Niño Soñador

Alberto Carlos Melendez, Edgar Barrera, Jose Alvaro Osorio Balvin, Juan Vargas, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Manuel Lorente

Letra Tradução

Tengo una vida que cualquiera desearía
Diez Ferraris en la cochera
Y en el cuarto una joyería
Tengo un reloj con más diamantes que una mina
Tengo un yate que ni navega
Y tengo el mar como piscina (¡wuh!), Yeah
En la tierra una mansión
Pero vivo en un avión
Fingiendo tocar el cielo
También yo tengo una depresión
Que no tiene solución
Ni con todo lo que tengo

Quiero pedir perdón
Especialmente al yo de ante', yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
De la vida de un cantante, yeah
Quiero pedirle perdón
Al niño soñador de ante', yeah
Que no quería ser el centro de atención
Solo quería ser cantante, yeah

¿De qué me sirve la fama, la cuenta bancaria
La casa de cien mil hectárea' y una vida millonaria?
Si no puedo darle un papá feliz al hijo mío
Ni el hombre que mi mujer siempre ha querido
No soy mal agradecido, pero to' lo cambiaría (ah)
Por la salud de mamá, pa' que me dure to'a la vida
Y sé que estoy en deuda con ustedes
Pero por mi país yo he hecho cosa' que nunca mostré en las rede'
Hasta la fecha (¡wuh!), Yeah
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace' con la derecha
Puede' hacer mil cosa' buena', pero con una mal hecha
El que me quiere ver caído se aprovecha

Y me tira la mala, la mala y normal
Yo soy de carne y hueso y me puedo equivocar
Esta canción no la hice pa' que vaya a pegar
Es que me quería desahogar

Quiero pedir perdón
Especialmente al yo de ante', yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
De la vida de un cantante, yeah
Quiero pedirle perdón
Al niño soñador de ante', yeah
Que no quería ser el centro de atención
Solo quería ser cantante, yeah, yeah

