Tequila

Jamie Spinks, Janee Bennett, Mark Ralph, Martin Solveig, Rachel Keen, Timucin Lam, Uzoechi Emenike

Letra Tradução

Tonight
If you take a photo get my good side
Toasting the future, tell them "more life", na na
If you want some drama catch me outside, na na
Let's not take it there, no

In the rave so serious
See me dance so serious
Why you look so serious?
Hands up if you're feeling us, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
I think that you need some more shots
Wait, hol' up
Take it to the motherfucking dance floor

Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la

That's my lifestyle
That's my, that's my lifestyle
That's my lifestyle
That's my, that's my lifestyle

Sippin'
Why these people all up in my section?
Tryna catch me out, try catch me slippin', na na
Not to talking to you, boy I'm lip syncing, na na
To my favourite song, na

In the rave so serious
See me dance so serious
Why you look so serious?
Hands up if you're feeling us

One shot, two shot, three shot, four shot
I think that you need some more shots
Wait, hol' up
Take it to the motherfucking dance floor

Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la

Oh no
Why you tryna grab your coat and go home (go home)
Let me introduce to my friend, though
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah

Hands up if you're feeling us
Hands up if you're feeling us
Hands up if you're feeling us
Take it to the motherfucking dance floor

Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la-ah la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la

Tonight
Hoje à noite
If you take a photo get my good side
Se você tirar uma foto, pegue meu melhor lado
Toasting the future, tell them "more life", na na
Brindando o futuro, diga a eles "mais vida", na na
If you want some drama catch me outside, na na
Se você quer algum drama, me encontre lá fora, na na
Let's not take it there, no
Vamos não levar isso adiante, não
In the rave so serious
Na rave tão sério
See me dance so serious
Veja-me dançar tão sério
Why you look so serious?
Por que você parece tão sério?
Hands up if you're feeling us, ah
Mãos para cima se você está nos sentindo, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Um shot, dois shots, três shots, quatro shots
I think that you need some more shots
Acho que você precisa de mais shots
Wait, hol' up
Espere, segure
Take it to the motherfucking dance floor
Leve isso para a maldita pista de dança
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
That's my lifestyle
Esse é o meu estilo de vida
That's my, that's my lifestyle
Esse é o meu, esse é o meu estilo de vida
That's my lifestyle
Esse é o meu estilo de vida
That's my, that's my lifestyle
Esse é o meu, esse é o meu estilo de vida
Sippin'
Bebendo
Why these people all up in my section?
Por que essas pessoas estão na minha seção?
Tryna catch me out, try catch me slippin', na na
Tentando me pegar, tentando me pegar desprevenido, na na
Not to talking to you, boy I'm lip syncing, na na
Não estou falando com você, garoto, estou dublando, na na
To my favourite song, na
Para a minha música favorita, na
In the rave so serious
Na rave tão sério
See me dance so serious
Veja-me dançar tão sério
Why you look so serious?
Por que você parece tão sério?
Hands up if you're feeling us
Mãos para cima se você está nos sentindo
One shot, two shot, three shot, four shot
Um shot, dois shots, três shots, quatro shots
I think that you need some more shots
Acho que você precisa de mais shots
Wait, hol' up
Espere, segure
Take it to the motherfucking dance floor
Leve isso para a maldita pista de dança
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Oh no
Oh não
Why you tryna grab your coat and go home (go home)
Por que você está tentando pegar seu casaco e ir para casa (ir para casa)
Let me introduce to my friend, though
Deixe-me apresentar meu amigo, embora
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Ele atende pelo nome de Don Julio, Julio, Julio, sim
Hands up if you're feeling us
Mãos para cima se você está nos sentindo
Hands up if you're feeling us
Mãos para cima se você está nos sentindo
Hands up if you're feeling us
Mãos para cima se você está nos sentindo
Take it to the motherfucking dance floor
Leve isso para a maldita pista de dança
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (esse é o meu estilo de vida, esse é o meu, esse é o meu estilo de vida)
