We was in our parking lot phase
We were seventeen
All your energy was sent to me
And I gave you the same
At least that's just how I see it
Girl, I'm sorry about everything
And I don't wanna say it 'fore the sunrise
She be always waiting for us sunrise
Range on a roll, what a fun ride
On the way to Westlake
Said I love you like a hunnid times
Watch the sunset, picture soaring in the summertime
I feel it in your eyes (I'm tryna find your lucid touch)
It's passion in your eyes (so you could know how I am feeling)
At least I can see you smile
Girl, it's been a while
We should take a drive
Where we will go
Where we've never been before
I can't sleep at night
'Til I can sing you this lullaby, oh my
I know I'm just young and in love
Butterfly on a hill
Third eye lotus, head in the mud
But I have the heart to tell you, I'm sorry
I hope we stay close growing up
'Cause you're all that I want
Lose our heading just like our love
Only sky above us
Girl, you got me stressed out as fuck
I ain't been honest enough
You're the only thing that I want
I'm not giving up
Not giving up (not giving up)
Not giving up
The summertime I close my eyes and search
Jaden, Jaden, Jaden
We was in our parking lot phase
Estávamos na nossa fase de estacionamento
We were seventeen
Tínhamos dezessete anos
All your energy was sent to me
Toda a sua energia foi enviada para mim
And I gave you the same
E eu te dei o mesmo
At least that's just how I see it
Pelo menos é assim que eu vejo
Girl, I'm sorry about everything
Garota, me desculpe por tudo
And I don't wanna say it 'fore the sunrise
E eu não quero dizer isso antes do nascer do sol
She be always waiting for us sunrise
Ela sempre está esperando pelo nascer do sol
Range on a roll, what a fun ride
Range em uma rolagem, que passeio divertido
On the way to Westlake
A caminho de Westlake
Said I love you like a hunnid times
Disse que te amo umas cem vezes
Watch the sunset, picture soaring in the summertime
Assista ao pôr do sol, imagine voar no verão
I feel it in your eyes (I'm tryna find your lucid touch)
Sinto isso nos seus olhos (estou tentando encontrar seu toque lúcido)
It's passion in your eyes (so you could know how I am feeling)
Há paixão nos seus olhos (para que você saiba como estou me sentindo)
At least I can see you smile
Pelo menos eu posso ver você sorrir
Girl, it's been a while
Garota, faz um tempo
We should take a drive
Devíamos dar uma volta
Where we will go
Onde iremos
Where we've never been before
Onde nunca estivemos antes
I can't sleep at night
Não consigo dormir à noite
'Til I can sing you this lullaby, oh my
Até que eu possa te cantar essa canção de ninar, oh meu
I know I'm just young and in love
Sei que sou apenas jovem e apaixonado
Butterfly on a hill
Borboleta em uma colina
Third eye lotus, head in the mud
Terceiro olho de lótus, cabeça na lama
But I have the heart to tell you, I'm sorry
Mas eu tenho coragem de te dizer, me desculpe
I hope we stay close growing up
Espero que continuemos próximos ao crescer
'Cause you're all that I want
Porque você é tudo que eu quero
Lose our heading just like our love
Perdemos nosso rumo assim como nosso amor
Only sky above us
Apenas o céu acima de nós
Girl, you got me stressed out as fuck
Garota, você me deixou estressado pra caramba
I ain't been honest enough
Não fui honesto o suficiente
You're the only thing that I want
Você é a única coisa que eu quero
I'm not giving up
Não vou desistir
Not giving up (not giving up)
Não desistindo (não desistindo)
Not giving up
Não desistindo
The summertime I close my eyes and search
No verão eu fecho meus olhos e procuro
Jaden, Jaden, Jaden
Jaden, Jaden, Jaden
We was in our parking lot phase
Estábamos en nuestra fase de estacionamiento
We were seventeen
Teníamos diecisiete
All your energy was sent to me
Toda tu energía me fue enviada
And I gave you the same
Y te di lo mismo
At least that's just how I see it
Al menos así es como lo veo
Girl, I'm sorry about everything
Chica, lo siento por todo
And I don't wanna say it 'fore the sunrise
Y no quiero decirlo antes del amanecer
She be always waiting for us sunrise
Ella siempre está esperando el amanecer
Range on a roll, what a fun ride
Rango en un rollo, qué divertido
On the way to Westlake
En el camino a Westlake
Said I love you like a hunnid times
Dije que te amo como cien veces
Watch the sunset, picture soaring in the summertime
Mira la puesta de sol, imagina volar en el verano
I feel it in your eyes (I'm tryna find your lucid touch)
Lo siento en tus ojos (estoy tratando de encontrar tu toque lúcido)
