NO SZNS

Austin Corona, David Sanders, Elliott Kozel, Jesse Schuster, Solana Rowe, Wyatt Bernard, Zach Fogarty

Letra Tradução

I decided I don't like fall
I decided summer doesn't feel the same anymore
And winter
Make me melt, lose my shell
Mail myself overseas
In the spring
And all my
Fears died in the summer
All my, all my
All my fears died

In the spring, you can't hear a thing
All the birds and bees, nobody think
In the summertime, people off the brink
In California, we ain't got no seasons
It's all the same to me
'Cause in the heat, like to press repeat
Every day is every-

In the spring, you can't hear a thing
All the birds and bees, nobody think
In the summertime, people off the brink
In California, we ain't got no seasons
It's all the same to me
'Cause in the heat, like to press repeat
Every day is every day

Still crying in the summertime
Still get a rush when I think of you in the summertime
All my anxious thoughts
They collide when you come up
They arrive when you go inside, I go out my body
I can't live this life outside you
Miss me in the wintertime, I know it
Pull up on me when it's snowing
Got me feeling so important
Now that I need your warmth
All of the seasons, I want you

In the spring, I can't hear a thing
All the birds and bees, nobody think
In the summertime, people off the brink
In California, we ain't got no seasons
It's all the same to me
'Cause in the heat, like to press repeat
Every day is every day

In the spring, you can't hear a thing
All the birds and bees, nobody think
In the summertime, people off the brink
In California, we ain't got no seasons
It's all the same to me
'Cause in the heat, like to press repeat
Every day is every day