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (esse é o meu estilo de vida, esse é o meu, esse é o meu estilo de vida)
Tequila la la la-ah la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la-ah la (esse é o meu estilo de vida, esse é o meu, esse é o meu estilo de vida)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tonight
Esta noche
If you take a photo get my good side
Si tomas una foto, captura mi mejor lado
Toasting the future, tell them "more life", na na
Brindando por el futuro, diles "más vida", na na
If you want some drama catch me outside, na na
Si quieres drama, encuéntrame afuera, na na
Let's not take it there, no
No llevemos las cosas a ese punto, no
In the rave so serious
En la fiesta tan serio
See me dance so serious
Mírame bailar tan serio
Why you look so serious?
¿Por qué te ves tan serio?
Hands up if you're feeling us, ah
Manos arriba si nos sientes, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Un trago, dos tragos, tres tragos, cuatro tragos
I think that you need some more shots
Creo que necesitas más tragos
Wait, hol' up
Espera, detente
Take it to the motherfucking dance floor
Llévalo a la maldita pista de baile
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
That's my lifestyle
Ese es mi estilo de vida
That's my, that's my lifestyle
Ese es mi, ese es mi estilo de vida
That's my lifestyle
Ese es mi estilo de vida
That's my, that's my lifestyle
Ese es mi, ese es mi estilo de vida
Sippin'
Bebiendo
Why these people all up in my section?
¿Por qué estas personas están en mi sección?
Tryna catch me out, try catch me slippin', na na
Intentando atraparme, intenta verme resbalar, na na
Not to talking to you, boy I'm lip syncing, na na
No te estoy hablando, chico, estoy haciendo playback, na na
To my favourite song, na
A mi canción favorita, na
In the rave so serious
En la fiesta tan serio
See me dance so serious
Mírame bailar tan serio
Why you look so serious?
¿Por qué te ves tan serio?
Hands up if you're feeling us
Manos arriba si nos sientes
One shot, two shot, three shot, four shot
Un trago, dos tragos, tres tragos, cuatro tragos
I think that you need some more shots
Creo que necesitas más tragos
Wait, hol' up
Espera, detente
Take it to the motherfucking dance floor
Llévalo a la maldita pista de baile
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Oh no
Oh no
Why you tryna grab your coat and go home (go home)
¿Por qué intentas agarrar tu abrigo y volver a casa (volver a casa)?
Let me introduce to my friend, though
Permíteme presentarte a mi amigo, aunque
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Se hace llamar Don Julio, Julio, Julio, sí
Hands up if you're feeling us
Manos arriba si nos sientes
Hands up if you're feeling us
Manos arriba si nos sientes
Hands up if you're feeling us
Manos arriba si nos sientes
Take it to the motherfucking dance floor
Llévalo a la maldita pista de baile
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (ese es mi estilo de vida, ese es mi, ese es mi estilo de vida)
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (ese es mi estilo de vida, ese es mi, ese es mi estilo de vida)
Tequila la la la-ah la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la-ah la (ese es mi estilo de vida, ese es mi, ese es mi estilo de vida)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tonight
Ce soir
If you take a photo get my good side
Si tu prends une photo, choisis mon meilleur profil
Toasting the future, tell them "more life", na na
Portons un toast à l'avenir, dis-leur "plus de vie", na na
If you want some drama catch me outside, na na
Si tu veux du drame, retrouve-moi dehors, na na
Let's not take it there, no
Ne prenons pas ça là, non
In the rave so serious
Dans la rave si sérieuse
See me dance so serious
Regarde-moi danser si sérieusement
Why you look so serious?
Pourquoi tu as l'air si sérieux ?
Hands up if you're feeling us, ah
Levez les mains si vous nous sentez, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Un shot, deux shots, trois shots, quatre shots
I think that you need some more shots
Je pense que tu as besoin de plus de shots
Wait, hol' up
Attends, arrête
Take it to the motherfucking dance floor
Emmène-le sur la putain de piste de danse
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
That's my lifestyle
C'est mon style de vie
That's my, that's my lifestyle
C'est mon, c'est mon style de vie
That's my lifestyle
C'est mon style de vie
That's my, that's my lifestyle
