I Get Lonely

James Samuel Iii Harris, Janet Damita Jo Jackson, Terry Lewis

Letra Tradução

I get so lonely
Can't let just anybody hold me
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but you
I get so lonely
Can't let just anybody hold me
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but

Sittin' here with my tears
All alone with my fears
I'm wonderin' if I have to do without you
But there's no reason why
I fell asleep late last night
Cryin' like a newborn child
Holdin' myself close
Pretendin' my arms are yours
I want no one but you

I get so lonely
Can't let just anybody hold me
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but you
I get so lonely
Can't let just anybody hold me
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but

I still remember to the day
In fact is was a third Monday
You came along to be the one for me
and now I'm alone
I'm sittin' here by the phone
Call and say that you're okay
So that I'll have the chance to beg you to stay
I want no one but you

I get so lonely
Can't let just anybody hold me
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but you
I get so lonely (I get, I get)
Can't let just anybody hold me (can't let)
You are the one that lives in me, my dear
I want no one but you

I get so lonely (every time I see your face, baby)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
You are the one (I can't believe)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Want no one but you
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
You are the one (you are the love)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Want no one but-

Gonna break it down, break it down, break it down
Gonna break it down, break it down, break it down
Ooh
You know that I know
That I get so lonely thinking of you
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no

I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but you
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
You are the one that lives in me, my dear
Want no one but you (I don't want no one else but you)

I get so lonely (every time I see your face, baby)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
You are the one (you are the love)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Want no one but you (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
You are the one (I can't believe)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Want no one but you