Every day is every day

Every day is every day

I decided I don't like fall
Decidi que não gosto do outono
I decided summer doesn't feel the same anymore
Decidi que o verão não parece mais o mesmo
And winter
E o inverno
Make me melt, lose my shell
Me faz derreter, perder minha casca
Mail myself overseas
Me envio pelo correio para o exterior
In the spring
Na primavera
And all my
E todos os meus
Fears died in the summer
Medos morreram no verão
All my, all my
Todos os meus, todos os meus
All my fears died
Todos os meus medos morreram
In the spring, you can't hear a thing
Na primavera, você não consegue ouvir nada
All the birds and bees, nobody think
Todos os pássaros e abelhas, ninguém pensa
In the summertime, people off the brink
No verão, as pessoas estão à beira
In California, we ain't got no seasons
Na Califórnia, não temos estações
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque no calor, gosto de repetir
Every day is every-
Todo dia é todo dia
In the spring, you can't hear a thing
Na primavera, você não consegue ouvir nada
All the birds and bees, nobody think
Todos os pássaros e abelhas, ninguém pensa
In the summertime, people off the brink
No verão, as pessoas estão à beira
In California, we ain't got no seasons
Na Califórnia, não temos estações
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque no calor, gosto de repetir
Every day is every day
Todo dia é todo dia
Still crying in the summertime
Ainda chorando no verão
Still get a rush when I think of you in the summertime
Ainda sinto um frio na barriga quando penso em você no verão
All my anxious thoughts
Todos os meus pensamentos ansiosos
They collide when you come up
Eles colidem quando você aparece
They arrive when you go inside, I go out my body
Eles chegam quando você entra, eu saio do meu corpo
I can't live this life outside you
Não consigo viver essa vida sem você
Miss me in the wintertime, I know it
Sinto sua falta no inverno, eu sei
Pull up on me when it's snowing
Apareça para mim quando está nevando
Got me feeling so important
Me fazendo sentir tão importante
Now that I need your warmth
Agora que preciso do seu calor
All of the seasons, I want you
Todas as estações, eu quero você
In the spring, I can't hear a thing
Na primavera, não consigo ouvir nada
All the birds and bees, nobody think
Todos os pássaros e abelhas, ninguém pensa
In the summertime, people off the brink
No verão, as pessoas estão à beira
In California, we ain't got no seasons
Na Califórnia, não temos estações
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque no calor, gosto de repetir
Every day is every day
Todo dia é todo dia
In the spring, you can't hear a thing
Na primavera, você não consegue ouvir nada
All the birds and bees, nobody think
Todos os pássaros e abelhas, ninguém pensa
In the summertime, people off the brink
No verão, as pessoas estão à beira
In California, we ain't got no seasons
Na Califórnia, não temos estações
It's all the same to me
É tudo a mesma coisa para mim
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque no calor, gosto de repetir
Every day is every day
Todo dia é todo dia
Every day is every day
Todo dia é todo dia
Every day is every day
Todo dia é todo dia
I decided I don't like fall
Decidí que no me gusta el otoño
I decided summer doesn't feel the same anymore
Decidí que el verano ya no se siente igual
And winter
Y el invierno
Make me melt, lose my shell
Me hace derretir, perder mi caparazón
Mail myself overseas
Envíame por correo al extranjero
In the spring
En la primavera
And all my
Y todos mis
Fears died in the summer
Miedos murieron en el verano
All my, all my
Todos mis, todos mis
All my fears died
Todos mis miedos murieron
In the spring, you can't hear a thing
En la primavera, no puedes oír nada
All the birds and bees, nobody think
Todos los pájaros y abejas, nadie piensa
In the summertime, people off the brink
En el verano, la gente al borde
In California, we ain't got no seasons
En California, no tenemos estaciones
It's all the same to me
Todo es lo mismo para mí
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque en el calor, me gusta repetir
Every day is every-
Cada día es cada-
In the spring, you can't hear a thing
En la primavera, no puedes oír nada
All the birds and bees, nobody think
Todos los pájaros y abejas, nadie piensa
In the summertime, people off the brink
En el verano, la gente al borde
In California, we ain't got no seasons
En California, no tenemos estaciones
It's all the same to me
Todo es lo mismo para mí
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque en el calor, me gusta repetir
Every day is every day
Cada día es cada día
Still crying in the summertime
Todavía llorando en el verano
Still get a rush when I think of you in the summertime
Todavía me emociono cuando pienso en ti en el verano
All my anxious thoughts
Todos mis pensamientos ansiosos
They collide when you come up
Chocan cuando apareces
They arrive when you go inside, I go out my body
Llegan cuando entras, salgo de mi cuerpo
I can't live this life outside you
No puedo vivir esta vida sin ti
Miss me in the wintertime, I know it
Me extrañas en el invierno, lo sé
Pull up on me when it's snowing
Acércate a mí cuando está nevando
Got me feeling so important
Me haces sentir tan importante
Now that I need your warmth
Ahora que necesito tu calor
All of the seasons, I want you
Todas las estaciones, te quiero
In the spring, I can't hear a thing
En la primavera, no puedo oír nada
All the birds and bees, nobody think
Todos los pájaros y abejas, nadie piensa
In the summertime, people off the brink
En el verano, la gente al borde
In California, we ain't got no seasons
En California, no tenemos estaciones
