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
Et maintenant tu souffres parce que mon amour est parti
Everybody gets a chance to burn
Tout le monde a une chance de brûler
You can take it as a lesson learned
Tu peux le prendre comme une leçon apprise
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby that you want me, when you had me
Bébé que tu me veux, quand tu m'avais
Love is crazy, now I can smile and say
L'amour est fou, maintenant je peux sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby that you want me, when you had me
Bébé que tu me veux, quand tu m'avais
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
L'amour est fou, je suis content de pouvoir sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
C-A double D, Hi
C-A double D, Salut
Double dose my
Double dose mon
Fly by, red line
Passe en vol, ligne rouge
Touch the roast side
Touche le côté rôti
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Oh je, n'ai jamais été un imbécile pour le froid Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Crache l'isme, frappe-les, débarrasse-toi d'eux, et tu sais Tah
Get it gully, and ain't that funny
Fais-le gully, et n'est-ce pas drôle
How they want me, see me workin' wit money
Comment ils me veulent, me voient travailler avec de l'argent
But Cali ain't a dummy
Mais Cali n'est pas un imbécile
What these brodies want from me?
Que veulent ces brodies de moi ?
Cos all I got is G, J.Lo
Parce que tout ce que j'ai, c'est G, J.Lo
And Murda I.N.C.
Et Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
J'aimerais vraiment que tu ne m'envoies pas de cadeaux
Tryin' to make me sit and reminisce
Essayant de me faire m'asseoir et me remémorer
Tryin' to blind me with your bling bling
Essayant de m'aveugler avec ton bling bling
Thought I told you love don't cost a thing
Je pensais t'avoir dit que l'amour ne coûte rien
(love don't cost a thing)
(l'amour ne coûte rien)
Hope you realize that now I'm through
J'espère que tu te rends compte que maintenant j'en ai fini
And I don't ever wanna hear from you
Et je ne veux plus jamais entendre parler de toi
I had enough of bein' there for you
J'en ai assez d'être là pour toi
Now I'm laughin' while you play the fool
Maintenant je ris pendant que tu joues le fou
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby that you want me, when you had me
Bébé que tu me veux, quand tu m'avais
Love is crazy, now I can smile and say
L'amour est fou, maintenant je peux sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby that you want me, when you had me
Bébé que tu me veux, quand tu m'avais
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
L'amour est fou, je suis content de pouvoir sourire et dire
Ain't it funny
N'est-ce pas drôle
Baby, is that you're girlfriend
Bébé, est-ce que c'est ta petite amie
I got my boyfriend
J'ai mon petit ami
But maybe we can be friends
Mais peut-être que nous pouvons être amis
La da da da da da
La da da da da da
Baby, I got my boyfriend
Bébé, j'ai mon petit ami
Is that your girlfriend
Est-ce que c'est ta petite amie
Maybe we can be friends
Peut-être que nous pouvons être amis
La da da da da da
La da da da da da
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
Ha ha, es muss der Hintern sein
That got me like that
Der mich so fasziniert
If it get any fatter
Wenn er noch dicker wird
Man the rule gonna have to get at her
Mann, die Regel wird sich um sie kümmern müssen
And our situation won't matter
Und unsere Situation wird keine Rolle spielen
I come to make you smile
Ich komme, um dich zum Lächeln zu bringen
In the freakiest manners
Auf die verrücktesten Arten
J to the L-O
J bis zum L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
Hallo, nein, ich bin nicht Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Ich bin die Regel im Schussruf
Off the wall
Abseits der Wand
Like MJ in his early days
Wie MJ in seinen frühen Tagen
It's the Inc. and Lopez now
Es ist das Inc. und Lopez jetzt
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
It's been awhile since you came around
Es ist eine Weile her, seit du vorbeigekommen bist
Now ya wanna see what's goin' down
Jetzt willst du sehen, was los ist
Tryin' to tell me how ya want my time
Versuchst mir zu sagen, wie du meine Zeit willst
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
Versuchst mir zu sagen, wie ich in deinem Kopf bin (in deinem Kopf)
See it never had to be this way
Es hätte nie so sein müssen
You should of never played the games you played
Du hättest nie die Spiele spielen sollen, die du gespielt hast