Yeah, ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah

Tengo una vida que cualquiera desearía
Tenho uma vida que qualquer um desejaria
Diez Ferraris en la cochera
Dez Ferraris na garagem
Y en el cuarto una joyería
E no quarto uma joalheria
Tengo un reloj con más diamantes que una mina
Tenho um relógio com mais diamantes que uma mina
Tengo un yate que ni navega
Tenho um iate que nem navega
Y tengo el mar como piscina (¡wuh!), Yeah
E tenho o mar como piscina (¡wuh!), Yeah
En la tierra una mansión
Na terra uma mansão
Pero vivo en un avión
Mas vivo num avião
Fingiendo tocar el cielo
Fingindo tocar o céu
También yo tengo una depresión
Também eu tenho uma depressão
Que no tiene solución
Que não tem solução
Ni con todo lo que tengo
Nem com tudo o que tenho
Quiero pedir perdón
Quero pedir perdão
Especialmente al yo de ante', yeah
Especialmente ao eu de antes, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Porque não sabia a dor nem a pressão
De la vida de un cantante, yeah
Da vida de um cantor, yeah
Quiero pedirle perdón
Quero pedir perdão
Al niño soñador de ante', yeah
Ao menino sonhador de antes, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Que não queria ser o centro das atenções
Solo quería ser cantante, yeah
Só queria ser cantor, yeah
¿De qué me sirve la fama, la cuenta bancaria
De que me serve a fama, a conta bancária
La casa de cien mil hectárea' y una vida millonaria?
A casa de cem mil hectares e uma vida milionária?
Si no puedo darle un papá feliz al hijo mío
Se não posso dar um pai feliz ao meu filho
Ni el hombre que mi mujer siempre ha querido
Nem o homem que minha mulher sempre quis
No soy mal agradecido, pero to' lo cambiaría (ah)
Não sou ingrato, mas mudaria tudo (ah)
Por la salud de mamá, pa' que me dure to'a la vida
Pela saúde da mamãe, para que ela viva toda a vida
Y sé que estoy en deuda con ustedes
E sei que estou em dívida com vocês
Pero por mi país yo he hecho cosa' que nunca mostré en las rede'
Mas pelo meu país eu fiz coisas que nunca mostrei nas redes
Hasta la fecha (¡wuh!), Yeah
Até hoje (¡wuh!), Yeah
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace' con la derecha
Que a tua mão esquerda não saiba o que fazes com a direita
Puede' hacer mil cosa' buena', pero con una mal hecha
Podes fazer mil coisas boas, mas com uma mal feita
El que me quiere ver caído se aprovecha
O que me quer ver caído se aproveita
Y me tira la mala, la mala y normal
E me joga a má, a má e normal
Yo soy de carne y hueso y me puedo equivocar
Eu sou de carne e osso e posso errar
Esta canción no la hice pa' que vaya a pegar
Esta canção não a fiz para que fosse um sucesso
Es que me quería desahogar
É que eu queria desabafar
Quiero pedir perdón
Quero pedir perdão
Especialmente al yo de ante', yeah
Especialmente ao eu de antes, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Porque não sabia a dor nem a pressão
De la vida de un cantante, yeah
Da vida de um cantor, yeah
Quiero pedirle perdón
Quero pedir perdão
Al niño soñador de ante', yeah
Ao menino sonhador de antes, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Que não queria ser o centro das atenções
Solo quería ser cantante, yeah, yeah
Só queria ser cantor, yeah, yeah
Yeah, ah-ah
Yeah, ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ei, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ei, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ei, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Tengo una vida que cualquiera desearía
I have a life that anyone would desire
Diez Ferraris en la cochera
Ten Ferraris in the garage
Y en el cuarto una joyería
And in the room a jewelry store
Tengo un reloj con más diamantes que una mina
I have a watch with more diamonds than a mine
Tengo un yate que ni navega
I have a yacht that doesn't even sail
Y tengo el mar como piscina (¡wuh!), Yeah
And I have the sea as a pool (wuh!), Yeah
En la tierra una mansión
On earth a mansion
Pero vivo en un avión
But I live on a plane
Fingiendo tocar el cielo
Pretending to touch the sky
También yo tengo una depresión
I also have a depression
Que no tiene solución
That has no solution
Ni con todo lo que tengo
Not even with everything I have
Quiero pedir perdón
I want to ask for forgiveness
Especialmente al yo de ante', yeah
Especially to the me from before, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Because I didn't know the pain or the pressure
De la vida de un cantante, yeah
Of a singer's life, yeah
Quiero pedirle perdón
I want to ask for forgiveness
Al niño soñador de ante', yeah