I get so lonely
Fico tão solitária
Can't let just anybody hold me
Não posso deixar qualquer um me abraçar
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely
Fico tão solitária
Can't let just anybody hold me
Não posso deixar qualquer um me abraçar
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but
Não quero ninguém além de
Sittin' here with my tears
Sentada aqui com minhas lágrimas
All alone with my fears
Sozinha com meus medos
I'm wonderin' if I have to do without you
Estou me perguntando se terei que viver sem você
But there's no reason why
Mas não há razão para isso
I fell asleep late last night
Adormeci tarde ontem à noite
Cryin' like a newborn child
Chorando como uma criança recém-nascida
Holdin' myself close
Abraçando-me forte
Pretendin' my arms are yours
Fingindo que meus braços são seus
I want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely
Fico tão solitária
Can't let just anybody hold me
Não posso deixar qualquer um me abraçar
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely
Fico tão solitária
Can't let just anybody hold me
Não posso deixar qualquer um me abraçar
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but
Não quero ninguém além de
I still remember to the day
Ainda me lembro do dia
In fact is was a third Monday
Na verdade, era uma terceira segunda-feira
You came along to be the one for me
Você apareceu para ser o único para mim
and now I'm alone
e agora estou sozinha
I'm sittin' here by the phone
Estou sentada aqui pelo telefone
Call and say that you're okay
Ligue e diga que você está bem
So that I'll have the chance to beg you to stay
Para que eu tenha a chance de implorar para você ficar
I want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely
Fico tão solitária
Can't let just anybody hold me
Não posso deixar qualquer um me abraçar
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely (I get, I get)
Fico tão solitária (eu fico, eu fico)
Can't let just anybody hold me (can't let)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (não posso deixar)
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
I want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Fico tão solitária (toda vez que vejo seu rosto, querido)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (toda vez que ouço seu nome)
You are the one (I can't believe)
Você é o único (não posso acreditar)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Que vive em mim, meu querido (que você e eu não estamos mais juntos)
Want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Fico tão solitária (toda vez que vejo seu rosto, querido, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (toda vez que ouço seu nome)
You are the one (you are the love)
Você é o único (você é o amor)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Que vive em mim, meu querido (que vive em mim, querido)
Want no one but-
Não quero ninguém além de-
Gonna break it down, break it down, break it down
Vou quebrar, quebrar, quebrar
Gonna break it down, break it down, break it down
Vou quebrar, quebrar, quebrar
Ooh
Ooh
You know that I know
Você sabe que eu sei
That I get so lonely thinking of you
Que fico tão solitária pensando em você
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no
Não, whoa, ohh, não
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Fico tão solitária (fico solitária quando ouço seu nome)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (fico solitária quando vejo seu rosto)
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Fico tão solitária (fico solitária quando ouço seu nome)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (fico solitária quando vejo seu rosto)
You are the one that lives in me, my dear
Você é o único que vive em mim, meu querido
Want no one but you (I don't want no one else but you)
Não quero ninguém além de você (não quero ninguém além de você)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Fico tão solitária (toda vez que vejo seu rosto, querido)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (toda vez que ouço seu nome)
You are the one (you are the love)
Você é o único (você é o amor)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Que vive em mim, meu querido (que vive em mim, querido)
Want no one but you (ooh, ohh)
Não quero ninguém além de você (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Fico tão solitária (toda vez que ouço seu nome, querido)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
Não posso deixar qualquer um me abraçar (toda vez que vejo seu rosto)
You are the one (I can't believe)
Você é o único (não posso acreditar)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Que vive em mim, meu querido (que você e eu não estamos mais juntos)
Want no one but you
Não quero ninguém além de você
I get so lonely
Me siento tan sola
Can't let just anybody hold me
No puedo dejar que cualquiera me abrace
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely
Me siento tan sola
Can't let just anybody hold me
No puedo dejar que cualquiera me abrace
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but
No quiero a nadie más que a ti
Sittin' here with my tears
Sentada aquí con mis lágrimas
All alone with my fears
Completamente sola con mis miedos
I'm wonderin' if I have to do without you
Me pregunto si tendré que vivir sin ti
But there's no reason why
Pero no hay ninguna razón por qué
I fell asleep late last night
Me quedé dormida tarde anoche
Cryin' like a newborn child
Llorando como un recién nacido
Holdin' myself close
Abrazándome a mí misma
Pretendin' my arms are yours
Pretendiendo que mis brazos son los tuyos
