Too Young to Die

JASON KAY, TOBY SMITH

Letra Tradução

Everybody
Don't want no war no
No, no, no
We're all too young to die
Too young to die

So many people
All around the world, yeah
All around the world
Seen their brothers fry
(I seen your brother fry)
What's the motive?
In that madness
Oh, I wish I knew, you made my people cry
(You made my people cry)
So politicians
This time
I think you'd better keep your distance
Say, sing it loud
We're too young to

Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do

Yo, it's the message?
All gone when we drop the bomb
Can the politicians reassure?
'Cause here I am Presuming that
Nobody wants a war
There's so many people praying
Just to find out if they're staying
But lately stately governments
And disillusioned leaders
Are full of empty promises
But rarely do they feed us
Put our backs against the wall
Or don't we count at all?
Can you decide
Are you mesmerised?
Do you know which side you're standing?
'Cause when it falls don't take us all
Gotta know what we're demanding
I never lie, can't you hear the cry?
Coming from on high
We're too young to die

Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do

Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(We're too young to die)
(Yeah, oh, I'm too young)
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)

Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(We're too young to die)
(Yeah, oh, I'm too young)
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do

Everybody
Todo mundo
Don't want no war no
Não quer guerra não
No, no, no
Não, não, não
We're all too young to die
Somos todos muito jovens para morrer
Too young to die
Muito jovens para morrer
So many people
Tantas pessoas
All around the world, yeah
Em todo o mundo, sim
All around the world
Em todo o mundo
Seen their brothers fry
Viram seus irmãos fritar
(I seen your brother fry)
(Eu vi seu irmão fritar)
What's the motive?
Qual é o motivo?
In that madness
Nessa loucura
Oh, I wish I knew, you made my people cry
Ah, como eu queria saber, você fez meu povo chorar
(You made my people cry)
(Você fez meu povo chorar)
So politicians
Então políticos
This time
Desta vez
I think you'd better keep your distance
Acho que é melhor manterem distância
Say, sing it loud
Diga, cante alto
We're too young to
Somos muito jovens para
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Yo, it's the message?
Yo, é a mensagem?
All gone when we drop the bomb
Tudo se foi quando soltamos a bomba
Can the politicians reassure?
Os políticos podem nos tranquilizar?
'Cause here I am Presuming that
Porque aqui estou eu presumindo que
Nobody wants a war
Ninguém quer uma guerra
There's so many people praying
Há tantas pessoas orando
Just to find out if they're staying
Apenas para descobrir se vão ficar
But lately stately governments
Mas ultimamente governos majestosos
And disillusioned leaders
E líderes desiludidos
Are full of empty promises
Estão cheios de promessas vazias
But rarely do they feed us
Mas raramente nos alimentam
Put our backs against the wall
Colocam nossas costas contra a parede
Or don't we count at all?
Ou nós não contamos nada?
Can you decide
Você pode decidir
Are you mesmerised?
Você está hipnotizado?
Do you know which side you're standing?
Você sabe de que lado está?
'Cause when it falls don't take us all
Porque quando cair, não nos leve a todos
Gotta know what we're demanding
Precisa saber o que estamos exigindo
I never lie, can't you hear the cry?
Eu nunca minto, não consegue ouvir o choro?
Coming from on high
Vindo do alto
We're too young to die
Somos muito jovens para morrer
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Ah, você não sabe)
(We're too young to die)
(Somos muito jovens para morrer)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Sim, ah, eu sou muito jovem)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Eu sou muito jovem)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Ah, você não sabe)
(We're too young to die)
(Somos muito jovens para morrer)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Sim, ah, eu sou muito jovem)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Eu sou muito jovem)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Everybody
