Cry Baby

Bert Berns, Jerry Ragovoy

Letra Significado Tradução

Cry baby, cry baby, cry baby
Honey, welcome back home

I know she told you
Honey, I know she told you that she loved you
Much more than I did
But all I know is that she left you
And you swear that you just don't know why
But you know, honey I'll always
I'll always be around
If you ever want me
Come on and cry, cry baby
Cry baby, cry baby
Oh honey, welcome back home

Don't you know
Honey, ain't nobody ever gonna love you
The way I try to do?
Who'll take all your pain
Honey, your heartache, too?
And if you need me, you know
That I'll always be around
If you ever want me
Come on and cry, cry baby
Cry baby, cry baby
Oh daddy, like you always saying to do

And when you're walkin' around the world, babe
You said you'd try to look for the end of the road
You might find out later that the road'll end in Detroit
Honey, the road'll even end in Kathmandu
You can go all around the world
Trying to find something to do with your life, baby
When you only gotta do one thing well
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
You got a woman waiting for you there
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
And that'll be the end of the road, babe
I know you got more tears to share, babe
So come on, come on, come on, come on, come on
And cry, cry baby
Cry baby, cry

And if you ever feel a little lonely, dear
I want you to come on, come on to your mama now
And if you ever want a little love of a woman
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Cry baby yeah

A Força Emocional de Cry Baby na Voz de Janis Joplin

A música Cry Baby, interpretada pela icônica Janis Joplin, é uma poderosa expressão de emoção e vulnerabilidade. A letra da canção fala diretamente a um amante que foi deixado por outra pessoa, oferecendo um ombro para chorar e um coração aberto para acolher a dor do outro. Janis Joplin, conhecida por sua voz rouca e intensa capacidade de transmitir emoção, dá vida à música com uma performance que é tanto uma oferta de consolo quanto um chamado para a autenticidade emocional.

A canção aborda temas de amor, rejeição e a busca por consolo. A narradora se apresenta como uma figura constante e confiável, pronta para estar ao lado do amado em tempos de necessidade. Ela reconhece a dor da rejeição, mas também sugere uma perspectiva de esperança e resiliência. A repetição do refrão 'cry baby' funciona como um refrão de aceitação, incentivando a liberação das emoções como um passo para a cura.

Além disso, Cry Baby toca na ideia de que, apesar das viagens e buscas por significado na vida, a simplicidade de ser bom para uma pessoa pode ser o verdadeiro fim da estrada. Essa mensagem ressoa com a filosofia de vida de Janis Joplin, que frequentemente enfatizava a importância do amor e das conexões humanas genuínas. A música, portanto, não é apenas um convite para expressar a tristeza, mas também uma reflexão sobre o que realmente importa na jornada da vida.