Now I'm seein' that you're kinda lame
Jetzt sehe ich, dass du irgendwie lahm bist
Knowin how the situation changed
Wissend, wie sich die Situation geändert hat
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby that you want me, when you had me
Baby, dass du mich willst, als du mich hattest
Love is crazy, now I can smile and say
Liebe ist verrückt, jetzt kann ich lächeln und sagen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby that you want me, when you had me
Baby, dass du mich willst, als du mich hattest
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Liebe ist verrückt, ich bin froh, dass ich lächeln und sagen kann
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
I remember how you walked away
Ich erinnere mich, wie du weggegangen bist
Even when I tried to call your name
Auch als ich versuchte, deinen Namen zu rufen
See at first I didn't understand
Zuerst habe ich es nicht verstanden
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
Jetzt siehst du aus wie ein einsamer Mann (einsamer Mann)
I remember how you did me wrong
Ich erinnere mich, wie du mir Unrecht getan hast
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
Und jetzt leidest du, weil meine Liebe weg ist
Everybody gets a chance to burn
Jeder bekommt eine Chance zu brennen
You can take it as a lesson learned
Du kannst es als gelernte Lektion nehmen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby that you want me, when you had me
Baby, dass du mich willst, als du mich hattest
Love is crazy, now I can smile and say
Liebe ist verrückt, jetzt kann ich lächeln und sagen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby that you want me, when you had me
Baby, dass du mich willst, als du mich hattest
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Liebe ist verrückt, ich bin froh, dass ich lächeln und sagen kann
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
C-A double D, Hi
C-A doppelt D, Hi
Double dose my
Doppelte Dosis mein
Fly by, red line
Fliege vorbei, rote Linie
Touch the roast side
Berühre die geröstete Seite
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Oh ich, war nie ein Trottel für Chill Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Spucke den Ismus, triff sie, werde sie los, und du weißt Tah
Get it gully, and ain't that funny
Mach es gully, und ist das nicht lustig
How they want me, see me workin' wit money
Wie sie mich wollen, sehen mich mit Geld arbeiten
But Cali ain't a dummy
Aber Cali ist kein Dummkopf
What these brodies want from me?
Was wollen diese Brodies von mir?
Cos all I got is G, J.Lo
Denn alles, was ich habe, ist G, J.Lo
And Murda I.N.C.
Und Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
Ich wünschte wirklich, du würdest mir keine Geschenke schicken
Tryin' to make me sit and reminisce
Versuchst mich zum Nachdenken und Erinnern zu bringen
Tryin' to blind me with your bling bling
Versuchst mich mit deinem Bling Bling zu blenden
Thought I told you love don't cost a thing
Dachte, ich hätte dir gesagt, Liebe kostet nichts
(love don't cost a thing)
(Liebe kostet nichts)
Hope you realize that now I'm through
Ich hoffe, du merkst, dass ich jetzt durch bin
And I don't ever wanna hear from you
Und ich will nie wieder von dir hören
I had enough of bein' there for you
Ich habe genug davon, für dich da zu sein
Now I'm laughin' while you play the fool
Jetzt lache ich, während du der Narr spielst
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby that you want me, when you had me
Baby, dass du mich willst, als du mich hattest
Love is crazy, now I can smile and say
Liebe ist verrückt, jetzt kann ich lächeln und sagen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby that you want me, when you had me
Baby, dass du mich willst, als du mich hattest
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Liebe ist verrückt, ich bin froh, dass ich lächeln und sagen kann
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
Baby, is that you're girlfriend
Baby, ist das deine Freundin
I got my boyfriend
Ich habe meinen Freund
But maybe we can be friends
Aber vielleicht können wir Freunde sein
La da da da da da
La da da da da da
Baby, I got my boyfriend
Baby, ich habe meinen Freund
Is that your girlfriend
Ist das deine Freundin
Maybe we can be friends
Vielleicht können wir Freunde sein
La da da da da da
La da da da da da
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
Ah ah deve essere il sedere
That got me like that
Che mi ha fatto così
If it get any fatter
Se diventa ancora più grasso