To the dreamy child from before, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Who didn't want to be the center of attention
Solo quería ser cantante, yeah
He just wanted to be a singer, yeah
¿De qué me sirve la fama, la cuenta bancaria
What good is fame, the bank account
La casa de cien mil hectárea' y una vida millonaria?
The house of a hundred thousand hectares and a millionaire life?
Si no puedo darle un papá feliz al hijo mío
If I can't give my son a happy dad
Ni el hombre que mi mujer siempre ha querido
Nor the man my wife has always wanted
No soy mal agradecido, pero to' lo cambiaría (ah)
I'm not ungrateful, but I'd change everything (ah)
Por la salud de mamá, pa' que me dure to'a la vida
For my mom's health, so she lasts me a lifetime
Y sé que estoy en deuda con ustedes
And I know I'm in debt to you
Pero por mi país yo he hecho cosa' que nunca mostré en las rede'
But for my country I've done things I never showed on social media
Hasta la fecha (¡wuh!), Yeah
To this date (wuh!), Yeah
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace' con la derecha
May your left hand not know what you do with the right
Puede' hacer mil cosa' buena', pero con una mal hecha
You can do a thousand good things, but with one bad one
El que me quiere ver caído se aprovecha
The one who wants to see me fall takes advantage
Y me tira la mala, la mala y normal
And throws me the bad, the bad and normal
Yo soy de carne y hueso y me puedo equivocar
I am flesh and bone and I can make mistakes
Esta canción no la hice pa' que vaya a pegar
I didn't make this song for it to hit
Es que me quería desahogar
It's just that I wanted to vent
Quiero pedir perdón
I want to ask for forgiveness
Especialmente al yo de ante', yeah
Especially to the me from before, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Because I didn't know the pain or the pressure
De la vida de un cantante, yeah
Of a singer's life, yeah
Quiero pedirle perdón
I want to ask for forgiveness
Al niño soñador de ante', yeah
To the dreamy child from before, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Who didn't want to be the center of attention
Solo quería ser cantante, yeah, yeah
He just wanted to be a singer, yeah, yeah
Yeah, ah-ah
Yeah, ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Tengo una vida que cualquiera desearía
J'ai une vie que tout le monde envierait
Diez Ferraris en la cochera
Dix Ferraris dans le garage
Y en el cuarto una joyería
Et dans la chambre une bijouterie
Tengo un reloj con más diamantes que una mina
J'ai une montre avec plus de diamants qu'une mine
Tengo un yate que ni navega
J'ai un yacht qui ne navigue même pas
Y tengo el mar como piscina (¡wuh!), Yeah
Et j'ai la mer comme piscine (wuh!), ouais
En la tierra una mansión
Sur terre une maison
Pero vivo en un avión
Mais je vis dans un avion
Fingiendo tocar el cielo
Prétendant toucher le ciel
También yo tengo una depresión
Moi aussi j'ai une dépression
Que no tiene solución
Qui n'a pas de solution
Ni con todo lo que tengo
Même avec tout ce que j'ai
Quiero pedir perdón
Je veux demander pardon
Especialmente al yo de ante', yeah
Surtout à moi d'avant, ouais
Porque no sabía el dolor ni la presión
Parce que je ne connaissais pas la douleur ni la pression
De la vida de un cantante, yeah
De la vie d'un chanteur, ouais
Quiero pedirle perdón
Je veux demander pardon
Al niño soñador de ante', yeah
Au rêveur d'enfant d'avant, ouais
Que no quería ser el centro de atención
Qui ne voulait pas être le centre d'attention
Solo quería ser cantante, yeah
Il voulait juste être chanteur, ouais
¿De qué me sirve la fama, la cuenta bancaria
À quoi me sert la célébrité, le compte en banque
La casa de cien mil hectárea' y una vida millonaria?
La maison de cent mille hectares et une vie de millionnaire?
Si no puedo darle un papá feliz al hijo mío
Si je ne peux pas donner un père heureux à mon fils
Ni el hombre que mi mujer siempre ha querido
Ni l'homme que ma femme a toujours voulu
No soy mal agradecido, pero to' lo cambiaría (ah)
Je ne suis pas ingrat, mais je changerais tout (ah)
Por la salud de mamá, pa' que me dure to'a la vida
Pour la santé de maman, pour qu'elle me dure toute la vie
Y sé que estoy en deuda con ustedes
Et je sais que je vous dois
Pero por mi país yo he hecho cosa' que nunca mostré en las rede'
Mais pour mon pays, j'ai fait des choses que je n'ai jamais montrées sur les réseaux
Hasta la fecha (¡wuh!), Yeah
Jusqu'à ce jour (wuh!), ouais
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace' con la derecha
