No Drama

Ashley Peter Milton, Craig Ashley David, Daniel James Denis Goudie, James Edward Lee Marsland, Simon Leigh Hulbert, Uzoechi Emenike

Letra Tradução

We don't need no drama
Don't need problems in my head
We don't need no drama

Dancin' to a different tempo
Could just be an echo
I've been reflectin' our perspective
And now I know
That love is never simple
No matter high or low
And if it brings you pain then it's okay
For you to let go

We don't need no drama
Don't need problems in my head
We don't need no drama
Dance with my body instead
When the night falls on us
One by one we will forget
Every bit of that drama

'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma

Talkin' in a different lingo
You told me your heart broke
You've been reflectin', countin' blessings
And now you know
That love is never simple
No matter where it goes
And if it brings you pain then it's okay
For you to let go

Things are never simple
I guess if you don't wanna change your mind
You just gotta let me know
I told you before, told you before though
I just wanna dance with you, get involved
Forget all the drama, it's getting old
And if it brings you pain then it's okay
For you to let go

We don't need no drama
Don't need problems in my head
We don't need no drama
Dance with my body instead
When the night falls on us
One by one we will forget
Every bit of that drama

'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma, yeah

We don't need
The problems in my head
We don't need
The things we don't forget
We don't need
Oh, dance with me instead
We don't need
We don't need, need no drama

('Cause we don't need no drama)
We don't no drama
Don't need problems in my head (need no drama)
We don't no drama
Dance with my body instead
When the night falls on us
One by one we will forget
Every bit of that drama
'Cause we don't need no drama