I want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely
Me siento tan sola
Can't let just anybody hold me
No puedo dejar que cualquiera me abrace
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely
Me siento tan sola
Can't let just anybody hold me
No puedo dejar que cualquiera me abrace
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but
No quiero a nadie más que a ti
I still remember to the day
Todavía recuerdo hasta el día
In fact is was a third Monday
De hecho, fue un tercer lunes
You came along to be the one for me
Llegaste para ser el único para mí
and now I'm alone
Y ahora estoy sola
I'm sittin' here by the phone
Estoy sentada aquí junto al teléfono
Call and say that you're okay
Llama y di que estás bien
So that I'll have the chance to beg you to stay
Para que tenga la oportunidad de rogarte que te quedes
I want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely
Me siento tan sola
Can't let just anybody hold me
No puedo dejar que cualquiera me abrace
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely (I get, I get)
Me siento tan sola (me siento, me siento)
Can't let just anybody hold me (can't let)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (no puedo dejar)
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
I want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Me siento tan sola (cada vez que veo tu cara, cariño)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (cada vez que escucho tu nombre)
You are the one (I can't believe)
Eres el único (no puedo creer)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Que vive en mí, mi amor (que tú y yo ya no estamos juntos)
Want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Me siento tan sola (cada vez que veo tu cara, cariño, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (cada vez que escucho tu nombre)
You are the one (you are the love)
Eres el único (eres el amor)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Que vive en mí, mi amor (que vive en mí, cariño)
Want no one but-
No quiero a nadie más que a ti-
Gonna break it down, break it down, break it down
Voy a descomponerlo, descomponerlo, descomponerlo
Gonna break it down, break it down, break it down
Voy a descomponerlo, descomponerlo, descomponerlo
Ooh
Ooh
You know that I know
Sabes que yo sé
That I get so lonely thinking of you
Que me siento tan sola pensando en ti
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no
No, whoa, ohh, no
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Me siento tan sola (me siento sola cuando escucho tu nombre)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (me siento sola cuando veo tu cara)
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Me siento tan sola (me siento sola cuando escucho tu nombre)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (me siento sola cuando veo tu cara)
You are the one that lives in me, my dear
Eres el único que vive en mí, mi amor
Want no one but you (I don't want no one else but you)
No quiero a nadie más que a ti (no quiero a nadie más que a ti)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Me siento tan sola (cada vez que veo tu cara, cariño)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (cada vez que escucho tu nombre)
You are the one (you are the love)
Eres el único (eres el amor)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Que vive en mí, mi amor (que vive en mí, cariño)
Want no one but you (ooh, ohh)
No quiero a nadie más que a ti (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Me siento tan sola (cada vez que escucho tu nombre, cariño)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
No puedo dejar que cualquiera me abrace (cada vez que veo tu cara)
You are the one (I can't believe)
Eres el único (no puedo creer)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Que vive en mí, mi amor (que tú y yo ya no estamos juntos)
Want no one but you
No quiero a nadie más que a ti
I get so lonely
Je me sens si seule
Can't let just anybody hold me
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely
Je me sens si seule
Can't let just anybody hold me
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but
Je ne veux personne d'autre que toi
Sittin' here with my tears
Assise ici avec mes larmes
All alone with my fears
Toute seule avec mes peurs
I'm wonderin' if I have to do without you
Je me demande si je dois faire sans toi
But there's no reason why
Mais il n'y a aucune raison pourquoi
I fell asleep late last night
Je me suis endormie tard hier soir
Cryin' like a newborn child
Pleurant comme un nouveau-né
Holdin' myself close
Me tenant moi-même serrée
Pretendin' my arms are yours
Faisant semblant que mes bras sont les tiens
I want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely
Je me sens si seule
Can't let just anybody hold me
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely
Je me sens si seule
Can't let just anybody hold me
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but
Je ne veux personne d'autre que toi
I still remember to the day
Je me souviens encore du jour
In fact is was a third Monday
En fait, c'était un lundi
You came along to be the one for me
Tu es venu pour être le seul pour moi
and now I'm alone
Et maintenant je suis seule
I'm sittin' here by the phone
Je suis assise ici près du téléphone
Call and say that you're okay
Appelle et dis que tu vas bien
So that I'll have the chance to beg you to stay
Pour que j'aie la chance de te supplier de rester
I want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely
Je me sens si seule
Can't let just anybody hold me