Que ta main gauche ne sache pas ce que tu fais avec la droite
Puede' hacer mil cosa' buena', pero con una mal hecha
Tu peux faire mille bonnes choses, mais avec une mauvaise
El que me quiere ver caído se aprovecha
Celui qui veut me voir tomber en profite
Y me tira la mala, la mala y normal
Et me jette le mauvais, le mauvais et le normal
Yo soy de carne y hueso y me puedo equivocar
Je suis de chair et d'os et je peux me tromper
Esta canción no la hice pa' que vaya a pegar
Cette chanson, je ne l'ai pas faite pour qu'elle soit un succès
Es que me quería desahogar
C'est juste que je voulais me soulager
Quiero pedir perdón
Je veux demander pardon
Especialmente al yo de ante', yeah
Surtout à moi d'avant, ouais
Porque no sabía el dolor ni la presión
Parce que je ne connaissais pas la douleur ni la pression
De la vida de un cantante, yeah
De la vie d'un chanteur, ouais
Quiero pedirle perdón
Je veux demander pardon
Al niño soñador de ante', yeah
Au rêveur d'enfant d'avant, ouais
Que no quería ser el centro de atención
Qui ne voulait pas être le centre d'attention
Solo quería ser cantante, yeah, yeah
Il voulait juste être chanteur, ouais, ouais
Yeah, ah-ah
Ouais, ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, ouais-ouais-ouais
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, ouais-ouais-ouais
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, ouais-ouais-ouais
Ah-ah
Ah-ah
Tengo una vida que cualquiera desearía
Ich habe ein Leben, das jeder begehren würde
Diez Ferraris en la cochera
Zehn Ferraris in der Garage
Y en el cuarto una joyería
Und im Zimmer ein Juweliergeschäft
Tengo un reloj con más diamantes que una mina
Ich habe eine Uhr mit mehr Diamanten als eine Mine
Tengo un yate que ni navega
Ich habe eine Yacht, die nicht einmal segelt
Y tengo el mar como piscina (¡wuh!), Yeah
Und ich habe das Meer als Schwimmbad (wuh!), Yeah
En la tierra una mansión
Auf der Erde ein Herrenhaus
Pero vivo en un avión
Aber ich lebe in einem Flugzeug
Fingiendo tocar el cielo
Vorgeben, den Himmel zu berühren
También yo tengo una depresión
Auch ich habe eine Depression
Que no tiene solución
Die keine Lösung hat
Ni con todo lo que tengo
Nicht einmal mit allem, was ich habe
Quiero pedir perdón
Ich möchte um Verzeihung bitten
Especialmente al yo de ante', yeah
Besonders an das Ich von früher, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Denn ich kannte weder den Schmerz noch den Druck
De la vida de un cantante, yeah
Vom Leben eines Sängers, yeah
Quiero pedirle perdón
Ich möchte um Verzeihung bitten
Al niño soñador de ante', yeah
An das träumende Kind von früher, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Das nicht im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen wollte
Solo quería ser cantante, yeah
Wollte nur Sänger sein, yeah
¿De qué me sirve la fama, la cuenta bancaria
Was nützt mir der Ruhm, das Bankkonto
La casa de cien mil hectárea' y una vida millonaria?
Das Haus von hunderttausend Hektar und ein millionenschweres Leben?
Si no puedo darle un papá feliz al hijo mío
Wenn ich meinem Sohn keinen glücklichen Vater geben kann
Ni el hombre que mi mujer siempre ha querido
Noch der Mann, den meine Frau immer gewollt hat
No soy mal agradecido, pero to' lo cambiaría (ah)
Ich bin nicht undankbar, aber ich würde alles ändern (ah)
Por la salud de mamá, pa' que me dure to'a la vida
Für die Gesundheit meiner Mutter, damit sie mir ein Leben lang hält
Y sé que estoy en deuda con ustedes
Und ich weiß, dass ich euch etwas schulde
Pero por mi país yo he hecho cosa' que nunca mostré en las rede'
Aber für mein Land habe ich Dinge getan, die ich nie in den sozialen Netzwerken gezeigt habe
Hasta la fecha (¡wuh!), Yeah
Bis heute (wuh!), Yeah
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace' con la derecha
Lass deine linke Hand nicht wissen, was du mit der rechten tust
Puede' hacer mil cosa' buena', pero con una mal hecha
Du kannst tausend gute Dinge tun, aber mit einer schlecht gemachten
El que me quiere ver caído se aprovecha
Derjenige, der mich fallen sehen will, nutzt es aus
Y me tira la mala, la mala y normal
Und er wirft mir das Schlechte, das Schlechte und das Normale vor
Yo soy de carne y hueso y me puedo equivocar
Ich bin aus Fleisch und Blut und ich kann mich irren
Esta canción no la hice pa' que vaya a pegar
Dieses Lied habe ich nicht gemacht, damit es ein Hit wird
Es que me quería desahogar
Es ist nur, dass ich mich auskotzen wollte
Quiero pedir perdón
Ich möchte um Verzeihung bitten
Especialmente al yo de ante', yeah