It's all the same to me
Todo es lo mismo para mí
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque en el calor, me gusta repetir
Every day is every day
Cada día es cada día
In the spring, you can't hear a thing
En la primavera, no puedes oír nada
All the birds and bees, nobody think
Todos los pájaros y abejas, nadie piensa
In the summertime, people off the brink
En el verano, la gente al borde
In California, we ain't got no seasons
En California, no tenemos estaciones
It's all the same to me
Todo es lo mismo para mí
'Cause in the heat, like to press repeat
Porque en el calor, me gusta repetir
Every day is every day
Cada día es cada día
Every day is every day
Cada día es cada día
Every day is every day
Cada día es cada día
I decided I don't like fall
J'ai décidé que je n'aime pas l'automne
I decided summer doesn't feel the same anymore
J'ai décidé que l'été ne se sent plus pareil
And winter
Et l'hiver
Make me melt, lose my shell
Me fait fondre, perdre ma coquille
Mail myself overseas
M'envoyer par la poste à l'étranger
In the spring
Au printemps
And all my
Et toutes mes
Fears died in the summer
Peurs sont mortes en été
All my, all my
Toutes mes, toutes mes
All my fears died
Toutes mes peurs sont mortes
In the spring, you can't hear a thing
Au printemps, tu ne peux rien entendre
All the birds and bees, nobody think
Tous les oiseaux et les abeilles, personne ne pense
In the summertime, people off the brink
En été, les gens sont au bord du gouffre
In California, we ain't got no seasons
En Californie, nous n'avons pas de saisons
It's all the same to me
C'est tout pareil pour moi
'Cause in the heat, like to press repeat
Parce que dans la chaleur, j'aime appuyer sur répéter
Every day is every-
Chaque jour est chaque-
In the spring, you can't hear a thing
Au printemps, tu ne peux rien entendre
All the birds and bees, nobody think
Tous les oiseaux et les abeilles, personne ne pense
In the summertime, people off the brink
En été, les gens sont au bord du gouffre
In California, we ain't got no seasons
En Californie, nous n'avons pas de saisons
It's all the same to me
C'est tout pareil pour moi
'Cause in the heat, like to press repeat
Parce que dans la chaleur, j'aime appuyer sur répéter
Every day is every day
Chaque jour est chaque jour
Still crying in the summertime
Je pleure encore en été
Still get a rush when I think of you in the summertime
Je ressens toujours une montée d'adrénaline quand je pense à toi en été
All my anxious thoughts
Toutes mes pensées anxieuses
They collide when you come up
Elles se heurtent quand tu arrives
They arrive when you go inside, I go out my body
Elles arrivent quand tu rentres, je sors de mon corps
I can't live this life outside you
Je ne peux pas vivre cette vie sans toi
Miss me in the wintertime, I know it
Tu me manques en hiver, je le sais
Pull up on me when it's snowing
Rends-moi visite quand il neige
Got me feeling so important
Tu me fais me sentir si important
Now that I need your warmth
Maintenant que j'ai besoin de ta chaleur
All of the seasons, I want you
Toutes les saisons, je te veux
In the spring, I can't hear a thing
Au printemps, je ne peux rien entendre
All the birds and bees, nobody think
Tous les oiseaux et les abeilles, personne ne pense
In the summertime, people off the brink
En été, les gens sont au bord du gouffre
In California, we ain't got no seasons
En Californie, nous n'avons pas de saisons
It's all the same to me
C'est tout pareil pour moi
'Cause in the heat, like to press repeat
Parce que dans la chaleur, j'aime appuyer sur répéter
Every day is every day
Chaque jour est chaque jour
In the spring, you can't hear a thing
Au printemps, tu ne peux rien entendre
All the birds and bees, nobody think
Tous les oiseaux et les abeilles, personne ne pense
In the summertime, people off the brink
En été, les gens sont au bord du gouffre
In California, we ain't got no seasons
En Californie, nous n'avons pas de saisons
It's all the same to me
C'est tout pareil pour moi
'Cause in the heat, like to press repeat
Parce que dans la chaleur, j'aime appuyer sur répéter
Every day is every day
Chaque jour est chaque jour
Every day is every day
Chaque jour est chaque jour
Every day is every day
Chaque jour est chaque jour
I decided I don't like fall
Ich habe beschlossen, dass ich den Herbst nicht mag
I decided summer doesn't feel the same anymore
Ich habe beschlossen, dass der Sommer nicht mehr das Gleiche ist
And winter
Und der Winter
Make me melt, lose my shell
Lässt mich schmelzen, meine Hülle verlieren
Mail myself overseas
Schicke mich selbst übersee
In the spring
Im Frühling
And all my
Und all meine
Fears died in the summer
Ängste starben im Sommer
All my, all my
All meine, all meine
All my fears died
All meine Ängste starben
In the spring, you can't hear a thing
Im Frühling, man kann nichts hören
All the birds and bees, nobody think
Alle Vögel und Bienen, niemand denkt
In the summertime, people off the brink
Im Sommer, Leute am Rande
In California, we ain't got no seasons
In Kalifornien, wir haben keine Jahreszeiten
It's all the same to me
Es ist mir alles gleich
'Cause in the heat, like to press repeat
Denn in der Hitze, mag ich es, wiederholen zu drücken
Every day is every-
Jeder Tag ist jeder Tag
In the spring, you can't hear a thing
Im Frühling, man kann nichts hören
All the birds and bees, nobody think
Alle Vögel und Bienen, niemand denkt
In the summertime, people off the brink
Im Sommer, Leute am Rande
In California, we ain't got no seasons
In Kalifornien, wir haben keine Jahreszeiten
It's all the same to me
Es ist mir alles gleich
'Cause in the heat, like to press repeat
Denn in der Hitze, mag ich es, wiederholen zu drücken
