Yeah, yeah, yeah
What am I supposed outside but get rich?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Yeah, whatever gon' keep your nose dry, my nigga, I'm with it (yeah)
I know it got you froze, my nigga, I feel it (yeah)
Some niggas be runnin' away from life, some niggas cut off the legs
If I was you, I'd be dead
Yeah, whatever gon' keep your mind blown, my nigga, maintain the wheel
My partner know I just came back, see, I done been dead for real
They mixin' up all of that no name, you know we be scared to chill
You know we be scared to feel, or anything else but, yeah
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it (yeah)
I know what's at your nose, my nigga, for really (ayy)
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds (ayy)
Is that you on the edge?
Whatever was under the bunk bed, I ain't scared, I'm ready
They locked the horns with matadors, okay, don't get too heavy
He shined his fangs and cuban chain, okay, don't get too heavy
They dug a grave, he came alive, okay, don't get too heavy
What am I supposed outside but get rich?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
What am I supposed outside but get rich?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
I know what's at your nose, my nigga, for really
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
I know what's at your nose, my nigga, for really
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
What am I supposed outside but get rich?
O que eu deveria fazer lá fora além de ficar rico?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Trabalhar demais, mas garoto, não se exiba demais e acabe se dando mal
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Reze para Deus, ouvi dizer que tem novos deuses lá fora nessa merda
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Até as crianças pequenas têm corações roxos lá fora nessa merda
Yeah, whatever gon' keep your nose dry, my nigga, I'm with it (yeah)
Sim, o que quer que mantenha seu nariz seco, meu mano, eu estou contigo (sim)
I know it got you froze, my nigga, I feel it (yeah)
Eu sei que isso te deixou paralisado, meu mano, eu sinto isso (sim)
Some niggas be runnin' away from life, some niggas cut off the legs
Alguns manos fogem da vida, alguns cortam as pernas
If I was you, I'd be dead
Se eu fosse você, estaria morto
Yeah, whatever gon' keep your mind blown, my nigga, maintain the wheel
Sim, o que quer que mantenha sua mente ocupada, meu mano, mantenha o controle
My partner know I just came back, see, I done been dead for real
Meu parceiro sabe que eu acabei de voltar, veja, eu já estive morto de verdade
They mixin' up all of that no name, you know we be scared to chill
Eles estão misturando tudo isso sem nome, você sabe que temos medo de relaxar
You know we be scared to feel, or anything else but, yeah
Você sabe que temos medo de sentir, ou qualquer outra coisa, mas sim
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it (yeah)
O que quer que mantenha meus filhos seguros, meus filhos alimentados, eu estou contigo (sim)
I know what's at your nose, my nigga, for really (ayy)
Eu sei o que está no seu nariz, meu mano, de verdade (ayy)
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds (ayy)
Alguns manos vão morrer no papelão, alguns manos vão morrer na cadeia (ayy)
Is that you on the edge?
É você na beira?
Whatever was under the bunk bed, I ain't scared, I'm ready
O que quer que estivesse debaixo da cama beliche, eu não tenho medo, estou pronto
They locked the horns with matadors, okay, don't get too heavy
Eles trancaram os chifres com os toureiros, ok, não fique muito pesado
He shined his fangs and cuban chain, okay, don't get too heavy
Ele brilhou suas presas e corrente cubana, ok, não fique muito pesado
They dug a grave, he came alive, okay, don't get too heavy
Eles cavaram uma cova, ele voltou à vida, ok, não fique muito pesado
What am I supposed outside but get rich?
O que eu deveria fazer lá fora além de ficar rico?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Trabalhar demais, mas garoto, não se exiba demais e acabe se dando mal
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Reze para Deus, ouvi dizer que tem novos deuses lá fora nessa merda
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Até as crianças pequenas têm corações roxos lá fora nessa merda
What am I supposed outside but get rich?
