Wie es wär

Jacek Obren Savic

Letra Tradução

(Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich)
(Heute noch liebst)

Ich hol' dich raus aus dei'm Kleid
Ich kauf' dir morgen ein neues
Weil ich's wieder zerreiß'
Hast du Pyjamas dabei, -bei? Yeah
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Es wär besser, wenn du jetzt von mir gehst
Doch ich kack' ab, frage, ob du mich sehen willst
Ob du mich sehen willst

Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Heute noch liebst
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Heute noch liebst, lie-iebst

Baby, sag mir, wie
Wär's, wenn du mich noch liebst?
Wär's, wenn du mich noch brauchst, doch
Die Love, sie geht jetzt an ihn
Unsre Feelings waren so deep
Doch jetzt haben wir Krieg
Wegen 'nem Typ oder wegen 'ner Bitch
Mich erinnern kann ich mich nicht
Baby, ich hab' Moves, komm tanzen, wir dancen den Pain weg
Anders halt' ich es nicht aus, bin auf Cali und Tanqueray
Hab' zu tun, doch für dich komm' ich sogar von der Stage
Alles mach' ich für dich, mein Bae, Bae, yeah

Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Heute noch liebst
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Heute noch liebst, lie-iebst

(Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich)
(Bebê, eu frequentemente penso, como seria, se você me)
(Heute noch liebst)
(Ainda me amasse hoje)
Ich hol' dich raus aus dei'm Kleid
Eu te tiro do seu vestido
Ich kauf' dir morgen ein neues
Eu vou comprar um novo para você amanhã
Weil ich's wieder zerreiß'
Porque eu o rasguei novamente
Hast du Pyjamas dabei, -bei? Yeah
Você trouxe pijamas, -amas? Yeah
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Bebê, você me deixou confuso, você me deixou frustrado
Es wär besser, wenn du jetzt von mir gehst
Seria melhor se você fosse embora agora
Doch ich kack' ab, frage, ob du mich sehen willst
Mas eu estou ferrado, perguntando se você quer me ver
Ob du mich sehen willst
Se você quer me ver
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebê, eu frequentemente penso, como seria, se você me
Heute noch liebst
Ainda me amasse hoje
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
Não, eu não queria te machucar, você acredita em mim
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Quando eu digo: "Eu lamento profundamente"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Se eu pudesse mudar, eu faria
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Estou me destruindo, tudo que eu queria era você
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebê, eu frequentemente penso, como seria, se você me
Heute noch liebst, lie-iebst
Ainda me amasse hoje, ama-ama
Baby, sag mir, wie
Bebê, me diga, como
Wär's, wenn du mich noch liebst?
Seria, se você ainda me amasse?
Wär's, wenn du mich noch brauchst, doch
Seria, se você ainda precisasse de mim, mas
Die Love, sie geht jetzt an ihn
O amor, agora é dele
Unsre Feelings waren so deep
Nossos sentimentos eram tão profundos
Doch jetzt haben wir Krieg
Mas agora estamos em guerra
Wegen 'nem Typ oder wegen 'ner Bitch
Por causa de um cara ou de uma vadia
Mich erinnern kann ich mich nicht
Não consigo me lembrar
Baby, ich hab' Moves, komm tanzen, wir dancen den Pain weg
Bebê, eu tenho movimentos, vamos dançar, vamos dançar a dor
Anders halt' ich es nicht aus, bin auf Cali und Tanqueray
De outra forma, eu não aguento, estou em Cali e Tanqueray
Hab' zu tun, doch für dich komm' ich sogar von der Stage
Estou ocupado, mas para você eu até saio do palco
Alles mach' ich für dich, mein Bae, Bae, yeah
Eu faço tudo por você, meu Bae, Bae, yeah
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebê, eu frequentemente penso, como seria, se você me
Heute noch liebst
Ainda me amasse hoje
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
Não, eu não queria te machucar, você acredita em mim
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Quando eu digo: "Eu lamento profundamente"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Se eu pudesse mudar, eu faria
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Estou me destruindo, tudo que eu queria era você
