Como Tu

ADOLFO HERNANDEZ

Letra Tradução

Hay un alma que está herida
Que se derrama en cada vida
Que se contempla en los espejos de la carne
Y no se dobla ni se rinde

Así como tú, amor que das la vida
Así como tú
Así como tú, así como tú

Hay un alma que fue preñada
Sufrió el engaño de tus sueños
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Y está esperando verte hincado y desangrado

Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú
Así como tú

Y es tan fácil que te hagan daño
Ni en el último suspiro te dejas querer
Amor roto

Así como tú, amor que das la vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú, amor que das la vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Así como tú
Así como tú

Hay un alma que está herida
Há uma alma que está ferida
Que se derrama en cada vida
Que se derrama em cada vida
Que se contempla en los espejos de la carne
Que se contempla nos espelhos da carne
Y no se dobla ni se rinde
E não se dobra nem se rende
Así como tú, amor que das la vida
Assim como você, amor que dá a vida
Así como tú
Assim como você
Así como tú, así como tú
Assim como você, assim como você
Hay un alma que fue preñada
Há uma alma que foi prenha
Sufrió el engaño de tus sueños
Sofreu o engano dos teus sonhos
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Anda procurando onde esconder sua ferida mortal
Y está esperando verte hincado y desangrado
E está esperando te ver ajoelhado e sangrando
Así como tú, amor que quitas la vida
Assim como você, amor que tira a vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Assim como você, amor que tira a vida
Así como tú
Assim como você
Así como tú
Assim como você
Y es tan fácil que te hagan daño
E é tão fácil te machucarem
Ni en el último suspiro te dejas querer
Nem no último suspiro você se deixa amar
Amor roto
Amor quebrado
Así como tú, amor que das la vida
Assim como você, amor que dá a vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Assim como você, amor que tira a vida
Así como tú, amor que das la vida
Assim como você, amor que dá a vida
Así como tú, amor que quitas la vida
Assim como você, amor que tira a vida
Así como tú
Assim como você
Así como tú
Assim como você
Hay un alma que está herida
There is a soul that is wounded
Que se derrama en cada vida
That spills into every life
Que se contempla en los espejos de la carne
That is contemplated in the mirrors of the flesh
Y no se dobla ni se rinde
And it does not bend or surrender
Así como tú, amor que das la vida
Just like you, love that gives life
Así como tú
Just like you
Así como tú, así como tú
Just like you, just like you
Hay un alma que fue preñada
There is a soul that was impregnated
Sufrió el engaño de tus sueños
Suffered the deception of your dreams
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
It's looking for where to hide its mortal wound
Y está esperando verte hincado y desangrado
And is waiting to see you kneeling and bleeding
Así como tú, amor que quitas la vida
Just like you, love that takes life
Así como tú, amor que quitas la vida
Just like you, love that takes life
Así como tú
Just like you
Así como tú
Just like you
Y es tan fácil que te hagan daño
And it's so easy for you to get hurt
Ni en el último suspiro te dejas querer
Not even in your last breath do you let yourself be loved
Amor roto
Broken love
Así como tú, amor que das la vida
Just like you, love that gives life
Así como tú, amor que quitas la vida
Just like you, love that takes life
Así como tú, amor que das la vida
Just like you, love that gives life
Así como tú, amor que quitas la vida
Just like you, love that takes life
Así como tú
Just like you
Así como tú
Just like you
Hay un alma que está herida
Il y a une âme qui est blessée
Que se derrama en cada vida
Qui se déverse dans chaque vie
Que se contempla en los espejos de la carne
Qui se contemple dans les miroirs de la chair
Y no se dobla ni se rinde
Et qui ne se plie ni ne se rend
Así como tú, amor que das la vida
Comme toi, amour qui donne la vie
Así como tú
Comme toi
Así como tú, así como tú
Comme toi, comme toi
Hay un alma que fue preñada
Il y a une âme qui a été fécondée