O que eu deveria fazer lá fora além de ficar rico?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Trabalhar demais, mas garoto, não se exiba demais e acabe se dando mal
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Reze para Deus, ouvi dizer que tem novos deuses lá fora nessa merda
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Até as crianças pequenas têm corações roxos lá fora nessa merda
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
O que quer que mantenha meus filhos seguros, meus filhos alimentados, eu estou contigo
I know what's at your nose, my nigga, for really
Eu sei o que está no seu nariz, meu mano, de verdade
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Alguns manos vão morrer no papelão, alguns manos vão morrer na cadeia
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
O que quer que mantenha meus filhos seguros, meus filhos alimentados, eu estou contigo
I know what's at your nose, my nigga, for really
Eu sei o que está no seu nariz, meu mano, de verdade
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Alguns manos vão morrer no papelão, alguns manos vão morrer na cadeia
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
What am I supposed outside but get rich?
¿Qué se supone que debo hacer afuera sino enriquecerme?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Trabajar demasiado duro, pero chico, no alardees demasiado y te partan la cabeza
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Reza a Dios, escuché que tienen nuevos dioses afuera en esta perra
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Apenas niños pequeños tienen esas Corazones Púrpuras afuera en esta perra
Yeah, whatever gon' keep your nose dry, my nigga, I'm with it (yeah)
Sí, lo que sea que mantenga tu nariz seca, mi amigo, estoy contigo (sí)
I know it got you froze, my nigga, I feel it (yeah)
Sé que te tiene congelado, mi amigo, lo siento (sí)
Some niggas be runnin' away from life, some niggas cut off the legs
Algunos chicos huyen de la vida, algunos chicos se cortan las piernas
If I was you, I'd be dead
Si yo fuera tú, estaría muerto
Yeah, whatever gon' keep your mind blown, my nigga, maintain the wheel
Sí, lo que sea que mantenga tu mente volada, mi amigo, mantén el volante
My partner know I just came back, see, I done been dead for real
Mi compañero sabe que acabo de volver, mira, he estado muerto de verdad
They mixin' up all of that no name, you know we be scared to chill
Están mezclando todo eso sin nombre, sabes que nos da miedo relajarnos
You know we be scared to feel, or anything else but, yeah
Sabes que nos da miedo sentir, o cualquier otra cosa pero, sí
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it (yeah)
Lo que sea que mantenga a mis hijos seguros, a mis hijos llenos, estoy con ello (sí)
I know what's at your nose, my nigga, for really (ayy)
Sé lo que está en tu nariz, mi amigo, de verdad (ayy)
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds (ayy)
Algunos chicos van a morir en el cartón, algunos chicos van a morir en la cárcel (ayy)
Is that you on the edge?
¿Eres tú al borde?
Whatever was under the bunk bed, I ain't scared, I'm ready
Lo que sea que estaba debajo de la litera, no tengo miedo, estoy listo
They locked the horns with matadors, okay, don't get too heavy
Se encerraron los cuernos con los matadores, está bien, no te pongas demasiado pesado
He shined his fangs and cuban chain, okay, don't get too heavy
Él brilló sus colmillos y cadena cubana, está bien, no te pongas demasiado pesado
They dug a grave, he came alive, okay, don't get too heavy
Cavaron una tumba, él volvió a la vida, está bien, no te pongas demasiado pesado
What am I supposed outside but get rich?
¿Qué se supone que debo hacer afuera sino enriquecerme?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Trabajar demasiado duro, pero chico, no alardees demasiado y te partan la cabeza
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Reza a Dios, escuché que tienen nuevos dioses afuera en esta perra
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Apenas niños pequeños tienen esas Corazones Púrpuras afuera en esta perra
What am I supposed outside but get rich?
¿Qué se supone que debo hacer afuera sino enriquecerme?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Trabajar demasiado duro, pero chico, no alardees demasiado y te partan la cabeza
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Reza a Dios, escuché que tienen nuevos dioses afuera en esta perra
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Apenas niños pequeños tienen esas Corazones Púrpuras afuera en esta perra
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Lo que sea que mantenga a mis hijos seguros, a mis hijos llenos, estoy con ello
I know what's at your nose, my nigga, for really
Sé lo que está en tu nariz, mi amigo, de verdad
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Algunos chicos van a morir en el cartón, algunos chicos van a morir en la cárcel
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Lo que sea que mantenga a mis hijos seguros, a mis hijos llenos, estoy con ello
I know what's at your nose, my nigga, for really
Sé lo que está en tu nariz, mi amigo, de verdad
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Algunos chicos van a morir en el cartón, algunos chicos van a morir en la cárcel
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
What am I supposed outside but get rich?