Man the rule gonna have to get at her
L'uomo, la regola dovrà andare da lei
And our situation won't matter
E la nostra situazione non importerà
I come to make you smile
Vengo per farti sorridere
In the freakiest manners
Nei modi più stravaganti
J to the L-O
J alla L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
Ciao, no non sono Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Sono la regola nel chiamare il colpo
Off the wall
Fuori dal comune
Like MJ in his early days
Come MJ nei suoi primi giorni
It's the Inc. and Lopez now
Sono l'Inc. e Lopez ora
Ain't it funny
Non è divertente
It's been awhile since you came around
È passato un po' di tempo da quando sei venuto
Now ya wanna see what's goin' down
Ora vuoi vedere cosa sta succedendo
Tryin' to tell me how ya want my time
Cercando di dirmi come vuoi il mio tempo
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
Cercando di dirmi come sono nella tua mente (nella tua mente)
See it never had to be this way
Vedi, non doveva andare così
You should of never played the games you played
Non avresti dovuto giocare i giochi che hai giocato
Now I'm seein' that you're kinda lame
Ora vedo che sei un po' noioso
Knowin how the situation changed
Sapendo come la situazione è cambiata
Ain't it funny
Non è divertente
Baby that you want me, when you had me
Bambino che mi vuoi, quando mi avevi
Love is crazy, now I can smile and say
L'amore è pazzo, ora posso sorridere e dire
Ain't it funny
Non è divertente
Baby that you want me, when you had me
Bambino che mi vuoi, quando mi avevi
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
L'amore è pazzo, sono contento di poter sorridere e dire
Ain't it funny
Non è divertente
I remember how you walked away
Ricordo come te ne sei andato
Even when I tried to call your name
Anche quando ho cercato di chiamare il tuo nome
See at first I didn't understand
Vedi all'inizio non capivo
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
Ora sembri un uomo solo (uomo solo)
I remember how you did me wrong
Ricordo come mi hai fatto del male
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
E ora stai soffrendo perché il mio amore è andato
Everybody gets a chance to burn
Tutti hanno la possibilità di bruciare
You can take it as a lesson learned
Puoi prenderlo come una lezione appresa
Ain't it funny
Non è divertente
Baby that you want me, when you had me
Bambino che mi vuoi, quando mi avevi
Love is crazy, now I can smile and say
L'amore è pazzo, ora posso sorridere e dire
Ain't it funny
Non è divertente
Baby that you want me, when you had me
Bambino che mi vuoi, quando mi avevi
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
L'amore è pazzo, sono contento di poter sorridere e dire
Ain't it funny
Non è divertente
C-A double D, Hi
C-A doppio D, Ciao
Double dose my
Doppia dose mia
Fly by, red line
Volo, linea rossa
Touch the roast side
Tocca il lato arrosto
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Oh io, non sono mai stato un ventosa per il freddo Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Sputa l'ismo, colpiscili, sbarazzatene, e tu sai Tah
Get it gully, and ain't that funny
Diventa gully, e non è divertente
How they want me, see me workin' wit money
Come mi vogliono, vedimi lavorare con i soldi
But Cali ain't a dummy
Ma Cali non è un idiota
What these brodies want from me?
Cosa vogliono questi brodies da me?
Cos all I got is G, J.Lo
Perché tutto quello che ho è G, J.Lo
And Murda I.N.C.
E Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
Vorrei davvero che non mi mandassi regali
Tryin' to make me sit and reminisce
Cercando di farmi sedere e rimpiangere
Tryin' to blind me with your bling bling
Cercando di accecare me con il tuo bling bling
Thought I told you love don't cost a thing
Pensavo di averti detto che l'amore non costa nulla
(love don't cost a thing)
(l'amore non costa nulla)
Hope you realize that now I'm through
Spero che tu capisca che ora ho finito
And I don't ever wanna hear from you
E non voglio mai più sentire da te
I had enough of bein' there for you
Ne ho avuto abbastanza di esserci per te
Now I'm laughin' while you play the fool
Ora sto ridendo mentre fai il buffone
Ain't it funny
Non è divertente
Baby that you want me, when you had me
Bambino che mi vuoi, quando mi avevi
Love is crazy, now I can smile and say
L'amore è pazzo, ora posso sorridere e dire
Ain't it funny
Non è divertente
Baby that you want me, when you had me
Bambino che mi vuoi, quando mi avevi
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