Every day is every day
Jeder Tag ist jeder Tag
Still crying in the summertime
Immer noch weinend im Sommer
Still get a rush when I think of you in the summertime
Bekomme immer noch einen Kick, wenn ich im Sommer an dich denke
All my anxious thoughts
All meine ängstlichen Gedanken
They collide when you come up
Sie kollidieren, wenn du auftauchst
They arrive when you go inside, I go out my body
Sie kommen, wenn du reingehst, ich verlasse meinen Körper
I can't live this life outside you
Ich kann dieses Leben ohne dich nicht leben
Miss me in the wintertime, I know it
Vermisse mich im Winter, das weiß ich
Pull up on me when it's snowing
Komm zu mir, wenn es schneit
Got me feeling so important
Lässt mich so wichtig fühlen
Now that I need your warmth
Jetzt, wo ich deine Wärme brauche
All of the seasons, I want you
Alle Jahreszeiten, ich will dich
In the spring, I can't hear a thing
Im Frühling, ich kann nichts hören
All the birds and bees, nobody think
Alle Vögel und Bienen, niemand denkt
In the summertime, people off the brink
Im Sommer, Leute am Rande
In California, we ain't got no seasons
In Kalifornien, wir haben keine Jahreszeiten
It's all the same to me
Es ist mir alles gleich
'Cause in the heat, like to press repeat
Denn in der Hitze, mag ich es, wiederholen zu drücken
Every day is every day
Jeder Tag ist jeder Tag
In the spring, you can't hear a thing
Im Frühling, man kann nichts hören
All the birds and bees, nobody think
Alle Vögel und Bienen, niemand denkt
In the summertime, people off the brink
Im Sommer, Leute am Rande
In California, we ain't got no seasons
In Kalifornien, wir haben keine Jahreszeiten
It's all the same to me
Es ist mir alles gleich
'Cause in the heat, like to press repeat
Denn in der Hitze, mag ich es, wiederholen zu drücken
Every day is every day
Jeder Tag ist jeder Tag
Every day is every day
Jeder Tag ist jeder Tag
Every day is every day
Jeder Tag ist jeder Tag
I decided I don't like fall
Ho deciso che non mi piace l'autunno
I decided summer doesn't feel the same anymore
Ho deciso che l'estate non si sente più la stessa
And winter
E l'inverno
Make me melt, lose my shell
Mi fa sciogliere, perdere la mia corazza
Mail myself overseas
Mi spedisco oltreoceano
In the spring
In primavera
And all my
E tutte le mie
Fears died in the summer
Paure sono morte in estate
All my, all my
Tutte le mie, tutte le mie
All my fears died
Tutte le mie paure sono morte
In the spring, you can't hear a thing
In primavera, non riesci a sentire nulla
All the birds and bees, nobody think
Tutti gli uccelli e le api, nessuno pensa
In the summertime, people off the brink
In estate, la gente è sull'orlo
In California, we ain't got no seasons
In California, non abbiamo stagioni
It's all the same to me
È tutto lo stesso per me
'Cause in the heat, like to press repeat
Perché nel caldo, mi piace premere ripeti
Every day is every-
Ogni giorno è ogni-
In the spring, you can't hear a thing
In primavera, non riesci a sentire nulla
All the birds and bees, nobody think
Tutti gli uccelli e le api, nessuno pensa
In the summertime, people off the brink
In estate, la gente è sull'orlo
In California, we ain't got no seasons
In California, non abbiamo stagioni
It's all the same to me
È tutto lo stesso per me
'Cause in the heat, like to press repeat
Perché nel caldo, mi piace premere ripeti
Every day is every day
Ogni giorno è ogni giorno
Still crying in the summertime
Ancora piango in estate
Still get a rush when I think of you in the summertime
Ancora provo un brivido quando penso a te in estate
All my anxious thoughts
Tutti i miei pensieri ansiosi
They collide when you come up
Si scontrano quando ti avvicini
They arrive when you go inside, I go out my body
Arrivano quando entri, io esco dal mio corpo
I can't live this life outside you
Non posso vivere questa vita senza di te
Miss me in the wintertime, I know it
Mi manchi in inverno, lo so
Pull up on me when it's snowing
Vieni da me quando nevica
Got me feeling so important
Mi fai sentire così importante
Now that I need your warmth
Ora che ho bisogno del tuo calore
All of the seasons, I want you
Tutte le stagioni, ti voglio
In the spring, I can't hear a thing
In primavera, non riesco a sentire nulla
All the birds and bees, nobody think
Tutti gli uccelli e le api, nessuno pensa
In the summertime, people off the brink
In estate, la gente è sull'orlo
In California, we ain't got no seasons
In California, non abbiamo stagioni
It's all the same to me
È tutto lo stesso per me
'Cause in the heat, like to press repeat
Perché nel caldo, mi piace premere ripeti
Every day is every day
Ogni giorno è ogni giorno
In the spring, you can't hear a thing
In primavera, non riesci a sentire nulla
All the birds and bees, nobody think
Tutti gli uccelli e le api, nessuno pensa
In the summertime, people off the brink
In estate, la gente è sull'orlo
In California, we ain't got no seasons
In California, non abbiamo stagioni
It's all the same to me
È tutto lo stesso per me
'Cause in the heat, like to press repeat
Perché nel caldo, mi piace premere ripeti
Every day is every day
Ogni giorno è ogni giorno
Every day is every day
Ogni giorno è ogni giorno
Every day is every day
Ogni giorno è ogni giorno

Curiosidades sobre a música NO SZNS de Jean Dawson

Quando a música “NO SZNS” foi lançada por Jean Dawson?
A música NO SZNS foi lançada em 2023, no álbum “NO SZNS”.
De quem é a composição da música “NO SZNS” de Jean Dawson?
A música “NO SZNS” de Jean Dawson foi composta por Austin Corona, David Sanders, Elliott Kozel, Jesse Schuster, Solana Rowe, Wyatt Bernard, Zach Fogarty.

Músicas mais populares de Jean Dawson

Outros artistas de Indie pop