We don't need no drama
Não precisamos de drama
Don't need problems in my head
Não preciso de problemas na minha cabeça
We don't need no drama
Não precisamos de drama
Dancin' to a different tempo
Dançando em um ritmo diferente
Could just be an echo
Pode ser apenas um eco
I've been reflectin' our perspective
Estive refletindo nossa perspectiva
And now I know
E agora eu sei
That love is never simple
Que o amor nunca é simples
No matter high or low
Não importa se é alto ou baixo
And if it brings you pain then it's okay
E se isso te causa dor, então está tudo bem
For you to let go
Para você deixar ir
We don't need no drama
Não precisamos de drama
Don't need problems in my head
Não preciso de problemas na minha cabeça
We don't need no drama
Não precisamos de drama
Dance with my body instead
Dance com meu corpo em vez disso
When the night falls on us
Quando a noite cai sobre nós
One by one we will forget
Um por um nós vamos esquecer
Every bit of that drama
Cada pedaço desse drama
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque não precisamos de drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Precisamos desse drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque não precisamos de drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Precisamos desse drama-ma-ma-ma-ma-ma
Talkin' in a different lingo
Falando em um linguajar diferente
You told me your heart broke
Você me disse que seu coração se partiu
You've been reflectin', countin' blessings
Você tem refletido, contando bênçãos
And now you know
E agora você sabe
That love is never simple
Que o amor nunca é simples
No matter where it goes
Não importa para onde vai
And if it brings you pain then it's okay
E se isso te causa dor, então está tudo bem
For you to let go
Para você deixar ir
Things are never simple
As coisas nunca são simples
I guess if you don't wanna change your mind
Acho que se você não quer mudar de ideia
You just gotta let me know
Você só precisa me dizer
I told you before, told you before though
Eu te disse antes, te disse antes
I just wanna dance with you, get involved
Eu só quero dançar com você, me envolver
Forget all the drama, it's getting old
Esqueça todo o drama, está ficando velho
And if it brings you pain then it's okay
E se isso te causa dor, então está tudo bem
For you to let go
Para você deixar ir
We don't need no drama
Não precisamos de drama
Don't need problems in my head
Não preciso de problemas na minha cabeça
We don't need no drama
Não precisamos de drama
Dance with my body instead
Dance com meu corpo em vez disso
When the night falls on us
Quando a noite cai sobre nós
One by one we will forget
Um por um nós vamos esquecer
Every bit of that drama
Cada pedaço desse drama
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque não precisamos de drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Precisamos desse drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque não precisamos de drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma, yeah
Precisamos desse drama-ma-ma-ma-ma-ma, sim
We don't need
Não precisamos
The problems in my head
Dos problemas na minha cabeça
We don't need
Não precisamos
The things we don't forget
Das coisas que não esquecemos
We don't need
Não precisamos
Oh, dance with me instead
Oh, dance comigo em vez disso
We don't need
Não precisamos
We don't need, need no drama
Não precisamos, não precisamos de drama
('Cause we don't need no drama)
(Porque não precisamos de drama)
We don't no drama
Não precisamos de drama
Don't need problems in my head (need no drama)
Não preciso de problemas na minha cabeça (não precisamos de drama)
We don't no drama
Não precisamos de drama
Dance with my body instead
Dance com meu corpo em vez disso
When the night falls on us
Quando a noite cai sobre nós
One by one we will forget
Um por um nós vamos esquecer
Every bit of that drama
Cada pedaço desse drama
'Cause we don't need no drama
Porque não precisamos de drama
We don't need no drama
No necesitamos ningún drama
Don't need problems in my head
No necesito problemas en mi cabeza
We don't need no drama
No necesitamos ningún drama
Dancin' to a different tempo
Bailando a un ritmo diferente
Could just be an echo
Podría ser solo un eco
I've been reflectin' our perspective
He estado reflexionando sobre nuestra perspectiva
And now I know
Y ahora lo sé
That love is never simple
Que el amor nunca es simple
No matter high or low
No importa si es alto o bajo
And if it brings you pain then it's okay
Y si te causa dolor, está bien
For you to let go
Que lo dejes ir
We don't need no drama
No necesitamos ningún drama
Don't need problems in my head
No necesito problemas en mi cabeza
We don't need no drama
No necesitamos ningún drama
Dance with my body instead
Baila con mi cuerpo en su lugar
When the night falls on us
Cuando la noche cae sobre nosotros
One by one we will forget
Uno por uno lo olvidaremos
Every bit of that drama
Cada pedacito de ese drama
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque no necesitamos ningún drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Necesitamos ese drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque no necesitamos ningún drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Necesitamos ese drama-ma-ma-ma-ma-ma