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebê, eu frequentemente penso, como seria, se você me
Heute noch liebst, lie-iebst
Ainda me amasse hoje, ama-ama
(Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich)
(Baby, I often think about what it would be like if you)
(Heute noch liebst)
(Loved me still today)
Ich hol' dich raus aus dei'm Kleid
I'll take you out of your dress
Ich kauf' dir morgen ein neues
I'll buy you a new one tomorrow
Weil ich's wieder zerreiß'
Because I'll tear it again
Hast du Pyjamas dabei, -bei? Yeah
Do you have pajamas with you, -with you? Yeah
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Es wär besser, wenn du jetzt von mir gehst
It would be better if you left me now
Doch ich kack' ab, frage, ob du mich sehen willst
But I'm freaking out, asking if you want to see me
Ob du mich sehen willst
If you want to see me
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Baby, I often think about what it would be like if you
Heute noch liebst
Loved me still today
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
No, I didn't want to hurt you, do you believe me
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
When I say: "I deeply regret it"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
If I could change it, then I would do it
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
I'm breaking down, what I wanted was you
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Baby, I often think about what it would be like if you
Heute noch liebst, lie-iebst
Loved me still today, love-ie-ove
Baby, sag mir, wie
Baby, tell me how
Wär's, wenn du mich noch liebst?
What if you still love me?
Wär's, wenn du mich noch brauchst, doch
What if you still need me, but
Die Love, sie geht jetzt an ihn
The love, it now goes to him
Unsre Feelings waren so deep
Our feelings were so deep
Doch jetzt haben wir Krieg
But now we have war
Wegen 'nem Typ oder wegen 'ner Bitch
Because of a guy or because of a bitch
Mich erinnern kann ich mich nicht
I can't remember
Baby, ich hab' Moves, komm tanzen, wir dancen den Pain weg
Baby, I have moves, come dance, we dance the pain away
Anders halt' ich es nicht aus, bin auf Cali und Tanqueray
Otherwise, I can't stand it, I'm on Cali and Tanqueray
Hab' zu tun, doch für dich komm' ich sogar von der Stage
I'm busy, but for you, I'll even come off the stage
Alles mach' ich für dich, mein Bae, Bae, yeah
I do everything for you, my bae, bae, yeah
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Baby, I often think about what it would be like if you
Heute noch liebst
Loved me still today
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
No, I didn't want to hurt you, do you believe me
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
When I say: "I deeply regret it"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
If I could change it, then I would do it
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
I'm breaking down, what I wanted was you
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Baby, I often think about what it would be like if you
Heute noch liebst, lie-iebst
Loved me still today, love-ie-ove
(Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich)
(Bebé, a menudo pienso en cómo sería si tú me)
(Heute noch liebst)
(Aún me amas hoy)
Ich hol' dich raus aus dei'm Kleid
Te saco de tu vestido
Ich kauf' dir morgen ein neues
Te compraré uno nuevo mañana
Weil ich's wieder zerreiß'
Porque lo vuelvo a romper
Hast du Pyjamas dabei, -bei? Yeah
¿Tienes pijamas contigo, -contigo? Sí
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Bebé, me tienes hecho un lío, me tienes frustrado
Es wär besser, wenn du jetzt von mir gehst
Sería mejor si te fueras de mi lado ahora
Doch ich kack' ab, frage, ob du mich sehen willst
Pero me cago, pregunto si quieres verme
Ob du mich sehen willst
Si quieres verme
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebé, a menudo pienso en cómo sería si tú me
Heute noch liebst
Aún me amas hoy
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
No, no quería hacerte daño, ¿me crees
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Cuando digo: "Lo lamento profundamente"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Si pudiera cambiarlo, lo haría