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely (I get, I get)
Je me sens si seule (je me sens, je me sens)
Can't let just anybody hold me (can't let)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (je ne peux pas laisser)
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
I want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Je me sens si seule (chaque fois que je vois ton visage, bébé)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (chaque fois que j'entends ton nom)
You are the one (I can't believe)
Tu es celui (je ne peux pas croire)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Qui vit en moi, mon cher (que toi et moi ne sommes plus)
Want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Je me sens si seule (chaque fois que je vois ton visage, bébé, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (chaque fois que j'entends ton nom)
You are the one (you are the love)
Tu es celui (tu es l'amour)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Qui vit en moi, mon cher (qui vit en moi, bébé)
Want no one but-
Je ne veux personne d'autre que toi-
Gonna break it down, break it down, break it down
Je vais le décomposer, le décomposer, le décomposer
Gonna break it down, break it down, break it down
Je vais le décomposer, le décomposer, le décomposer
Ooh
Ooh
You know that I know
Tu sais que je sais
That I get so lonely thinking of you
Que je me sens si seule en pensant à toi
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no
Non, whoa, ohh, non
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Je me sens si seule (je me sens seule quand j'entends ton nom)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (je me sens seule quand je vois ton visage)
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Je me sens si seule (je me sens seule quand j'entends ton nom)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (je me sens seule quand je vois ton visage)
You are the one that lives in me, my dear
Tu es celui qui vit en moi, mon cher
Want no one but you (I don't want no one else but you)
Je ne veux personne d'autre que toi (je ne veux personne d'autre que toi)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Je me sens si seule (chaque fois que je vois ton visage, bébé)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (chaque fois que j'entends ton nom)
You are the one (you are the love)
Tu es celui (tu es l'amour)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Qui vit en moi, mon cher (qui vit en moi, bébé)
Want no one but you (ooh, ohh)
Je ne veux personne d'autre que toi (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Je me sens si seule (chaque fois que j'entends ton nom, bébé)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
Je ne peux pas laisser n'importe qui me tenir (chaque fois que je vois ton visage)
You are the one (I can't believe)
Tu es celui (je ne peux pas croire)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Qui vit en moi, mon cher (que toi et moi ne sommes plus)
Want no one but you
Je ne veux personne d'autre que toi
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
Can't let just anybody hold me
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you
Will niemanden außer dir
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
Can't let just anybody hold me
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but
Will niemanden außer dir
Sittin' here with my tears
Sitz hier mit meinen Tränen
All alone with my fears
Ganz allein mit meinen Ängsten
I'm wonderin' if I have to do without you
Ich frage mich, ob ich ohne dich auskommen muss
But there's no reason why
Aber es gibt keinen Grund warum
I fell asleep late last night
Ich bin gestern Nacht spät eingeschlafen
Cryin' like a newborn child
Weinend wie ein neugeborenes Kind
Holdin' myself close
Halte mich selbst eng
Pretendin' my arms are yours
Stelle mir vor, meine Arme wären deine
I want no one but you
Ich will niemanden außer dir
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
Can't let just anybody hold me
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you
Will niemanden außer dir
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
Can't let just anybody hold me
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but
Will niemanden außer dir
I still remember to the day
Ich erinnere mich noch an den Tag
In fact is was a third Monday
Tatsächlich war es ein dritter Montag
You came along to be the one for me
Du kamst, um der Eine für mich zu sein
and now I'm alone
Und jetzt bin ich allein
I'm sittin' here by the phone
Ich sitze hier am Telefon
Call and say that you're okay
Ruf an und sag, dass es dir gut geht
So that I'll have the chance to beg you to stay
Damit ich die Chance habe, dich zu bitten zu bleiben
I want no one but you
Ich will niemanden außer dir
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
Can't let just anybody hold me
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you
Will niemanden außer dir
I get so lonely (I get, I get)
Ich fühle mich so einsam (Ich fühle, ich fühle)
Can't let just anybody hold me (can't let)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (kann nicht lassen)
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
I want no one but you
Ich will niemanden außer dir
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Ich fühle mich so einsam (jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
You are the one (I can't believe)
Du bist derjenige (Ich kann es nicht glauben)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Der in mir lebt, mein Lieber (dass du und ich nicht mehr zusammen sind)
