No Me Quise Ir

Ivan Cornejo

Letra Tradução

Me amas
Cuando estoy a punto de partir
Te amo
Pero sé que ya es hora de ir
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)
Los sacrificios que hicimos no importaron
Sé que te va ayudar si me alejó de ti
Dañada estabas cuando yo te conocí

No me quise ir
Me duele verte así, lo siento, baby
Sé que te va a doler mirándome por todos lados
En vez de en tus brazos
Otras manos ya me están amando

No me quise ir así
Sé que duele verme ir
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)

Y pura Manzana Records

¿Quién crees que eres mintiendo así?
Yo tengo mil razones, por eso me fui
Muy lejos de ti
Pa sobresalir

No me quise ir
Mi corazón está frío por tu existir
No eres la única con dolor en su pecho
Todas mis lagrimas no cayeron del cielo

No me quise ir así
Sé que duele verme ir
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)

(Está dañado del amor
No siente ningún dolor
Su sonrisa su carita sus manitas
Ay, qué delicia)

Me amas
Amas-me
Cuando estoy a punto de partir
Quando estou prestes a partir
Te amo
Eu te amo
Pero sé que ya es hora de ir
Mas sei que já é hora de ir
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)
Fizeste-me perder todo o meu tempo, meu amor (meu amor, meu amor, meu amor)
Los sacrificios que hicimos no importaron
Os sacrifícios que fizemos não importaram
Sé que te va ayudar si me alejó de ti
Sei que vai te ajudar se eu me afastar de ti
Dañada estabas cuando yo te conocí
Estavas danificada quando te conheci
No me quise ir
Não queria ir
Me duele verte así, lo siento, baby
Dói-me ver-te assim, desculpa, baby
Sé que te va a doler mirándome por todos lados
Sei que vai doer ver-me por todo o lado
En vez de en tus brazos
Em vez de nos teus braços
Otras manos ya me están amando
Outras mãos já estão a amar-me
No me quise ir así
Não queria ir assim
Sé que duele verme ir
Sei que dói ver-me ir
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Não queria ir assim, deixa-me ir (deixa-me ir)
Y pura Manzana Records
E pura Manzana Records
¿Quién crees que eres mintiendo así?
Quem pensas que és a mentir assim?
Yo tengo mil razones, por eso me fui
Eu tenho mil razões, por isso fui embora
Muy lejos de ti
Muito longe de ti
Pa sobresalir
Para sobressair
No me quise ir
Não queria ir
Mi corazón está frío por tu existir
Meu coração está frio pela tua existência
No eres la única con dolor en su pecho
Não és a única com dor no peito
Todas mis lagrimas no cayeron del cielo
Todas as minhas lágrimas não caíram do céu
No me quise ir así
Não queria ir assim
Sé que duele verme ir
Sei que dói ver-me ir
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Não queria ir assim, deixa-me ir (deixa-me ir)
(Está dañado del amor
(Está danificado do amor
No siente ningún dolor
Não sente nenhuma dor
Su sonrisa su carita sus manitas
Seu sorriso, seu rostinho, suas mãozinhas
Ay, qué delicia)
Ai, que delícia)
Me amas
You love me
Cuando estoy a punto de partir
When I'm about to leave
Te amo
I love you
Pero sé que ya es hora de ir
But I know it's time to go
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)
You made me waste all my time, my love (my love, my love, my love)
Los sacrificios que hicimos no importaron
The sacrifices we made didn't matter
Sé que te va ayudar si me alejó de ti
I know it's going to help you if I stay away from you
Dañada estabas cuando yo te conocí
You were damaged when I met you
No me quise ir
I didn't want to leave
Me duele verte así, lo siento, baby
It hurts to see you like this, I'm sorry, baby
Sé que te va a doler mirándome por todos lados
I know it's going to hurt you seeing me everywhere
En vez de en tus brazos
Instead of in your arms
Otras manos ya me están amando
Other hands are already loving me
No me quise ir así
I didn't want to leave like this