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Me estoy rompiendo, lo que quería eras tú
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebé, a menudo pienso en cómo sería si tú me
Heute noch liebst, lie-iebst
Aún me amas hoy, am-as
Baby, sag mir, wie
Bebé, dime cómo
Wär's, wenn du mich noch liebst?
¿Cómo sería si todavía me amas?
Wär's, wenn du mich noch brauchst, doch
¿Cómo sería si todavía me necesitas, pero
Die Love, sie geht jetzt an ihn
El amor, ahora va hacia él
Unsre Feelings waren so deep
Nuestros sentimientos eran tan profundos
Doch jetzt haben wir Krieg
Pero ahora estamos en guerra
Wegen 'nem Typ oder wegen 'ner Bitch
Por un chico o por una chica
Mich erinnern kann ich mich nicht
No puedo recordar
Baby, ich hab' Moves, komm tanzen, wir dancen den Pain weg
Bebé, tengo movimientos, ven a bailar, bailamos el dolor
Anders halt' ich es nicht aus, bin auf Cali und Tanqueray
De otra manera no puedo soportarlo, estoy en Cali y Tanqueray
Hab' zu tun, doch für dich komm' ich sogar von der Stage
Estoy ocupado, pero para ti incluso saldría del escenario
Alles mach' ich für dich, mein Bae, Bae, yeah
Todo lo hago por ti, mi Bae, Bae, sí
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebé, a menudo pienso en cómo sería si tú me
Heute noch liebst
Aún me amas hoy
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
No, no quería hacerte daño, ¿me crees
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Cuando digo: "Lo lamento profundamente"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Si pudiera cambiarlo, lo haría
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Me estoy rompiendo, lo que quería eras tú
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bebé, a menudo pienso en cómo sería si tú me
Heute noch liebst, lie-iebst
Aún me amas hoy, am-as
(Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich)
(Bébé, je pense souvent à ce que ce serait si tu m'aimais)
(Heute noch liebst)
(Encore aujourd'hui)
Ich hol' dich raus aus dei'm Kleid
Je te sors de ta robe
Ich kauf' dir morgen ein neues
Je t'en achèterai une nouvelle demain
Weil ich's wieder zerreiß'
Parce que je la déchire encore
Hast du Pyjamas dabei, -bei? Yeah
As-tu des pyjamas avec toi, -toi ? Yeah
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Bébé, tu me rends fou, tu me frustres
Es wär besser, wenn du jetzt von mir gehst
Ce serait mieux si tu partais maintenant
Doch ich kack' ab, frage, ob du mich sehen willst
Mais je m'effondre, je demande si tu veux me voir
Ob du mich sehen willst
Si tu veux me voir
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bébé, je pense souvent à ce que ce serait si tu m'aimais
Heute noch liebst
Encore aujourd'hui
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
Non, je ne voulais pas te blesser, me crois-tu
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Quand je dis : "Je le regrette profondément" ?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Si je pouvais changer ça, je le ferais
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Je suis détruit, tout ce que je voulais, c'était toi
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bébé, je pense souvent à ce que ce serait si tu m'aimais
Heute noch liebst, lie-iebst
Encore aujourd'hui, ai-imes
Baby, sag mir, wie
Bébé, dis-moi comment
Wär's, wenn du mich noch liebst?
Ce serait si tu m'aimais encore ?
Wär's, wenn du mich noch brauchst, doch
Ce serait si tu avais encore besoin de moi, mais
Die Love, sie geht jetzt an ihn
L'amour, elle va maintenant à lui
Unsre Feelings waren so deep
Nos sentiments étaient si profonds
Doch jetzt haben wir Krieg
Mais maintenant nous sommes en guerre
Wegen 'nem Typ oder wegen 'ner Bitch
À cause d'un gars ou d'une fille
Mich erinnern kann ich mich nicht
Je ne me souviens pas
Baby, ich hab' Moves, komm tanzen, wir dancen den Pain weg
Bébé, j'ai des mouvements, viens danser, nous dansons la douleur
Anders halt' ich es nicht aus, bin auf Cali und Tanqueray
Autrement, je ne peux pas le supporter, je suis sur Cali et Tanqueray
Hab' zu tun, doch für dich komm' ich sogar von der Stage