Que suis-je censé faire dehors à part m'enrichir ?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Travailler trop dur, mais mec, ne te la pète pas trop et ne te fais pas défoncer
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Prie Dieu, j'ai entendu dire qu'ils ont de nouveaux dieux dehors dans cette garce
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
À peine des bambins ont ces Coeurs Pourpres dehors dans cette garce
Yeah, whatever gon' keep your nose dry, my nigga, I'm with it (yeah)
Ouais, quoi que tu fasses pour garder ton nez au sec, mon pote, je suis avec toi (ouais)
I know it got you froze, my nigga, I feel it (yeah)
Je sais que ça t'a gelé, mon pote, je le sens (ouais)
Some niggas be runnin' away from life, some niggas cut off the legs
Certains mecs fuient la vie, certains mecs se coupent les jambes
If I was you, I'd be dead
Si j'étais toi, je serais mort
Yeah, whatever gon' keep your mind blown, my nigga, maintain the wheel
Ouais, quoi que tu fasses pour garder ton esprit éveillé, mon pote, maintiens le cap
My partner know I just came back, see, I done been dead for real
Mon partenaire sait que je viens de revenir, vois-tu, j'ai vraiment été mort
They mixin' up all of that no name, you know we be scared to chill
Ils mélangent tout ça sans nom, tu sais qu'on a peur de se détendre
You know we be scared to feel, or anything else but, yeah
Tu sais qu'on a peur de ressentir, ou quoi que ce soit d'autre mais, ouais
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it (yeah)
Quoi que je fasse pour garder mes enfants en sécurité, mes enfants rassasiés, je suis avec ça (ouais)
I know what's at your nose, my nigga, for really (ayy)
Je sais ce qui est à ton nez, mon pote, vraiment (ayy)
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds (ayy)
Certains mecs vont mourir dans le carton, certains mecs vont mourir dans les feds (ayy)
Is that you on the edge?
Est-ce toi sur le bord ?
Whatever was under the bunk bed, I ain't scared, I'm ready
Quoi qu'il y avait sous le lit superposé, je n'ai pas peur, je suis prêt
They locked the horns with matadors, okay, don't get too heavy
Ils ont verrouillé les cornes avec les matadors, d'accord, ne deviens pas trop lourd
He shined his fangs and cuban chain, okay, don't get too heavy
Il a fait briller ses crocs et sa chaîne cubaine, d'accord, ne deviens pas trop lourd
They dug a grave, he came alive, okay, don't get too heavy
Ils ont creusé une tombe, il est revenu à la vie, d'accord, ne deviens pas trop lourd
What am I supposed outside but get rich?
Que suis-je censé faire dehors à part m'enrichir ?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Travailler trop dur, mais mec, ne te la pète pas trop et ne te fais pas défoncer
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Prie Dieu, j'ai entendu dire qu'ils ont de nouveaux dieux dehors dans cette garce
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
À peine des bambins ont ces Coeurs Pourpres dehors dans cette garce
What am I supposed outside but get rich?
Que suis-je censé faire dehors à part m'enrichir ?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Travailler trop dur, mais mec, ne te la pète pas trop et ne te fais pas défoncer
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Prie Dieu, j'ai entendu dire qu'ils ont de nouveaux dieux dehors dans cette garce
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
À peine des bambins ont ces Coeurs Pourpres dehors dans cette garce
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Quoi que je fasse pour garder mes enfants en sécurité, mes enfants rassasiés, je suis avec ça
I know what's at your nose, my nigga, for really
Je sais ce qui est à ton nez, mon pote, vraiment
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Certains mecs vont mourir dans le carton, certains mecs vont mourir dans les feds
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Quoi que je fasse pour garder mes enfants en sécurité, mes enfants rassasiés, je suis avec ça
I know what's at your nose, my nigga, for really
Je sais ce qui est à ton nez, mon pote, vraiment
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Certains mecs vont mourir dans le carton, certains mecs vont mourir dans les feds
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
What am I supposed outside but get rich?