L'amore è pazzo, sono contento di poter sorridere e dire
Ain't it funny
Non è divertente
Baby, is that you're girlfriend
Bambino, è quella la tua ragazza
I got my boyfriend
Ho il mio ragazzo
But maybe we can be friends
Ma forse possiamo essere amici
La da da da da da
La da da da da da
Baby, I got my boyfriend
Bambino, ho il mio ragazzo
Is that your girlfriend
È quella la tua ragazza
Maybe we can be friends
Forse possiamo essere amici
La da da da da da
La da da da da da
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
Ha ha itu pasti pantatnya
That got me like that
Yang membuatku seperti ini
If it get any fatter
Jika semakin besar
Man the rule gonna have to get at her
Pria itu harus mendekatinya
And our situation won't matter
Dan situasi kita tidak akan penting
I come to make you smile
Aku datang untuk membuatmu tersenyum
In the freakiest manners
Dengan cara yang paling aneh
J to the L-O
J ke L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
Halo, bukan, aku bukan Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
Aku adalah aturan dalam panggilan tembakan
Off the wall
Dari dinding
Like MJ in his early days
Seperti MJ di hari-harinya yang awal
It's the Inc. and Lopez now
Ini adalah Inc. dan Lopez sekarang
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
It's been awhile since you came around
Sudah lama sejak kamu datang
Now ya wanna see what's goin' down
Sekarang kamu ingin melihat apa yang terjadi
Tryin' to tell me how ya want my time
Mencoba memberitahuku bagaimana kamu menginginkan waktuku
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
Mencoba memberitahuku bagaimana aku ada di pikiranmu (di pikiranmu)
See it never had to be this way
Lihat, ini tidak perlu seperti ini
You should of never played the games you played
Kamu seharusnya tidak pernah memainkan permainan yang kamu mainkan
Now I'm seein' that you're kinda lame
Sekarang aku melihat bahwa kamu agak membosankan
Knowin how the situation changed
Mengetahui bagaimana situasi berubah
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby that you want me, when you had me
Sayang, kamu menginginkanku, ketika kamu memilikiku
Love is crazy, now I can smile and say
Cinta itu gila, sekarang aku bisa tersenyum dan berkata
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby that you want me, when you had me
Sayang, kamu menginginkanku, ketika kamu memilikiku
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Cinta itu gila, aku senang bisa tersenyum dan berkata
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
I remember how you walked away
Aku ingat bagaimana kamu pergi
Even when I tried to call your name
Bahkan ketika aku mencoba memanggilmu
See at first I didn't understand
Lihat, pada awalnya aku tidak mengerti
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
Sekarang kamu terlihat seperti pria yang kesepian (pria kesepian)
I remember how you did me wrong
Aku ingat bagaimana kamu menyakitiku
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
Dan sekarang kamu terluka karena cintaku hilang
Everybody gets a chance to burn
Setiap orang mendapat kesempatan untuk terbakar
You can take it as a lesson learned
Kamu bisa mengambilnya sebagai pelajaran yang dipelajari
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby that you want me, when you had me
Sayang, kamu menginginkanku, ketika kamu memilikiku
Love is crazy, now I can smile and say
Cinta itu gila, sekarang aku bisa tersenyum dan berkata
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby that you want me, when you had me
Sayang, kamu menginginkanku, ketika kamu memilikiku
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Cinta itu gila, aku senang bisa tersenyum dan berkata
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
C-A double D, Hi
C-A dua kali D, Hi
Double dose my
Dosis ganda saya
Fly by, red line
Terbang melewati, garis merah
Touch the roast side
Sentuh sisi panggang
Oh I, never been a sucker for chill Ja
Oh aku, tidak pernah menjadi pengisap untuk Ja yang dingin
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
Meludah isme, memukul mereka, menyingkirkan mereka, dan kamu tahu Tah
Get it gully, and ain't that funny
Menjadi kasar, dan bukankah itu lucu
How they want me, see me workin' wit money
Bagaimana mereka menginginkan saya, melihat saya bekerja dengan uang
But Cali ain't a dummy
Tapi Cali bukanlah orang bodoh
What these brodies want from me?
Apa yang diinginkan brodies ini dariku?
Cos all I got is G, J.Lo
Karena yang aku miliki adalah G, J.Lo
And Murda I.N.C.