Todos
Don't want no war no
No queremos ninguna guerra
No, no, no
No, no, no
We're all too young to die
Somos demasiado jóvenes para morir
Too young to die
Demasiado jóvenes para morir
So many people
Tantas personas
All around the world, yeah
Por todo el mundo, sí
All around the world
Por todo el mundo
Seen their brothers fry
Han visto a sus hermanos freír
(I seen your brother fry)
(He visto a tu hermano freír)
What's the motive?
¿Cuál es el motivo?
In that madness
En esa locura
Oh, I wish I knew, you made my people cry
Oh, desearía saberlo, hiciste llorar a mi gente
(You made my people cry)
(Hiciste llorar a mi gente)
So politicians
Así que políticos
This time
Esta vez
I think you'd better keep your distance
Creo que sería mejor que mantuvieras tu distancia
Say, sing it loud
Decir, cantarlo en voz alta
We're too young to
Somos demasiado jóvenes para
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Yo, it's the message?
Yo, ¿es el mensaje?
All gone when we drop the bomb
Todo se va cuando soltamos la bomba
Can the politicians reassure?
¿Pueden los políticos asegurar?
'Cause here I am Presuming that
Porque aquí estoy suponiendo que
Nobody wants a war
Nadie quiere una guerra
There's so many people praying
Hay tanta gente rezando
Just to find out if they're staying
Solo para descubrir si se quedan
But lately stately governments
Pero últimamente los gobiernos estatales
And disillusioned leaders
Y líderes desilusionados
Are full of empty promises
Están llenos de promesas vacías
But rarely do they feed us
Pero rara vez nos alimentan
Put our backs against the wall
Nos ponen contra la pared
Or don't we count at all?
¿O es que no contamos en absoluto?
Can you decide
¿Puedes decidir?
Are you mesmerised?
¿Estás hipnotizado?
Do you know which side you're standing?
¿Sabes de qué lado estás?
'Cause when it falls don't take us all
Porque cuando cae no nos lleva a todos
Gotta know what we're demanding
Tienes que saber qué estamos exigiendo
I never lie, can't you hear the cry?
Nunca miento, ¿no puedes oír el llanto?
Coming from on high
Viniendo desde lo alto
We're too young to die
Somos demasiado jóvenes para morir
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, ¿no lo sabes?)
(We're too young to die)
(Somos demasiado jóvenes para morir)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Sí, oh, soy demasiado joven)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Soy demasiado joven)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, ¿no lo sabes?)
(We're too young to die)
(Somos demasiado jóvenes para morir)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Sí, oh, soy demasiado joven)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Soy demasiado joven)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Everybody
Tout le monde
Don't want no war no
Ne veut pas de guerre non
No, no, no
Non, non, non
We're all too young to die
Nous sommes tous trop jeunes pour mourir
Too young to die
Trop jeunes pour mourir
So many people
Tant de gens
All around the world, yeah
Partout dans le monde, ouais
All around the world
Partout dans le monde
Seen their brothers fry
Ont vu leurs frères frire
(I seen your brother fry)
(J'ai vu ton frère frire)
What's the motive?
Quel est le motif?
In that madness
Dans cette folie
Oh, I wish I knew, you made my people cry
Oh, j'aimerais savoir, tu as fait pleurer mon peuple
(You made my people cry)
(Tu as fait pleurer mon peuple)
So politicians
Alors les politiciens
This time
Cette fois
I think you'd better keep your distance
Je pense que vous feriez mieux de garder vos distances
Say, sing it loud
Dites, chantez-le fort
We're too young to
Nous sommes trop jeunes pour
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Yo, it's the message?
Yo, c'est le message?
All gone when we drop the bomb
Tout est parti quand nous avons lâché la bombe
Can the politicians reassure?
Les politiciens peuvent-ils rassurer?
'Cause here I am Presuming that
Parce que voici que je présume que
Nobody wants a war
Personne ne veut une guerre
There's so many people praying