Was soll ich draußen tun, außer reich zu werden?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Arbeite zu hart, aber Junge, prahle nicht zu sehr und lass dir deine Perücke spalten
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Bete zu Gott, ich habe gehört, sie haben draußen in dieser Schlampe neue Götter
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Kaum Kleinkinder haben draußen in dieser Schlampe diese Purple Hearts
Yeah, whatever gon' keep your nose dry, my nigga, I'm with it (yeah)
Ja, was auch immer deine Nase trocken hält, mein Nigga, ich bin dabei (ja)
I know it got you froze, my nigga, I feel it (yeah)
Ich weiß, es hat dich eingefroren, mein Nigga, ich fühle es (ja)
Some niggas be runnin' away from life, some niggas cut off the legs
Einige Niggas rennen vor dem Leben weg, einige Niggas schneiden die Beine ab
If I was you, I'd be dead
Wenn ich du wäre, wäre ich tot
Yeah, whatever gon' keep your mind blown, my nigga, maintain the wheel
Ja, was auch immer deinen Verstand sprengt, mein Nigga, behalte das Steuer
My partner know I just came back, see, I done been dead for real
Mein Partner weiß, ich bin gerade zurückgekommen, siehst du, ich war wirklich tot
They mixin' up all of that no name, you know we be scared to chill
Sie mischen all das namenlose Zeug, du weißt, wir haben Angst zu chillen
You know we be scared to feel, or anything else but, yeah
Du weißt, wir haben Angst zu fühlen, oder irgendetwas anderes, aber ja
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it (yeah)
Was auch immer meine Kinder sicher hält, meine Kinder satt macht, ich bin dabei (ja)
I know what's at your nose, my nigga, for really (ayy)
Ich weiß, was an deiner Nase ist, mein Nigga, wirklich (ayy)
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds (ayy)
Einige Niggas werden im Karton sterben, einige Niggas werden bei den Feds sterben (ayy)
Is that you on the edge?
Bist du das am Rand?
Whatever was under the bunk bed, I ain't scared, I'm ready
Was auch immer unter dem Etagenbett war, ich habe keine Angst, ich bin bereit
They locked the horns with matadors, okay, don't get too heavy
Sie haben die Hörner mit Matadoren verschlossen, okay, werde nicht zu schwer
He shined his fangs and cuban chain, okay, don't get too heavy
Er hat seine Reißzähne und kubanische Kette poliert, okay, werde nicht zu schwer
They dug a grave, he came alive, okay, don't get too heavy
Sie haben ein Grab ausgehoben, er ist lebendig geworden, okay, werde nicht zu schwer
What am I supposed outside but get rich?
Was soll ich draußen tun, außer reich zu werden?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Arbeite zu hart, aber Junge, prahle nicht zu sehr und lass dir deine Perücke spalten
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Bete zu Gott, ich habe gehört, sie haben draußen in dieser Schlampe neue Götter
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Kaum Kleinkinder haben draußen in dieser Schlampe diese Purple Hearts
What am I supposed outside but get rich?
Was soll ich draußen tun, außer reich zu werden?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Arbeite zu hart, aber Junge, prahle nicht zu sehr und lass dir deine Perücke spalten
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Bete zu Gott, ich habe gehört, sie haben draußen in dieser Schlampe neue Götter
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Kaum Kleinkinder haben draußen in dieser Schlampe diese Purple Hearts
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Was auch immer meine Kinder sicher hält, meine Kinder satt macht, ich bin dabei
I know what's at your nose, my nigga, for really
Ich weiß, was an deiner Nase ist, mein Nigga, wirklich
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Einige Niggas werden im Karton sterben, einige Niggas werden bei den Feds sterben
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Was auch immer meine Kinder sicher hält, meine Kinder satt macht, ich bin dabei
I know what's at your nose, my nigga, for really
Ich weiß, was an deiner Nase ist, mein Nigga, wirklich
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Einige Niggas werden im Karton sterben, einige Niggas werden bei den Feds sterben
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
What am I supposed outside but get rich?
