She found our photograph
Now my face just make her mad
Don't think about all our fights
Our memories, we had it in our bones
Baby girl, we're out of control
Wasting our energy
Woke up in Tennessee
Only you can piss me off
I'm staring at that hole inside my wall
But all we have is us
'Cause you, you just found a special part of me
That's sinkin' me by pulling me down
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
If I can't love you, I guess I'll just drown
She found our photograph
These tears can't hold 'em back
And when I sleep at night
The dreams I have, I fantasize of you
Tell me what to do
Thought I might write a song
Hoped you might sing along
Oh girl, my head is gone
On Paris nights, your mother called, I know
Tell me where to go
'Cause you, you just found a special part of me
That's sinkin' me by pulling me down
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
If I can't love you, I guess I'll just drown
She found our photograph
Ela encontrou nossa fotografia
Now my face just make her mad
Agora meu rosto só a deixa irritada
Don't think about all our fights
Não pense em todas as nossas brigas
Our memories, we had it in our bones
Nossas memórias, tínhamos isso em nossos ossos
Baby girl, we're out of control
Garota, estamos fora de controle
Wasting our energy
Desperdiçando nossa energia
Woke up in Tennessee
Acordei no Tennessee
Only you can piss me off
Só você consegue me irritar
I'm staring at that hole inside my wall
Estou olhando para aquele buraco na minha parede
But all we have is us
Mas tudo que temos somos nós
'Cause you, you just found a special part of me
Porque você, você acabou de encontrar uma parte especial de mim
That's sinkin' me by pulling me down
Que está me afundando me puxando para baixo
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
É você, estou no meio do oceano e preciso de você agora
If I can't love you, I guess I'll just drown
Se eu não posso te amar, acho que vou apenas me afogar
She found our photograph
Ela encontrou nossa fotografia
These tears can't hold 'em back
Essas lágrimas não conseguem segurá-las
And when I sleep at night
E quando durmo à noite
The dreams I have, I fantasize of you
Os sonhos que tenho, fantasio com você
Tell me what to do
Me diga o que fazer
Thought I might write a song
Pensei em escrever uma música
Hoped you might sing along
Esperava que você cantasse junto
Oh girl, my head is gone
Oh garota, minha cabeça se foi
On Paris nights, your mother called, I know
Nas noites de Paris, sua mãe ligou, eu sei
Tell me where to go
Me diga para onde ir
'Cause you, you just found a special part of me
Porque você, você acabou de encontrar uma parte especial de mim
That's sinkin' me by pulling me down
Que está me afundando me puxando para baixo
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
É você, estou no meio do oceano e preciso de você agora
If I can't love you, I guess I'll just drown
Se eu não posso te amar, acho que vou apenas me afogar
She found our photograph
Ella encontró nuestra fotografía
Now my face just make her mad
Ahora mi cara solo la enfada
Don't think about all our fights
No pienses en todas nuestras peleas
Our memories, we had it in our bones
Nuestros recuerdos, los teníamos en nuestros huesos
Baby girl, we're out of control
Niña, estamos fuera de control
Wasting our energy
Desperdiciando nuestra energía
Woke up in Tennessee
Desperté en Tennessee
Only you can piss me off
Solo tú puedes enfadarme
I'm staring at that hole inside my wall
Estoy mirando ese agujero en mi pared
But all we have is us
Pero todo lo que tenemos somos nosotros
'Cause you, you just found a special part of me
Porque tú, acabas de encontrar una parte especial de mí
That's sinkin' me by pulling me down
Que me hunde al tirarme hacia abajo
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
Eres tú, estoy en medio del océano y te necesito ahora mismo
If I can't love you, I guess I'll just drown
Si no puedo amarte, supongo que simplemente me ahogaré
She found our photograph
Ella encontró nuestra fotografía
These tears can't hold 'em back
Estas lágrimas no pueden contenerse
And when I sleep at night
Y cuando duermo por la noche
The dreams I have, I fantasize of you
Los sueños que tengo, fantaseo contigo
Tell me what to do
Dime qué hacer
Thought I might write a song
Pensé en escribir una canción
Hoped you might sing along
Esperaba que cantaras conmigo
Oh girl, my head is gone
Oh chica, mi cabeza se ha ido
On Paris nights, your mother called, I know
En las noches de París, tu madre llamó, lo sé
Tell me where to go
Dime a dónde ir
'Cause you, you just found a special part of me
Porque tú, acabas de encontrar una parte especial de mí
That's sinkin' me by pulling me down
Que me hunde al tirarme hacia abajo
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
Eres tú, estoy en medio del océano y te necesito ahora mismo
If I can't love you, I guess I'll just drown
Si no puedo amarte, supongo que simplemente me ahogaré
She found our photograph
Elle a trouvé notre photographie
Now my face just make her mad
Maintenant mon visage la rend juste furieuse
Don't think about all our fights
Ne pense pas à toutes nos disputes
Our memories, we had it in our bones
Nos souvenirs, nous les avions dans nos os
Baby girl, we're out of control
Bébé, nous sommes hors de contrôle
Wasting our energy
Gaspillant notre énergie
Woke up in Tennessee
Réveillé au Tennessee
Only you can piss me off
Seulement toi peux m'énerver
I'm staring at that hole inside my wall
Je fixe ce trou dans mon mur
But all we have is us
Mais tout ce que nous avons, c'est nous