C'est mon, c'est mon style de vie
Sippin'
Sirotant
Why these people all up in my section?
Pourquoi ces gens sont tous dans ma section ?
Tryna catch me out, try catch me slippin', na na
Essayant de me surprendre, essayant de me faire glisser, na na
Not to talking to you, boy I'm lip syncing, na na
Je ne te parle pas, garçon, je fais du playback, na na
To my favourite song, na
Sur ma chanson préférée, na
In the rave so serious
Dans la rave si sérieuse
See me dance so serious
Regarde-moi danser si sérieusement
Why you look so serious?
Pourquoi tu as l'air si sérieux ?
Hands up if you're feeling us
Levez les mains si vous nous sentez
One shot, two shot, three shot, four shot
Un shot, deux shots, trois shots, quatre shots
I think that you need some more shots
Je pense que tu as besoin de plus de shots
Wait, hol' up
Attends, arrête
Take it to the motherfucking dance floor
Emmène-le sur la putain de piste de danse
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Oh no
Oh non
Why you tryna grab your coat and go home (go home)
Pourquoi tu essaies de prendre ton manteau et de rentrer à la maison (rentrer à la maison)
Let me introduce to my friend, though
Laisse-moi te présenter mon ami, cependant
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Il se fait appeler Don Julio, Julio, Julio, ouais
Hands up if you're feeling us
Levez les mains si vous nous sentez
Hands up if you're feeling us
Levez les mains si vous nous sentez
Hands up if you're feeling us
Levez les mains si vous nous sentez
Take it to the motherfucking dance floor
Emmène-le sur la putain de piste de danse
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (c'est mon style de vie, c'est mon, c'est mon style de vie)
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (c'est mon style de vie, c'est mon, c'est mon style de vie)
Tequila la la la-ah la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la-ah la (c'est mon style de vie, c'est mon, c'est mon style de vie)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tonight
Heute Nacht
If you take a photo get my good side
Wenn du ein Foto machst, nimm meine gute Seite
Toasting the future, tell them "more life", na na
Auf die Zukunft anstoßen, sag ihnen "mehr Leben", na na
If you want some drama catch me outside, na na
Wenn du etwas Drama willst, triff mich draußen, na na
Let's not take it there, no
Lass uns nicht dorthin gehen, nein
In the rave so serious
In der Rave so ernst
See me dance so serious
Sieh mich so ernst tanzen
Why you look so serious?
Warum siehst du so ernst aus?
Hands up if you're feeling us, ah
Hände hoch, wenn du uns fühlst, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Ein Schuss, zwei Schuss, drei Schuss, vier Schuss
I think that you need some more shots
Ich denke, du brauchst noch mehr Schüsse
Wait, hol' up
Warte, halt mal
Take it to the motherfucking dance floor
Bring es auf die verdammte Tanzfläche
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
That's my lifestyle
Das ist mein Lebensstil
That's my, that's my lifestyle
Das ist mein, das ist mein Lebensstil
That's my lifestyle
Das ist mein Lebensstil
That's my, that's my lifestyle
Das ist mein, das ist mein Lebensstil
Sippin'
Schlürfen
Why these people all up in my section?
Warum sind diese Leute alle in meiner Sektion?
Tryna catch me out, try catch me slippin', na na
Versuchen mich zu erwischen, versuchen mich zu erwischen, na na
Not to talking to you, boy I'm lip syncing, na na
Nicht mit dir reden, Junge, ich mache Lippen-Sync, na na
To my favourite song, na
Zu meinem Lieblingslied, na
In the rave so serious
In der Rave so ernst
See me dance so serious
Sieh mich so ernst tanzen
Why you look so serious?
Warum siehst du so ernst aus?
Hands up if you're feeling us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
One shot, two shot, three shot, four shot
Ein Schuss, zwei Schuss, drei Schuss, vier Schuss
I think that you need some more shots
Ich denke, du brauchst noch mehr Schüsse
Wait, hol' up
Warte, halt mal
Take it to the motherfucking dance floor
Bring es auf die verdammte Tanzfläche
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Oh no
Oh nein
Why you tryna grab your coat and go home (go home)
Warum versuchst du deinen Mantel zu greifen und nach Hause zu gehen (geh nach Hause)
Let me introduce to my friend, though
Lass mich dir meinen Freund vorstellen
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Er heißt Don Julio, Julio, Julio, ja