It's passion in your eyes (so you could know how I am feeling)
Hay pasión en tus ojos (para que sepas cómo me siento)
At least I can see you smile
Al menos puedo verte sonreír
Girl, it's been a while
Chica, ha pasado un tiempo
We should take a drive
Deberíamos dar un paseo
Where we will go
A donde iremos
Where we've never been before
Donde nunca hemos estado antes
I can't sleep at night
No puedo dormir por la noche
'Til I can sing you this lullaby, oh my
Hasta que pueda cantarte esta canción de cuna, oh Dios mío
I know I'm just young and in love
Sé que solo soy joven y estoy enamorado
Butterfly on a hill
Mariposa en una colina
Third eye lotus, head in the mud
Tercer ojo de loto, cabeza en el barro
But I have the heart to tell you, I'm sorry
Pero tengo el corazón para decirte, lo siento
I hope we stay close growing up
Espero que nos mantengamos cerca al crecer
'Cause you're all that I want
Porque eres todo lo que quiero
Lose our heading just like our love
Perdemos nuestro rumbo al igual que nuestro amor
Only sky above us
Solo el cielo sobre nosotros
Girl, you got me stressed out as fuck
Chica, me tienes estresado como la mierda
I ain't been honest enough
No he sido lo suficientemente honesto
You're the only thing that I want
Eres lo único que quiero
I'm not giving up
No me voy a rendir
Not giving up (not giving up)
No me rindo (no me rindo)
Not giving up
No me rindo
The summertime I close my eyes and search
En el verano cierro los ojos y busco
Jaden, Jaden, Jaden
Jaden, Jaden, Jaden
We was in our parking lot phase
Nous étions dans notre phase de parking
We were seventeen
Nous avions dix-sept ans
All your energy was sent to me
Toute ton énergie m'était envoyée
And I gave you the same
Et je t'ai rendu la pareille
At least that's just how I see it
C'est du moins comme ça que je le vois
Girl, I'm sorry about everything
Fille, je suis désolé pour tout
And I don't wanna say it 'fore the sunrise
Et je ne veux pas le dire avant le lever du soleil
She be always waiting for us sunrise
Elle attend toujours le lever du soleil
Range on a roll, what a fun ride
Range en rouleau, quel tour amusant
On the way to Westlake
En route pour Westlake
Said I love you like a hunnid times
J'ai dit je t'aime comme cent fois
Watch the sunset, picture soaring in the summertime
Regarde le coucher du soleil, imagine planer en été
I feel it in your eyes (I'm tryna find your lucid touch)
Je le sens dans tes yeux (j'essaie de trouver ton toucher lucide)
It's passion in your eyes (so you could know how I am feeling)
C'est de la passion dans tes yeux (pour que tu saches comment je me sens)
At least I can see you smile
Au moins je peux te voir sourire
Girl, it's been a while
Fille, ça fait un moment
We should take a drive
Nous devrions faire un tour
Where we will go
Où nous irons
Where we've never been before
Où nous n'avons jamais été auparavant
I can't sleep at night
Je ne peux pas dormir la nuit
'Til I can sing you this lullaby, oh my
Jusqu'à ce que je puisse te chanter cette berceuse, oh mon
I know I'm just young and in love
Je sais que je suis juste jeune et amoureux
Butterfly on a hill
Papillon sur une colline
Third eye lotus, head in the mud
Troisième œil de lotus, tête dans la boue
But I have the heart to tell you, I'm sorry
Mais j'ai le cœur de te dire, je suis désolé
I hope we stay close growing up
J'espère que nous resterons proches en grandissant
'Cause you're all that I want
Parce que tu es tout ce que je veux
Lose our heading just like our love
Perdre notre cap tout comme notre amour
Only sky above us
Seul le ciel au-dessus de nous
Girl, you got me stressed out as fuck
Fille, tu me stresses à mort
I ain't been honest enough
Je n'ai pas été assez honnête
You're the only thing that I want
Tu es la seule chose que je veux
I'm not giving up
Je n'abandonne pas
Not giving up (not giving up)
Je n'abandonne pas (je n'abandonne pas)
Not giving up
Je n'abandonne pas
The summertime I close my eyes and search
L'été je ferme les yeux et je cherche
Jaden, Jaden, Jaden
Jaden, Jaden, Jaden
We was in our parking lot phase
Wir waren in unserer Parkplatzphase
We were seventeen
Wir waren siebzehn
All your energy was sent to me
All deine Energie wurde an mich gesendet
And I gave you the same
Und ich gab dir das Gleiche
At least that's just how I see it
Zumindest so sehe ich das
Girl, I'm sorry about everything
Mädchen, es tut mir leid wegen allem
And I don't wanna say it 'fore the sunrise
Und ich will es nicht sagen, bevor die Sonne aufgeht
She be always waiting for us sunrise
