Canción Para Mi Ex

Jose Angel Lopez Martinez, Luis Guillermo Marval, Wander Manuel Mendez Santos

Letra Tradução

(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)

Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Ya me cansé
Hasta aquí llegué

(Uh-uh)
Yo sé que te duele
(Uh-uh)
A mí no me duele
(Mm-mm)
Yo sé que te duele
(Uh-uh)
Pero a mí no me duele

No siento na' cuando te beso
Tú lo has notado, contigo ya ni me expreso
Te lo digo por si un día no regreso
Ya me cansé no estoy pa' eso, no
Quiero un amor verdadero
De esos que se ven el 14 de febrero
Contigo no se puede, siéndote sincero
He Intentado todo, pero ya no te quiero

(Uh-uh-uh)
Buscaba felicidad, pero contigo no era
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Sí, buscaba felicidad, pero contigo no era
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela

(Uh-uh)
Yo sé que te duele
(Uh-uh)
A mí no me duele
(Mm-mm)
Y es que yo sé que te duele
(Mm-mm)
Pero a mí no me dule

(Uh-uh)
Yo sé que te duele
(Uh-uh)
A mí no me duele
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
(Uh-uh-uh)
Pero a mí no me duele

Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Ya me cansé
Hasta aquí llegué

(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Eu não sei se fui eu que me acostumei
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
O tempo passou e o amor se foi
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Estamos tão distantes que ninguém mais nos vê
Ya me cansé
Eu já me cansei
Hasta aquí llegué
Até aqui cheguei
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Eu sei que te dói
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Em mim não dói
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Yo sé que te duele
Eu sei que te dói
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Pero a mí no me duele
Mas em mim não dói
No siento na' cuando te beso
Não sinto nada quando te beijo
Tú lo has notado, contigo ya ni me expreso
Você percebeu, com você eu nem me expresso mais
Te lo digo por si un día no regreso
Te digo isso caso um dia eu não volte
Ya me cansé no estoy pa' eso, no
Eu já me cansei, não estou para isso, não
Quiero un amor verdadero
Quero um amor verdadeiro
De esos que se ven el 14 de febrero
Daqueles que se vêem no dia 14 de fevereiro
Contigo no se puede, siéndote sincero
Com você não dá, sendo sincero
He Intentado todo, pero ya no te quiero
Tentei de tudo, mas já não te quero
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Buscaba felicidad, pero contigo no era
Eu procurava felicidade, mas com você não era
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Só quero colocar um fim nesta falsa novela
Sí, buscaba felicidad, pero contigo no era
Sim, eu procurava felicidade, mas com você não era
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Só quero colocar um fim nesta falsa novela
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Eu sei que te dói
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Em mim não dói
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Y es que yo sé que te duele
E é que eu sei que te dói
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Pero a mí no me dule
Mas em mim não dói
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Eu sei que te dói
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Em mim não dói
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Eu sei que te dói
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Pero a mí no me duele
Mas em mim não dói
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Eu não sei se fui eu que me acostumei
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
O tempo passou e o amor se foi
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Estamos tão distantes que ninguém mais nos vê
Ya me cansé
Eu já me cansei
Hasta aquí llegué
Até aqui cheguei
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
I don't know if it was me who got used to it
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Time has passed and love is gone
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
We are so far apart that no one sees us
Ya me cansé
I'm tired
Hasta aquí llegué
I've reached my limit
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
I know it hurts you
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
It doesn't hurt me
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Yo sé que te duele
I know it hurts you
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Pero a mí no me duele
But it doesn't hurt me
No siento na' cuando te beso
I don't feel anything when I kiss you
Tú lo has notado, contigo ya ni me expreso
You've noticed, I don't even express myself with you anymore
Te lo digo por si un día no regreso
I tell you this in case one day I don't come back
Ya me cansé no estoy pa' eso, no
I'm tired, I'm not up for that, no
Quiero un amor verdadero
I want a true love
De esos que se ven el 14 de febrero
Like those seen on February 14th
Contigo no se puede, siéndote sincero
With you it's not possible, being honest
He Intentado todo, pero ya no te quiero
I've tried everything, but I don't love you anymore
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Buscaba felicidad, pero contigo no era