Talkin' in a different lingo
Hablando en un lenguaje diferente
You told me your heart broke
Me dijiste que tu corazón se rompió
You've been reflectin', countin' blessings
Has estado reflexionando, contando bendiciones
And now you know
Y ahora lo sabes
That love is never simple
Que el amor nunca es simple
No matter where it goes
No importa a dónde vaya
And if it brings you pain then it's okay
Y si te causa dolor, está bien
For you to let go
Que lo dejes ir
Things are never simple
Las cosas nunca son simples
I guess if you don't wanna change your mind
Supongo que si no quieres cambiar de opinión
You just gotta let me know
Solo tienes que decírmelo
I told you before, told you before though
Te lo dije antes, te lo dije antes
I just wanna dance with you, get involved
Solo quiero bailar contigo, involucrarme
Forget all the drama, it's getting old
Olvida todo el drama, se está volviendo viejo
And if it brings you pain then it's okay
Y si te causa dolor, está bien
For you to let go
Que lo dejes ir
We don't need no drama
No necesitamos ningún drama
Don't need problems in my head
No necesito problemas en mi cabeza
We don't need no drama
No necesitamos ningún drama
Dance with my body instead
Baila con mi cuerpo en su lugar
When the night falls on us
Cuando la noche cae sobre nosotros
One by one we will forget
Uno por uno lo olvidaremos
Every bit of that drama
Cada pedacito de ese drama
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque no necesitamos ningún drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Necesitamos ese drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Porque no necesitamos ningún drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma, yeah
Necesitamos ese drama-ma-ma-ma-ma-ma, sí
We don't need
No necesitamos
The problems in my head
Los problemas en mi cabeza
We don't need
No necesitamos
The things we don't forget
Las cosas que no olvidamos
We don't need
No necesitamos
Oh, dance with me instead
Oh, baila conmigo en su lugar
We don't need
No necesitamos
We don't need, need no drama
No necesitamos, no necesitamos ningún drama
('Cause we don't need no drama)
(Porque no necesitamos ningún drama)
We don't no drama
No necesitamos ningún drama
Don't need problems in my head (need no drama)
No necesito problemas en mi cabeza (no necesitamos ningún drama)
We don't no drama
No necesitamos ningún drama
Dance with my body instead
Baila con mi cuerpo en su lugar
When the night falls on us
Cuando la noche cae sobre nosotros
One by one we will forget
Uno por uno lo olvidaremos
Every bit of that drama
Cada pedacito de ese drama
'Cause we don't need no drama
Porque no necesitamos ningún drama
We don't need no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Don't need problems in my head
N'ai pas besoin de problèmes dans ma tête
We don't need no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Dancin' to a different tempo
Dansant sur un tempo différent
Could just be an echo
Pourrait juste être un écho
I've been reflectin' our perspective
J'ai réfléchi à notre perspective
And now I know
Et maintenant je sais
That love is never simple
Que l'amour n'est jamais simple
No matter high or low
Peu importe haut ou bas
And if it brings you pain then it's okay
Et si ça te fait mal alors c'est ok
For you to let go
Pour toi de lâcher prise
We don't need no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Don't need problems in my head
N'ai pas besoin de problèmes dans ma tête
We don't need no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Dance with my body instead
Danse avec mon corps à la place
When the night falls on us
Quand la nuit tombe sur nous
One by one we will forget
Un par un, nous oublierons
Every bit of that drama
Chaque bit de ce drame
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Parce que nous n'avons pas besoin de drame-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Besoin de ce drame-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Parce que nous n'avons pas besoin de drame-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Besoin de ce drame-ma-ma-ma-ma-ma
Talkin' in a different lingo
Parlant dans un langage différent
You told me your heart broke
Tu m'as dit que ton cœur s'est brisé
You've been reflectin', countin' blessings
Tu as réfléchi, compté tes bénédictions
And now you know
Et maintenant tu sais
That love is never simple
Que l'amour n'est jamais simple
No matter where it goes
Peu importe où il va
And if it brings you pain then it's okay
Et si ça te fait mal alors c'est ok
For you to let go
Pour toi de lâcher prise
Things are never simple
Les choses ne sont jamais simples
I guess if you don't wanna change your mind
Je suppose que si tu ne veux pas changer d'avis
You just gotta let me know
Tu dois juste me le faire savoir
I told you before, told you before though
Je te l'ai dit avant, je te l'ai dit avant
I just wanna dance with you, get involved
Je veux juste danser avec toi, m'impliquer
Forget all the drama, it's getting old
Oublie tout le drame, ça devient vieux