Il y a tellement de gens qui prient
Just to find out if they're staying
Juste pour savoir s'ils restent
But lately stately governments
Mais dernièrement, les gouvernements majestueux
And disillusioned leaders
Et les leaders désillusionnés
Are full of empty promises
Sont pleins de promesses vides
But rarely do they feed us
Mais rarement ils nous nourrissent
Put our backs against the wall
Mettez nos dos contre le mur
Or don't we count at all?
Ou ne comptons-nous pas du tout?
Can you decide
Pouvez-vous décider
Are you mesmerised?
Êtes-vous hypnotisé?
Do you know which side you're standing?
Savez-vous de quel côté vous vous tenez?
'Cause when it falls don't take us all
Parce que quand ça tombe, ne nous prenez pas tous
Gotta know what we're demanding
Il faut savoir ce que nous demandons
I never lie, can't you hear the cry?
Je ne mens jamais, ne peux-tu pas entendre le cri?
Coming from on high
Venant de là-haut
We're too young to die
Nous sommes trop jeunes pour mourir
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, ne sais-tu pas)
(We're too young to die)
(Nous sommes trop jeunes pour mourir)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Ouais, oh, je suis trop jeune)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Je suis juste trop jeune)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, ne sais-tu pas)
(We're too young to die)
(Nous sommes trop jeunes pour mourir)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Ouais, oh, je suis trop jeune)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Je suis juste trop jeune)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Everybody
Alle
Don't want no war no
Will keinen Krieg, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
We're all too young to die
Wir sind alle zu jung zum Sterben
Too young to die
Zu jung zum Sterben
So many people
So viele Menschen
All around the world, yeah
Überall auf der Welt, ja
All around the world
Überall auf der Welt
Seen their brothers fry
Haben gesehen, wie ihre Brüder verbrannt wurden
(I seen your brother fry)
(Ich habe deinen Bruder brennen sehen)
What's the motive?
Was ist das Motiv?
In that madness
In diesem Wahnsinn
Oh, I wish I knew, you made my people cry
Oh, ich wünschte, ich wüsste es, du hast meine Leute zum Weinen gebracht
(You made my people cry)
(Du hast meine Leute zum Weinen gebracht)
So politicians
Also Politiker
This time
Dieses Mal
I think you'd better keep your distance
Ich denke, ihr solltet besser Abstand halten
Say, sing it loud
Sagt es, singt es laut
We're too young to
Wir sind zu jung zum
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Yo, it's the message?
Yo, ist das die Botschaft?
All gone when we drop the bomb
Alles weg, wenn wir die Bombe abwerfen
Can the politicians reassure?
Können die Politiker beruhigen?
'Cause here I am Presuming that
Denn hier bin ich und gehe davon aus, dass
Nobody wants a war
Niemand einen Krieg will
There's so many people praying
Es gibt so viele Menschen, die beten
Just to find out if they're staying
Nur um herauszufinden, ob sie bleiben
But lately stately governments
Aber in letzter Zeit sind die Regierungen
And disillusioned leaders
Und desillusionierte Führer
Are full of empty promises
Voll von leeren Versprechen
But rarely do they feed us
Aber selten ernähren sie uns
Put our backs against the wall
Stellen uns mit dem Rücken zur Wand
Or don't we count at all?
Zählen wir überhaupt nicht?
Can you decide
Kannst du dich entscheiden
Are you mesmerised?
Bist du hypnotisiert?
Do you know which side you're standing?
Weißt du, auf welcher Seite du stehst?
'Cause when it falls don't take us all
Denn wenn es fällt, nimmt es uns nicht alle mit
Gotta know what we're demanding
Du musst wissen, was wir fordern
I never lie, can't you hear the cry?
Ich lüge nie, hörst du den Schrei?
Coming from on high
Kommt von ganz oben
We're too young to die
Wir sind zu jung zum Sterben
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, weißt du nicht)
(We're too young to die)