Besonders an das Ich von früher, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Denn ich kannte weder den Schmerz noch den Druck
De la vida de un cantante, yeah
Vom Leben eines Sängers, yeah
Quiero pedirle perdón
Ich möchte um Verzeihung bitten
Al niño soñador de ante', yeah
An das träumende Kind von früher, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Das nicht im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen wollte
Solo quería ser cantante, yeah, yeah
Wollte nur Sänger sein, yeah, yeah
Yeah, ah-ah
Yeah, ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Tengo una vida que cualquiera desearía
Ho una vita che chiunque desidererebbe
Diez Ferraris en la cochera
Dieci Ferrari nel garage
Y en el cuarto una joyería
E nella stanza un gioielliere
Tengo un reloj con más diamantes que una mina
Ho un orologio con più diamanti di una miniera
Tengo un yate que ni navega
Ho uno yacht che non naviga nemmeno
Y tengo el mar como piscina (¡wuh!), Yeah
E ho il mare come piscina (wuh!), Yeah
En la tierra una mansión
Sulla terra una villa
Pero vivo en un avión
Ma vivo in un aereo
Fingiendo tocar el cielo
Fingendo di toccare il cielo
También yo tengo una depresión
Anche io ho una depressione
Que no tiene solución
Che non ha soluzione
Ni con todo lo que tengo
Nemmeno con tutto quello che ho
Quiero pedir perdón
Voglio chiedere scusa
Especialmente al yo de ante', yeah
Soprattutto al me di prima, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Perché non conoscevo il dolore né la pressione
De la vida de un cantante, yeah
Della vita di un cantante, yeah
Quiero pedirle perdón
Voglio chiedere scusa
Al niño soñador de ante', yeah
Al bambino sognatore di prima, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Che non voleva essere il centro dell'attenzione
Solo quería ser cantante, yeah
Voleva solo essere un cantante, yeah
¿De qué me sirve la fama, la cuenta bancaria
A cosa mi serve la fama, il conto in banca
La casa de cien mil hectárea' y una vida millonaria?
La casa di centomila ettari e una vita milionaria?
Si no puedo darle un papá feliz al hijo mío
Se non posso dare un padre felice a mio figlio
Ni el hombre que mi mujer siempre ha querido
Né l'uomo che mia moglie ha sempre desiderato
No soy mal agradecido, pero to' lo cambiaría (ah)
Non sono ingrato, ma cambierei tutto (ah)
Por la salud de mamá, pa' que me dure to'a la vida
Per la salute di mia madre, per farla durare tutta la vita
Y sé que estoy en deuda con ustedes
E so di essere in debito con voi
Pero por mi país yo he hecho cosa' que nunca mostré en las rede'
Ma per il mio paese ho fatto cose che non ho mai mostrato sui social
Hasta la fecha (¡wuh!), Yeah
Fino ad oggi (wuh!), Yeah
Que no sepa tu mano izquierda lo que hace' con la derecha
Che la tua mano sinistra non sappia cosa fa con la destra
Puede' hacer mil cosa' buena', pero con una mal hecha
Puoi fare mille cose buone, ma con una fatta male
El que me quiere ver caído se aprovecha
Chi vuole vedermi cadere ne approfitta
Y me tira la mala, la mala y normal
E mi manda la mala, la mala e normale
Yo soy de carne y hueso y me puedo equivocar
Sono di carne e ossa e posso sbagliare
Esta canción no la hice pa' que vaya a pegar
Questa canzone non l'ho fatta per farla andare
Es que me quería desahogar
È che volevo sfogarmi
Quiero pedir perdón
Voglio chiedere scusa
Especialmente al yo de ante', yeah
Soprattutto al me di prima, yeah
Porque no sabía el dolor ni la presión
Perché non conoscevo il dolore né la pressione
De la vida de un cantante, yeah
Della vita di un cantante, yeah
Quiero pedirle perdón
Voglio chiedere scusa
Al niño soñador de ante', yeah
Al bambino sognatore di prima, yeah
Que no quería ser el centro de atención
Che non voleva essere il centro dell'attenzione
Solo quería ser cantante, yeah, yeah
Voleva solo essere un cantante, yeah, yeah
Yeah, ah-ah
Yeah, ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ehi, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ehi, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah
Ey, yeah-yeah-yeah
Ehi, yeah-yeah-yeah
Ah-ah
Ah-ah

Curiosidades sobre a música Niño Soñador de J Balvin

Quando a música “Niño Soñador” foi lançada por J Balvin?
A música Niño Soñador foi lançada em 2022, no álbum “Niño Soñador”.
De quem é a composição da música “Niño Soñador” de J Balvin?
A música “Niño Soñador” de J Balvin foi composta por Alberto Carlos Melendez, Edgar Barrera, Jose Alvaro Osorio Balvin, Juan Vargas, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Manuel Lorente.

Músicas mais populares de J Balvin

Outros artistas de Reggaeton