Dan Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
Aku benar-benar berharap kamu tidak mengirimiku hadiah
Tryin' to make me sit and reminisce
Mencoba membuatku duduk dan merenung
Tryin' to blind me with your bling bling
Mencoba membutakanku dengan bling blingmu
Thought I told you love don't cost a thing
Kupikir aku sudah memberitahumu cinta tidak membutuhkan apa-apa
(love don't cost a thing)
(cinta tidak membutuhkan apa-apa)
Hope you realize that now I'm through
Harap kamu menyadari bahwa sekarang aku sudah selesai
And I don't ever wanna hear from you
Dan aku tidak ingin mendengar darimu lagi
I had enough of bein' there for you
Aku sudah cukup ada untukmu
Now I'm laughin' while you play the fool
Sekarang aku tertawa sambil kamu bermain bodoh
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby that you want me, when you had me
Sayang, kamu menginginkanku, ketika kamu memilikiku
Love is crazy, now I can smile and say
Cinta itu gila, sekarang aku bisa tersenyum dan berkata
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby that you want me, when you had me
Sayang, kamu menginginkanku, ketika kamu memilikiku
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
Cinta itu gila, aku senang bisa tersenyum dan berkata
Ain't it funny
Bukankah itu lucu
Baby, is that you're girlfriend
Sayang, apakah itu pacarmu
I got my boyfriend
Aku punya pacarku
But maybe we can be friends
Tapi mungkin kita bisa menjadi teman
La da da da da da
La da da da da da
Baby, I got my boyfriend
Sayang, aku punya pacarku
Is that your girlfriend
Apakah itu pacarmu
Maybe we can be friends
Mungkin kita bisa menjadi teman
La da da da da da
La da da da da da
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
ฮ่า ฮ่า คงเป็นเพราะรูปร่าง
That got me like that
ที่ทำให้ฉันหลงใหล
If it get any fatter
ถ้ามันอ้วนขึ้นอีก
Man the rule gonna have to get at her
คุณผู้ควบคุมอาจจะต้องเข้ามา
And our situation won't matter
และสถานการณ์ของเราจะไม่สำคัญ
I come to make you smile
ฉันมาทำให้คุณยิ้ม
In the freakiest manners
ในทางที่แปลกที่สุด
J to the L-O
J ถึง L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
สวัสดี, ไม่ ฉันไม่ใช่ Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
ฉันคือผู้ควบคุมในการเรียก
Off the wall
ออกจากกำแพง
Like MJ in his early days
เหมือน MJ ในวันที่ยังเด็ก
It's the Inc. and Lopez now
นี่คือ Inc. และ Lopez ตอนนี้
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
It's been awhile since you came around
มันผ่านไปนานแล้วตั้งแต่คุณมา
Now ya wanna see what's goin' down
ตอนนี้คุณอยากเห็นว่ามีอะไรเกิดขึ้น
Tryin' to tell me how ya want my time
พยายามบอกฉันว่าคุณต้องการเวลาของฉัน
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
พยายามบอกฉันว่าฉันอยู่ในใจคุณ (ในใจคุณ)
See it never had to be this way
ดูเหมือนว่ามันไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนี้
You should of never played the games you played
คุณไม่ควรเล่นเกมที่คุณเล่น
Now I'm seein' that you're kinda lame
ตอนนี้ฉันเห็นว่าคุณค่อนข้างน่าเบื่อ
Knowin how the situation changed
รู้ว่าสถานการณ์เปลี่ยนไป
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby that you want me, when you had me
ที่คุณต้องการฉัน, เมื่อคุณมีฉัน
Love is crazy, now I can smile and say
ความรักมันบ้า, ตอนนี้ฉันสามารถยิ้มและพูดว่า
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby that you want me, when you had me
ที่คุณต้องการฉัน, เมื่อคุณมีฉัน
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
ความรักมันบ้า, ฉันยินดีที่สามารถยิ้มและพูดว่า
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
I remember how you walked away
ฉันจำได้ว่าคุณเดินไป
Even when I tried to call your name
แม้ว่าฉันจะพยายามเรียกชื่อคุณ
See at first I didn't understand
ดูเหมือนว่าฉันไม่เข้าใจในตอนแรก
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
ตอนนี้คุณดูเหมือนคนโดดเดี่ยว (คนโดดเดี่ยว)
I remember how you did me wrong
ฉันจำได้ว่าคุณทำร้ายฉัน
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
และตอนนี้คุณเจ็บเพราะความรักของฉันหายไป
Everybody gets a chance to burn
ทุกคนมีโอกาสได้รับความเจ็บปวด
You can take it as a lesson learned
คุณสามารถนำมันมาเป็นบทเรียนที่ได้รับ
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby that you want me, when you had me
ที่คุณต้องการฉัน, เมื่อคุณมีฉัน
Love is crazy, now I can smile and say
ความรักมันบ้า, ตอนนี้ฉันสามารถยิ้มและพูดว่า
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby that you want me, when you had me
ที่คุณต้องการฉัน, เมื่อคุณมีฉัน
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
ความรักมันบ้า, ฉันยินดีที่สามารถยิ้มและพูดว่า
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
C-A double D, Hi
C-A สองเท่า D, สวัสดี
Double dose my
เติมเต็มความสุขของฉัน
Fly by, red line
บินผ่าน, สายแดง
Touch the roast side
สัมผัสด้านร้อน
Oh I, never been a sucker for chill Ja
โอ้ ฉัน, ไม่เคยเป็นคนโง่สำหรับ chill Ja
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
พูดความจริง, ทำให้พวกเขา, กำจัดพวกเขา, และคุณรู้ Tah
Get it gully, and ain't that funny
ทำให้มันดุร้าย, และมันไม่ตลกหรือ
How they want me, see me workin' wit money
ว่าพวกเขาต้องการฉัน, เห็นฉันทำงานกับเงิน
But Cali ain't a dummy
แต่ Cali ไม่ใช่คนโง่
What these brodies want from me?