(Wir sind zu jung zum Sterben)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Ja, oh, ich bin zu jung)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Ich bin einfach zu jung)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, weißt du nicht)
(We're too young to die)
(Wir sind zu jung zum Sterben)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Ja, oh, ich bin zu jung)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Ich bin einfach zu jung)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Everybody
Tutti
Don't want no war no
Non vogliono guerra, no
No, no, no
No, no, no
We're all too young to die
Siamo tutti troppo giovani per morire
Too young to die
Troppo giovani per morire
So many people
Tante persone
All around the world, yeah
In tutto il mondo, sì
All around the world
In tutto il mondo
Seen their brothers fry
Hanno visto i loro fratelli bruciare
(I seen your brother fry)
(Ho visto tuo fratello bruciare)
What's the motive?
Qual è il motivo?
In that madness
In quella follia
Oh, I wish I knew, you made my people cry
Oh, vorrei saperlo, hai fatto piangere il mio popolo
(You made my people cry)
(Hai fatto piangere il mio popolo)
So politicians
Quindi politici
This time
Questa volta
I think you'd better keep your distance
Penso che fareste meglio a mantenere le distanze
Say, sing it loud
Dite, cantatelo forte
We're too young to
Siamo troppo giovani per
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Yo, it's the message?
Ehi, è il messaggio?
All gone when we drop the bomb
Tutto finito quando sganciamo la bomba
Can the politicians reassure?
I politici possono rassicurare?
'Cause here I am Presuming that
Perché qui sto presumendo che
Nobody wants a war
Nessuno vuole una guerra
There's so many people praying
Ci sono tante persone che pregano
Just to find out if they're staying
Solo per scoprire se resteranno
But lately stately governments
Ma ultimamente i governi statali
And disillusioned leaders
E i leader disillusi
Are full of empty promises
Sono pieni di promesse vuote
But rarely do they feed us
Ma raramente ci nutrono
Put our backs against the wall
Mettete le nostre spalle al muro
Or don't we count at all?
O non contiamo per niente?
Can you decide
Puoi decidere
Are you mesmerised?
Sei ipnotizzato?
Do you know which side you're standing?
Sai da che parte stai?
'Cause when it falls don't take us all
Perché quando cade non ci prende tutti
Gotta know what we're demanding
Devi sapere cosa stiamo chiedendo
I never lie, can't you hear the cry?
Non mento mai, non senti il grido?
Coming from on high
Che viene dall'alto
We're too young to die
Siamo troppo giovani per morire
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, non lo sai)
(We're too young to die)
(Siamo troppo giovani per morire)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Sì, oh, sono troppo giovane)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Sono solo troppo giovane)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, non lo sai)
(We're too young to die)
(Siamo troppo giovani per morire)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Sì, oh, sono troppo giovane)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Sono solo troppo giovane)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Everybody
Semua orang
Don't want no war no
Tidak ingin perang
No, no, no
Tidak, tidak, tidak
We're all too young to die
Kita semua terlalu muda untuk mati
Too young to die
Terlalu muda untuk mati
So many people
Banyak orang
All around the world, yeah
Di seluruh dunia, ya
All around the world
Di seluruh dunia
Seen their brothers fry
Melihat saudara mereka terbakar
(I seen your brother fry)
(Saya melihat saudara Anda terbakar)
What's the motive?
Apa motifnya?
In that madness
Dalam kegilaan itu
Oh, I wish I knew, you made my people cry
Oh, saya berharap saya tahu, Anda membuat orang-orang saya menangis
(You made my people cry)
(Anda membuat orang-orang saya menangis)
So politicians
Jadi politisi
This time
Kali ini
I think you'd better keep your distance
Saya pikir sebaiknya Anda menjaga jarak
Say, sing it loud
Katakan, nyanyikan dengan keras
We're too young to
Kita terlalu muda untuk
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Yo, it's the message?
Yo, ini pesannya?
