I cry in my car
I cry when I want
All I have to do
Is just think about the day
That you told me I'm always sad
And you like my look
But I talk too much
It's just the sky is so damn beautiful
I feel like that deserves another look
But I wasn't nervous
And I wasn't angry
I was just so happy you were here at all
Fingers aching
Chest wide open
And I feel like you saw me
Like I never could see myself
When you told me
That there wasn't much left to bet
So you're waiting to see when my hope will come back
And I'm waiting
I'm always waiting
But look at us now
We're as big as a house
The one we used to drive past
And dream about the day it would be ours
Next time that I was on a plane
I'd be holding a drink
I'm thinking all I needed
Was some ultraviolet light into my veins
But I wasn't nervous
From all that dreaming
I was just so happy I can dream at all
'Cause in my dreams I'm usually laughing
And I feel like you saw me
Like I never could see myself
When you told me
That there wasn't much left to bet
So you're waiting to see if my hope will come back
And I'm waiting
I'm always waiting for you
And I'm sorry
If I never showed you enough
And you're sorry
That I'm still a dime in the rough
So we're waiting
To see when the flood will come next
And I'm waiting
I'm always waiting
I cry in my car
Eu choro no meu carro
I cry when I want
Eu choro quando quero
All I have to do
Tudo que eu tenho que fazer
Is just think about the day
É apenas pensar no dia
That you told me I'm always sad
Que você me disse que eu estou sempre triste
And you like my look
E você gosta do meu olhar
But I talk too much
Mas eu falo demais
It's just the sky is so damn beautiful
É só que o céu é tão malditamente lindo
I feel like that deserves another look
Eu sinto que isso merece outro olhar
But I wasn't nervous
Mas eu não estava nervoso
And I wasn't angry
E eu não estava com raiva
I was just so happy you were here at all
Eu estava apenas tão feliz que você estava aqui
Fingers aching
Dedos doendo
Chest wide open
Peito escancarado
And I feel like you saw me
E eu sinto que você me viu
Like I never could see myself
Como eu nunca pude me ver
When you told me
Quando você me disse
That there wasn't much left to bet
Que não havia muito mais para apostar
So you're waiting to see when my hope will come back
Então você está esperando para ver quando minha esperança voltará
And I'm waiting
E eu estou esperando
I'm always waiting
Eu estou sempre esperando
But look at us now
Mas olhe para nós agora
We're as big as a house
Somos grandes como uma casa
The one we used to drive past
A que costumávamos passar dirigindo
And dream about the day it would be ours
E sonhar sobre o dia em que seria nossa
Next time that I was on a plane
Na próxima vez que eu estivesse em um avião
I'd be holding a drink
Eu estaria segurando uma bebida
I'm thinking all I needed
Estou pensando que tudo que eu precisava
Was some ultraviolet light into my veins
Era um pouco de luz ultravioleta nas minhas veias
But I wasn't nervous
Mas eu não estava nervoso
From all that dreaming
Com todos esses sonhos
I was just so happy I can dream at all
Eu estava apenas tão feliz que eu posso sonhar
'Cause in my dreams I'm usually laughing
Porque nos meus sonhos eu geralmente estou rindo
And I feel like you saw me
E eu sinto que você me viu
Like I never could see myself
Como eu nunca pude me ver
When you told me
Quando você me disse
That there wasn't much left to bet
Que não havia muito mais para apostar
So you're waiting to see if my hope will come back
Então você está esperando para ver se minha esperança voltará
And I'm waiting
E eu estou esperando
I'm always waiting for you
Eu estou sempre esperando por você
And I'm sorry
E eu sinto muito
If I never showed you enough
Se eu nunca mostrei o suficiente para você
And you're sorry
E você sente muito