Sie wartet immer auf den Sonnenaufgang
Range on a roll, what a fun ride
Range auf einer Rolle, was für eine lustige Fahrt
On the way to Westlake
Auf dem Weg nach Westlake
Said I love you like a hunnid times
Ich habe dir hundertmal gesagt, dass ich dich liebe
Watch the sunset, picture soaring in the summertime
Schaue den Sonnenuntergang an, stelle dir vor, im Sommer zu fliegen
I feel it in your eyes (I'm tryna find your lucid touch)
Ich fühle es in deinen Augen (Ich versuche deine klare Berührung zu finden)
It's passion in your eyes (so you could know how I am feeling)
Es ist Leidenschaft in deinen Augen (damit du weißt, wie ich mich fühle)
At least I can see you smile
Zumindest kann ich dich lächeln sehen
Girl, it's been a while
Mädchen, es ist eine Weile her
We should take a drive
Wir sollten eine Fahrt machen
Where we will go
Wo wir hingehen werden
Where we've never been before
Wo wir noch nie zuvor waren
I can't sleep at night
Ich kann nachts nicht schlafen
'Til I can sing you this lullaby, oh my
Bis ich dir dieses Schlaflied singen kann, oh mein
I know I'm just young and in love
Ich weiß, ich bin nur jung und verliebt
Butterfly on a hill
Schmetterling auf einem Hügel
Third eye lotus, head in the mud
Drittes Auge Lotus, Kopf im Schlamm
But I have the heart to tell you, I'm sorry
Aber ich habe den Mut, dir zu sagen, dass es mir leid tut
I hope we stay close growing up
Ich hoffe, wir bleiben uns nahe, während wir aufwachsen
'Cause you're all that I want
Denn du bist alles, was ich will
Lose our heading just like our love
Verlieren unsere Richtung genau wie unsere Liebe
Only sky above us
Nur der Himmel über uns
Girl, you got me stressed out as fuck
Mädchen, du stresst mich total
I ain't been honest enough
Ich war nicht ehrlich genug
You're the only thing that I want
Du bist das einzige, was ich will
I'm not giving up
Ich gebe nicht auf
Not giving up (not giving up)
Nicht aufgeben (nicht aufgeben)
Not giving up
Nicht aufgeben
The summertime I close my eyes and search
Im Sommer schließe ich meine Augen und suche
Jaden, Jaden, Jaden
Jaden, Jaden, Jaden
We was in our parking lot phase
Eravamo nella nostra fase del parcheggio
We were seventeen
Avevamo diciassette anni
All your energy was sent to me
Tutta la tua energia era diretta verso di me
And I gave you the same
E io ti ho dato lo stesso
At least that's just how I see it
Almeno così è come lo vedo
Girl, I'm sorry about everything
Ragazza, mi dispiace per tutto
And I don't wanna say it 'fore the sunrise
E non voglio dirlo prima dell'alba
She be always waiting for us sunrise
Lei sta sempre aspettando l'alba
Range on a roll, what a fun ride
Range in movimento, che divertente giro
On the way to Westlake
Sulla strada per Westlake
Said I love you like a hunnid times
Ti ho detto ti amo un centinaio di volte
Watch the sunset, picture soaring in the summertime
Guarda il tramonto, immagina di volare in estate
I feel it in your eyes (I'm tryna find your lucid touch)
Lo sento nei tuoi occhi (sto cercando di trovare il tuo tocco lucido)
It's passion in your eyes (so you could know how I am feeling)
C'è passione nei tuoi occhi (così potresti sapere come mi sento)
At least I can see you smile
Almeno posso vederti sorridere
Girl, it's been a while
Ragazza, è passato un po'
We should take a drive
Dovremmo fare un giro
Where we will go
Dove andremo
Where we've never been before
Dove non siamo mai stati prima
I can't sleep at night
Non riesco a dormire di notte
'Til I can sing you this lullaby, oh my
Finché non posso cantarti questa ninna nanna, oh mio
I know I'm just young and in love
So di essere solo giovane e innamorato
Butterfly on a hill
Farfalla su una collina
Third eye lotus, head in the mud
Terzo occhio di loto, testa nel fango
But I have the heart to tell you, I'm sorry
Ma ho il coraggio di dirti, mi dispiace
I hope we stay close growing up
Spero che restiamo vicini crescendo
'Cause you're all that I want
Perché tu sei tutto ciò che voglio
Lose our heading just like our love
Perdiamo la nostra rotta proprio come il nostro amore
Only sky above us
Solo il cielo sopra di noi
Girl, you got me stressed out as fuck
Ragazza, mi hai stressato da morire
I ain't been honest enough
Non sono stato abbastanza onesto
You're the only thing that I want
Sei l'unica cosa che voglio
I'm not giving up
Non sto rinunciando
Not giving up (not giving up)
Non sto rinunciando (non sto rinunciando)
Not giving up
Non sto rinunciando
The summertime I close my eyes and search
D'estate chiudo gli occhi e cerco
Jaden, Jaden, Jaden
Jaden, Jaden, Jaden