All gone when we drop the bomb
Semua hilang saat kita menjatuhkan bom
Can the politicians reassure?
Bisakah para politisi menenangkan?
'Cause here I am Presuming that
Karena di sini saya berasumsi bahwa
Nobody wants a war
Tidak ada yang ingin perang
There's so many people praying
Ada begitu banyak orang yang berdoa
Just to find out if they're staying
Hanya untuk mengetahui apakah mereka tetap tinggal
But lately stately governments
Tapi belakangan ini pemerintah yang anggun
And disillusioned leaders
Dan pemimpin yang kecewa
Are full of empty promises
Penuh dengan janji kosong
But rarely do they feed us
Tapi jarang mereka memberi makan kita
Put our backs against the wall
Menempatkan punggung kita ke dinding
Or don't we count at all?
Atau kita tidak dihitung sama sekali?
Can you decide
Bisakah Anda memutuskan
Are you mesmerised?
Apakah Anda terpesona?
Do you know which side you're standing?
Apakah Anda tahu di sisi mana Anda berdiri?
'Cause when it falls don't take us all
Karena saat itu jatuh jangan bawa kita semua
Gotta know what we're demanding
Harus tahu apa yang kita tuntut
I never lie, can't you hear the cry?
Saya tidak pernah berbohong, tidakkah Anda mendengar tangisan itu?
Coming from on high
Datang dari atas
We're too young to die
Kita terlalu muda untuk mati
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do
Da-da-do
Da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Do-do-do-do
Do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do
Da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, tidakkah kamu tahu)
(We're too young to die)
(Kita terlalu muda untuk mati)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Ya, oh, saya terlalu muda)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Saya terlalu muda)
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(Oh, don't you know)
(Oh, tidakkah kamu tahu)
(We're too young to die)
(Kita terlalu muda untuk mati)
(Yeah, oh, I'm too young)
(Ya, oh, saya terlalu muda)
Da-da-do, da-da-do-do
Da-da-do, da-da-do-do
(I'm just too young)
(Saya terlalu muda)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
Everybody
ทุกคน
Don't want no war no
ไม่ต้องการสงคราม
No, no, no
ไม่, ไม่, ไม่
We're all too young to die
เราทุกคนยังอ่อนเยาว์เกินจะตาย
Too young to die
อ่อนเยาว์เกินจะตาย
So many people
มีคนเยอะมาก
All around the world, yeah
ทั่วโลก, ใช่
All around the world
ทั่วโลก
Seen their brothers fry
เห็นพี่ชายของพวกเขาถูกทำลาย
(I seen your brother fry)
(ฉันเห็นพี่ชายของคุณถูกทำลาย)
What's the motive?
จุดประสงค์คืออะไร?
In that madness
ในความบ้านั้น
Oh, I wish I knew, you made my people cry
โอ้, ฉันอยากทราบ, คุณทำให้คนของฉันร้องไห้
(You made my people cry)
(คุณทำให้คนของฉันร้องไห้)
So politicians
ดังนั้นนักการเมือง
This time
ในครั้งนี้
I think you'd better keep your distance
ฉันคิดว่าคุณควรรักษาระยะห่าง
Say, sing it loud
พูด, ร้องเสียงดัง
We're too young to
เรายังอ่อนเยาว์เกินจะ
Do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
Do-do-do-do, da-da-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดา-ดา-ดู
Da-da-do
ดา-ดา-ดู
Do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
Do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู
Yo, it's the message?
โย, นี่คือข้อความ?
All gone when we drop the bomb
ทั้งหมดจะหายไปเมื่อเราทิ้งระเบิด
Can the politicians reassure?
นักการเมืองสามารถรับรองได้หรือไม่?
'Cause here I am Presuming that
เพราะที่นี่ฉันกำลังสมมุติว่า
Nobody wants a war
ไม่มีใครต้องการสงคราม
There's so many people praying
มีคนเยอะมากที่กำลังสวดมนต์
Just to find out if they're staying
เพื่อหาคำตอบว่าพวกเขาจะอยู่ได้หรือไม่
But lately stately governments
แต่ในสถานการณ์ล่าสุดนี้ รัฐบาล
And disillusioned leaders
และผู้นำที่หมดหวัง
Are full of empty promises
เต็มไปด้วยคำสัญญาที่ว่างเปล่า
But rarely do they feed us
แต่พวกเขาแทบจะไม่เลี้ยงเรา
Put our backs against the wall
ใส่หลังของเราต่อผนัง
Or don't we count at all?
หรือเราไม่นับถือเลยหรือ?
Can you decide
คุณสามารถตัดสินใจได้หรือไม่
Are you mesmerised?
คุณถูกมายากลไหม?
Do you know which side you're standing?
คุณรู้ว่าคุณยืนอยู่ด้านไหนหรือไม่?
'Cause when it falls don't take us all
เพราะเมื่อมันล่มลง อย่าเอาเราทั้งหมดไปด้วย
Gotta know what we're demanding