Sé que duele verme ir
I know it hurts to see me go
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
I didn't want to leave like this, let me go (let me go)
Y pura Manzana Records
And pure Manzana Records
¿Quién crees que eres mintiendo así?
Who do you think you are lying like that?
Yo tengo mil razones, por eso me fui
I have a thousand reasons, that's why I left
Muy lejos de ti
Far away from you
Pa sobresalir
To stand out
No me quise ir
I didn't want to leave
Mi corazón está frío por tu existir
My heart is cold because of your existence
No eres la única con dolor en su pecho
You're not the only one with pain in your chest
Todas mis lagrimas no cayeron del cielo
All my tears didn't fall from the sky
No me quise ir así
I didn't want to leave like this
Sé que duele verme ir
I know it hurts to see me go
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
I didn't want to leave like this, let me go (let me go)
(Está dañado del amor
(He's damaged from love
No siente ningún dolor
He doesn't feel any pain
Su sonrisa su carita sus manitas
His smile his little face his little hands
Ay, qué delicia)
Oh, what a delight)
Me amas
Tu m'aimes
Cuando estoy a punto de partir
Quand je suis sur le point de partir
Te amo
Je t'aime
Pero sé que ya es hora de ir
Mais je sais qu'il est déjà temps de partir
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)
Tu m'as fait perdre tout mon temps, mon amour (mon amour, mon amour, mon amour)
Los sacrificios que hicimos no importaron
Les sacrifices que nous avons faits n'ont pas d'importance
Sé que te va ayudar si me alejó de ti
Je sais que ça va t'aider si je m'éloigne de toi
Dañada estabas cuando yo te conocí
Tu étais blessée quand je t'ai rencontrée
No me quise ir
Je ne voulais pas partir
Me duele verte así, lo siento, baby
Ça me fait mal de te voir comme ça, je suis désolé, bébé
Sé que te va a doler mirándome por todos lados
Je sais que ça va te faire mal de me voir partout
En vez de en tus brazos
Au lieu de dans tes bras
Otras manos ya me están amando
D'autres mains m'aiment déjà
No me quise ir así
Je ne voulais pas partir comme ça
Sé que duele verme ir
Je sais que ça fait mal de me voir partir
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Je ne voulais pas partir comme ça, laisse-moi partir (laisse-moi partir)
Y pura Manzana Records
Et pura Manzana Records
¿Quién crees que eres mintiendo así?
Qui crois-tu être en mentant comme ça ?
Yo tengo mil razones, por eso me fui
J'ai mille raisons, c'est pourquoi je suis parti
Muy lejos de ti
Très loin de toi
Pa sobresalir
Pour réussir
No me quise ir
Je ne voulais pas partir
Mi corazón está frío por tu existir
Mon cœur est froid à cause de ton existence
No eres la única con dolor en su pecho
Tu n'es pas la seule avec de la douleur dans ta poitrine
Todas mis lagrimas no cayeron del cielo
Toutes mes larmes ne sont pas tombées du ciel
No me quise ir así
Je ne voulais pas partir comme ça
Sé que duele verme ir
Je sais que ça fait mal de me voir partir
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Je ne voulais pas partir comme ça, laisse-moi partir (laisse-moi partir)
(Está dañado del amor
(Il est blessé par l'amour
No siente ningún dolor
Il ne ressent aucune douleur
Su sonrisa su carita sus manitas
Son sourire, son petit visage, ses petites mains
Ay, qué delicia)
Oh, quel délice)
Me amas
Du liebst mich
Cuando estoy a punto de partir
Wenn ich kurz davor bin zu gehen
Te amo
Ich liebe dich
Pero sé que ya es hora de ir
Aber ich weiß, dass es Zeit ist zu gehen
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)
Du hast meine ganze Zeit verschwendet, meine Liebe (meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe)
Los sacrificios que hicimos no importaron
Die Opfer, die wir gebracht haben, waren bedeutungslos
Sé que te va ayudar si me alejó de ti