Cry baby, cry baby, cry baby
Chora baby, chora baby, chora baby
Honey, welcome back home
Querido, bem-vindo de volta ao lar
I know she told you
Eu sei que ela te disse
Honey, I know she told you that she loved you
Querida, eu sei que ela te disse que te amava
Much more than I did
Muito mais do que eu disse
But all I know is that she left you
Mas tudo o que sei é que ela o deixou
And you swear that you just don't know why
E você jura que simplesmente não sabe por que
But you know, honey I'll always
Mas você sabe, querida, eu sempre estarei
I'll always be around
Estarei sempre por perto
If you ever want me
Se você alguma vez me quiser
Come on and cry, cry baby
Venha e chore, chore baby
Cry baby, cry baby
Chora baby, chora baby
Oh honey, welcome back home
Oh querido, bem-vindo de volta ao lar
Don't you know
Você não sabe
Honey, ain't nobody ever gonna love you
Querida, ninguém nunca vai te amar
The way I try to do?
Do jeito que eu tento fazer?
Who'll take all your pain
Quem vai tirar toda a sua dor
Honey, your heartache, too?
Querida, sua dor no coração, também?
And if you need me, you know
E se você precisar de mim, você sabe
That I'll always be around
Que eu estarei sempre por perto
If you ever want me
Se você alguma vez me quiser
Come on and cry, cry baby
Venha e chore, chore baby
Cry baby, cry baby
Chora baby, chora baby
Oh daddy, like you always saying to do
Oh papai, como você sempre diz para fazer
And when you're walkin' around the world, babe
E quando você está andando ao redor do mundo, querido
You said you'd try to look for the end of the road
Você disse que tentaria procurar o fim da estrada
You might find out later that the road'll end in Detroit
Você pode descobrir mais tarde que a estrada vai terminar em Detroit
Honey, the road'll even end in Kathmandu
Querido, a estrada vai até terminar em Katmandu
You can go all around the world
Você pode ir ao redor do mundo
Trying to find something to do with your life, baby
Tentando encontrar algo a ver com sua vida, baby
When you only gotta do one thing well
Quando você só tem que fazer uma coisa bem
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
Você só tem que uma coisa para fazer neste mundo, querido
You got a woman waiting for you there
Você tem uma mulher esperando por você lá
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Tudo que você tem que fazer é ser um bom homem uma vez para uma mulher
And that'll be the end of the road, babe
E isso será o fim da estrada, querido
I know you got more tears to share, babe
Eu sei que você tem mais lágrimas para compartilhar, querido
So come on, come on, come on, come on, come on
Então vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
And cry, cry baby
E chore, chore baby
Cry baby, cry
Chora bebê, chora
And if you ever feel a little lonely, dear
E se você se sentir um pouco solitário, querido
I want you to come on, come on to your mama now
Eu quero que você venha, venha para sua mãe agora
And if you ever want a little love of a woman
E se você alguma vez quiser um pouco de amor de uma mulher
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Vamos lá e baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby agora
Cry baby yeah
Chora bebê, sim
Cry baby, cry baby, cry baby
Llora, bebé, llora, bebé, llora, bebé
Honey, welcome back home
Cariño, bienvenido a casa,
I know she told you
Sé que ella te lo dijo.
Honey, I know she told you that she loved you
Cariño, sé que ella te dijo que te amaba
Much more than I did
Mucho más que yo,
But all I know is that she left you
Pero todo lo que sé es que te dejó
And you swear that you just don't know why
Y juras que simplemente no sabes por qué.
But you know, honey I'll always
Pero sabes, cariño, yo siempre,
I'll always be around
Siempre estaré cerca.
If you ever want me
Si alguna vez me quieres
Come on and cry, cry baby
Vamos y llora, llora, bebé.
Cry baby, cry baby
Llora, bebé, llora, bebé.
Oh honey, welcome back home
Oh, cariño, bienvenido de vuelta a casa,
Don't you know
Acaso no sabes,
Honey, ain't nobody ever gonna love you
Cariño, que nadie te va a amar
The way I try to do?
De la forma en que intento hacerlo.
Who'll take all your pain
¿Quién aguantará todo tu dolor?
Honey, your heartache, too?
Cariño, ¿también el dolor de tu corazón?
And if you need me, you know
Y si me necesitas, sabes
That I'll always be around
Que siempre estaré cerca
If you ever want me
Si alguna vez me quieres