Cosa dovrei fare fuori se non arricchirmi?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Lavoro troppo duro, ma ragazzo, non ostentare troppo o ti spaccheranno la testa
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Prego Dio, ho sentito dire che ci sono nuovi Dei fuori in questa stronza
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Bambini appena nati hanno già le loro Medaglie d'Onore fuori in questa stronza
Yeah, whatever gon' keep your nose dry, my nigga, I'm with it (yeah)
Sì, qualunque cosa ti mantenga il naso asciutto, amico, sono con te (sì)
I know it got you froze, my nigga, I feel it (yeah)
So che ti ha congelato, amico, lo sento (sì)
Some niggas be runnin' away from life, some niggas cut off the legs
Alcuni ragazzi scappano dalla vita, alcuni si tagliano le gambe
If I was you, I'd be dead
Se fossi in te, sarei morto
Yeah, whatever gon' keep your mind blown, my nigga, maintain the wheel
Sì, qualunque cosa ti faccia saltare la mente, amico, mantieni il volante
My partner know I just came back, see, I done been dead for real
Il mio socio sa che sono appena tornato, vedi, sono stato davvero morto
They mixin' up all of that no name, you know we be scared to chill
Stanno mescolando tutto quel senza nome, sai che abbiamo paura di rilassarci
You know we be scared to feel, or anything else but, yeah
Sai che abbiamo paura di sentire, o qualsiasi altra cosa ma, sì
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it (yeah)
Qualunque cosa mantenga i miei figli al sicuro, i miei figli sazi, sono con essa (sì)
I know what's at your nose, my nigga, for really (ayy)
So cosa c'è al tuo naso, amico, davvero (ehi)
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds (ayy)
Alcuni ragazzi moriranno nel cartone, alcuni ragazzi moriranno nelle prigioni federali (ehi)
Is that you on the edge?
Sei tu sul bordo?
Whatever was under the bunk bed, I ain't scared, I'm ready
Qualunque cosa fosse sotto il letto a castello, non ho paura, sono pronto
They locked the horns with matadors, okay, don't get too heavy
Hanno bloccato le corna con i toreri, ok, non diventare troppo pesante
He shined his fangs and cuban chain, okay, don't get too heavy
Ha lucidato i suoi canini e la catena cubana, ok, non diventare troppo pesante
They dug a grave, he came alive, okay, don't get too heavy
Hanno scavato una tomba, lui è tornato in vita, ok, non diventare troppo pesante
What am I supposed outside but get rich?
Cosa dovrei fare fuori se non arricchirmi?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Lavoro troppo duro, ma ragazzo, non ostentare troppo o ti spaccheranno la testa
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Prego Dio, ho sentito dire che ci sono nuovi Dei fuori in questa stronza
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Bambini appena nati hanno già le loro Medaglie d'Onore fuori in questa stronza
What am I supposed outside but get rich?
Cosa dovrei fare fuori se non arricchirmi?
Work too hard, but boy, don't floss too hard and get your wig split
Lavoro troppo duro, ma ragazzo, non ostentare troppo o ti spaccheranno la testa
Pray to God, I heard they got new Gods outside in this bitch
Prego Dio, ho sentito dire che ci sono nuovi Dei fuori in questa stronza
Barely toddlers got them Purple Hearts outside in this bitch
Bambini appena nati hanno già le loro Medaglie d'Onore fuori in questa stronza
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Qualunque cosa mantenga i miei figli al sicuro, i miei figli sazi, sono con essa
I know what's at your nose, my nigga, for really
So cosa c'è al tuo naso, amico, davvero
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Alcuni ragazzi moriranno nel cartone, alcuni ragazzi moriranno nelle prigioni federali
Whatever gon' keep my kids safe, my kids full, I'm with it
Qualunque cosa mantenga i miei figli al sicuro, i miei figli sazi, sono con essa
I know what's at your nose, my nigga, for really
So cosa c'è al tuo naso, amico, davvero
Some niggas gon' die in the cardboard, some niggas gon' die in the feds
Alcuni ragazzi moriranno nel cartone, alcuni ragazzi moriranno nelle prigioni federali