Hands up if you're feeling us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
Hands up if you're feeling us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
Hands up if you're feeling us
Hände hoch, wenn du uns fühlst
Take it to the motherfucking dance floor
Bring es auf die verdammte Tanzfläche
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (das ist mein Lebensstil, das ist mein, das ist mein Lebensstil)
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (das ist mein Lebensstil, das ist mein, das ist mein Lebensstil)
Tequila la la la-ah la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la-ah la (das ist mein Lebensstil, das ist mein, das ist mein Lebensstil)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tonight
Stasera
If you take a photo get my good side
Se scatti una foto prendi il mio lato migliore
Toasting the future, tell them "more life", na na
Brindando al futuro, dì loro "più vita", na na
If you want some drama catch me outside, na na
Se vuoi un po' di dramma, trova me fuori, na na
Let's not take it there, no
Non portiamola lì, no
In the rave so serious
Nel rave così serio
See me dance so serious
Guardami ballare così serio
Why you look so serious?
Perché sembri così serio?
Hands up if you're feeling us, ah
Mani in alto se ci senti, ah
One shot, two shot, three shot, four shot
Un colpo, due colpi, tre colpi, quattro colpi
I think that you need some more shots
Penso che tu abbia bisogno di più colpi
Wait, hol' up
Aspetta, fermati
Take it to the motherfucking dance floor
Portalo sul cazzo di pista da ballo
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
That's my lifestyle
Questo è il mio stile di vita
That's my, that's my lifestyle
Questo è il mio, questo è il mio stile di vita
That's my lifestyle
Questo è il mio stile di vita
That's my, that's my lifestyle
Questo è il mio, questo è il mio stile di vita
Sippin'
Bevendo
Why these people all up in my section?
Perché queste persone sono tutte nella mia sezione?
Tryna catch me out, try catch me slippin', na na
Cercando di prendermi, cercando di prendermi in fallo, na na
Not to talking to you, boy I'm lip syncing, na na
Non sto parlando con te, ragazzo sto facendo il lip sync, na na
To my favourite song, na
Con la mia canzone preferita, na
In the rave so serious
Nel rave così serio
See me dance so serious
Guardami ballare così serio
Why you look so serious?
Perché sembri così serio?
Hands up if you're feeling us
Mani in alto se ci senti
One shot, two shot, three shot, four shot
Un colpo, due colpi, tre colpi, quattro colpi
I think that you need some more shots
Penso che tu abbia bisogno di più colpi
Wait, hol' up
Aspetta, fermati
Take it to the motherfucking dance floor
Portalo sul cazzo di pista da ballo
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la-ah la
Tequila la la la-ah la
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la
Oh no
Oh no
Why you tryna grab your coat and go home (go home)
Perché stai cercando di prendere il tuo cappotto e andare a casa (andare a casa)
Let me introduce to my friend, though
Lascia che ti presenti il mio amico, però
He goes by the name of Don Julio, Julio, Julio, yeah
Si chiama Don Julio, Julio, Julio, sì
Hands up if you're feeling us
Mani in alto se ci senti
Hands up if you're feeling us
Mani in alto se ci senti
Hands up if you're feeling us
Mani in alto se ci senti
Take it to the motherfucking dance floor
Portalo sul cazzo di pista da ballo
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la la la (doo doo, doo doo doo)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (questo è il mio stile di vita, questo è il mio, questo è il mio stile di vita)
Tequila la la la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la (questo è il mio stile di vita, questo è il mio, questo è il mio stile di vita)
Tequila la la la-ah la (that's my lifestyle, that's my, that's my lifestyle)
Tequila la la la-ah la (questo è il mio stile di vita, questo è il mio, questo è il mio stile di vita)
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la da dum, tequila la da dum
Tequila la la la
Tequila la la la

Curiosidades sobre a música Tequila de Jax Jones

De quem é a composição da música “Tequila” de Jax Jones?
A música “Tequila” de Jax Jones foi composta por Jamie Spinks, Janee Bennett, Mark Ralph, Martin Solveig, Rachel Keen, Timucin Lam, Uzoechi Emenike.

Músicas mais populares de Jax Jones

Outros artistas de Electronica