That I'm still a dime in the rough
Que eu ainda sou um diamante bruto
So we're waiting
Então estamos esperando
To see when the flood will come next
Para ver quando a próxima inundação virá
And I'm waiting
E eu estou esperando
I'm always waiting
Eu estou sempre esperando
I cry in my car
Lloro en mi coche
I cry when I want
Lloro cuando quiero
All I have to do
Todo lo que tengo que hacer
Is just think about the day
Es solo pensar en el día
That you told me I'm always sad
Que me dijiste que siempre estoy triste
And you like my look
Y te gusta mi aspecto
But I talk too much
Pero hablo demasiado
It's just the sky is so damn beautiful
Es solo que el cielo es tan malditamente hermoso
I feel like that deserves another look
Siento que eso merece otra mirada
But I wasn't nervous
Pero no estaba nervioso
And I wasn't angry
Y no estaba enfadado
I was just so happy you were here at all
Estaba simplemente tan feliz de que estuvieras aquí
Fingers aching
Dedos adoloridos
Chest wide open
Pecho completamente abierto
And I feel like you saw me
Y siento que me viste
Like I never could see myself
Como nunca pude verme a mí mismo
When you told me
Cuando me dijiste
That there wasn't much left to bet
Que no quedaba mucho por apostar
So you're waiting to see when my hope will come back
Así que estás esperando a ver cuándo volverá mi esperanza
And I'm waiting
Y yo estoy esperando
I'm always waiting
Siempre estoy esperando
But look at us now
Pero míranos ahora
We're as big as a house
Somos tan grandes como una casa
The one we used to drive past
La que solíamos pasar en coche
And dream about the day it would be ours
Y soñar con el día en que sería nuestra
Next time that I was on a plane
La próxima vez que estuviera en un avión
I'd be holding a drink
Estaría sosteniendo una bebida
I'm thinking all I needed
Estoy pensando que todo lo que necesitaba
Was some ultraviolet light into my veins
Era un poco de luz ultravioleta en mis venas
But I wasn't nervous
Pero no estaba nervioso
From all that dreaming
Por todos esos sueños
I was just so happy I can dream at all
Estaba simplemente tan feliz de poder soñar en absoluto
'Cause in my dreams I'm usually laughing
Porque en mis sueños usualmente me estoy riendo
And I feel like you saw me
Y siento que me viste
Like I never could see myself
Como nunca pude verme a mí mismo
When you told me
Cuando me dijiste
That there wasn't much left to bet
Que no quedaba mucho por apostar
So you're waiting to see if my hope will come back
Así que estás esperando a ver si volverá mi esperanza
And I'm waiting
Y yo estoy esperando
I'm always waiting for you
Siempre estoy esperando por ti
And I'm sorry
Y lo siento
If I never showed you enough
Si nunca te mostré suficiente
And you're sorry
Y tú lo sientes
That I'm still a dime in the rough
Que todavía soy un diamante en bruto
So we're waiting
Así que estamos esperando
To see when the flood will come next
A ver cuándo vendrá la próxima inundación
And I'm waiting
Y yo estoy esperando
I'm always waiting
Siempre estoy esperando
I cry in my car
Je pleure dans ma voiture
I cry when I want
Je pleure quand je veux
All I have to do
Tout ce que j'ai à faire
Is just think about the day
C'est juste penser au jour
That you told me I'm always sad
Où tu m'as dit que je suis toujours triste
And you like my look
Et que tu aimes mon regard
But I talk too much
Mais je parle trop
It's just the sky is so damn beautiful
C'est juste que le ciel est si incroyablement beau
I feel like that deserves another look
J'ai l'impression que ça mérite un autre regard
But I wasn't nervous
Mais je n'étais pas nerveux
And I wasn't angry
Et je n'étais pas en colère
I was just so happy you were here at all
J'étais juste si heureux que tu sois là
Fingers aching
Les doigts endoloris
Chest wide open
La poitrine grande ouverte
And I feel like you saw me