พวกเขาต้องการอะไรจากฉัน?
Cos all I got is G, J.Lo
เพราะที่ฉันมีคือ G, J.Lo
And Murda I.N.C.
และ Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
ฉันขอให้คุณไม่ส่งของขวัญให้ฉัน
Tryin' to make me sit and reminisce
พยายามทำให้ฉันนั่งและรำลึก
Tryin' to blind me with your bling bling
พยายามทำให้ฉันตาบอดด้วย bling bling ของคุณ
Thought I told you love don't cost a thing
ฉันคิดว่าฉันบอกคุณแล้วว่าความรักไม่มีราคา
(love don't cost a thing)
(ความรักไม่มีราคา)
Hope you realize that now I'm through
ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าตอนนี้ฉันเลิกแล้ว
And I don't ever wanna hear from you
และฉันไม่อยากได้ยินจากคุณอีก
I had enough of bein' there for you
ฉันเบื่อกับการอยู่เพื่อคุณ
Now I'm laughin' while you play the fool
ตอนนี้ฉันกำลังหัวเราะขณะที่คุณเป็นคนโง่
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby that you want me, when you had me
ที่คุณต้องการฉัน, เมื่อคุณมีฉัน
Love is crazy, now I can smile and say
ความรักมันบ้า, ตอนนี้ฉันสามารถยิ้มและพูดว่า
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby that you want me, when you had me
ที่คุณต้องการฉัน, เมื่อคุณมีฉัน
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
ความรักมันบ้า, ฉันยินดีที่สามารถยิ้มและพูดว่า
Ain't it funny
ไม่ใช่ตลกหรือ
Baby, is that you're girlfriend
เบบี้, นั่นคือแฟนสาวของคุณหรือ
I got my boyfriend
ฉันมีแฟนชาย
But maybe we can be friends
แต่อาจจะเราสามารถเป็นเพื่อนกัน
La da da da da da
ลา ดา ดา ดา ดา
Baby, I got my boyfriend
เบบี้, ฉันมีแฟนชาย
Is that your girlfriend
นั่นคือแฟนสาวของคุณหรือ
Maybe we can be friends
อาจจะเราสามารถเป็นเพื่อนกัน
La da da da da da
ลา ดา ดา ดา ดา
Murda I.N.C.
Murda I.N.C.