Want no one but you
Will niemanden außer dir
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Ich fühle mich so einsam (jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
You are the one (you are the love)
Du bist derjenige (du bist die Liebe)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Der in mir lebt, mein Lieber (der in mir lebt, Baby)
Want no one but-
Will niemanden außer dir-
Gonna break it down, break it down, break it down
Werde es runterbrechen, runterbrechen, runterbrechen
Gonna break it down, break it down, break it down
Werde es runterbrechen, runterbrechen, runterbrechen
Ooh
Ooh
You know that I know
Du weißt, dass ich weiß
That I get so lonely thinking of you
Dass ich mich so einsam fühle, wenn ich an dich denke
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no
Nein, whoa, ohh, nein
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Ich fühle mich so einsam (Ich fühle mich einsam, wenn ich deinen Namen höre)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (Ich fühle mich einsam, wenn ich dein Gesicht sehe)
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you
Will niemanden außer dir
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Ich fühle mich so einsam (fühle mich einsam, wenn ich deinen Namen höre)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (Ich fühle mich einsam, wenn ich dein Gesicht sehe)
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you (I don't want no one else but you)
Will niemanden außer dir (Ich will niemanden außer dir)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Ich fühle mich so einsam (jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe, Baby)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
You are the one (you are the love)
Du bist derjenige (du bist die Liebe)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Der in mir lebt, mein Lieber (der in mir lebt, Baby)
Want no one but you (ooh, ohh)
Will niemanden außer dir (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Ich fühle mich so einsam (jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre, Baby)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
Kann nicht einfach irgendjemanden mich halten lassen (jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe)
You are the one (I can't believe)
Du bist derjenige (Ich kann es nicht glauben)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Der in mir lebt, mein Lieber (dass du und ich nicht mehr zusammen sind)
Want no one but you
Will niemanden außer dir
I get so lonely
Mi sento così sola
Can't let just anybody hold me
Non posso lasciare che chiunque mi tenga
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely
Mi sento così sola
Can't let just anybody hold me
Non posso lasciare che chiunque mi tenga
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but
Non voglio nessun altro che te
Sittin' here with my tears
Seduta qui con le mie lacrime
All alone with my fears
Tutta sola con le mie paure
I'm wonderin' if I have to do without you
Mi chiedo se dovrò fare a meno di te
But there's no reason why
Ma non c'è motivo per cui
I fell asleep late last night
Mi sono addormentata tardi la scorsa notte
Cryin' like a newborn child
Piangendo come un neonato
Holdin' myself close
Tenendomi stretta
Pretendin' my arms are yours
Fingendo che le mie braccia siano le tue
I want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely
Mi sento così sola
Can't let just anybody hold me
Non posso lasciare che chiunque mi tenga
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely
Mi sento così sola
Can't let just anybody hold me
Non posso lasciare che chiunque mi tenga
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but
Non voglio nessun altro che te
I still remember to the day
Ricordo ancora quel giorno
In fact is was a third Monday
In effetti era un terzo lunedì
You came along to be the one for me
Sei arrivato per essere l'unico per me
and now I'm alone
e ora sono sola
I'm sittin' here by the phone
Sono seduta qui vicino al telefono
Call and say that you're okay
Chiamami e dimmi che stai bene
So that I'll have the chance to beg you to stay
Così avrò la possibilità di implorarti di restare
I want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely
Mi sento così sola
Can't let just anybody hold me
Non posso lasciare che chiunque mi tenga
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely (I get, I get)
Mi sento così sola (mi sento, mi sento)
Can't let just anybody hold me (can't let)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (non posso lasciare)
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
I want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Mi sento così sola (ogni volta che vedo il tuo viso, amore)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (ogni volta che sento il tuo nome)
You are the one (I can't believe)
Sei tu (non posso credere)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Che vive in me, mio caro (che tu ed io non siamo più)
Want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Mi sento così sola (ogni volta che vedo il tuo viso, amore, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (ogni volta che sento il tuo nome)
You are the one (you are the love)
Sei tu (sei l'amore)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Che vive in me, mio caro (che vive in me, amore)
Want no one but-
Non voglio nessun altro che te-
Gonna break it down, break it down, break it down
Voglio spezzarlo, spezzarlo, spezzarlo
Gonna break it down, break it down, break it down
Voglio spezzarlo, spezzarlo, spezzarlo
Ooh
Ooh
You know that I know