Et j'ai l'impression que tu m'as vu
Like I never could see myself
Comme je ne pouvais jamais me voir moi-même
When you told me
Quand tu m'as dit
That there wasn't much left to bet
Qu'il ne restait pas grand-chose à parier
So you're waiting to see when my hope will come back
Alors tu attends de voir quand mon espoir reviendra
And I'm waiting
Et j'attends
I'm always waiting
J'attends toujours
But look at us now
Mais regarde-nous maintenant
We're as big as a house
Nous sommes aussi grands qu'une maison
The one we used to drive past
Celle que nous avions l'habitude de passer en voiture
And dream about the day it would be ours
Et rêver du jour où elle serait à nous
Next time that I was on a plane
La prochaine fois que je serais dans un avion
I'd be holding a drink
Je tiendrais un verre
I'm thinking all I needed
Je pense que tout ce dont j'avais besoin
Was some ultraviolet light into my veins
C'était un peu de lumière ultraviolette dans mes veines
But I wasn't nervous
Mais je n'étais pas nerveux
From all that dreaming
Avec tous ces rêves
I was just so happy I can dream at all
J'étais juste si heureux de pouvoir rêver
'Cause in my dreams I'm usually laughing
Car dans mes rêves, je ris généralement
And I feel like you saw me
Et j'ai l'impression que tu m'as vu
Like I never could see myself
Comme je ne pouvais jamais me voir moi-même
When you told me
Quand tu m'as dit
That there wasn't much left to bet
Qu'il ne restait pas grand-chose à parier
So you're waiting to see if my hope will come back
Alors tu attends de voir si mon espoir reviendra
And I'm waiting
Et j'attends
I'm always waiting for you
J'attends toujours pour toi
And I'm sorry
Et je suis désolé
If I never showed you enough
Si je ne t'ai jamais montré assez
And you're sorry
Et tu es désolé
That I'm still a dime in the rough
Que je sois encore un diamant brut
So we're waiting
Alors nous attendons
To see when the flood will come next
Pour voir quand viendra le prochain déluge
And I'm waiting
Et j'attends
I'm always waiting
J'attends toujours
I cry in my car
Ich weine in meinem Auto
I cry when I want
Ich weine, wann ich will
All I have to do
Alles, was ich tun muss
Is just think about the day
Ist nur an den Tag zu denken
That you told me I'm always sad
An dem du mir gesagt hast, ich bin immer traurig
And you like my look
Und du magst mein Aussehen
But I talk too much
Aber ich rede zu viel
It's just the sky is so damn beautiful
Es ist nur, der Himmel ist so verdammt schön
I feel like that deserves another look
Ich fühle, dass er einen weiteren Blick verdient
But I wasn't nervous
Aber ich war nicht nervös
And I wasn't angry
Und ich war nicht wütend
I was just so happy you were here at all
Ich war einfach nur so glücklich, dass du überhaupt hier warst
Fingers aching
Finger schmerzend
Chest wide open
Brust weit offen
And I feel like you saw me
Und ich fühle, dass du mich gesehen hast
Like I never could see myself
Wie ich mich selbst nie sehen konnte
When you told me
Als du mir gesagt hast
That there wasn't much left to bet
Dass es nicht mehr viel zu wetten gibt
So you're waiting to see when my hope will come back
Also wartest du darauf zu sehen, wann meine Hoffnung zurückkehrt
And I'm waiting
Und ich warte
I'm always waiting
Ich warte immer
But look at us now
Aber schau uns jetzt an
We're as big as a house
Wir sind so groß wie ein Haus
The one we used to drive past
Das wir immer vorbeigefahren sind
And dream about the day it would be ours
Und träumten von dem Tag, an dem es unser sein würde
Next time that I was on a plane
Das nächste Mal, wenn ich in einem Flugzeug wäre
I'd be holding a drink
Würde ich ein Getränk halten
I'm thinking all I needed
Ich denke, alles, was ich brauchte
Was some ultraviolet light into my veins
War etwas ultraviolettes Licht in meine Adern
But I wasn't nervous
Aber ich war nicht nervös