Come on and cry, cry baby
Vamos y llora, llora, bebé.
Cry baby, cry baby
Llora, bebé, llora, bebé.
Oh daddy, like you always saying to do
Oh, papi, como siempre dices que haga
And when you're walkin' around the world, babe
Y cuando vayas por el mundo, bebé
You said you'd try to look for the end of the road
Dijiste que intentarías buscar el final del camino.
You might find out later that the road'll end in Detroit
Puede que más tarde descubras que el camino terminará en Detroit.
Honey, the road'll even end in Kathmandu
Cariño, el camino terminará incluso en Katmandú.
You can go all around the world
Puedes darle la vuelta al mundo
Trying to find something to do with your life, baby
Tratando de encontrar algo qué hacer con tu vida, bebé,
When you only gotta do one thing well
Cuando solo tienes que hacer una cosa bien.
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
Solo tienes que hacer una cosa bien para triunfar en este mundo, bebé.
You got a woman waiting for you there
Ahí tienes a una mujer esperándote,
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Todo lo que tienes que hacer es por una vez ser un buen hombre para una mujer
And that'll be the end of the road, babe
Y ese será el final del camino, bebé.
I know you got more tears to share, babe
Sé que tienes más lágrimas que compartir, bebé,
So come on, come on, come on, come on, come on
Así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
And cry, cry baby
Y llora, llora bebé.
Cry baby, cry
Llora, bebé, llora
And if you ever feel a little lonely, dear
Y si alguna vez te sientes un poco sólo, querido,
I want you to come on, come on to your mama now
Quiero que vengas, ven con mamá,
And if you ever want a little love of a woman
Y si alguna vez quieres un poco de amor de mujer
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Vamos y bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, ahora
Cry baby yeah
Llora, bebé, sí.
Cry baby, cry baby, cry baby
Pleure bébé, pleure bébé, pleure bébé
Honey, welcome back home
Chéri, bienvenue à la maison
I know she told you
Je sais qu'elle t’a dit
Honey, I know she told you that she loved you
Chéri, je sais qu'elle t'a dit qu'elle t'aimait
Much more than I did
Beaucoup plus que je ne l'ai fait
But all I know is that she left you
Mais tout ce que je sais, c'est qu'elle t’a quitté
And you swear that you just don't know why
Et tu jures que tu ne sais pas pourquoi
But you know, honey I'll always
Mais tu sais, chéri, je serai toujours
I'll always be around
Je serai toujours là
If you ever want me
Si jamais tu veux de moi
Come on and cry, cry baby
Viens et pleure, pleure bébé
Cry baby, cry baby
Pleure bébé, pleure bébé
Oh honey, welcome back home
Oh chéri, bienvenue à la maison
Don't you know
Ne sais-tu pas
Honey, ain't nobody ever gonna love you
Chéri, que personne ne t'aimera jamais
The way I try to do?
Autant que j'essaie de le faire ?
Who'll take all your pain
Qui prendra toute ta douleur
Honey, your heartache, too?
Chéri, ton chagrin d'amour, aussi ?
And if you need me, you know
Et si tu as besoin de moi, tu sais
That I'll always be around
Que je serai toujours là
If you ever want me
Si jamais tu veux de moi
Come on and cry, cry baby
Viens et pleure, pleure bébé
Cry baby, cry baby
Pleure bébé, pleure bébé
Oh daddy, like you always saying to do
Oh papa, comme tu dis toujours de le faire
And when you're walkin' around the world, babe
Et quand tu fais le tour du monde, bébé
You said you'd try to look for the end of the road
Tu as dit que tu essaierais de chercher le bout de la route
You might find out later that the road'll end in Detroit
Tu pourrais découvrir plus tard que la route se termine à Détroit
Honey, the road'll even end in Kathmandu
Chéri, la route se terminera même à Katmandou
You can go all around the world
Tu peux faire le tour le monde
Trying to find something to do with your life, baby
À la recherche de quelque chose à faire de ta vie, bébé
When you only gotta do one thing well
Alors que tu dois faire une seule chose bien
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
Il suffit de bien faire une chose pour réussir dans ce monde, bébé
You got a woman waiting for you there
Tu as une femme qui t'attend là-bas
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Tout ce que tu as à faire, c'est être un homme bon une fois pour une femme
And that'll be the end of the road, babe
Et ce sera la fin de la route, bébé