'Cause you, you just found a special part of me
Parce que toi, tu viens de trouver une partie spéciale de moi
That's sinkin' me by pulling me down
Qui me fait couler en me tirant vers le bas
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
C'est toi, je suis au milieu de l'océan et j'ai besoin de toi maintenant
If I can't love you, I guess I'll just drown
Si je ne peux pas t'aimer, je suppose que je vais juste me noyer
She found our photograph
Elle a trouvé notre photographie
These tears can't hold 'em back
Ces larmes ne peuvent pas les retenir
And when I sleep at night
Et quand je dors la nuit
The dreams I have, I fantasize of you
Les rêves que j'ai, je fantasme de toi
Tell me what to do
Dis-moi quoi faire
Thought I might write a song
Je pensais écrire une chanson
Hoped you might sing along
J'espérais que tu pourrais chanter avec moi
Oh girl, my head is gone
Oh fille, ma tête est partie
On Paris nights, your mother called, I know
Les nuits à Paris, ta mère a appelé, je sais
Tell me where to go
Dis-moi où aller
'Cause you, you just found a special part of me
Parce que toi, tu viens de trouver une partie spéciale de moi
That's sinkin' me by pulling me down
Qui me fait couler en me tirant vers le bas
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
C'est toi, je suis au milieu de l'océan et j'ai besoin de toi maintenant
If I can't love you, I guess I'll just drown
Si je ne peux pas t'aimer, je suppose que je vais juste me noyer
She found our photograph
Sie fand unser Foto
Now my face just make her mad
Jetzt macht mein Gesicht sie nur wütend
Don't think about all our fights
Denk nicht an all unsere Streitigkeiten
Our memories, we had it in our bones
Unsere Erinnerungen, wir hatten sie in unseren Knochen
Baby girl, we're out of control
Babygirl, wir sind außer Kontrolle
Wasting our energy
Wir verschwenden unsere Energie
Woke up in Tennessee
Wachte auf in Tennessee
Only you can piss me off
Nur du kannst mich auf die Palme bringen
I'm staring at that hole inside my wall
Ich starre auf das Loch in meiner Wand
But all we have is us
Aber alles, was wir haben, sind wir
'Cause you, you just found a special part of me
Denn du, du hast gerade einen besonderen Teil von mir gefunden
That's sinkin' me by pulling me down
Der mich runterzieht, indem er mich runterzieht
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
Es bist du, ich bin mitten im Ozean und ich brauche dich gerade jetzt
If I can't love you, I guess I'll just drown
Wenn ich dich nicht lieben kann, dann ertrinke ich wohl einfach
She found our photograph
Sie fand unser Foto
These tears can't hold 'em back
Diese Tränen kann ich nicht zurückhalten
And when I sleep at night
Und wenn ich nachts schlafe
The dreams I have, I fantasize of you
Die Träume, die ich habe, ich phantasiere von dir
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
Thought I might write a song
Dachte, ich könnte ein Lied schreiben
Hoped you might sing along
Hoffte, du könntest mitsingen
Oh girl, my head is gone
Oh Mädchen, mein Kopf ist weg
On Paris nights, your mother called, I know
An Pariser Nächten, deine Mutter rief an, ich weiß
Tell me where to go
Sag mir, wohin ich gehen soll
'Cause you, you just found a special part of me
Denn du, du hast gerade einen besonderen Teil von mir gefunden
That's sinkin' me by pulling me down
Der mich runterzieht, indem er mich runterzieht
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
Es bist du, ich bin mitten im Ozean und ich brauche dich gerade jetzt
If I can't love you, I guess I'll just drown
Wenn ich dich nicht lieben kann, dann ertrinke ich wohl einfach
She found our photograph
Ha trovato la nostra fotografia
Now my face just make her mad
Ora il mio viso la fa solo arrabbiare
Don't think about all our fights
Non pensare a tutte le nostre litigate
Our memories, we had it in our bones
I nostri ricordi, li avevamo nelle ossa
Baby girl, we're out of control
Piccola, siamo fuori controllo
Wasting our energy
Sprecare la nostra energia
Woke up in Tennessee
Svegliato in Tennessee
Only you can piss me off
Solo tu riesci a farmi arrabbiare
I'm staring at that hole inside my wall
Sto fissando quel buco nel mio muro
But all we have is us
Ma tutto quello che abbiamo siamo noi
'Cause you, you just found a special part of me
Perché tu, hai appena trovato una parte speciale di me
That's sinkin' me by pulling me down
Che mi sta affondando tirandomi giù
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
Sei tu, sono nel mezzo dell'oceano e ho bisogno di te adesso
If I can't love you, I guess I'll just drown
Se non posso amarti, immagino che mi annegherò
She found our photograph
Ha trovato la nostra fotografia
These tears can't hold 'em back
Queste lacrime non riescono a trattenerle
And when I sleep at night
E quando dormo di notte
The dreams I have, I fantasize of you
I sogni che ho, fantastico su di te
Tell me what to do
Dimmi cosa fare
Thought I might write a song
Pensavo di scrivere una canzone
Hoped you might sing along
Speravo che potessi cantare insieme
Oh girl, my head is gone
Oh ragazza, la mia testa è andata
On Paris nights, your mother called, I know
Nelle notti parigine, tua madre ha chiamato, lo so
Tell me where to go
Dimmi dove andare
'Cause you, you just found a special part of me
Perché tu, hai appena trovato una parte speciale di me
That's sinkin' me by pulling me down
Che mi sta affondando tirandomi giù
It's you, I'm in the middle of the ocean and I need you right now
Sei tu, sono nel mezzo dell'oceano e ho bisogno di te adesso
If I can't love you, I guess I'll just drown
Se non posso amarti, immagino che mi annegherò