From all that dreaming
Von all dem Träumen
I was just so happy I can dream at all
Ich war einfach nur so glücklich, dass ich überhaupt träumen kann
'Cause in my dreams I'm usually laughing
Denn in meinen Träumen lache ich meistens
And I feel like you saw me
Und ich fühle, dass du mich gesehen hast
Like I never could see myself
Wie ich mich selbst nie sehen konnte
When you told me
Als du mir gesagt hast
That there wasn't much left to bet
Dass es nicht mehr viel zu wetten gibt
So you're waiting to see if my hope will come back
Also wartest du darauf zu sehen, ob meine Hoffnung zurückkommt
And I'm waiting
Und ich warte
I'm always waiting for you
Ich warte immer auf dich
And I'm sorry
Und es tut mir leid
If I never showed you enough
Wenn ich dir nie genug gezeigt habe
And you're sorry
Und es tut dir leid
That I'm still a dime in the rough
Dass ich immer noch ein Rohdiamant bin
So we're waiting
Also warten wir
To see when the flood will come next
Um zu sehen, wann die nächste Flut kommt
And I'm waiting
Und ich warte
I'm always waiting
Ich warte immer
I cry in my car
Piango nella mia auto
I cry when I want
Piango quando voglio
All I have to do
Tutto quello che devo fare
Is just think about the day
È solo pensare al giorno
That you told me I'm always sad
In cui mi hai detto che sono sempre triste
And you like my look
E ti piace il mio aspetto
But I talk too much
Ma parlo troppo
It's just the sky is so damn beautiful
È solo che il cielo è così maledettamente bello
I feel like that deserves another look
Sento che merita un'altra occhiata
But I wasn't nervous
Ma non ero nervoso
And I wasn't angry
E non ero arrabbiato
I was just so happy you were here at all
Ero solo così felice che tu fossi qui
Fingers aching
Dita che fanno male
Chest wide open
Petto spalancato
And I feel like you saw me
E sento che mi hai visto
Like I never could see myself
Come non sono mai riuscito a vedermi
When you told me
Quando mi hai detto
That there wasn't much left to bet
Che non c'era molto altro su cui scommettere
So you're waiting to see when my hope will come back
Quindi stai aspettando di vedere quando tornerà la mia speranza
And I'm waiting
E io sto aspettando
I'm always waiting
Sto sempre aspettando
But look at us now
Ma guardaci ora
We're as big as a house
Siamo grandi come una casa
The one we used to drive past
Quella che passavamo in auto
And dream about the day it would be ours
E sognavamo il giorno in cui sarebbe stata nostra
Next time that I was on a plane
La prossima volta che sarei stato su un aereo
I'd be holding a drink
Avrei tenuto in mano un drink
I'm thinking all I needed
Sto pensando che tutto ciò di cui avevo bisogno
Was some ultraviolet light into my veins
Era un po' di luce ultravioletta nelle mie vene
But I wasn't nervous
Ma non ero nervoso
From all that dreaming
Da tutto quel sognare
I was just so happy I can dream at all
Ero solo così felice di poter sognare
'Cause in my dreams I'm usually laughing
Perché nei miei sogni di solito rido
And I feel like you saw me
E sento che mi hai visto
Like I never could see myself
Come non sono mai riuscito a vedermi
When you told me
Quando mi hai detto
That there wasn't much left to bet
Che non c'era molto altro su cui scommettere
So you're waiting to see if my hope will come back
Quindi stai aspettando di vedere se tornerà la mia speranza
And I'm waiting
E io sto aspettando
I'm always waiting for you
Sto sempre aspettando te
And I'm sorry
E mi dispiace
If I never showed you enough
Se non ti ho mai mostrato abbastanza
And you're sorry
E ti dispiace
That I'm still a dime in the rough
Che io sia ancora un diamante grezzo
So we're waiting
Quindi stiamo aspettando
To see when the flood will come next
Per vedere quando arriverà il prossimo diluvio
And I'm waiting
E io sto aspettando
I'm always waiting
Sto sempre aspettando