I know you got more tears to share, babe
Je sais que tu as plus de larmes à partager, bébé
So come on, come on, come on, come on, come on
Donc allez, allez, allez, allez, allez, allez
And cry, cry baby
Et pleure, pleure bébé
Cry baby, cry
Pleure bébé, pleure
And if you ever feel a little lonely, dear
Et si tu te sens un jour un peu seul, mon cher
I want you to come on, come on to your mama now
Je veux que tu viennes, que tu viennes voir ta maman maintenant
And if you ever want a little love of a woman
Et si jamais tu veux un peu d'amour d'une femme
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Allez et bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé, bébé maintenant
Cry baby yeah
Pleure bébé yeah
Cry baby, cry baby, cry baby
Weine Schatz, weine Schatz, weine Schatz
Honey, welcome back home
Schatz, willkommen zu Hause
I know she told you
Ich weiß, dass sie dir gesagt hat
Honey, I know she told you that she loved you
Schatz, ich weiß, dass sie dir gesagt hat, dass sie dich liebt
Much more than I did
Viel mehr als ich es getan habe
But all I know is that she left you
Aber ich weiß nur, dass sie dich verlassen hat
And you swear that you just don't know why
Und du schwörst, dass du einfach nicht weißt, warum
But you know, honey I'll always
Aber weißt du, Schatz, ich werde immer
I'll always be around
Ich werde immer in der Nähe sein
If you ever want me
Wenn du mich jemals willst
Come on and cry, cry baby
Komm schon und weine, weine Schatz
Cry baby, cry baby
Weine Schatz, weine Schatz
Oh honey, welcome back home
Oh Schatz, willkommen zu Hause
Don't you know
Weißt du nicht
Honey, ain't nobody ever gonna love you
Schatz, niemand wird dich je lieben
The way I try to do?
So wie ich es versuche?
Who'll take all your pain
Wer nimmt dir all deinen Schmerz
Honey, your heartache, too?
Schatz, und deinen Liebeskummer?
And if you need me, you know
Und wenn du mich brauchst, weißt du
That I'll always be around
Dass ich immer da sein werde
If you ever want me
Wenn du mich jemals willst
Come on and cry, cry baby
Komm schon und weine, weine Schatz
Cry baby, cry baby
Weine Schatz, weine Schatz
Oh daddy, like you always saying to do
Oh Daddy, wie du immer sagst, was du tun willst
And when you're walkin' around the world, babe
Und wenn du in der Welt herumreist, Schatz
You said you'd try to look for the end of the road
Du sagtest, du würdest versuchen, das Ende der Welt zu finden
You might find out later that the road'll end in Detroit
Du könntest später herausfinden, dass der Weg in Detroit enden wird
Honey, the road'll even end in Kathmandu
Schatz, der Weg wird sogar in Kathmandu enden
You can go all around the world
Du kannst um die ganze Welt reisen
Trying to find something to do with your life, baby
Du versuchst, etwas mit deinem Leben anzufangen, Schatz
When you only gotta do one thing well
Wenn man nur eine Sache gut machen muss
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
Du musst nur eine Sache gut machen, um es in dieser Welt zu schaffen, Schatz
You got a woman waiting for you there
Dort wartet eine Frau auf dich
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Alles, was du tun musst, ist einmal ein guter Mann für eine Frau zu sein
And that'll be the end of the road, babe
Und damit ist der Weg zu Ende, Schatz
I know you got more tears to share, babe
Ich weiß, dass du noch mehr Tränen übrig hast, Schatz
So come on, come on, come on, come on, come on
Also komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
And cry, cry baby
Und weine, weine, Schatz
Cry baby, cry
Weine Schatz, weine
And if you ever feel a little lonely, dear
Und wenn du dich jemals ein wenig einsam fühlst, meine Liebe
I want you to come on, come on to your mama now
Ich will, dass du zu deiner Mama kommst, komm jetzt
And if you ever want a little love of a woman
Und wenn du jemals ein bisschen Liebe von einer Frau willst
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Komm schon und Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz, Schatz ,jetzt
Cry baby yeah
Weine Schatz, ja
Cry baby, cry baby, cry baby
Piangi bambino, piangi bambino, piangi bambino
Honey, welcome back home
Tesoro, benvenuto a casa
I know she told you
So che lei ti ha detto
Honey, I know she told you that she loved you
Tesoro, so che ti ha detto che ti amava
Much more than I did
Molto più di quanto io non abbia fatto
But all I know is that she left you
Ma tutto quello che so è che ti ha lasciato