ต้องรู้ว่าเราต้องการอะไร
I never lie, can't you hear the cry?
ฉันไม่เคยโกหก, คุณไม่ได้ยินเสียงร้องไห้หรือไม่?
Coming from on high
มาจากสูงสุด
We're too young to die
เรายังอ่อนเยาว์เกินจะตาย
Do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
Do-do-do-do, da-da-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดา-ดา-ดู
Da-da-do
ดา-ดา-ดู
Do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
Do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู
Do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
(Oh, don't you know)
(โอ้, คุณไม่รู้หรือ)
(We're too young to die)
(เรายังอ่อนเยาว์เกินจะตาย)
(Yeah, oh, I'm too young)
(ใช่, โอ้, ฉันยังอ่อนเยาว์)
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
(I'm just too young)
(ฉันยังอ่อนเยาว์เกินไป)
Do-do-do-do-do
ดู-ดู-ดู-ดู-ดู
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
(Oh, don't you know)
(โอ้, คุณไม่รู้หรือ)
(We're too young to die)
(เรายังอ่อนเยาว์เกินจะตาย)
(Yeah, oh, I'm too young)
(ใช่, โอ้, ฉันยังอ่อนเยาว์)
Da-da-do, da-da-do-do
ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู-ดู
(I'm just too young)
(ฉันยังอ่อนเยาว์เกินไป)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
ดู-ดู-ดู-ดู, ดา-ดา-ดู, ดา-ดา-ดู
Everybody
大家
Don't want no war no
不想要战争
No, no, no
不,不,不
We're all too young to die
我们都太年轻,不能死
Too young to die
太年轻,不能死
So many people
这么多人
All around the world, yeah
遍布全球,是的
All around the world
遍布全球
Seen their brothers fry
看到他们的兄弟被烧死
(I seen your brother fry)
(我看到你的兄弟被烧死)
What's the motive?
动机是什么?
In that madness
在那疯狂中
Oh, I wish I knew, you made my people cry
哦,我希望我知道,你让我的人民哭泣
(You made my people cry)
(你让我的人民哭泣)
So politicians
所以政客们
This time
这次
I think you'd better keep your distance
我认为你最好保持距离
Say, sing it loud
说,大声唱出来
We're too young to
我们太年轻,不能
Do-do-do-do-do
哒哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
Do-do-do-do, da-da-do
哒哒哒哒,哒哒哒
Da-da-do
哒哒哒
Do-do-do-do-do
哒哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
Do-do-do-do
哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do
哒哒哒,哒哒哒
Yo, it's the message?
哟,这是信息吗?
All gone when we drop the bomb
当我们投下炸弹时,一切都消失了
Can the politicians reassure?
政治家们能否让人放心?
'Cause here I am Presuming that
因为我在这里假设
Nobody wants a war
没有人想要战争
There's so many people praying
有这么多人在祈祷
Just to find out if they're staying
只是为了找出他们是否会留下
But lately stately governments
但最近的政府
And disillusioned leaders
和失望的领导者
Are full of empty promises
充满了空洞的承诺
But rarely do they feed us
但他们很少能满足我们
Put our backs against the wall
把我们逼到墙角
Or don't we count at all?
或者我们根本不重要吗?
Can you decide
你能决定吗
Are you mesmerised?
你被迷住了吗?
Do you know which side you're standing?
你知道你站在哪一边吗?
'Cause when it falls don't take us all
因为当它倒下时,不要带走我们所有人
Gotta know what we're demanding
你得知道我们在要求什么
I never lie, can't you hear the cry?
我从不撒谎,你听不到哭声吗?
Coming from on high
从高处传来
We're too young to die
我们太年轻,不能死
Do-do-do-do-do
哒哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
Do-do-do-do, da-da-do
哒哒哒哒,哒哒哒
Da-da-do
哒哒哒
Do-do-do-do-do
哒哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
Do-do-do-do
哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do
哒哒哒,哒哒哒
Do-do-do-do-do
哒哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
(Oh, don't you know)
(哦,你不知道吗)
(We're too young to die)
(我们太年轻,不能死)
(Yeah, oh, I'm too young)
(是的,哦,我太年轻了)
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
(I'm just too young)
(我只是太年轻)
Do-do-do-do-do
哒哒哒哒哒
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
(Oh, don't you know)
(哦,你不知道吗)
(We're too young to die)
(我们太年轻,不能死)
(Yeah, oh, I'm too young)
(是的,哦,我太年轻了)
Da-da-do, da-da-do-do
哒哒哒,哒哒哒哒
(I'm just too young)
(我只是太年轻)
Do-do-do-do, da-da-do, da-da-do
哒哒哒哒,哒哒哒,哒哒哒

Curiosidades sobre a música Too Young to Die de Jamiroquai

Em quais álbuns a música “Too Young to Die” foi lançada por Jamiroquai?
Jamiroquai lançou a música nos álbums “Emergency On Planet Earth” em 1993 e “High Times : Singles 1992-2006” em 2006.
De quem é a composição da música “Too Young to Die” de Jamiroquai?
A música “Too Young to Die” de Jamiroquai foi composta por JASON KAY, TOBY SMITH.

Músicas mais populares de Jamiroquai

Outros artistas de Funk