Sai che io so
That I get so lonely thinking of you
Che mi sento così sola pensando a te
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no
No, whoa, ohh, no
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Mi sento così sola (mi sento sola quando sento il tuo nome)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (mi sento sola quando vedo il tuo viso)
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Mi sento così sola (mi sento sola quando sento il tuo nome)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (mi sento sola quando vedo il tuo viso)
You are the one that lives in me, my dear
Sei tu quello che vive in me, mio caro
Want no one but you (I don't want no one else but you)
Non voglio nessun altro che te (non voglio nessun altro che te)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Mi sento così sola (ogni volta che vedo il tuo viso, amore)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (ogni volta che sento il tuo nome)
You are the one (you are the love)
Sei tu (sei l'amore)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Che vive in me, mio caro (che vive in me, amore)
Want no one but you (ooh, ohh)
Non voglio nessun altro che te (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Mi sento così sola (ogni volta che sento il tuo nome, amore)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
Non posso lasciare che chiunque mi tenga (ogni volta che vedo il tuo viso)
You are the one (I can't believe)
Sei tu (non posso credere)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Che vive in me, mio caro (che tu ed io non siamo più)
Want no one but you
Non voglio nessun altro che te
I get so lonely
Saya merasa sangat kesepian
Can't let just anybody hold me
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but you
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely
Saya merasa sangat kesepian
Can't let just anybody hold me
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but
Tidak menginginkan siapa pun selain
Sittin' here with my tears
Duduk di sini dengan air mataku
All alone with my fears
Sendirian dengan ketakutanku
I'm wonderin' if I have to do without you
Saya bertanya-tanya apakah saya harus hidup tanpamu
But there's no reason why
Tapi tidak ada alasan mengapa
I fell asleep late last night
Saya tertidur larut malam tadi
Cryin' like a newborn child
Menangis seperti bayi baru lahir
Holdin' myself close
Memeluk diri sendiri
Pretendin' my arms are yours
Berlagak seolah-olah pelukanku adalah pelukanmu
I want no one but you
Saya tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely
Saya merasa sangat kesepian
Can't let just anybody hold me
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but you
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely
Saya merasa sangat kesepian
Can't let just anybody hold me
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but
Tidak menginginkan siapa pun selain
I still remember to the day
Saya masih ingat sampai hari ini
In fact is was a third Monday
Sebenarnya itu adalah hari Senin ketiga
You came along to be the one for me
Kamu datang untuk menjadi satu-satunya bagi saya
and now I'm alone
dan sekarang saya sendirian
I'm sittin' here by the phone
Saya duduk di sini di samping telepon
Call and say that you're okay
Telepon dan katakan bahwa kamu baik-baik saja
So that I'll have the chance to beg you to stay
Sehingga saya akan memiliki kesempatan untuk memohon agar kamu tinggal
I want no one but you
Saya tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely
Saya merasa sangat kesepian
Can't let just anybody hold me
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but you
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely (I get, I get)
Saya merasa sangat kesepian (Saya merasa, saya merasa)
Can't let just anybody hold me (can't let)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (tidak bisa membiarkan)
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
I want no one but you
Saya tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Saya merasa sangat kesepian (setiap kali saya melihat wajahmu, sayang)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (setiap kali saya mendengar namamu)
You are the one (I can't believe)
Kamu adalah orang yang (saya tidak percaya)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Yang hidup di dalam diri saya, sayang (bahwa kamu dan saya tidak lagi bersama)
Want no one but you
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
Saya merasa sangat kesepian (setiap kali saya melihat wajahmu, sayang, ooh)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (setiap kali saya mendengar namamu)
You are the one (you are the love)
Kamu adalah orang yang (kamu adalah cinta)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Yang hidup di dalam diri saya, sayang (yang hidup di dalam diri saya, sayang)
Want no one but-
Tidak menginginkan siapa pun selain-
Gonna break it down, break it down, break it down
Akan memecahkannya, memecahkannya, memecahkannya
Gonna break it down, break it down, break it down
Akan memecahkannya, memecahkannya, memecahkannya
Ooh
Ooh
You know that I know
Kamu tahu bahwa saya tahu
That I get so lonely thinking of you
Bahwa saya merasa sangat kesepian memikirkanmu
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No, whoa, ohh, no
Tidak, whoa, ohh, tidak
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
Saya merasa sangat kesepian (saya merasa kesepian saat mendengar namamu)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (saya merasa kesepian saat melihat wajahmu)
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but you