And you swear that you just don't know why
E giuri che semplicemente non sai perché
But you know, honey I'll always
Ma sai, tesoro, sarò sempre
I'll always be around
Sarò sempre nei paraggi
If you ever want me
Se mai mi vorrai
Come on and cry, cry baby
Vieni e piangi, piangi bambino
Cry baby, cry baby
Piangi bambino, piangi bambino
Oh honey, welcome back home
Oh tesoro, benvenuto a casa
Don't you know
Non lo sai
Honey, ain't nobody ever gonna love you
Tesoro, nessuno ti amerà mai
The way I try to do?
Come ho cercato di fare io?
Who'll take all your pain
Chi prenderà tutto il tuo dolore
Honey, your heartache, too?
Tesoro, il tuo cuore spezzato, anche?
And if you need me, you know
E se hai bisogno di me, sai
That I'll always be around
Che sarò sempre nei paraggi
If you ever want me
Se mai mi vorrai
Come on and cry, cry baby
Vieni e piangi, piangi bambino
Cry baby, cry baby
Piangi bambino, piangi bambino
Oh daddy, like you always saying to do
Oh papà, come dici sempre di fare
And when you're walkin' around the world, babe
E quando stai girando per il mondo, tesoro
You said you'd try to look for the end of the road
Hai detto che cercherai di cercare la fine della strada
You might find out later that the road'll end in Detroit
Potresti scoprire più tardi che la strada finisce a Detroit
Honey, the road'll even end in Kathmandu
Tesoro, la strada può finire anche a Kathmandu
You can go all around the world
Puoi girare tutto il mondo
Trying to find something to do with your life, baby
Cercando di trovare qualcosa da fare con la tua vita, tesoro
When you only gotta do one thing well
Quando devi fare solo una cosa bene
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
Devi fare solo una cosa bene per farcela in questo mondo, tesoro
You got a woman waiting for you there
Hai una donna che ti aspetta lì
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Tutto quello che devi fare è essere un bravo uomo una volta per una donna
And that'll be the end of the road, babe
E quella sarà la fine della strada, tesoro
I know you got more tears to share, babe
So che hai altre lacrime da condividere, tesoro
So come on, come on, come on, come on, come on
Quindi vieni, vieni, vieni, vieni, vieni
And cry, cry baby
E piangi, piangi bambino
Cry baby, cry
Piangi bambino, piangi
And if you ever feel a little lonely, dear
E se ti senti un po' solo, caro
I want you to come on, come on to your mama now
Voglio che tu venga, venga da tua mamma ora
And if you ever want a little love of a woman
E se vuoi un po' d'amore di una donna
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Vieni e tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro ora
Cry baby yeah
Piangi bambino, sì
Cry baby, cry baby, cry baby
Menangislah sayang, menangislah sayang, menangislah sayang
Honey, welcome back home
Sayang, selamat datang kembali ke rumah
I know she told you
Aku tahu dia telah memberitahumu
Honey, I know she told you that she loved you
Sayang, aku tahu dia telah mengatakan bahwa dia mencintaimu
Much more than I did
Lebih dari yang aku lakukan
But all I know is that she left you
Tapi yang aku tahu adalah dia meninggalkanmu
And you swear that you just don't know why
Dan kamu bersumpah bahwa kamu tidak tahu mengapa
But you know, honey I'll always
Tapi kamu tahu, sayang aku akan selalu
I'll always be around
Aku akan selalu ada
If you ever want me
Jika kamu membutuhkanku
Come on and cry, cry baby
Ayo dan menangis, menangislah sayang
Cry baby, cry baby
Menangislah sayang, menangislah sayang
Oh honey, welcome back home
Oh sayang, selamat datang kembali ke rumah
Don't you know
Tidakkah kamu tahu
Honey, ain't nobody ever gonna love you
Sayang, tidak ada orang lain yang akan mencintaimu
The way I try to do?
Seperti cara aku mencoba melakukannya?
Who'll take all your pain
Siapa yang akan mengambil semua rasa sakitmu
Honey, your heartache, too?
Sayang, kesedihanmu juga?
And if you need me, you know
Dan jika kamu membutuhkanku, kamu tahu
That I'll always be around
Bahwa aku akan selalu ada
If you ever want me
Jika kamu membutuhkanku
Come on and cry, cry baby
Ayo dan menangis, menangislah sayang
Cry baby, cry baby
Menangislah sayang, menangislah sayang
Oh daddy, like you always saying to do
Oh ayah, seperti yang kamu selalu katakan untuk dilakukan
And when you're walkin' around the world, babe
Dan saat kamu berjalan mengelilingi dunia, sayang
You said you'd try to look for the end of the road