I was looking for happiness, but it wasn't with you
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
I just want to put an end to this fake novel
Sí, buscaba felicidad, pero contigo no era
Yes, I was looking for happiness, but it wasn't with you
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
I just want to put an end to this fake novel
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
I know it hurts you
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
It doesn't hurt me
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Y es que yo sé que te duele
And I know it hurts you
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Pero a mí no me dule
But it doesn't hurt me
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
I know it hurts you
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
It doesn't hurt me
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
I know it hurts you
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Pero a mí no me duele
But it doesn't hurt me
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
I don't know if it was me who got used to it
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Time has passed and love is gone
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
We are so far apart that no one sees us
Ya me cansé
I'm tired
Hasta aquí llegué
I've reached my limit
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Je ne sais pas si c'est moi qui me suis habitué
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Le temps a passé et l'amour est parti
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Nous sommes tellement éloignés que personne ne nous voit
Ya me cansé
J'en ai assez
Hasta aquí llegué
Jusqu'ici je suis arrivé
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Je sais que ça te fait mal
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Ça ne me fait pas mal
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Yo sé que te duele
Je sais que ça te fait mal
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Pero a mí no me duele
Mais ça ne me fait pas mal
No siento na' cuando te beso
Je ne ressens rien quand je t'embrasse
Tú lo has notado, contigo ya ni me expreso
Tu l'as remarqué, avec toi je ne m'exprime même plus
Te lo digo por si un día no regreso
Je te le dis au cas où un jour je ne reviens pas
Ya me cansé no estoy pa' eso, no
J'en ai assez, je ne suis pas pour ça, non
Quiero un amor verdadero
Je veux un amour vrai
De esos que se ven el 14 de febrero
De ceux qu'on voit le 14 février
Contigo no se puede, siéndote sincero
Avec toi, on ne peut pas, pour être honnête
He Intentado todo, pero ya no te quiero
J'ai tout essayé, mais je ne t'aime plus
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Buscaba felicidad, pero contigo no era
Je cherchais le bonheur, mais ce n'était pas avec toi
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Je veux juste mettre fin à cette fausse histoire
Sí, buscaba felicidad, pero contigo no era
Oui, je cherchais le bonheur, mais ce n'était pas avec toi
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Je veux juste mettre fin à cette fausse histoire
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Je sais que ça te fait mal
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Ça ne me fait pas mal
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Y es que yo sé que te duele
Et je sais que ça te fait mal
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Pero a mí no me dule
Mais ça ne me fait pas mal
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Je sais que ça te fait mal
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Ça ne me fait pas mal
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Je sais que ça te fait mal
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Pero a mí no me duele
Mais ça ne me fait pas mal
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Je ne sais pas si c'est moi qui me suis habitué
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Le temps a passé et l'amour est parti
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Nous sommes tellement éloignés que personne ne nous voit
Ya me cansé
J'en ai assez
Hasta aquí llegué
Jusqu'ici je suis arrivé
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Ich weiß nicht, ob ich es war, der sich daran gewöhnt hat
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Die Zeit ist vergangen und die Liebe ist weg
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Wir sind so weit voneinander entfernt, dass uns niemand mehr sieht
Ya me cansé
Ich bin müde
Hasta aquí llegué
Bis hierhin bin ich gekommen
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Ich weiß, dass es dir weh tut
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Es tut mir nicht weh
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Yo sé que te duele
Ich weiß, dass es dir weh tut
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Pero a mí no me duele
Aber es tut mir nicht weh
No siento na' cuando te beso
Ich fühle nichts, wenn ich dich küsse
Tú lo has notado, contigo ya ni me expreso
Du hast es bemerkt, mit dir drücke ich mich kaum noch aus