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
Saya merasa sangat kesepian (merasa kesepian saat mendengar namamu)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (saya merasa kesepian saat melihat wajahmu)
You are the one that lives in me, my dear
Kamu adalah orang yang hidup di dalam diri saya, sayang
Want no one but you (I don't want no one else but you)
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu (saya tidak menginginkan siapa pun selain kamu)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
Saya merasa sangat kesepian (setiap kali saya melihat wajahmu, sayang)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (setiap kali saya mendengar namamu)
You are the one (you are the love)
Kamu adalah orang yang (kamu adalah cinta)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
Yang hidup di dalam diri saya, sayang (yang hidup di dalam diri saya, sayang)
Want no one but you (ooh, ohh)
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu (ooh, ohh)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
Saya merasa sangat kesepian (setiap kali saya mendengar namamu, sayang)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
Tidak bisa membiarkan sembarang orang memeluk saya (setiap kali saya melihat wajahmu)
You are the one (I can't believe)
Kamu adalah orang yang (saya tidak percaya)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
Yang hidup di dalam diri saya, sayang (bahwa kamu dan saya tidak lagi bersama)
Want no one but you
Tidak menginginkan siapa pun selain kamu
I get so lonely
我感到如此孤独
Can't let just anybody hold me
不能让任何人抱着我
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely
我感到如此孤独
Can't let just anybody hold me
不能让任何人抱着我
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but
除了你我不想要任何人
Sittin' here with my tears
坐在这里,带着我的眼泪
All alone with my fears
独自面对我的恐惧
I'm wonderin' if I have to do without you
我在想我是否必须失去你
But there's no reason why
但没有任何理由
I fell asleep late last night
我昨晚很晚才睡
Cryin' like a newborn child
像一个新生儿一样哭泣
Holdin' myself close
抱紧自己
Pretendin' my arms are yours
假装我的手臂是你的
I want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely
我感到如此孤独
Can't let just anybody hold me
不能让任何人抱着我
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely
我感到如此孤独
Can't let just anybody hold me
不能让任何人抱着我
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but
除了你我不想要任何人
I still remember to the day
我仍然记得那一天
In fact is was a third Monday
事实上是一个三月的星期一
You came along to be the one for me
你来到我身边成为我的唯一
and now I'm alone
现在我独自一人
I'm sittin' here by the phone
我坐在这里,旁边是电话
Call and say that you're okay
打电话说你还好
So that I'll have the chance to beg you to stay
这样我就有机会请求你留下
I want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely
我感到如此孤独
Can't let just anybody hold me
不能让任何人抱着我
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely (I get, I get)
我感到如此孤独(我感到,我感到)
Can't let just anybody hold me (can't let)
不能让任何人抱着我(不能让)
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
I want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely (every time I see your face, baby)
我感到如此孤独(每次看到你的脸,宝贝)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
不能让任何人抱着我(每次听到你的名字)
You are the one (I can't believe)
你是那个(我无法相信)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
住在我心里的人,亲爱的(我们不再在一起了)
Want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely (every time I see your face, babe, ooh)
我感到如此孤独(每次看到你的脸,宝贝,哦)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
不能让任何人抱着我(每次听到你的名字)
You are the one (you are the love)
你是那个(你是爱情)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
住在我心里的人,亲爱的(住在我心里,宝贝)
Want no one but-
除了你我不想要任何人
Gonna break it down, break it down, break it down
要把它分解,分解,分解
Gonna break it down, break it down, break it down
要把它分解,分解,分解
Ooh
You know that I know
你知道我知道
That I get so lonely thinking of you
我在想你的时候感到如此孤独
Ooh-hoo
哦-呼
No, whoa, ohh, no
不,哇,哦,不
I get so lonely (I get lonely when I hear your name)
我感到如此孤独(当我听到你的名字时我感到孤独)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
不能让任何人抱着我(当我看到你的脸时我感到孤独)
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but you
除了你我不想要任何人
I get so lonely (get lonely when I hear your name)
我感到如此孤独(当我听到你的名字时感到孤独)
Can't let just anybody hold me (I get lonely when I see your face)
不能让任何人抱着我(当我看到你的脸时我感到孤独)
You are the one that lives in me, my dear
你是住在我心里的那个人,亲爱的
Want no one but you (I don't want no one else but you)
除了你我不想要任何人(我不想要除了你之外的任何人)
I get so lonely (every time I see your face, baby)
我感到如此孤独(每次看到你的脸,宝贝)
Can't let just anybody hold me (every time I hear your name)
不能让任何人抱着我(每次听到你的名字)
You are the one (you are the love)
你是那个(你是爱情)
That lives in me, my dear (that lives in me, baby)
住在我心里的人,亲爱的(住在我心里,宝贝)
Want no one but you (ooh, ohh)
除了你我不想要任何人(哦,哦)
I get so lonely (every time I hear your name, baby)
我感到如此孤独(每次听到你的名字,宝贝)
Can't let just anybody hold me (every time I see you face)
不能让任何人抱着我(每次看到你的脸)
You are the one (I can't believe)
你是那个(我无法相信)
That lives in me, my dear (that you and me are no longer)
住在我心里的人,亲爱的(我们不再在一起了)
Want no one but you
除了你我不想要任何人

Curiosidades sobre a música I Get Lonely de Janet Jackson

Em quais álbuns a música “I Get Lonely” foi lançada por Janet Jackson?
Janet Jackson lançou a música nos álbums “I Get Lonely: The Remixes” em 1998, “20 Years Old Mixtape: Journey of an Icon” em 2006, “The Best” em 2009 e “Number Ones” em 2009.
De quem é a composição da música “I Get Lonely” de Janet Jackson?
A música “I Get Lonely” de Janet Jackson foi composta por James Samuel Iii Harris, Janet Damita Jo Jackson, Terry Lewis.

Músicas mais populares de Janet Jackson

Outros artistas de R&B