Sufrió el engaño de tus sueños
Elle a souffert de la tromperie de tes rêves
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Elle cherche où cacher sa blessure mortelle
Y está esperando verte hincado y desangrado
Et elle attend de te voir à genoux et saignant
Así como tú, amor que quitas la vida
Comme toi, amour qui prends la vie
Así como tú, amor que quitas la vida
Comme toi, amour qui prends la vie
Así como tú
Comme toi
Así como tú
Comme toi
Y es tan fácil que te hagan daño
Et il est si facile de te faire du mal
Ni en el último suspiro te dejas querer
Même dans ton dernier souffle, tu ne te laisses pas aimer
Amor roto
Amour brisé
Así como tú, amor que das la vida
Comme toi, amour qui donne la vie
Así como tú, amor que quitas la vida
Comme toi, amour qui prends la vie
Así como tú, amor que das la vida
Comme toi, amour qui donne la vie
Así como tú, amor que quitas la vida
Comme toi, amour qui prends la vie
Así como tú
Comme toi
Así como tú
Comme toi
Hay un alma que está herida
Es gibt eine Seele, die verletzt ist
Que se derrama en cada vida
Die sich in jedem Leben ergießt
Que se contempla en los espejos de la carne
Die sich in den Spiegeln des Fleisches betrachtet
Y no se dobla ni se rinde
Und sich nicht beugt oder aufgibt
Así como tú, amor que das la vida
So wie du, Liebe, die das Leben gibst
Así como tú
So wie du
Así como tú, así como tú
So wie du, so wie du
Hay un alma que fue preñada
Es gibt eine Seele, die geschwängert wurde
Sufrió el engaño de tus sueños
Hat die Täuschung deiner Träume erlitten
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Sucht einen Ort, um ihre tödliche Wunde zu verstecken
Y está esperando verte hincado y desangrado
Und wartet darauf, dich kniend und blutend zu sehen
Así como tú, amor que quitas la vida
So wie du, Liebe, die das Leben nimmst
Así como tú, amor que quitas la vida
So wie du, Liebe, die das Leben nimmst
Así como tú
So wie du
Así como tú
So wie du
Y es tan fácil que te hagan daño
Und es ist so einfach, dir weh zu tun
Ni en el último suspiro te dejas querer
Selbst im letzten Atemzug lässt du dich nicht lieben
Amor roto
Zerbrochene Liebe
Así como tú, amor que das la vida
So wie du, Liebe, die das Leben gibst
Así como tú, amor que quitas la vida
So wie du, Liebe, die das Leben nimmst
Así como tú, amor que das la vida
So wie du, Liebe, die das Leben gibst
Así como tú, amor que quitas la vida
So wie du, Liebe, die das Leben nimmst
Así como tú
So wie du
Así como tú
So wie du
Hay un alma que está herida
C'è un'anima che è ferita
Que se derrama en cada vida
Che si riversa in ogni vita
Que se contempla en los espejos de la carne
Che si contempla negli specchi della carne
Y no se dobla ni se rinde
E non si piega né si arrende
Así como tú, amor que das la vida
Così come te, amore che dai la vita
Así como tú
Così come te
Así como tú, así como tú
Così come te, così come te
Hay un alma que fue preñada
C'è un'anima che è stata ingravidata
Sufrió el engaño de tus sueños
Ha sofferto l'inganno dei tuoi sogni
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Va in giro cercando dove nascondere la sua ferita mortale
Y está esperando verte hincado y desangrado
E sta aspettando di vederti in ginocchio e sanguinante
Así como tú, amor que quitas la vida
Così come te, amore che togli la vita
Así como tú, amor que quitas la vida
Così come te, amore che togli la vita
Así como tú
Così come te
Así como tú
Così come te
Y es tan fácil que te hagan daño
Ed è così facile farti del male
Ni en el último suspiro te dejas querer
Nemmeno nell'ultimo respiro ti lasci amare
Amor roto
Amore rotto
Así como tú, amor que das la vida
Così come te, amore che dai la vita
Así como tú, amor que quitas la vida
Così come te, amore che togli la vita
Así como tú, amor que das la vida
Così come te, amore che dai la vita
Así como tú, amor que quitas la vida
Così come te, amore che togli la vita
Así como tú
Così come te
Así como tú
Così come te
Hay un alma que está herida
Ada jiwa yang terluka
Que se derrama en cada vida
Yang menetes di setiap kehidupan
Que se contempla en los espejos de la carne
Yang terpantul di cermin daging
Y no se dobla ni se rinde