Te lo digo por si un día no regreso
Ich sage es dir, falls ich eines Tages nicht zurückkomme
Ya me cansé no estoy pa' eso, no
Ich bin müde, ich bin nicht dafür da, nein
Quiero un amor verdadero
Ich will eine wahre Liebe
De esos que se ven el 14 de febrero
Eine von denen, die man am 14. Februar sieht
Contigo no se puede, siéndote sincero
Mit dir geht es nicht, um ehrlich zu sein
He Intentado todo, pero ya no te quiero
Ich habe alles versucht, aber ich liebe dich nicht mehr
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Buscaba felicidad, pero contigo no era
Ich suchte nach Glück, aber mit dir war es nicht so
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Ich will nur diesem falschen Roman ein Ende setzen
Sí, buscaba felicidad, pero contigo no era
Ja, ich suchte nach Glück, aber mit dir war es nicht so
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Ich will nur diesem falschen Roman ein Ende setzen
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Ich weiß, dass es dir weh tut
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Es tut mir nicht weh
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Y es que yo sé que te duele
Und ich weiß, dass es dir weh tut
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Pero a mí no me dule
Aber es tut mir nicht weh
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Ich weiß, dass es dir weh tut
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
Es tut mir nicht weh
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
Ich weiß, dass es dir weh tut
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Pero a mí no me duele
Aber es tut mir nicht weh
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Ich weiß nicht, ob ich es war, der sich daran gewöhnt hat
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Die Zeit ist vergangen und die Liebe ist weg
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Wir sind so weit voneinander entfernt, dass uns niemand mehr sieht
Ya me cansé
Ich bin müde
Hasta aquí llegué
Bis hierhin bin ich gekommen
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
(Mm-mm-mm, mm-mm-mm
Mm-mm-mm, mm-mm)
Mm-mm-mm, mm-mm)
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Non so se sono stato io a cui mi sono abituato
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Il tempo è passato e l'amore se n'è andato
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Siamo così lontani che nessuno ci vede più
Ya me cansé
Sono stanco
Hasta aquí llegué
Fino a qui sono arrivato
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
So che ti fa male
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
A me non fa male
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Yo sé que te duele
So che ti fa male
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Pero a mí no me duele
Ma a me non fa male
No siento na' cuando te beso
Non sento nulla quando ti bacio
Tú lo has notado, contigo ya ni me expreso
Te ne sei accorto, con te non mi esprimo più
Te lo digo por si un día no regreso
Te lo dico nel caso un giorno non torni
Ya me cansé no estoy pa' eso, no
Sono stanco, non sono per questo, no
Quiero un amor verdadero
Voglio un vero amore
De esos que se ven el 14 de febrero
Di quelli che si vedono il 14 febbraio
Contigo no se puede, siéndote sincero
Con te non si può, essendo sincero
He Intentado todo, pero ya no te quiero
Ho provato di tutto, ma non ti voglio più
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Buscaba felicidad, pero contigo no era
Cercavo la felicità, ma con te non era
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Voglio solo mettere fine a questa falsa storia
Sí, buscaba felicidad, pero contigo no era
Sì, cercavo la felicità, ma con te non era
Solo quiero ponerle fin a esta falsa novela
Voglio solo mettere fine a questa falsa storia
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
So che ti fa male
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
A me non fa male
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Y es que yo sé que te duele
E so che ti fa male
(Mm-mm)
(Mm-mm)
Pero a mí no me dule
Ma a me non fa male
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
So che ti fa male
(Uh-uh)
(Uh-uh)
A mí no me duele
A me non fa male
(Uh-uh)
(Uh-uh)
Yo sé que te duele
So che ti fa male
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Pero a mí no me duele
Ma a me non fa male
Yo no sé si fui yo que me acostumbré
Non so se sono stato io a cui mi sono abituato
Ha pasado el tiempo y el amor se fue
Il tempo è passato e l'amore se n'è andato
Estamos tan aleja'o que ya nadie nos ve
Siamo così lontani che nessuno ci vede più
Ya me cansé
Sono stanco
Hasta aquí llegué
Fino a qui sono arrivato

Curiosidades sobre a música Canción Para Mi Ex de Jay Wheeler

Quando a música “Canción Para Mi Ex” foi lançada por Jay Wheeler?
A música Canción Para Mi Ex foi lançada em 2022, no álbum “El Amor y Yo”.
De quem é a composição da música “Canción Para Mi Ex” de Jay Wheeler?
A música “Canción Para Mi Ex” de Jay Wheeler foi composta por Jose Angel Lopez Martinez, Luis Guillermo Marval, Wander Manuel Mendez Santos.

Músicas mais populares de Jay Wheeler

Outros artistas de Reggaeton