Kamu bilang kamu akan mencoba mencari akhir dari jalan
You might find out later that the road'll end in Detroit
Kamu mungkin menemukan nanti bahwa jalan itu berakhir di Detroit
Honey, the road'll even end in Kathmandu
Sayang, jalan itu bahkan bisa berakhir di Kathmandu
You can go all around the world
Kamu bisa berkeliling dunia
Trying to find something to do with your life, baby
Mencoba mencari sesuatu untuk dilakukan dengan hidupmu, sayang
When you only gotta do one thing well
Ketika kamu hanya perlu melakukan satu hal dengan baik
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
Kamu hanya perlu melakukan satu hal dengan baik untuk berhasil di dunia ini, sayang
You got a woman waiting for you there
Kamu punya seorang wanita yang menunggumu di sana
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
Yang perlu kamu lakukan hanyalah menjadi pria yang baik sekali saja untuk satu wanita
And that'll be the end of the road, babe
Dan itu akan menjadi akhir dari jalan, sayang
I know you got more tears to share, babe
Aku tahu kamu masih memiliki lebih banyak air mata untuk dibagikan, sayang
So come on, come on, come on, come on, come on
Jadi ayo, ayo, ayo, ayo, ayo
And cry, cry baby
Dan menangis, menangislah sayang
Cry baby, cry
Menangislah sayang, menangis
And if you ever feel a little lonely, dear
Dan jika kamu pernah merasa sedikit kesepian, sayang
I want you to come on, come on to your mama now
Aku ingin kamu datang, datang ke ibumu sekarang
And if you ever want a little love of a woman
Dan jika kamu pernah menginginkan sedikit cinta dari seorang wanita
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
Ayo dan sayang, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang sekarang
Cry baby yeah
Menangislah sayang, ya
Cry baby, cry baby, cry baby
哭泣吧,宝贝,哭泣吧
Honey, welcome back home
亲爱的,欢迎回家
I know she told you
我知道她告诉了你
Honey, I know she told you that she loved you
亲爱的,我知道她告诉你她爱你
Much more than I did
比我爱你还要多
But all I know is that she left you
但我所知道的是她离开了你
And you swear that you just don't know why
你发誓你就是不知道为什么
But you know, honey I'll always
但你知道,亲爱的我会一直
I'll always be around
我会一直在这里
If you ever want me
如果你需要我
Come on and cry, cry baby
来吧,哭吧,哭泣的宝贝
Cry baby, cry baby
哭泣吧,哭泣的宝贝
Oh honey, welcome back home
哦亲爱的,欢迎回家
Don't you know
难道你不知道吗
Honey, ain't nobody ever gonna love you
亲爱的,没有人会像我这样爱你
The way I try to do?
我试图做到了吗?
Who'll take all your pain
谁会带走你所有的痛苦
Honey, your heartache, too?
亲爱的,你的心痛也一样?
And if you need me, you know
如果你需要我,你知道
That I'll always be around
我会一直在这里
If you ever want me
如果你需要我
Come on and cry, cry baby
来吧,哭吧,哭泣的宝贝
Cry baby, cry baby
哭泣吧,哭泣的宝贝
Oh daddy, like you always saying to do
哦爸爸,就像你总是说的那样
And when you're walkin' around the world, babe
当你在世界各地走动时,宝贝
You said you'd try to look for the end of the road
你说你会试着寻找路的尽头
You might find out later that the road'll end in Detroit
你可能会发现路的尽头在底特律
Honey, the road'll even end in Kathmandu
亲爱的,路甚至可能在加德满都结束
You can go all around the world
你可以环游世界
Trying to find something to do with your life, baby
试图找些事情来做,宝贝
When you only gotta do one thing well
当你只需要做好一件事
You only gotta do one thing well to make it in this world, babe
在这个世界上,宝贝,你只需要做好一件事
You got a woman waiting for you there
那里有一个女人在等你
All you ever gotta do is be a good man one time to one woman
你只需要对一个女人做一次好男人
And that'll be the end of the road, babe
那就是路的尽头,宝贝
I know you got more tears to share, babe
我知道你还有更多的眼泪要分享,宝贝
So come on, come on, come on, come on, come on
所以来吧,来吧,来吧,来吧,来吧
And cry, cry baby
哭吧,哭泣的宝贝
Cry baby, cry
哭泣吧,哭
And if you ever feel a little lonely, dear
如果你感到有点孤独,亲爱的
I want you to come on, come on to your mama now
我希望你来,来到你妈妈这里
And if you ever want a little love of a woman
如果你想要一点女人的爱
Come on and baby, baby, baby, babe, babe, baby now
来吧,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝,宝贝
Cry baby yeah
哭泣的宝贝,是的

Curiosidades sobre a música Cry Baby de Janis Joplin

Em quais álbuns a música “Cry Baby” foi lançada por Janis Joplin?
Janis Joplin lançou a música nos álbums “Pearl” em 1971, “Janis Joplin's Greatest Hits” em 1973, “Janis” em 1975, “The Ultimate Collection” em 1998, “Box of Pearls: The Janis Joplin Collection” em 1999 e “Janis: Little Girl Blue [B.O.F.]” em 2016.
De quem é a composição da música “Cry Baby” de Janis Joplin?
A música “Cry Baby” de Janis Joplin foi composta por Bert Berns, Jerry Ragovoy.

Músicas mais populares de Janis Joplin

Outros artistas de Rock'n'roll