J'ai des choses à faire, mais pour toi, je viens même de la scène
Alles mach' ich für dich, mein Bae, Bae, yeah
Je fais tout pour toi, mon Bae, Bae, yeah
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bébé, je pense souvent à ce que ce serait si tu m'aimais
Heute noch liebst
Encore aujourd'hui
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
Non, je ne voulais pas te blesser, me crois-tu
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Quand je dis : "Je le regrette profondément" ?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Si je pouvais changer ça, je le ferais
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Je suis détruit, tout ce que je voulais, c'était toi
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Bébé, je pense souvent à ce que ce serait si tu m'aimais
Heute noch liebst, lie-iebst
Encore aujourd'hui, ai-imes
(Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich)
(Tesoro, spesso penso a come sarebbe se tu mi)
(Heute noch liebst)
(Amassi ancora oggi)
Ich hol' dich raus aus dei'm Kleid
Ti tolgo il vestito
Ich kauf' dir morgen ein neues
Ti ne comprerò uno nuovo domani
Weil ich's wieder zerreiß'
Perché lo strapperò di nuovo
Hast du Pyjamas dabei, -bei? Yeah
Hai il pigiama con te, -con te? Yeah
Baby, you got me messed up, you got me frustrated
Baby, mi hai messo in confusione, mi hai frustrato
Es wär besser, wenn du jetzt von mir gehst
Sarebbe meglio se te ne andassi adesso
Doch ich kack' ab, frage, ob du mich sehen willst
Ma mi cago addosso, chiedo se vuoi vedermi
Ob du mich sehen willst
Se vuoi vedermi
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Tesoro, spesso penso a come sarebbe se tu mi
Heute noch liebst
Amassi ancora oggi
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
No, non volevo farti del male, mi credi
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Quando dico: "Mi dispiace profondamente"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Se potessi cambiare, lo farei
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Sto andando in pezzi, quello che volevo eri tu
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Tesoro, spesso penso a come sarebbe se tu mi
Heute noch liebst, lie-iebst
Amassi ancora oggi, ama-ami
Baby, sag mir, wie
Tesoro, dimmi come
Wär's, wenn du mich noch liebst?
Sarebbe se tu mi amassi ancora?
Wär's, wenn du mich noch brauchst, doch
Sarebbe se tu avessi ancora bisogno di me, ma
Die Love, sie geht jetzt an ihn
L'amore, ora va a lui
Unsre Feelings waren so deep
I nostri sentimenti erano così profondi
Doch jetzt haben wir Krieg
Ma ora abbiamo la guerra
Wegen 'nem Typ oder wegen 'ner Bitch
A causa di un ragazzo o di una ragazza
Mich erinnern kann ich mich nicht
Non riesco a ricordare
Baby, ich hab' Moves, komm tanzen, wir dancen den Pain weg
Tesoro, ho delle mosse, vieni a ballare, balliamo via il dolore
Anders halt' ich es nicht aus, bin auf Cali und Tanqueray
Non riesco a resistere in altro modo, sono su Cali e Tanqueray
Hab' zu tun, doch für dich komm' ich sogar von der Stage
Ho cose da fare, ma per te scendo persino dal palco
Alles mach' ich für dich, mein Bae, Bae, yeah
Faccio tutto per te, mia Bae, Bae, yeah
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Tesoro, spesso penso a come sarebbe se tu mi
Heute noch liebst
Amassi ancora oggi
Nein, ich wollt' dich nicht verletzen, glaubst du mir
No, non volevo farti del male, mi credi
Wenn ich sag': „Ich bereu' das zutiefst“?
Quando dico: "Mi dispiace profondamente"?
Wenn ich es ändern könnte, dann würd' ich es tun
Se potessi cambiare, lo farei
Ich geh' dran kaputt, das, was ich wollte, warst du
Sto andando in pezzi, quello che volevo eri tu
Baby, ich muss oft dran denken, wie es wär, wenn du mich
Tesoro, spesso penso a come sarebbe se tu mi
Heute noch liebst, lie-iebst
Amassi ancora oggi, ama-ami

Curiosidades sobre a música Wie es wär de Jazeek

Quando a música “Wie es wär” foi lançada por Jazeek?
A música Wie es wär foi lançada em 2023, no álbum “One Hit Wonder”.
De quem é a composição da música “Wie es wär” de Jazeek?
A música “Wie es wär” de Jazeek foi composta por Jacek Obren Savic.

Músicas mais populares de Jazeek

Outros artistas de Contemporary R&B