Dan tidak menyerah atau menyerah
Así como tú, amor que das la vida
Seperti kamu, cinta yang memberi kehidupan
Así como tú
Seperti kamu
Así como tú, así como tú
Seperti kamu, seperti kamu
Hay un alma que fue preñada
Ada jiwa yang telah dibuahi
Sufrió el engaño de tus sueños
Menderita penipuan mimpi-mimpimu
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
Berjalan mencari tempat untuk menyembunyikan lukanya yang mematikan
Y está esperando verte hincado y desangrado
Dan menunggu untuk melihatmu berlutut dan berdarah
Así como tú, amor que quitas la vida
Seperti kamu, cinta yang merenggut kehidupan
Así como tú, amor que quitas la vida
Seperti kamu, cinta yang merenggut kehidupan
Así como tú
Seperti kamu
Así como tú
Seperti kamu
Y es tan fácil que te hagan daño
Dan sangat mudah untuk menyakiti kamu
Ni en el último suspiro te dejas querer
Bahkan di napas terakhir kamu tidak membiarkan dirimu dicintai
Amor roto
Cinta yang patah
Así como tú, amor que das la vida
Seperti kamu, cinta yang memberi kehidupan
Así como tú, amor que quitas la vida
Seperti kamu, cinta yang merenggut kehidupan
Así como tú, amor que das la vida
Seperti kamu, cinta yang memberi kehidupan
Así como tú, amor que quitas la vida
Seperti kamu, cinta yang merenggut kehidupan
Así como tú
Seperti kamu
Así como tú
Seperti kamu
Hay un alma que está herida
มีวิญญาณหนึ่งที่ถูกบาดเจ็บ
Que se derrama en cada vida
ที่หล่อหลามในทุกชีวิต
Que se contempla en los espejos de la carne
ที่สะท้อนตัวเองในกระจกของเนื้อเปื่อย
Y no se dobla ni se rinde
และไม่ยอมท้อแท้หรือยอมแพ้
Así como tú, amor que das la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่ให้ชีวิต
Así como tú
เช่นเดียวกับคุณ
Así como tú, así como tú
เช่นเดียวกับคุณ, เช่นเดียวกับคุณ
Hay un alma que fue preñada
มีวิญญาณหนึ่งที่ถูกท้อง
Sufrió el engaño de tus sueños
ที่ถูกหลอกลวงด้วยฝันของคุณ
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
กำลังหาที่ซ่อนแผลที่ร้ายแรง
Y está esperando verte hincado y desangrado
และกำลังรอดูคุณล kneeling และเลือดออก
Así como tú, amor que quitas la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่นำชีวิตไป
Así como tú, amor que quitas la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่นำชีวิตไป
Así como tú
เช่นเดียวกับคุณ
Así como tú
เช่นเดียวกับคุณ
Y es tan fácil que te hagan daño
และมันง่ายมากที่จะทำให้คุณเจ็บปวด
Ni en el último suspiro te dejas querer
แม้แต่ในครั้งสุดท้ายที่คุณหายใจ คุณก็ไม่ยอมรับความรัก
Amor roto
ความรักที่แตกหัก
Así como tú, amor que das la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่ให้ชีวิต
Así como tú, amor que quitas la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่นำชีวิตไป
Así como tú, amor que das la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่ให้ชีวิต
Así como tú, amor que quitas la vida
เช่นเดียวกับคุณ, ความรักที่นำชีวิตไป
Así como tú
เช่นเดียวกับคุณ
Así como tú
เช่นเดียวกับคุณ
Hay un alma que está herida
有一个受伤的灵魂
Que se derrama en cada vida
在每个生命中流淌
Que se contempla en los espejos de la carne
在肉体的镜子中反映
Y no se dobla ni se rinde
它不会屈服,也不会投降
Así como tú, amor que das la vida
就像你,给予生命的爱
Así como tú
就像你
Así como tú, así como tú
就像你,就像你
Hay un alma que fue preñada
有一个灵魂曾经怀孕
Sufrió el engaño de tus sueños
受到你梦想的欺骗
Anda buscando dónde esconder su mortal herida
正在寻找地方隐藏它的致命伤口
Y está esperando verte hincado y desangrado
它在等待看到你跪下并流血
Así como tú, amor que quitas la vida
就像你,夺走生命的爱
Así como tú, amor que quitas la vida
就像你,夺走生命的爱
Así como tú
就像你
Así como tú
就像你
Y es tan fácil que te hagan daño
被伤害是如此容易
Ni en el último suspiro te dejas querer
即使在最后的呼吸中,你也不让自己被爱
Amor roto
破碎的爱
Así como tú, amor que das la vida
就像你,给予生命的爱
Así como tú, amor que quitas la vida
就像你,夺走生命的爱
Así como tú, amor que das la vida
就像你,给予生命的爱
Así como tú, amor que quitas la vida
就像你,夺走生命的爱
Así como tú
就像你
Así como tú
就像你

Curiosidades sobre a música Como Tu de Jaguares

Quando a música “Como Tu” foi lançada por Jaguares?
A música Como Tu foi lançada em 2002, no álbum “El Primer Instinto”.
De quem é a composição da música “Como Tu” de Jaguares?
A música “Como Tu” de Jaguares foi composta por ADOLFO HERNANDEZ.

Músicas mais populares de Jaguares

Outros artistas de Rock'n'roll