And if it brings you pain then it's okay
Et si ça te fait mal alors c'est ok
For you to let go
Pour toi de lâcher prise
We don't need no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Don't need problems in my head
N'ai pas besoin de problèmes dans ma tête
We don't need no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Dance with my body instead
Danse avec mon corps à la place
When the night falls on us
Quand la nuit tombe sur nous
One by one we will forget
Un par un, nous oublierons
Every bit of that drama
Chaque bit de ce drame
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Parce que nous n'avons pas besoin de drame-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Besoin de ce drame-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Parce que nous n'avons pas besoin de drame-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma, yeah
Besoin de ce drame-ma-ma-ma-ma-ma, ouais
We don't need
Nous n'avons pas besoin
The problems in my head
Des problèmes dans ma tête
We don't need
Nous n'avons pas besoin
The things we don't forget
Des choses que nous n'oublions pas
We don't need
Nous n'avons pas besoin
Oh, dance with me instead
Oh, danse avec moi à la place
We don't need
Nous n'avons pas besoin
We don't need, need no drama
Nous n'avons pas besoin, besoin de drame
('Cause we don't need no drama)
(Parce que nous n'avons pas besoin de drame)
We don't no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Don't need problems in my head (need no drama)
N'ai pas besoin de problèmes dans ma tête (pas besoin de drame)
We don't no drama
Nous n'avons pas besoin de drame
Dance with my body instead
Danse avec mon corps à la place
When the night falls on us
Quand la nuit tombe sur nous
One by one we will forget
Un par un, nous oublierons
Every bit of that drama
Chaque bit de ce drame
'Cause we don't need no drama
Parce que nous n'avons pas besoin de drame
We don't need no drama
Wir brauchen kein Drama
Don't need problems in my head
Brauchen keine Probleme in meinem Kopf
We don't need no drama
Wir brauchen kein Drama
Dancin' to a different tempo
Tanzen zu einem anderen Tempo
Could just be an echo
Könnte nur ein Echo sein
I've been reflectin' our perspective
Ich habe unsere Perspektive reflektiert
And now I know
Und jetzt weiß ich
That love is never simple
Dass Liebe nie einfach ist
No matter high or low
Egal wie hoch oder tief
And if it brings you pain then it's okay
Und wenn es dir Schmerz bringt, dann ist es okay
For you to let go
Für dich loszulassen
We don't need no drama
Wir brauchen kein Drama
Don't need problems in my head
Brauchen keine Probleme in meinem Kopf
We don't need no drama
Wir brauchen kein Drama
Dance with my body instead
Tanze stattdessen mit meinem Körper
When the night falls on us
Wenn die Nacht über uns fällt
One by one we will forget
Einer nach dem anderen werden wir vergessen
Every bit of that drama
Jedes Stück von diesem Drama
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Denn wir brauchen kein Drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Brauchen dieses Drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Denn wir brauchen kein Drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Brauchen dieses Drama-ma-ma-ma-ma-ma
Talkin' in a different lingo
Reden in einer anderen Sprache
You told me your heart broke
Du hast mir gesagt, dein Herz ist gebrochen
You've been reflectin', countin' blessings
Du hast reflektiert, Segen gezählt
And now you know
Und jetzt weißt du
That love is never simple
Dass Liebe nie einfach ist
No matter where it goes
Egal wohin sie geht
And if it brings you pain then it's okay
Und wenn es dir Schmerz bringt, dann ist es okay
For you to let go
Für dich loszulassen
Things are never simple
Dinge sind nie einfach
I guess if you don't wanna change your mind
Ich denke, wenn du deine Meinung nicht ändern willst
You just gotta let me know
Du musst es mir einfach sagen
I told you before, told you before though
Ich habe es dir schon gesagt, schon vorher
I just wanna dance with you, get involved
Ich will nur mit dir tanzen, mich einbringen
Forget all the drama, it's getting old
Vergiss all das Drama, es wird alt
And if it brings you pain then it's okay
Und wenn es dir Schmerz bringt, dann ist es okay
For you to let go
Für dich loszulassen
We don't need no drama
Wir brauchen kein Drama
Don't need problems in my head
Brauchen keine Probleme in meinem Kopf
We don't need no drama
Wir brauchen kein Drama
Dance with my body instead
Tanze stattdessen mit meinem Körper
When the night falls on us
Wenn die Nacht über uns fällt
One by one we will forget
Einer nach dem anderen werden wir vergessen
Every bit of that drama
Jedes Stück von diesem Drama
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Denn wir brauchen kein Drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Brauchen dieses Drama-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Denn wir brauchen kein Drama-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma, yeah
Brauchen dieses Drama-ma-ma-ma-ma-ma, ja
We don't need
Wir brauchen nicht
The problems in my head
Die Probleme in meinem Kopf