Ich weiß, es wird dir helfen, wenn ich mich von dir entferne
Dañada estabas cuando yo te conocí
Du warst verletzt, als ich dich kennenlernte
No me quise ir
Ich wollte nicht gehen
Me duele verte así, lo siento, baby
Es tut mir weh, dich so zu sehen, es tut mir leid, Baby
Sé que te va a doler mirándome por todos lados
Ich weiß, es wird dir wehtun, mich überall zu sehen
En vez de en tus brazos
Anstatt in deinen Armen
Otras manos ya me están amando
Andere Hände lieben mich bereits
No me quise ir así
Ich wollte nicht so gehen
Sé que duele verme ir
Ich weiß, es tut weh, mich gehen zu sehen
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Ich wollte nicht so gehen, lass mich gehen (lass mich gehen)
Y pura Manzana Records
Und reine Manzana Records
¿Quién crees que eres mintiendo así?
Wer glaubst du, dass du bist, so zu lügen?
Yo tengo mil razones, por eso me fui
Ich habe tausend Gründe, deshalb bin ich gegangen
Muy lejos de ti
Weit weg von dir
Pa sobresalir
Um herauszustechen
No me quise ir
Ich wollte nicht gehen
Mi corazón está frío por tu existir
Mein Herz ist kalt wegen deiner Existenz
No eres la única con dolor en su pecho
Du bist nicht die einzige mit Schmerzen in der Brust
Todas mis lagrimas no cayeron del cielo
All meine Tränen fielen nicht vom Himmel
No me quise ir así
Ich wollte nicht so gehen
Sé que duele verme ir
Ich weiß, es tut weht, mich gehen zu sehen
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Ich wollte nicht so gehen, lass mich gehen (lass mich gehen)
(Está dañado del amor
(Er ist verletzt von der Liebe
No siente ningún dolor
Er fühlt keinen Schmerz
Su sonrisa su carita sus manitas
Sein Lächeln, sein Gesicht, seine kleinen Hände
Ay, qué delicia)
Oh, was für eine Freude)
Me amas
Mi ami
Cuando estoy a punto de partir
Quando sto per partire
Te amo
Ti amo
Pero sé que ya es hora de ir
Ma so che è ora di andare
Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (mi amor, mi amor, mi amor)
Mi hai fatto perdere tutto il mio tempo, amore mio (amore mio, amore mio, amore mio)
Los sacrificios que hicimos no importaron
I sacrifici che abbiamo fatto non contano
Sé que te va ayudar si me alejó de ti
So che ti aiuterà se mi allontano da te
Dañada estabas cuando yo te conocí
Eri danneggiata quando ti ho conosciuto
No me quise ir
Non volevo andarmene
Me duele verte así, lo siento, baby
Mi fa male vederti così, mi dispiace, baby
Sé que te va a doler mirándome por todos lados
So che ti farà male vedermi ovunque
En vez de en tus brazos
Invece che tra le tue braccia
Otras manos ya me están amando
Altre mani mi stanno già amando
No me quise ir así
Non volevo andarmene così
Sé que duele verme ir
So che fa male vedermi andare
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Non volevo andarmene così, lasciami andare (lasciami andare)
Y pura Manzana Records
E pura Manzana Records
¿Quién crees que eres mintiendo así?
Chi credi di essere mentendo così?
Yo tengo mil razones, por eso me fui
Ho mille motivi, per questo me ne sono andato
Muy lejos de ti
Lontano da te
Pa sobresalir
Per emergere
No me quise ir
Non volevo andarmene
Mi corazón está frío por tu existir
Il mio cuore è freddo per la tua esistenza
No eres la única con dolor en su pecho
Non sei l'unica con dolore nel petto
Todas mis lagrimas no cayeron del cielo
Tutte le mie lacrime non sono cadute dal cielo
No me quise ir así
Non volevo andarmene così
Sé que duele verme ir
So che fa male vedermi andare
No me quise ir así, déjame ir (déjame ir)
Non volevo andarmene così, lasciami andare (lasciami andare)
(Está dañado del amor
(È danneggiato dall'amore
No siente ningún dolor
Non sente alcun dolore
Su sonrisa su carita sus manitas
Il suo sorriso, il suo visino, le sue manine
Ay, qué delicia)
Ah, che delizia)

Músicas mais populares de Ivan Cornejo

Outros artistas de Regional