Ha ha it must be the ass
哈哈,一定是那个屁股
That got me like that
让我如此着迷
If it get any fatter
如果它再大一点
Man the rule gonna have to get at her
那我就得去找她
And our situation won't matter
我们的情况就不重要了
I come to make you smile
我来让你微笑
In the freakiest manners
以最奇特的方式
J to the L-O
J到L-O
Hello, no I'm not Ley Harvery Oswald
你好,我不是Ley Harvery Oswald
I'm the rule in the shot call
我是规则中的射击者
Off the wall
离墙很远
Like MJ in his early days
就像MJ在他的早年
It's the Inc. and Lopez now
现在是Inc.和Lopez
Ain't it funny
不是很有趣吗
It's been awhile since you came around
你已经很久没有来过了
Now ya wanna see what's goin' down
现在你想看看发生了什么
Tryin' to tell me how ya want my time
试图告诉我你想要我的时间
Tryin' to tell me how I'm on your mind (on your mind)
试图告诉我我在你的脑海中(在你的脑海中)
See it never had to be this way
其实这从来不必如此
You should of never played the games you played
你不应该玩你玩的游戏
Now I'm seein' that you're kinda lame
现在我看到你有点无聊
Knowin how the situation changed
知道情况如何改变
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby that you want me, when you had me
宝贝,你想要我,当你拥有我
Love is crazy, now I can smile and say
爱是疯狂的,现在我可以微笑并说
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby that you want me, when you had me
宝贝,你想要我,当你拥有我
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
爱是疯狂的,我很高兴我可以微笑并说
Ain't it funny
不是很有趣吗
I remember how you walked away
我记得你是如何离开的
Even when I tried to call your name
即使我试图叫你的名字
See at first I didn't understand
起初我不理解
Now you're lookin' like a lonely man (lonely man)
现在你看起来像个孤独的人(孤独的人)
I remember how you did me wrong
我记得你是如何对我不好的
And now you're hurtin' 'cause my love is gone
现在你受伤了,因为我的爱已经消失
Everybody gets a chance to burn
每个人都有燃烧的机会
You can take it as a lesson learned
你可以把它当作一个教训
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby that you want me, when you had me
宝贝,你想要我,当你拥有我
Love is crazy, now I can smile and say
爱是疯狂的,现在我可以微笑并说
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby that you want me, when you had me
宝贝,你想要我,当你拥有我
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
爱是疯狂的,我很高兴我可以微笑并说
Ain't it funny
不是很有趣吗
C-A double D, Hi
C-A双D,嗨
Double dose my
双剂量我
Fly by, red line
飞过,红线
Touch the roast side
触摸烤面
Oh I, never been a sucker for chill Ja
哦我,从来没有为了冷静的Ja而傻
Spit the ism, hit 'em, get rid of em, and you know Tah
吐出主义,打他们,摆脱他们,你知道Tah
Get it gully, and ain't that funny
变得狡猾,这不是很有趣吗
How they want me, see me workin' wit money
他们如何想要我,看到我和钱一起工作
But Cali ain't a dummy
但Cali不是傻瓜
What these brodies want from me?
这些兄弟们想要什么从我这里?
Cos all I got is G, J.Lo
因为我所有的就是G,J.Lo
And Murda I.N.C.
和Murda I.N.C.
I really wish you wouldn't send me gifts
我真希望你不要送我礼物
Tryin' to make me sit and reminisce
试图让我坐下来回忆
Tryin' to blind me with your bling bling
试图用你的bling bling让我盲目
Thought I told you love don't cost a thing
我告诉你爱不需要花费任何东西
(love don't cost a thing)
(爱不需要花费任何东西)
Hope you realize that now I'm through
希望你现在意识到我已经结束了
And I don't ever wanna hear from you
我不再想听到你的声音
I had enough of bein' there for you
我已经受够了为你在那里
Now I'm laughin' while you play the fool
现在我在笑,而你在扮演傻瓜
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby that you want me, when you had me
宝贝,你想要我,当你拥有我
Love is crazy, now I can smile and say
爱是疯狂的,现在我可以微笑并说
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby that you want me, when you had me
宝贝,你想要我,当你拥有我
Love is crazy, I'm glad I can smile and say
爱是疯狂的,我很高兴我可以微笑并说
Ain't it funny
不是很有趣吗
Baby, is that you're girlfriend
宝贝,那是你的女朋友吗
I got my boyfriend
我有我的男朋友
But maybe we can be friends
但也许我们可以成为朋友
La da da da da da
啦啦啦啦啦
Baby, I got my boyfriend
宝贝,我有我的男朋友
Is that your girlfriend
那是你的女朋友吗
Maybe we can be friends
也许我们可以成为朋友
La da da da da da
啦啦啦啦啦

Curiosidades sobre a música Ain't It Funny [Murder Remix] de Jennifer Lopez

Em quais álbuns a música “Ain't It Funny [Murder Remix]” foi lançada por Jennifer Lopez?
Jennifer Lopez lançou a música nos álbums “J to tha L-O! (The Remixes)” em 2002 e “Dance Again... The Hits” em 2012.
De quem é a composição da música “Ain't It Funny [Murder Remix]” de Jennifer Lopez?
A música “Ain't It Funny [Murder Remix]” de Jennifer Lopez foi composta por Mark Rooney, Irving Lorenzo, Tiheem Crocker, Craig Mack, Osten Harvey, Jeffrey Atkins, Ashanti Douglas, 7 Marcus Aurelius.

Músicas mais populares de Jennifer Lopez

Outros artistas de Pop