We don't need
Wir brauchen nicht
The things we don't forget
Die Dinge, die wir nicht vergessen
We don't need
Wir brauchen nicht
Oh, dance with me instead
Oh, tanze stattdessen mit mir
We don't need
Wir brauchen nicht
We don't need, need no drama
Wir brauchen kein Drama
('Cause we don't need no drama)
(Denn wir brauchen kein Drama)
We don't no drama
Wir brauchen kein Drama
Don't need problems in my head (need no drama)
Brauchen keine Probleme in meinem Kopf (brauchen kein Drama)
We don't no drama
Wir brauchen kein Drama
Dance with my body instead
Tanze stattdessen mit meinem Körper
When the night falls on us
Wenn die Nacht über uns fällt
One by one we will forget
Einer nach dem anderen werden wir vergessen
Every bit of that drama
Jedes Stück von diesem Drama
'Cause we don't need no drama
Denn wir brauchen kein Drama
We don't need no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Don't need problems in my head
Non ho bisogno di problemi nella mia testa
We don't need no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Dancin' to a different tempo
Ballando a un ritmo diverso
Could just be an echo
Potrebbe essere solo un'eco
I've been reflectin' our perspective
Ho riflettuto sulla nostra prospettiva
And now I know
E ora lo so
That love is never simple
Che l'amore non è mai semplice
No matter high or low
Non importa se in alto o in basso
And if it brings you pain then it's okay
E se ti porta dolore allora va bene
For you to let go
Per te lasciare andare
We don't need no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Don't need problems in my head
Non ho bisogno di problemi nella mia testa
We don't need no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Dance with my body instead
Balla con il mio corpo invece
When the night falls on us
Quando la notte cade su di noi
One by one we will forget
Uno per uno ci dimenticheremo
Every bit of that drama
Ogni bit di quel dramma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Perché non abbiamo bisogno di drammi-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Hai bisogno di quel dramma-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Perché non abbiamo bisogno di drammi-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Hai bisogno di quel dramma-ma-ma-ma-ma-ma
Talkin' in a different lingo
Parlando in un linguaggio diverso
You told me your heart broke
Mi hai detto che il tuo cuore si è spezzato
You've been reflectin', countin' blessings
Hai riflettuto, contando le benedizioni
And now you know
E ora lo sai
That love is never simple
Che l'amore non è mai semplice
No matter where it goes
Non importa dove va
And if it brings you pain then it's okay
E se ti porta dolore allora va bene
For you to let go
Per te lasciare andare
Things are never simple
Le cose non sono mai semplici
I guess if you don't wanna change your mind
Immagino che se non vuoi cambiare idea
You just gotta let me know
Devi solo farmelo sapere
I told you before, told you before though
Te l'ho detto prima, te l'ho detto prima però
I just wanna dance with you, get involved
Voglio solo ballare con te, coinvolgerti
Forget all the drama, it's getting old
Dimentica tutto il dramma, sta diventando vecchio
And if it brings you pain then it's okay
E se ti porta dolore allora va bene
For you to let go
Per te lasciare andare
We don't need no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Don't need problems in my head
Non ho bisogno di problemi nella mia testa
We don't need no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Dance with my body instead
Balla con il mio corpo invece
When the night falls on us
Quando la notte cade su di noi
One by one we will forget
Uno per uno ci dimenticheremo
Every bit of that drama
Ogni bit di quel dramma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Perché non abbiamo bisogno di drammi-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma
Hai bisogno di quel dramma-ma-ma-ma-ma-ma
'Cause we don't need no drama-ma-ma-ma-ma-ma
Perché non abbiamo bisogno di drammi-ma-ma-ma-ma-ma
Need that drama-ma-ma-ma-ma-ma, yeah
Hai bisogno di quel dramma-ma-ma-ma-ma-ma, sì
We don't need
Non abbiamo bisogno
The problems in my head
I problemi nella mia testa
We don't need
Non abbiamo bisogno
The things we don't forget
Le cose che non dimentichiamo
We don't need
Non abbiamo bisogno
Oh, dance with me instead
Oh, balla con me invece
We don't need
Non abbiamo bisogno
We don't need, need no drama
Non abbiamo bisogno, non abbiamo bisogno di drammi
('Cause we don't need no drama)
(Perché non abbiamo bisogno di drammi)
We don't no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Don't need problems in my head (need no drama)
Non ho bisogno di problemi nella mia testa (non abbiamo bisogno di drammi)
We don't no drama
Non abbiamo bisogno di drammi
Dance with my body instead
Balla con il mio corpo invece
When the night falls on us
Quando la notte cade su di noi
One by one we will forget
Uno per uno ci dimenticheremo
Every bit of that drama
Ogni bit di quel dramma
'Cause we don't need no drama
Perché non abbiamo bisogno di drammi

Músicas mais populares de James Hype

Outros artistas de House music